Pioneer F-F3MK2-K – страница 8
Инструкция к Музыкальному Центру Pioneer F-F3MK2-K
Оглавление
-
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
- Содержание
- Глава 1: Прежде чем вы приступите к использованию Особенности Комплект поставки
- Прежде чем вы приступите к использованию Установка батареек Установка тюнера
- Глава 2: Соединения Подключение кабелей
- Соединения
- Подключение в качестве аналогового источника звука Подключение к электросети
- Глава 3: Органы управления и дисплеи Передняя панель
- Пульт дистанционного управления
- Органы управления и дисплеи
- Глава 4: Прослушивание радиопередач FM/AM Автоматическое заполнение памяти ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
- Ручная настройка Режим поиска Автоматическая настройка
- Прослушивание радиопередач FM/AM Вызов предустановленных станций
- Предустановленные станции
- Введение в систему Поиск RDS/Поиск PTY/Поиск TP радиоданных RDS
- Прослушивание радиопередач FM/AM Назначение имен предустановкам станций
- Память последнего Инициализация включения (перезагрузка) микропроцессора
- Глава 5: Подсоединение других устройств Подсоединение наружных Управление тюнером через антенн датчик дистанционного управления усилителем Pioneer
- Глава 6: Дополнительная информация Устранение неполадок Неполадка Устранение
- Дополнительная информация Неполадка Устранение
- Дополнительная информация Технические характеристики Тюнер FM Принадлежности Чистка корпуса устройства Тюнер AM Аудиотракт Разное

01_F-F3MK2_Ru.book Page 9 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Соединения
02
Подключение в качестве
аналогового источника
звука
LINEOUT
L
CONTROL
R
OUTIN
К аналоговому
входу
Усилитель
• С помощью аудиокабеля с разъемами типа
тюльпан соедините выходы LINE OUT
данного устройства с аналоговыми
входами усилителя.
Подключение к электросети
Прежде чем подключать устройство к сетевой
розетке обязательно завершите выполнение
всех соединений.
• Подключите сетевой кабель ко
входу сети переменного тока (AC IN) на
задней панели тюнера, затем вставьте
вилку в сетевую розетку.
9
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 10 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
03
Органы управления и дисплеи
Глава 3:
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1
2 6 7 8 9
3 54
TUNING/PRESET
F3
POWER
BAND
MENU
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
ONOFF
10
1211
1
1POWER OFF ON
4 Индикатор RDS
Загорается, когда принят сигнал вещания RDS,
2 Индикатор STANDBY
и мигает при поиске RDS.
3 Дисплеи
5 Индикатор TUNED
Горит, когда прием сигнала станции настроен
Совет
должным образом.
6 Индикатор STEREO
• Жидкокристаллический дисплей
Горит красным при приеме сигнала
Установленный в этом устройстве ЖК
стереовещания. Отключается при приеме
дисплей имеет тенденцию изменять цвет
сигнала монофонического вещания. Горит
под воздействием окружающей
синим, если выбран мультиплексный
температуры. Если в комнате не
монофонический режим (MPX).
оптимальная температура или устройство
работает длительный период времени, то
цвет дисплея может приобрести серый
оттенок, а также может уменьшиться
скорость смены информации на дисплее.
Однако это лишь временное явление и
обычная работа восстановится, как только
окружающая температура снова станет
оптимальной.
Примечание
1•Помните, что даже когда данное устройство находится в режиме ожидания, оно все равно остается подключенным к сети
переменного тока. Если вы уезжаете в отпуск или по другим причинам не собираетесь пользоваться устройством в течение
длительного периода, обязательно отключайте сетевой кабель от розетки.
• Если в тот момент, когда устройство находится в режиме ожидания, выключить питание нажатием кнопки POWER на
корпусе устройства, то при повторном нажатии кнопки питание не включится.
В этом случае чтобы включить питание нажмите либо кнопку TUNER на пульте дистанционного управления данным
устройством, либо какую-нибудь другую кнопку (не кнопку POWER) на корпусе устройства.
• Если в тот момент, когда устройство находится в режиме ожидания, выключить питание, вытащив шнур электропитания, то
если потом просто снова подключить шнур, питание не включится.
В этом случае чтобы включить питание нажмите либо кнопку TUNER на пульте дистанционного управления данным
устройством, либо какую-нибудь другую кнопку (не кнопку POWER) на корпусе устройства.
10
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 11 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Органы управления и дисплеи
03
7 BAND
1
Служит для выбора FM или AM.
