Pioneer DEH-X6600DAB – страница 7
Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-X6600DAB
Black plate (121,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
USB-opslagapparaat en iPod
CHECK USB
iPod-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
Elektrisch of mechanisch probleem.
Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer
FORMAT READ
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
Zet het contact uit en weer aan, of schakel over
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
naar een andere signaalbron en dan terug naar
Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik
totdat er geluid klinkt.
de cd-speler.
het niet meer. Zet de contactschakelaar van het
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of
STOP
klinkt.
ERROR-15
aan, en sluit een compatibel USB-
De huidige lijst bevat geen songs.
opslagapparaat aan.
Selecteer een lijst die wel songs bevat.
De geplaatste disc bevat geen gegevens.
NO AUDIO
Plaats een andere disc.
Er zijn geen songs.
CHECK USB
NOT FOUND
Zet de audiobestanden over naar het USB-
ERROR-23
De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela-
Geen verwante songs.
opslagapparaat en sluit het aan.
den.
Zet songs over naar de iPod.
Het cd-formaat wordt niet ondersteund.
De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.
Controleer of de kabel van de iPod niet is
Plaats een andere disc.
Raadpleeg de instructies bij het USB-
kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met
opslagapparaat om de beveiliging uit te
metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit
FORMAT READ
Applicaties
schakelen.
en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
weer aan.
START UP APP
totdat er geluid klinkt.
SKIPPED
De applicatie is nog niet gestart.
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestan-
ERROR-19
Volg de instructies op het scherm.
klinkt.
den die met DRM zijn beveiligd.
Communicatiefout.
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
Probeer de volgende mogelijkheden.
NO AUDIO
– Zet het contact uit en dan weer aan.
Aanwijzingen voor het gebruik
De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestan-
PROTECT
– Ontkoppel het USB-opslagapparaat.
den.
Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagappa-
– Schakel over naar een andere signaalbron.
Discs en de player
Plaats een andere disc.
raat zijn beveiligd met DRM.
Schakel vervolgens terug naar de USB -
Gebruik een ander USB-opslagapparaat.
signaalbron.
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een
SKIPPED
van onderstaande twee logo’s.
iPod-fout.
De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal
N/A USB
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn.
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder-
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
steund door dit toestel.
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is
Nederlands
PROTECT
met USB Mass Storage Class.
ERROR-23
Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechten-
! Ontkoppel het apparaat en sluit een
Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd
beheer (DRM) beveiligd.
compatibel USB-opslagapparaat aan.
met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.
Plaats een andere disc.
Gebruik een USB-opslagapparaat dat
Gebruik discs van 12 cm.
CHECK USB
geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting
FAT32.
of de USB-kabel.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel
ERROR-16
niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.
De versie van de iPod-firmware is verouderd.
Werk de versie van de iPod bij.
Nl
121
<QRD3198-B>121
Black plate (122,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-
Informatie over iPod-instellingen
M3u speellijst: Niet compatibel
worden afgespeeld:
pervlak moet u de instructies en waarschuwingen
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-
! DualDiscs
van de discs controleren. Afhankelijk van de disc
equalizer van de iPod door dit toestel uitge-
bel
! Discs van 8 cm. Als u deze discs met een
kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-
schakeld voor een optimale klankweergave.
adapter probeert af te spelen, kan het toestel
bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.
Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
defect raken.
naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-
WAV
! Discs in een ongewone vorm
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
dere materialen op de discs.
haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
Bestandsextensie: .wav
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
speelbaar kunnen worden.
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
! Andere discs dan cd’s
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn
en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-
(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
gebarsten, gebogen of waarvan stukjes zijn af-
toestel beschadigen.
cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
gebroken
geven.
! Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd
! U kunt deze functie niet gebruiken met
USB-opslagapparaat
USB MTP.
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
Compatibiliteit met
Het maken van verbindingen via een USB-hub
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer
AAC
wordt niet ondersteund.
gecomprimeerde audio
u ze niet gebruikt.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
(disc, USB)
Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en
andere apparaten.
breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-
WMA
Bestandsextensie: .m4a
sche middelen.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot 48 kHz
u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
Bestandsextensie: .wma
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-
omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
Overdrachtssnelheid: 16 kbps tot 320 kbps, VBR
den naar de buitenkant met een zachte doek
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps
recht kan komen.
schoon.
tot 384 kbps (VBR)
Apple Lossless: Niet compatibel
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
Condens en vocht kunnen de werking van de spe-
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht
de volgende problemen voorkomen.
ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in
zijn (bestandsextensie .m4p): Niet compatibel
! De bediening kan verschillend zijn.
