Pioneer PD-50-K: Información adicional

Información adicional: Pioneer PD-50-K

PD-50_PWSYXZT8-ES.book Page 14 Friday, July 13, 2012 3:45 PM

Información adicional06

Capítulo 6:

Categoría Extensión

Secuencia

Formatos de archivo reproducibles

Frecuencia

8kHz a

Información adicional

de muestreo

48 kHz

Reproducir archivos de audio

MPEG-4

Una sola carpeta puede contener un máximo de

Esta unidad admite los siguientes formatos de archivo.

AAC LC

Tasa de bits de

16 bits

150 archivos.

MPEG-4 HE

cuantificación

Discos reproducibles

Tenga en cuenta que algunos formatos de archivo

AAC .m4a

AAC

Un solo disco puede contener un máximo de 200

no están disponibles para reproducirse aunque

(AAC Plus

Canal 2 canales

Reproducción de discos CD-R/CD-RW

carpetas.

figuren como formatos de archivo reproducibles.

v1/2)

Cada carpeta no puede contener más de 8 niveles.

Esta unidad puede reproducir discos CD-R/CD-RW

Si intenta reproducir archivos cuyo formato no se

Tasa de bits 8 kbps a

grabados con formato de música de CD, o datos de

Los nombres de archivo que utilizan fuentes del

admite, el sonido puede ser intermitente o tener

320 kbps

audio en formato WMA y MP3. Sin embargo,

idioma japonés y otras fuentes de símbolos

mucho ruido. En tales casos, asegúrese de que el

algunos discos no se pueden reproducir o pueden

determinadas no se pueden mostrar

formato de archivo es compatible con esta unidad.

1. Tecnología de descodificación de audio MPEG Nivel-3

generar ruido o sonido distorsionado.

correctamente.

Los archivos de música sujetos a los controles de

cuyo uso permiten las licencias otorgadas por Fraunhofer

Esta unidad solamente se debe utilizar para

Todos los archivos cuyo formato no sea DSF se

Administración de derechos digitales no se pueden

IIS y Thomson.”

reproducir. No puede grabar datos en discos CD-R/

omitirán.

reproducir. La protección de copia DRM (Digital

CD-RW.

Rights Management, es decir, Administración de

Precaución

Los discos CD-R/CD-RW que no se han cerrado no

se pueden reproducir en esta unidad. Para obtener

Precaución

derechos digitales) es una tecnología diseñada

Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/

para proteger los derechos de autor. Para evitar las

detalles, consulte las instrucciones de

Algunos archivos no se pueden reproducir.

CD-RW grabados en una grabadora de CD o en un

copias ilegales, DRM restringe la reproducción al

funcionamiento de su grabadora de discos.

equipo debido a las características del disco, a

Los discos que contienen un gran número de

disco grabado o al equipo originalmente utilizado

arañazos o suciedad en este o a presencia de

archivos y carpetas pueden necesitar bastante

para grabar la música. Para obtener detalles,

suciedad o condensación en la lente del láser del

Reproducir discos DSD

tiempo para iniciar la reproducción. En este caso,

consulte las instrucciones de funcionamiento y los

reproductor.

Esta unidad puede reproducir archivos de discos DSD

puede mover los archivos que desee directamente

archivos de ayuda del dispositivo o la aplicación

Es posible los discos grabados en un equipo no se

grabados con el formato de archivo DSF.

a la carpeta DSD_DISC o limitar el número de

que se utilizó durante la grabación original.

puedan reproducir en esta unidad debido a la

archivos a 20 o menos.

configuración de la aplicación o al entorno del

Archivo reproducibles

equipo. Asegúrese de grabar sus discos utilizando

Operaciones durante la reproducción

Categoría Extensión

Secuencia

Discos grabados: DVD-R/-RW

el formato adecuado (para obtener detalles,

Extensión del archivo: .dsf

Las siguientes operaciones no se pueden realizar

consulte al comercializador de la aplicación).