Пульт дистанционного
8MENU
управления
Используется для входа в режим меню/выхода
из него.
Использование дистанционного
Если в течение приблизительно пяти секунд
управления
после включения режима меню не совершается
При использовании дистанционного
никаких операций, устройство выходит из
управления учитывайте следующее:
режима ожидания команды.
• Убедитесь в том, что между пультом
9 Регулятор TUNING/PRESET
дистанционного управления и датчиком на
Нажмите на этот регулятор, чтобы выбрать
корпусе устройства нет препятствий.
параметр или выполнить команду.
• Пульт дистанционного управления
Поверните этот регулятор, чтобы выбрать
действует на расстоянии до 7 м от датчика,
пункт меню, предустановку радио или
станцию.
допустимый угол отклонения до 30º.
В режиме настройки с помощью регулятора
• Работа дистанционного управления может
можно изменять частоту, на которой
стать ненадежной, если на датчик
происходит прием, в сторону увеличения или
дистанционного управления на корпусе
уменьшения. Чтобы увеличить частоту, на
устройства попадает сильный солнечный
которой происходит прием, поверните
свет или свет люминесцентных ламп.
регулятор по часовой стрелке. Чтобы
уменьшить частоту, на которой происходит
• Сигналы дистанционного управления
прием, поверните регулятор против часовой
разными устройствами могут создавать
стрелки.
взаимные помехи. Старайтесь не
В режиме предустановок поворот этого
пользоваться пультами дистанционного
регулятора приводит к переключению
2
управления другими устройствами,
выбранного предустановкой канала
вверх или
вниз. В этом режиме не работает операция
которые расположены рядом с этим
автоматической настройки.
устройством.
При вводе названий станций используйте
• Когда вы заметите снижение дальности
регулятор для выбора символов (стр.18).
действия дистанционного управления,
10 Датчик дистанционного управления
замените батарею.
11 DISPLAY
Используйте для выбора режима отображения
(стр.18).
12 AUTO PRESET
Если нажать эту кнопку в режиме FM или AM,
принимаемые станции будут автоматически
записаны в память в порядке, начиная с канала
предустановки A1.
Примечание
1 При приеме AM или FM сигналов может быть слышен шум, если где-то поблизости работает телевизор. Приемник следует
размещать как можно дальше от телевизора.
2 Эффективный период резервного хранения данных в памяти при нормальной температуре составляет около месяца.
11
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 12 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
03
Органы управления и дисплеи
4 Кнопки управления AMP
TUNER
DIMMER
(УСИЛИТЕЛЬ)
1 7
A/B/C D/E/F MPX
Используется для управления усилителем
8
Pioneer.
2
G/H I/ J
AMP
VOLUME
123
MUTE
456
5MENU
3
78
9
Используется для входа в режим меню/выхода
из него.
10
6 BAND
VOLUME
Служит для выбора FM или AM.
4
MUTEAMP
7 DIMMER
Служит для увеличения или уменьшения
яркости дисплея (или для отключения
A.PRESET
MENU
A.TUNE
подсветки).
5
9
8MPX
BAND TUNE
MEMORY
6
10
Используется для переключения в режим
PRESET
ENTER
PRESET
стерео или моно при приеме FM. В случае
11
слабого сигнала переключение в режим моно
TUNE
может улучшить качество звука (стр.15).
9 A.PRESET/A.TUNE
Если нажать эту кнопку в режиме FM или AM,
принимаемые станции будут автоматически
записаны в память в порядке, начиная с канала
предустановки A1.
10 MEMORY
Используется для создания предварительных
TUNER
установок для станций. Эта кнопка также
используется для ручного выбора символов в
названиях станций вещания FM и AM и для
1 TUNER
поиска программ по типу.
Включает устройство или переключает его в
11 Кнопки настройки
режим ожидания.
ENTER
2 Кнопки диапазонов
Служит для выбора функции или выполнения
предустановленных каналов
команды.
(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J)
TUNE
Используется для изменения частоты приема.
Используйте для настройки на
предустановленные станции.
PRESET
Служит для выбора предустановленной
3 Кнопки вызова станций (от 1 до 10)
станции при прослушивании радио.
Используйте эти кнопки для создания
предустановок для станций и для вызова
предустановленных станций.
12
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 13 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Прослушивание радиопередач FM/AM
04
Глава 4:
Прослушивание радиопередач
FM/AM
• Если из-за плохого приема автоматическая
предустановка некоторой станции не
Автоматическое заполнение
срабатывает, то для настройки на эту
памяти
станцию используйте операцию “Ручная
настройка”, а затем создайте для нее
предустановку с помощью ручной
TUNER
TUNER
DIMMER
операции “Предустановка станций”.
• Чтобы прервать выполнение описанной
A/B/C D/E/F MPX
функции, нажмите кнопку TUNER .
G/H I/ J
• Выполняйте данную операцию с пульта
дистанционного управления.
ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
A.PRESET
A.PRESET
MENU
A.TUNE
A.TUNE
Автоматические предустановки тюнера
BAND TUNE
BAND TUNE
MEMORY
от A1 до
87,5 MГц/88,0 MГц/90,0 MГц/
PRESET
PRESET
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
A10
92,0 MГц/94,0 MГц/96,0 MГц/
98,0 MГц/100,0 MГц/102,0 MГц/
TUNE
TUNE
104,0 MГц
от B1 до
106,0 MГц/108,0 MГц/98,0 MГц/
B10
98,0 MГц/98,0 MГц/98,0 MГц/
1 Удостоверьтесь, что устройство
98,0 MГц/98,0 MГц/98,0 MГц/
находится в режиме ожидания, и
98,0 MГц
нажмите кнопку TUNER на корпусе
устройства.
от C1 до
98,0 MГц
C10
2 Наблюдая за дисплеем, нажмите
кнопку BAND, чтобы выбрать нужный
от D1 до
98,0 MГц
диапазон (AM или FM).
D10
3 Нажмите кнопку A.PRESET/A.TUNE.
от E1 до
98,0 MГц
4 Нажмите кнопку ENTER.
E10
Устройство начнет автоматический поиск
станций радиовещания.
от F1 до
531 кГц/531 кГц/603 кГц/801 кГц/
• Когда будет найдена первая станция
F10
999 кГц/1197 кГц/1395 кГц/
радиовещания, она будет записана в память
1602 кГц/1602 кГц/999 кГц
предустановок в канале A1.
от G1 до
999 кГц
• Последующие станции будут
G10
автоматически сохраняться в порядке
следования каналов предустановки от A1
от H1 до
999 кГц
до A10, от B1 до B10, от C1 до C10, от D1
H10
до D10, от E1 до E10, от F1 до F10, от G1 до
G10, от H1 до H10, от I1 до I10 и от J1 до J10
от I1 до
999 кГц
– всего до 100 станций.
I10
• После завершения операции
автоматического заполнения памяти
от J1 до
999 кГц
предустановок тюнер настраивается на
J10
канал A1.
13
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 14 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
04
Прослушивание радиопередач FM/AM
Ручная настройка
Режим поиска
BAND
MENU
TUNING/PRESET
F3
POWER
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
Автоматическая настройка
ONOFF
TUNING/PRESET
F3
POWER
BAND
MENU
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
ONOFF
TUNER
TUNER
DIMMER
A/B/C D/E/F MPX
TUNER
TUNER
DIMMER
I/J
A.PRESET
MENU
MENU
A.TUNE
A/B/C D/E/F MPX
BAND TUNE
BAND TUNE
MEMORY
I/J
A.PRESET
MENU
MENU
A.TUNE
PRESET
PRESET
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
BAND TUNE
BAND TUNE
MEMORY
TUNE
TUNE
PRESET
PRESET
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
TUNE
TUNE
1 Нажмите кнопку POWER или
TUNER , чтобы включить питание.
2 Наблюдая за дисплеем, нажмите
1 Нажмите кнопку POWER или
кнопку BAND, чтобы выбрать нужный
TUNER , чтобы включить питание.
диапазон (AM или FM).
2 Наблюдая за дисплеем, нажмите
3 Нажмите кнопку MENU, чтобы
кнопку BAND, чтобы выбрать нужный
выбрать меню.
диапазон (AM или FM).
3 Нажмите кнопку MENU, чтобы
4 Чтобы выбрать режим поиска, либо
выбрать меню.
поверните регулятор TUNING/PRESET,
1
4 Чтобы выбрать режим поиска, либо
либо нажмите кнопку /.
поверните регулятор TUNING/PRESET,
5 Чтобы включить режим ручного
либо нажмите кнопку /.
поиска, нажмите на регулятор TUNING/
5 Чтобы включить режим
PRESET или на кнопку ENTER.