Frecuencia

8kHz a

durante la reproducción de un disco DSD:

Los discos grabados con el formato de escritura de

Nombre de la carpeta: DSD_DISC

de muestreo

48 kHz

paquetes no se pueden reproducir en esta unidad.

Capacidad: 4 GB como máximo por archivo

Búsqueda directa

Los discos CD-R/CD-RW que no se han cerrado no

Audio: 2 canales

Reproducción de archivos de disco cuyo tipo no

Tasa de bits de

16 bits

MPEG-1/2

se pueden reproducir en esta unidad.

1

cuantificación

sea DSF

MP3

.mp3

Nivel de

Frecuencia de muestreo: 2,8224 MHz

audio-3

Ejemplo de composición de carpetas

Información mostrada

Canal 2 canales

Reproducción de archivos WMA

Utilice discos grabados que sean compatibles con

El orden de reproducción de los archivos o carpetas no

Cuando la unidad se encuentra en el modo de reposo

mientras reproduce un disco DSD, dicha unidad

Tasa de bits 8 kbps a

los sistemas de archivo de CD-ROM (ISO9660 nivel

es alfabético sino que depende del orden en el que se

grabaron en el disco.

mostrará el indicador [DSD DISC]. Durante la

320 kbps

1 y 2) y con el formato extendido (Joliet, Romeo).

reproducción, al presionar el botón DISPLAY la

Esta unidad no admite discos grabados con una

Frecuencia

22,05 kHz a

tasa de bits variable (VBR) o con codificación sin

información mostrada cambiará cíclicamente según se

Root DSD_DISC

de muestreo

48 kHz

pérdidas.

indica a continuación:

Esta unidad no admite discos multisesión.

File01.dsf

Número de la pista y su tiempo de reproducción

Tasa de bits de

16 bits

Se pueden reconocer y reproducir un máximo de

FolderA

trascurrido

WMA2/7/8/

cuantificación

648 carpetas y pistas. De ese número, un máximo

WMA .wma

Nombre del archivo

9

de 299 pueden ser carpetas. Sin embargo,

File02.dsf

Canal 2 canales

dependiendo de la composición de las carpetas, no

todas las carpetas y pistas se pueden reconocer y

FolderB

Tasa de bits 32 kbps a

reproducir.

File03.dsf

192 kbps

Cuando utilice archivos WMA, asegúrese de que se

han codificado utilizando aplicaciones verificadas y

FolderC

reconocidas por Microsoft Corporation. Si se

File04.dsf

utilizan aplicaciones no reconocidas, se puede

producir un funcionamiento inadecuado.

FolderD

File05.dsf

File06.dsf

14

Es

PD-50_PWSYXZT8-ES.book Page 15 Friday, July 13, 2012 3:45 PM

Información adicional 06

English

Reproducir archivos MP3

No coloque el reproductor sobre un televisor o monitor

Limpiar el reproductor

Almacenar discos

en color. Manténgalo alejado de pletinas u otros

Utilice discos grabados que sean compatibles con

componentes susceptibles al magnetismo.

La forma normal de limpiar el reproductor es con un

Almacene los discos en sus estuches y coloque estos

los sistemas de archivo de CD-ROM (ISO9660 nivel

paño suave. Para la suciedad rebelde, aplique un poco

verticalmente, evitando lugares expuestos a

1 y 2) y con el formato extendido (Joliet, Romeo).