автоматического поиска, нажмите на
регулятор TUNING/PRESET или на
6 Чтобы настроиться на нужную
кнопку ENTER.
станцию, либо поворачивайте
6 Поверните регулятор TUNING/
регулятор TUNING/PRESET, либо
PRESET или нажмите кнопку /.
нажимайте кнопку /.
Начнется автоматический поиск, который
Частота непрерывно меняется, если
остановится после приема станции.
удерживать в нажатом состоянии / на
• Когда устройство работает в
пульте дистанционного управления.
мультиплексном стереорежиме (MPX) и
• Если включен режим мультиплексный
выбрана автоматическая настройка в
монофонический режим, сигналы
диапазоне FM, то при приеме
стереовещания FM будут приниматься в
стереосигнала вещания индикатор
режиме моно, и индикатор STEREO будет
STEREO на передней панели будет
светиться синим.
светиться красным. На свободных частотах
(где нет принимаемых станций), звук
приглушается, а индикаторы TUNED и
STEREO отключаются.
Примечание
1 Чтобы выполнить быструю настройку нажмите и удерживайте в течение 0,5 секунды кнопку /.
14
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 15 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Прослушивание радиопередач FM/AM
04
Улучшения качества стереозвука
1 Подсоедините антенну и убедитесь в
FM
наличии сигнала.
Если индикаторы TUNED или STEREO при
2 Нажмите кнопку POWER или
приеме сигнала станции FM не горят из-за
TUNER , чтобы включить питание.
слабого уровня принимаемого сигнала,
3 Нажмите кнопку MENU, чтобы
нажмите кнопку MPX, чтобы переключить
выбрать меню.
тюнер в режим приема монофонического
1
сигнала.
Это должно улучшить качество звука
4 Чтобы выбрать режим поиска, либо
и позволит вам прослушать радиопередачу.
поверните регулятор TUNING/PRESET,
либо нажмите кнопку /.
Вызов предустановленных
5 Поверните регулятор TUNING/
станций
PRESET или нажмите кнопку /,
POWER
BAND
MENU
TUNING/PRESET
F3
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
чтобы выбрать “Preset”.
ONOFF
6 Чтобы включить режим
предустановок, нажмите на регулятор
TUNING/PRESET или на кнопку ENTER.
TUNER
DIMMER
7 Наблюдая за дисплеем, либо
A/B/C D/E/F MPX
поверните регулятор TUNING/PRESET,
G/H I /J
либо нажмите кнопку/, чтобы
выбрать нужный канал предустановки.
8 Нажмите на кнопку одного из
123
диапазонов каналов предустановок
456
(от A до J), чтобы выбрать нужный блок
памяти (от A до J).
78
9
10
9 Нажмите одну из кнопок вызова
станции (от 1 до 10), чтобы вызвать
VOLUME
желаемый канал предустановки (от 1 до
MUTEAMP
10).
• Шаги от 1 до 5 можно пропустить при
использовании кнопки /, кнопок
A.PRESET
MENU
A.TUNE
диапазона предустановленного канала
BAND TUNE
MEMORY
(от A до J) и вызова станции (от 1 до 10).
Режим предустановок включается при
PRESET
ENTER
PRESET
нажатии любой из этих кнопок, независимо
TUNE
от текущего состояния меню.
Для получения инструкций по предустановке
станций см. раздел “Предустановленные
станции” (стр.16).
Примечание
1 После нажатия кнопки MPX индикатор STEREO будет светиться синим.
15
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 16 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
04
Прослушивание радиопередач FM/AM
1 Чтобы настроиться на станцию,
которую вы хотите записать в память
Предустановленные
предустановок, воспользуйтесь
станции
операцией “Auto turning
TUNING/PRESET
F3
POWER
BAND
MENU
(Автоматическаянастройка)” или
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
“Manual turning (Ручная настройка)”.
ONOFF
2 Нажмите кнопку MENU, чтобы
выбрать меню.
TUNER
DIMMER
3 Поверните регулятор TUNING/
PRESET или нажмите кнопку /,
A/B/C D/E/F MPX
чтобы выбрать “Memory”.
G/H I /J
4 Нажмите на регулятор
TUNING/PRESET или на кнопку ENTER,
чтобы включить режим предустановок
123
и чтобы номер канала предустановки
мигал.
456
• Если воспользоваться кнопкой MEMORY,
78
9
то шаги с 1 по 4 можно пропустить.
• Когда нажата эта кнопка, то режим
10
ожидания памяти предустановок
VOLUME
устанавливается независимо от текущего
положения меню.
MUTEAMP
5 Когда мигает номер канала
предустановки, нажмите одну из кнопок
A.PRESET
MENU
A.TUNE
диапазона канала предустановки (от A
до J), чтобы выбрать желаемый блок
BAND TUNE
MEMORY
памяти (от A до J).
PRESET
ENTER
PRESET
6 Когда номер канала предустановки
TUNE
мигает, либо поверните регулятор
TUNING/PRESET и нажмите /, либо
нажмите кнопку вызова станции (от 1 до
10), чтобы выбрать желаемый канал
1
предустановки (от 1 до 10).
7 Когда мигает номер канала
предустановки, нажмите либо на
регулятор TUNING/PRESET, либо на
кнопку MEMORY, чтобы сохранить
станцию в памяти предустановок.
• Чтобы создать предустановки для других
каналов, повторите шаги от 2 до 6.
• Всего можно создать предустановки для
100 станций радиовещания – по 10 станций
(каналы от 1 до 10) в каждом из блоков от A
2
до J.
Примечание
1 Когда выбран канал предустановки A1, то нажатие или вращение регулятора TUNING/PRESET влево вызовет
переключение канала предустановки на J10.
2 Когда станция радиовещания сохраняется в памяти, одновременно также сохраняется настройка MPX.
16
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 17 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Прослушивание радиопередач FM/AM
04
Введение в систему
Поиск RDS/Поиск PTY/Поиск
TP
радиоданных RDS
Система радиоданных (RDS) используется
Поиск программ системы
большинством радиостанций FM для
радиоданных RDS
предоставления слушателям различной
Одна из наиболее полезных функций системы
информации, например, может передаваться
радиоданных – возможность поиска
название станции или транслируемой
радиопрограмм определенного типа. Вы
передачи.
можете осуществлять поиск любого из
Одной из функций системы радиоданных
приведенных выше типов програм.
является возможность поиска по типу
1 Нажмите кнопку BAND, чтобы
программы. Например, можно искать
2
выбрать диапазон FM.
радиостанцию, которая транслирует
программу типа JAZZ.
2 Нажмите кнопку MENU, чтобы
Можно вести поиск программ следующих
выбрать меню.
1
типов:
3 Выберите “RDS”, либо повернув
NEWS – новости
FINANCE – биржевые
регулятор TUNING/PRESET, либо нажав
AFFAIRS – последние
сводки, коммерция,
на кнопку /, а затем нажмите на
известия
торговля и т.д.
регулятор TUNING/PRESET или на
INFO
– общая информация
CHILDREN – программы
кнопку ENTER.
SPORT – спорт
для детей
EDUCATE – образование
SOCIAL – события в
4 Чтобы выбрать нужный режим
DRAMA –
обществе
поиска (поиск RDS, поиск PTY или поиск
радиопостановки и т.д.
RELIGION – программы по
TP) либо поверните регулятор TUNING/
CULTURE – национальная
вопросам религии
PRESET, либо нажмите на кнопку /.
или региональная культура,
PHONE IN – выражение
театр и т.д.
слушателями своих
5 Чтобы осуществить поиск желаемой
SCIENCE – наука и
взглядов по телефону
программы RDS нажмите на регулятор
техника
TRAVEL – информация о
TUNING/PRESET или на кнопку ENTER.
VARIED – обычно
поездках, а не информация
Система выполняет поиск среди
разговорные программы,
о состоянии на дорогах
предустановленных станций, чтобы найти
например, викторины или
LEISURE – увлечения и
передачу нужного типа. Когда она находит
интервью.
хобби
подходящую программу, поиск
POP M – популярная
JAZZ – джаз
останавливается и в течение нескольких секунд
музыка
COUNTRY – музыка
осуществляется прием передачи.
ROCK M – рок-музыка
кантри
EASY M – легкая музыка
NATION M – популярная
6 Если вы хотите продолжить
LIGHT M – ‘легкая’
музыка не на английском
прослушивание передачи этой станции,
классическая музыка
языке
в течение пяти секунд нажмите на
CLASSICS – ‘серьезная’
OLDIES – популярные
регулятор TUNING/PRESET или на
классическая музыка
мелодии ’50-х и ’60-х годов
кнопку ENTER.
OTHER M – музыка, не
FOLK M – фольклорная
относящаяся к
музыка
Если вы не нажмете на ручку TUNING/
перечисленным выше
DOCUMENT –
PRESET или на кнопку ENTER поиск
типам
документальные передачи
продолжится.