Evite las siguientes ubicaciones:

de detergente neutro diluido en 5 o 6 partes de agua a un

temperaturas o humedad altas, donde incida la luz solar

Esta unidad no admite tasa de bits variable (VBR,

Lugares expuestos a la luz directa del sol

paño suave, escúrralo completamente, limpie la

directa o donde la temperatura sea extremadamente

Variable Bit Rate). Aunque los archivos se puedan

Lugares húmedos o mal ventilados

suciedad y, a continuación, vuelva a pasar un paño seco.

baja.

reproducir, los tiempos mostrados en la pantalla

Lugares extremadamente calurosos o fríos

Tenga en cuenta que si aplica alcohol, disolventes,

del panel frontal serán incorrectos debido al

Lugares sujetos a vibración

benceno o insecticidas al reproductor, las letras y el

Asegúrese de leer las precauciones incluidas con el

cambio en la tasa de bits, de forma que cambiarán

Lugares en los que haya mucho polvo o humo de

recubrimiento se puede quitar. Asimismo, no deje

disco.

más rápido o más lento que los valores de tiempo

cigarrillos

productos de goma o vinilo sobre la superficie durante

correctos.

Limpiar discos

Lugares expuestos a hollín, vapor o calor

prolongados períodos de tiempo, ya que la carcasa

Esta unidad no admite discos multisesión.

podría resultar dañada.

Es posible que el disco no se pueda reproducir si tiene

(en cocinas, etc.)

Se pueden reconocer y reproducir un máximo de

huellas dactilares o polvo. En este caso, utilice un paño

No instale la unidad en un sofá o en otro objeto o

Cuando utilice paños impregnados con sustancias

648 carpetas y pistas. De ese número, un máximo

material absorbente, ya que la calidad del sonido puede

químicas, etc., lea atentamente las precauciones de

de limpieza, etc. para pasarlo suavemente por el disco

de 299 pueden ser carpetas. Sin embargo,

verse negativamente afectada.

limpieza.

desde el centro hacia el borde exterior. No utilice un

dependiendo de la composición de las carpetas, no

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de

paño de limpieza sucio.

todas las carpetas y pistas se pueden reconocer y

No colocar objetos sobre la unidad

DeutschFrançais

corriente antes de limpiar el reproductor.

reproducir.

No coloque objetos sobre el reproductor.

Para obtener una calidad de sonido óptima, se

recomienda utilizar tasas de bits de 128 kbps o

Mantener la unidad alejada del calor

Precaución cuando la unidad esté

superiores.

No coloque el reproductor sobre un amplificador u otro

instalada en un bastidor con una puerta de

dispositivo que genere calor. Cuando instale el producto

Reproducir archivos AAC MPEG-4

en un bastidor, colóquelo en una estantería por debajo

cristal

AAC es el acrónimo de “Advanced Audio Coding,

del amplificador siempre que sea posible para evitar el

No presione el botón OPEN/CLOSE del mando a

es decir, Codificación de audio avanzada,” que es el

calor generado por dicho amplificador u otros

No utilice benceno, disolventes u otros productos

distancia para abrir la bandeja de discos mientras la

dispositivos.

químicos volátiles. Tampoco utilice aerosoles o agentes

Italiano Español Русский

formato básico de la tecnología de compresión de

puerta de cristal está cerrada. La puerta dificultará el

audio utilizado en MPEG-2 y MPEG-4.

antiestáticos.

movimiento de la bandeja de discos y la unidad podría

Esta unidad admite la reproducción de archivos

Desconectar la alimentación cuando no se

resultar dañada.

Para la suciedad rebelde, aplique un poco de agua a un

AAC con la extensión “.m4a”, con el código de

paño suave, escúrralo completamente, limpie la

iTunes®. Sin embargo, es posible que no se pueda

utilice el reproductor

suciedad y, a continuación, elimine la humedad con un

realizar la reproducción en el caso de copia de

Limpieza de la lente

archivos protegidos por DRM y dependiendo de la

Dependiendo de las condiciones de las señales de

paño seco.

versión de codificación de iTunes.