WEATHER – прогноз
Если программа заданного типа не найдена,
погоды
устройство автоматически перейдет в режим
3
поиска по частотам.
Примечание
1 Кроме того, может отобразиться ALARM. Сообщение ALARM служит для объявления о чрезвычайных ситуациях. Поиск по
этому типу не производится, однако тюнер автоматически переключается на программы с таким сигналом радиоданных.
2 Система RDS доступна только в диапазане FM.
3 Поиск PTY осуществляется только по станциям из предустановок. Если в предустановках нет ни одной станции, или если
программа типа PTY не транслируется ни одной станцией из предустановок, то отображается сообщение NO PTY DATA.
17
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 18 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
04
Прослушивание радиопередач FM/AM
Отображение информации системы
4 Введите желаемое имя.
радиоданных RDS
Для имени длиной до восьми символов можно
использовать следующие символы.
Используйте кнопку DISPLAY для
отображения доступной информации системы
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
радиоданных RDS различных типов.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
• Нажмите кнопку DISPLAY для
0123456789
получения информации системы
!"#$%&'()*+,-./[ \ ]^_:;<=>? [пробел]
радиоданных RDS.
• Для выбора символа используйте
С каждым нажатием кнопки происходят
следующие переключения дисплея:
регулятор TUNING/PRESET или кнопки
•Radio Text (RT) – сообщения,
/.
отправляемые радиостанцией. Например,
• Для подтверждения ввода символа
радиостанция, транслирующая беседу,
используйте регулятор TUNING/PRESET
может предоставить в виде радиотекста
или кнопки ENTER. Если не выбран ни
контактный телефонный номер.
один символ, вводится пробел.
• Program Service Name (PS) – название
• Имя сохраняется, когда после выбора
радиостанции.
четвертого символа нажимается регулятор
• Program Type (PTY) – указывает тип
TUNING/PRESET или кнопка MEMORY.
программы, транслируемой в настоящее
5 Поверните регулятор TUNING/
время.
PRESET или нажмите кнопку выбора
• Часы (CT)
диапазона предустановок (от A до J) или
вызова станции (от 1 до 10).
На дисплее появится Station Name, затем
Назначение имен
мигающий курсор на месте первого символа.
предустановкам станций
Совет
Чтобы облегчить распознавание предустановок
станций, вы можете назначать им имена.
• Чтобы удалить имя станции, повторите
1 Выберите предустановку станции,
шаги 4 и 5 и введите на место всех
которой вы хотите назначить имя.
символов имени пробелы.
Как это сделать, описано в разделе “Вызов
предустановленных станций” (стр. 15).
2 Нажмите кнопку MENU, чтобы
выбрать меню.
3 Выберите название станции, либо
поворачивая регулятор TUNING/
PRESET, либо нажав на кнопку /,
затем нажмите либо на регулятор
TUNING/PRESET, либо на кнопку ENTER.
Примечание
1•Если при приеме и отображении сводки радиотекста RT возникают помехи, некоторые символы могут отображаться
неправильно.
• Если требуемая программа не может быть найдена, то отобразится NO ** DATA.
18
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 19 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Прослушивание радиопередач FM/AM
04
Память последнего
Инициализация
включения
(перезагрузка)
• Данное устройство оснащено памятью
микропроцессора
последнего включения, которая сохраняет
• Когда на дисплее отображаются
состояние входов и выходов таким, каким
ненормальные показания, или устройство
оно было непосредственно перед
явно работает некорректно, требуется
отключением питания.
инициализация микропроцессора,
Эта функция устраняет необходимость
выполнение которой описано далее.
производить сложные повторные
1 Для отключения питания устройства
настройки после включения питания.
нажмите на устройстве кнопку POWER.
• Устройство также оснащено резервной
2 При включении питания нажмите на
памятью.
устройстве кнопку POWER, удерживая
Эта функция обеспечивает сохранение
нажатой кнопку MENU.
данных в памяти приблизительно в течение
двух недель после того, как устройство
3 На дисплее отобразится “Memory
было отключено кнопкой POWER, а
Clear?”. При помощи имеющегося на
сетевой кабель был отключен от розетки.
устройстве регулятора TUNING/PRESET
выберите “Yes” или “No”, после чего
нажмите на регулятор TUNING/PRESET.