difusión de televisión, pueden aparecer interferencias

La lente del reproductor puede ensuciarse durante el

en la pantalla cuando el televisor se enciende mientras

uso normal, pero si por alguna razón la unidad no

Discos con formas especiales

iiTunes es una marca comercial de Apple Inc.,

funciona correctamente debido al polvo o a la suciedad,

No se pueden utilizar discos con formas especiales (con

Nederlands

registrada en EE.UU. y otros países.

el reproductor también está encendido. No se trata de

consulte a su centro de servicio autorizado más cercano

forma de corazón, hexagonales, etc.) en este

un mal funcionamiento del reproductor o el televisor. Si

esto ocurre, apague el reproductor. De la misma forma,

de Pioneer. Aunque puede adquirir limpiadores de

reproductor. Nunca utilice este tipo de discos: dañarán

se puede escuchar ruido en el sonido de una radio.

lentes para reproductores en cualquier tienda

el reproductor.

Precauciones a la hora de utilizar el

especializada, le desaconsejamos el uso de los mismos

porque pueden dañar la lente.

producto

Condensación

Si el reproductor se traslada repentinamente de un lugar

Manipular discos

frío a una sala cálida (por ejemplo, en invierno) o si la

Trasladar el reproductor

temperatura de la sala en la que está instalado el

No utilice discos dañados (rajados o combados).

Cuando traslade esta unidad a una nueva ubicación,

reproductor aumenta súbitamente por el efecto de un

No arañe la superficie de señal del disco ni permita que

Condensación en los discos

realice siempre el siguiente procedimiento en primer

calefactor, etc., se pueden formar gotas de agua

se ensucie.

lugar: Extraiga cualquier disco cargado y cierre la

(condensación) en el interior (o en los componentes de

Si el disco se traslada repentinamente de un lugar frío a

bandeja de discos. Presione el botón /I STANDBY/ON

funcionamiento y la lente). Cuando haya condensación,

No inserte varios discos al mismo tiempo en el

una sala cálida (por ejemplo, en invierno), se pueden

de la unidad de forma que el indicador [-OFF-] aparezca

el reproductor no funcionará correctamente y no se

reproductor.

formar gotas de agua (condensación) en la superficie

en la pantalla del panel frontal y, a continuación, espere

podrá llevar a cabo la reproducción. Deje el reproductor

del disco. Los discos no se reproducirán correctamente

No pegue papel ni coloque etiquetas en el disco, o utilice

diez segundos antes de desconectar el cable de

a la temperatura ambiente durante 1 o 2 horas con la

si tienen condensación. Elimine con cuidado las gotas

alimentación. Se pueden producir daños o errores de

alimentación encendida (el tiempo depende de la

un lápiz, bolígrafo u otro instrumento de escritura con

de agua de la superficie del disco antes de utilizar este.

funcionamiento si la unidad se traslada con un disco

cantidad de condensación). Las gotas de agua se

punta afilada. Estos objetos podrían dañar el disco.

cargado en la bandeja.

disiparán y se podrá llevar a cabo la reproducción.

También se puede producir condensación durante el

Lugar de instalación

verano si el reproductor se expone al aire directo

procedente de un aparato de aire acondicionado. Si esto

Seleccione un lugar estable cerca del televisor o del

ocurre, traslade el reproductor a un lugar diferente.

sistema de AV al que va a conectar la unidad.

15

Es

PD-50_PWSYXZT8-ES.book Page 16 Friday, July 13, 2012 3:45 PM

Información adicional06

Problema Remedio

Solución de problemas

Hay una diferencia notable entre el

Esto se debe a diferencias en el formato de audio y no se trata de un mal

Las operaciones incorrectas suelen confundirse con problemas o averías. Si piensa que algo en este componente

volumen de SACD y CD.

funcionamiento.

funciona mal, compruebe los puntos que aparecen a continuación. Algunas veces, el problema puede estar en otro

componente. Analice el resto de componentes y aparatos eléctricos que se estén utilizando. Si el problema no se

Entre las pistas de un disco SACD, la

Esta visualización puede mostrarse en función del disco.

puede solucionar incluso después de llevar a cabo las comprobaciones que se indican a continuación, solicite ayuda

al centro de servicio autorizado más cercano de Pioneer o a su distribuidor para llevar a cabo la reparaciones

pantalla de la unidad principal indica

pertinentes.

[--:--].

Si la unidad no funciona con normalidad debido a efectos externos como, por ejemplo, la electricidad estática,

El audio analógico está bien, pero

Asegúrese de que la función de audio puro está desactivada (página 12).

desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica e insértelo de nuevo para recuperar el

El audio procedente de discos SACD y DSD, así como de Pod no se transmitirá en

estado de funcionamiento normal.

parece que no hay señal de audio

digital.

formato digital. Utilice los terminales

ANALOG OUT

para tales medios (página 5).

Problema Remedio

El dispositivo de almacenamiento

Conecte el dispositivo de forma segura (insértelo completamente) (página 11).

Esta unidad no admite concentradores USB. Conecte el dispositivo de

El disco no se reproducirá o se

Asegúrese de que el disco está cargado con el lado de la etiqueta hacia arriba y

USB no se reconoce.

almacenamiento USB directamente.

expulsará automáticamente después

alineado correctamente en la guía de su bandeja (página 9).

Algunos dispositivos de almacenamiento USB no se pueden reconocer

de cargarse.

Asegúrese de que el disco no tiene suciedad, polvo y no está dañado (página 15).

correctamente. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.

Condensación dentro del reproductor: Deje que transcurra un tiempo para que el

Esta unidad solo admite dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB.

vapor se evapore. Evite utilizar el reproductor cerca de una unidad de aire

Solamente se admiten los sistemas de archivo FAT16 y FAT32. No se admiten otros

acondicionado (página 15).

sistemas de archivo (ejemplo: FAT, NTFS, etc.).

La bandeja de discos se abrirá si se carga un tipo de disco que no se admite

Este dispositivo no admite el uso de unidades de disco duro externas.

(página 4).

Hay conectado y se muestra un

Los archivos de audio protegidos por derechos de autor que se encuentran

No se pueden reproducir discos

Algunos discos CD-R/-RW grabados en un equipo no se pueden reproducir.

dispositivo de almacenamiento USB,

almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB no se pueden reproducir.

CD-R/-RW.

pero los archivos de audio

Dependiendo de la configuración, si intenta importar datos de música desde un CD,

almacenados en dicho dispositivo no

etc., a un equipo, se puede invocar a la protección anticopia.

No se pueden reproducir archivos con

Los siguientes tipos de archivos no se pueden reproducir:

Consulte la lista de formatos de archivo que se pueden reproducir en esta unidad.

el formato WMA, MP3 o AAC.

- Archivos con protección anticopia DRM.

se pueden reproducir.

- Discos grabados incumpliendo el formato ISO9660.

- Archivos grabados con una frecuencia de muestreo diferente a 44,1 kHz.

El dispositivo de almacenamiento

Puede ser necesaria cierta cantidad de tiempo (varios minutos) para cargar los

- Archivos WMA grabados con tasa de bits variable (VBR) o con codificación sin

USB tarda mucho tiempo en

datos cuando se conectan dispositivos de almacenamiento USB de gran capacidad.

pérdidas.

reconocerse.

El mando a distancia no funciona. Cambie las pilas (página 4).

No se suministra alimentación al

Cuando la función de audio puro está ACTIVADA, no se suministra alimentación a

Utilícelo a una distancia no superior a 7 m y con un ángulo no mayor de 30

°

del

dispositivo de almacenamiento USB.

los puertos

USB

(página 12).

sensor remoto del panel frontal (página 4).

¿Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel frontal? (página 8)

Retire cualquier obstáculo o utilícelo desde otra posición.

- Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla (página 9).

Evite exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa.