4 Если выбрано “Yes”, то память
будет очищена, а устройство перейдет в
режим ожидания. Если выбрано “No”, то
устройство перейдет в режим
1
ожидания.
Примечание
1•Если шаг 4 не сработал, начните снова с шага 1.
• После сброса микропроцессора все настройки сбрасываются к значениям по умолчанию (значения, которые были
установлены производителем).
19
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 20 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
05
Подсоединение других устройств
Глава 5:
Подсоединение других
устройств
Осторожно
• Прежде чем производить или изменять подключения убедитесь в том, что электропитание
выключено.
Подсоединение наружных
Управление тюнером через
антенн
датчик дистанционного
управления усилителем
Pioneer
Многие компоненты Pioneer оснащены
разъемами SR CONTROL, которые можно
использовать для соединения компонентов так,
что вы сможете пользоваться датчиком
дистанционного управления только одного
компонента. Когда вы используете пульт
дистанционного управления, управляющий
ANTENNA
ANTENNA
сигнал проходит по цепи к соответствующему
FM
AM
UNBAL 75
LOOP
UNBAL 75
FM
компоненту.
LOOP
AM
Если вы собираетесь воспользоваться этой
функцией, между вашими компонентами
обязательно должно быть установлено хотя бы
одно соединение с использованием
• Для внешней антенны AM используйте
коаксиальных аналоговых разъемов с
провод с виниловой изоляцией длиной от
заземлением.
5 м до 6 м при установке как внутри
1 Соедините разъем CONTROL IN
помещения, так и на улице. Не отключайте
этого тюнера с разъемом CONTROL OUT
вашего усилителя Pioneer.
рамочную антенну. Используйте только
Для подключения к каждому из компонентов
прилагаемую рамочную антенну AM.
используйте кабель с монофоническим
• Для подключения внешней антенны FM
миништекером.
используйте соединитель PAL.
Пульт
Усилитель
Этот тюнер
Проигрыватель CD и т.д.
дистанционного
управления
компонента
CONTROL
К выходу
К входу
Pioneer
управления
OUTIN
управления
2 Эта схема может использоваться
для соединения с другими
компонентами Pioneer.
20
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 21 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Дополнительная информация
06
Глава 6:
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам
кажется, что какой-то компонент работает неправильно, сначала просмотрите приведенные ниже
сведения. В некоторых случаях неисправным может оказаться другой компонент. Проверьте
другие используемые компоненты и электронные устройства. Если неполадку устранить не
удается даже после выполнения перечисленных ниже проверок, то для выполнения ремонтных
работ обратитесь в ближайший сервисный центр, сертифицированный компанией Pioneer, или к
продавцу вашего оборудования.
• Если устройство работает со сбоями вследствие внешних воздействий (например статического
электричества), выньте вилку сетевого кабеля из розетки, а затем вновь вставьте ее в розетку,
чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
Неполадка Устранение
Питание не включается.• Выньте вилку из розетки и подключите повторно.
• Если вы пытались включить устройство с пульта дистанционного
управления, сначала убедитесь в том, что оно включено кнопкой
POWER на передней панели.
• Если питание отключается автоматически, отвезите устройство в
ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или своему
дилеру для обслуживания.
Не выводится звук.• Включите питание усилителя.
• Убедитесь в правильности подключения усилителя (см. Соединения
на стр.7).
• Для отключения звука нажмите на вашем усилителе Pioneer кнопку
MUTE.
Не работает пульт
• Замените батарейки (стр.6).
дистанционного управления.
• Используйте пульт в пределах 7 м, под углом не более 30°
относительно датчика дистанционного управления на передней
панели (стр.11).
• Ус т р а н и т е все препятствия или направьте пульт из другого
положения.
• На датчик дистанционного управления на передней панели не
должны попадать прямые солнечные лучи.
Дисплей темный или не
• Нажмите на DIMMER на пульте дистанционного управления, чтобы
работает.
вернуться к установке по умолчанию.
При приеме радиопередачи
• Выключите телевизор.
AM слышно шипение или визг.
• Измените положение рамочной антенны.
(Шум от телевизора или
• Ус т а н о в и т е уличную антенну (стр.20).
помехи в сигналах,
транслируемых
радиостанцией.)
Гул (шипение) при приеме
• Вставьте вилку в розетку , поменяв полярность вилки наоборот.
радиопередач AM.
• Ус т а н о в и т е уличную антенну (стр.20).
(Сигналы передаются через
кабель электропитания и
модулируются частотой сети
электропитания.)
21
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 22 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
06
Дополнительная информация
Неполадка Устранение
Значительные помехи при
• Подсоедините антенну AM-антенну и выберите ее расположение и
приеме радиопередач.
ориентацию для обеспечения наилучшего качества приема. Можно
также подсоединить дополнительную внутреннюю или внешнюю
антенну AM (стр. 20).
• Полностью распрямите проволочную антенну FM, сориентируйте ее
для обеспечения наилучшего приема и закрепите на стене. Можно
также подсоединить уличную антенну FM (стр.20).
• Выключите другое оборудование, способное вызывать помехи, или
отодвиньте его подальше.
При автоматической настройке
• Слабый радиосигнал. При автоматической настройке определяются
не находятся некоторые
только радиостанции с сильным сигналом. Для более точной
станции.
настройки подсоедините уличную антенну (стр. 20).
22
Ru

01_F-F3MK2_Ru.book Page 23 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
Дополнительная информация
06
Потребляемая мощность в режиме
ожидания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Вт
Технические
Размеры. . . 420 мм (Ш) x 78 мм (В) x 350 мм (Г)
характеристики
Масса (без упаковки). . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,3 кг
Тюнер FM
Принадлежности
Диапазон частот . . . . . . от 87,5 МГц до 108 МГц
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 1
Максимальная чувствительность
Сухие батарейки AA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Моно: 15,2 dBf, IHF
Кабель питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(1,6 мкВ/75 Ω)
Стерео-аудиокабель с разъемами типа
50 дБ пороговой чувствительности
тюльпан. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Моно: 21,3 dBf, IHF
Кабель межкомпонентного дистанционного
(3,2 мкВ/75 Ω)
управления SR control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Отношение сигнал-шум
Рамочная антенна AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Моно: 76 дБ (при 85 dBf)
Антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Стерео: 71 дБ (при 85 dBf)
Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Искажения . . . . . . . . . . . . . .Стерео: 0,6 % (1 кГц)
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
Селективность каналов . . . . . . .70 дБ (±400 кГц)
Разделение стерео . . . . . . . . . . . . . . .45 дБ (1 кГц)
Частотный диапазон
Примечание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .±1 дБ (от 30 Гц до 15 кГц)
• В связи с постоянным совершенствованием
Коэффициент избирательности по
изделия его технические характеристики и
зеркальному каналу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 дБ
конструкция могут изменяться без
предварительного уведомления.
Коэффициент избирательности
по промежуточной частоте . . . . . . . . . . . . . 95 дБ
Чистка корпуса устройства
Антенный вход . . . . . 75 Ω, несбалансированный
• Для очистки поверхности от пыли и грязи
используйте полировочные салфетки или
Тюнер AM
сухую ткань.
Диапазон частот . . . . . . . от 531 кГц до 1602 кГц
• При сильном загрязнении протрите
Чувствительность
поверхности мягкой тканью, слегка
смоченной нейтральным моющим
(IHF, рамочная антенна). . . . . . . . . . . . 350 мкВ/м
средством, разбавленным 5 до 6 частями
Избирательность . . . . . . . . . . . . . . .33 дБ (±9 кГц)
воды, а затем протрите сухой тканью. Не
Отношение сигнал-шум . . . . . . . . . . . . . . . . 55 дБ
пользуйтесь полиролями и средствами для
Коэффициент избирательности по
чистки мебели.
зеркальному каналу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 дБ
• Во избежание коррозии запрещается
Коэффициент избирательности
использовать вблизи устройства
растворители, бензин, инсектицидные
по промежуточной частоте . . . . . . . . . . . . . 65 дБ
аэрозоли и или прочие химические
Антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . .рамочная антенна
вещества или наносить их на поверхность.
Аудиотракт
Выход (уровень/импеданс)
FM (100 % MOD) . . . . . . . . . .890 mVrms/2 kΩ
AM (30 % MOD) . . . . . . . . . . . 224 mVrms/2 kΩ
Разное
Требования к электропитанию
. . . . .от 220 В до 240 В перем. тока, 50 Гц/60 Гц
Издано Pioneer Corporation.
Потребляемая мощность . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Вт
© 2009 Pioneer Corporation
Все права защищены.
23
Ru

http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<5707-00000-211-0S>Printed in China / Imprimé en Chine
01_F-F3MK2_en.book 24 ページ 2009年4月3日 金曜日 午後1時45分