- Desconecte la alimentación y, a continuación, desconecte y vuelva a conectar el

¿Está el cable de control para un componente conectado incorrectamente?

dispositivo de almacenamiento USB (página 11).

Confirme que las conexiones son correctas (página 5).

- Presione

FUNCTION

para cambiar al otro modo y, a continuación, vuelva a cambiar

al modo USB. (Cuando la entrada se vuelve a cambiar a USB) (página 8).

Se han borrado los ajustes. Si el cable de alimentación se desconecta a la fuerza o se produce un fallo de

corriente mientras la alimentación de la unidad está ACTIVADA, la configuración

Los archivos de música se reproducen

Confirme si hay algún archivo oculto grabado en el dispositivo. Los archivos ocultos

previamente especificada se puede eliminar. Para desconectar el cable de

aunque no estén grabados en el

se reproducirán.

alimentación, presione primero el botón

STANDBY/ON

del mando a distancia y, a

continuación, esperé a que el indicador [-OFF-] se apague en la pantalla del panel

dispositivo de almacenamiento USB.

frontal; solo entonces desconecte el cable de alimentación. Debe tener especial

cuidado cuando conecte el cable de alimentación de la unidad a una toma de

No se puede utilizar su iPod/iPhone/

Asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad está correctamente conectado (consulte la

corriente eléctrica de otro componente ya que, al desconectar la alimentación de este

iPad.

sección

Reproducción con iPod/iPhone/iPad

en la página 10). Asimismo, intente

otro componente, se puede desconectar simultáneamente la alimentación de dicha

desconectar su iPod/iPhone/iPad y, a continuación, vuelva a conectarlo.

unidad. Siempre que sea posible, conecte el cable de alimentación de esta unidad

Asegúrese de que esta unidad admite el modelo de su iPod/iPhone/iPad (página 10).

directamente una toma de corriente eléctrica.

Si su iPod/iPhone/iPad se queda bloqueado, intente restablecerlo y vuelva a

conectarlo a la unidad.

No hay audio o está distorsionado. Compruebe que todas las interconexiones están firmemente insertadas (página 5).

Compruebe que ninguno de los enchufes y terminales presenta suciedad, óxido, etc.

No se suministra alimentación a su

Cuando la función de audio puro está ACTIVADA, no se suministra alimentación a

y límpielos si fuera necesario. Compruebe también el cable por si está dañado.

iPod/iPhone/iPad.

los puertos

USB

(página 12).

Compruebe que el disco no está dañado y no tiene polvo ni suciedad.

¿Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel frontal? Desconecte la

¿Está la unidad establecida en “pausa”? Presione el botón

.

alimentación y, a continuación, desconecte y vuelva a conectar su iPod/iPhone/iPad.

Compruebe la configuración de su amplificador o receptor (volumen, función de

entrada, configuración de altavoces, etc.).

Su iPod/iPhone/iPad no genera

¿Se genera sonido en el altavoz de su iPod/iPhone/iPad? Desconecte la alimentación

Asegúrese de que la salida del reproductor no está conectada a conectores de

sonido.

de la unidad y, a continuación, vuelva a conectarla. Después de establecer la unidad

entrada del amplificador (giratorios).

para la entrada iPod, conecte su iPod/iPhone/iPad.

El audio no se transmite desde los terminales

DIGITAL OUT

.

16

Es

PD-50_PWSYXZT8-ES.book Page 17 Friday, July 13, 2012 3:45 PM

Información adicional 06

English

Especificaciones

Nota

Las características técnicas y el diseño están

General

sujetos a modificaciones sin previo aviso, debido a

Sistema . . . . . . . . . . . .Reproductor de Súper Audio CD

mejoras.

Alimentación. . . . . . . . . . . 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz

Los nombres de productos y empresas aquí

Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W

mencionados son marcas comerciales o marcas

Consumo de energía (modo de espera). . . . . . . . 0,45 W

registradas de sus respectivas compañías.

Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,8 kg

Tamaño

. . . . . . . . . . . 435 mm (An) x 130 mm (Al) x 329 mm (Pr)

Temperatura de funcionamiento . . . . . . +5 °C a +35 °C

Humedad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 5 % a 85 %

(sin vapor)

Salida de audio (1 par estéreo)

DeutschFrançais

Nivel de salida. . . . . . . . . . . . . . .Durante salida de audio

200 mVrms (1 kHz, –20 dB)

Número de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA

Características de audio digital

Respuesta de frecuencia

CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hz a 20 kHz

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hz a 50 kHz

Italiano Español Русский

Relación Señal/Ruido

CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB

Rango dinámico

CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB

Distorsión armónica total:

Nederlands

CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0022 %

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0020 %

Fluctuaciones de velocidad. . . . . . . . . Límite de medida

(±0,001 % W. PICO) o menos

Salida digital

Salida digital óptica . . . . . . . . . . . Terminal digital óptico

Salida digital coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal RCA

Entrada digital

Entrada digital óptica. . . . . . . . . . Terminal digital óptico

Entrada digital coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal RCA

Accesorios

Cable de audio RCA (enchufes rojo y blanco). . . . . . . . 1

Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Pilas secas AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Cable de alimentación

Tarjeta de garantía (solo modelos europeos)

Manual de instrucciones (este documento)

© 2012 PIONEER CORPORATION.

Todos los derechos reservados.

17

Es

PD-50_PWSYXZT8-Ru.book Page 2 Friday, July 13, 2012 3:22 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.

Данное оборудование не является

Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в

надежном месте для использования в будущем.

водонепроницаемым. Во избежание пожара или

поражения электрическим током не помещайте

рядом с оборудованием емкости с жидкостями

BAЖHO

(например, вазы, цветочные горшки) и не

допускайте попадания на него капель, брызг, дождя

CAUTION

или влаги.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

D3-4-2-1-3_A1_Ru

DO NOT OPEN

Символ молнии, заключенный в

ВНИМАНИЕ:

Восклицательный знак, заключенный в

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

равносторонний треугольник,

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

равносторонний треугольник,

Перед первым включением оборудования

используется для предупреждения

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ

используется для предупреждения

внимательно прочтите следующий раздел.

пользователя об «опасном напряжении»

СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ

пользователя о наличии в литературе,

Напряжение в электросети может быть разным

внутри корпуса изделия, которое может

СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ

поставляемой в комплекте с изделием,

в различных странах и регионах. Убедитесь,

быть достаточно высоким и стать

ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ

важных указаний по работе с ним и

причиной поражения людей

РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ

обслуживанию.

что сетевое напряжение в местности, где будет

электрическим током.

ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К

использоваться данное устройство,

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

соответствует требуемому напряжению

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

D3-4-2-1-1_A1_Ru

(например, 230 В или 120 В), указанному на

задней панели.

D3-4-2-1-4*_A1_Ru

Информация для пользователей по сбору и утилизации

бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ

Обозначение

Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах

При установке устройства обеспечьте достаточное

для оборудования

означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и

пространство для вентиляции во избежание

отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным

повышения температуры внутри устройства (не

бытовым мусором.

менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и

справа).

Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы

питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных

В корпусе устройства имеются щели и отверстия

электронных изделий в соответствии с местным законодательством.

для вентиляции, обеспечивающие надежную

Обозначения

работу изделия и защищающие его от перегрева.

для элементов питания

Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете

Во избежание пожара эти отверстия ни в коем

сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для

случае не следует закрывать или заслонять

здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате

другими предметами (газетами, скатертями и

несоответствующего удаления отходов.

шторами) или устанавливать оборудование на

Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и

толстом ковре или постели.

утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания

D3-4-2-1-7b*_A1_Ru

обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры

утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.

Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.

Pb

Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:

Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие

местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных

способах утилизации.

K058a_A1_Ru

PD-50_PWSYXZT8-Ru.book Page 3 Friday, July 13, 2012 3:22 PM

Условия эксплуатации

Содержание

Изделие эксплуатируется при следующих

01 Подготовка к использованию

температуре и влажности:

Совместимость формата воспроизведения

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не

диск/контент. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

заслоняйте охлаждающие вентиляторы)

Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . .4

Не устанавливайте изделие в плохо

02 Подключение

проветриваемом помещении или в месте с высокой

Подключение выходного аналогового

влажностью, открытом для прямого солнечного

аудиосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Подключение цифрового аудиосигнала . . . . . . . . .5

света (или сильного искусственного света).

K041_A1_Ru

Использование централизованного управления

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

другими устройствами Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . .5

Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ

03 Органы управления и индикации

Если вилка шнура питания изделия не

Пульт ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

соответствует имеющейся электророзетке, вилку

Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте

Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

следует заменить на подходящую к розетке.

Дисплей передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь

Замена и установка вилки должны производиться

04 Воспроизведение

сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как

только квалифицированным техником.

Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

это может привести к короткому замыканию или

Переход в режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к

поражению электрическим током. Не ставьте

Прямая/обратная перемотка. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

розетке, может вызвать тяжелое поражение

Функция пропуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,

Прямой поиск (выбор конкретной записи для

электрическим током. После удаления вилки

не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре

воспроизведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

утилизируйте ее должным образом.

и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые

Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Оборудование следует отключать от электросети,

Режим воспроизведения в случайном порядке . . . . .9

шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя

Воспроизведение по программе (воспроизведение

извлекая вилку кабеля питания из розетки, если

было наступить. Поврежденный сетевой шнур

записей в заданном порядке) . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

оно не будет использоваться в течение долгого

Просмотр информации диска. . . . . . . . . . . . . . . . .10

может стать причиной возникновения пожара или

Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . .10

времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

поразить Вас электрическим током. Время от

Поддерживаемые модели iPod/iPhone/iPad. . . . . . .10

D3-4-2-2-1a_A1_Ru

времени проверяйте сетевой шнур. В случае

Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . .10

Воспроизведение файлов, сохраненных на

обнаружения повреждения обратитесь за заменой

USB-накопителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

в ближайший официальный сервисный центр

05 Использование дополнительных

фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.

ВНИМАНИЕ

функций

S002*_A1_Ru

Воспроизведение с высокой верностью

Выключатель /I STANDBY/ON данного

звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

устройства не полностью отключает его от

Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Pure Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

электросети. Чтобы полностью отключить

Во избежание пожара не приближайте к

Hit-Bit 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

питание устройства, вытащите вилку кабеля

оборудованию источники открытого огня

Изменение зоны воспроизведения (слоя)

питания из электророзетки. Поэтому устройство

диска SACD/CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

(например, зажженные свечи).

Регулировка общей яркости дисплея . . . . . . . . . .12

следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля

D3-4-2-1-7a_A1_Ru

Автоматическое выключение (автоматический

питания можно было легко вытащить из розетки

переход в режим ожидания). . . . . . . . . . . . . . . . .12

Автоматическая регулировка уровня

в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание

(автоматическая регулировка

пожара следует извлекать вилку кабеля питания

ВНИМАНИЕ

уровня громкости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Использование устройства в качестве ЦАП . . . . .12

из розетки, если устройство не будет

Данное изделие является лазерным изделием

Функции воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

использоваться в течение долгого времени

класса 1 согласно классификации по

06 Дополнительная информация

(например, если вы уезжаете в отпуск).

Безопасности лазерных изделий, IEC

Воспроизводимые диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

60825-1:2007.

Воспроизводимые форматы файлов . . . . . . . . . . .14

Меры предосторожности при использовании . . . .15

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . .17

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

D58-5-2-2a_A1_Ru