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-
peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
patibel
zachte doek schoon.
Bijkomende informatie
! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza-
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
ken wanneer u naar de radio luistert.
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de
MP3
(inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-
toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-
gegeven.
geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier
iPod
Bestandsextensie: .mp3
waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
weergegeven als die met een van de volgende te-
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
kensets is gecodeerd:
nen de disc laten overslaan.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen
! Andere tekensets dan Unicode die in een
omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Windows-omgeving worden gebruikt en op
kan komen.
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
122
Nl
<QRD3198-B>122
Black plate (123,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
! iPhone 4
Voorbeeld van een boomstructuur
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk
Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de
! iPhone 3GS
van de toepassing waarmee de WMA-bestanden
eerste partitie kan worden afgespeeld.
01
! iPhone 3G
02
zijn gecodeerd.
Bij het starten van audiobestanden op een USB-
! iPhone
1
Er kan een beetje vertraging optreden bij het be-
opslagapparaat met een uitgebreide mappen-
2
: Map
ginnen met afspelen van audiobestanden met
structuur kan enige vertraging optreden.
Afhankelijk van de generatie en de versie van de
03
: Gecomprimeerd
beeldgegevens of bestanden op een USB-opslag-
3
iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-
04
4
audiobestand
apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.
baar.
5
01 tot 05: Mapnum-
LET OP
6
De bediening kan variëren, afhankelijk van de soft-
mer
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
05
1 tot 6: Afspeel-
Disc
wareversie van de iPod.
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant-
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
volgorde
Gebruikers van een iPod met Lightning-aansluiting
woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
moeten de Lightning-naar-USB-kabel gebruiken
gevensverlies op mediaspelers, smartphones
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
Disc
(bij de iPod geleverd).
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
twee niveaus gebruiken.)
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
product.
Gebruikers van een iPod met dock-connector moe-
hankelijk van de software die voor het coderen
Afspeelbare mappen: maximaal 99
! Laat discs en USB -opslagapparaten niet ach-
ten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier
en schrijven is gebruikt.
ter op plaatsen waar de temperatuur hoog
Afspeelbare bestanden: maximaal 999
voor meer informatie.
kan oplopen.
USB-opslagapparaat
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo,
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
Joliet
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
Compatibiliteit met iPod
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
Audioboek, podcast: Compatibel
USB-opslagapparaat.
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
Packet write data transfer: Niet compatibel
dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver-
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
sies van de iPod-software worden hieronder ge-
LET OP
1 Geef de bestanden namen met nummers die
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de
noemd. Oudere versies worden wellicht niet
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen
ondersteund.
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
de fragmenten op de originele opname.
Gemaakt voor
van dit toestel.
2 Plaats de bestanden in een map.
! iPod touch (5e generatie)
3 Sla de map met bestanden op het USB-op-
! iPod touch (4e generatie)
slagapparaat op.
USB-opslagapparaat
! iPod touch (3e generatie)
Volgorde van audiobestanden
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
! iPod touch (2e generatie)
kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het
De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-
Nederlands
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
! iPod touch (1e generatie)
gebruikte systeem.
mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
! iPod classic
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-
twee niveaus gebruiken.)
! iPod met video
lers is verschillend en hangt af van de gebruikte
! iPod nano (7e generatie)
Afspeelbare mappen: maximaal 500
audiospeler.
! iPod nano (6e generatie)
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
! iPod nano (5e generatie)
! iPod nano (4e generatie)
Lijst van Russische tekens
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-
! iPod nano (3e generatie)
standen: Niet compatibel
! iPod nano (2e generatie)
S: T S: T S: T S: T S: T
! iPod nano (1e generatie)
: А : Б : В : Г : Д
! iPhone 5
! iPhone 4S
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
Nl
123
<QRD3198-B>123
Black plate (124,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
iPod & iPhone
MP3-decoderingsformaat
S: T S: T S: T S: T S: T
Technische gegevens
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
: Л : М : Н : О : П
Algemeen
WMA-decoderingsformaat
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
poneerd in de VS en andere landen.
: Р : С : Т : У : Ф
(2 kan. audio)
15,1 V toelaatbaar)
Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
(Windows Media Player)
Aarding ........................... Negatief
: Ш,
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone”
AAC-decoderingsformaat
: Х : Ц : Ч
: Ъ
Maximaal stroomverbruik
Щ
wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
................................... 10,0 A
gecodeerd)
ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-
Afmetingen (B × H × D):
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
(versie 10.6 en eerder)
tievelijk een iPod of iPhone en door de maker
DIN
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
Chassis ............................ 178mm × 50mm × 165mm
S: Scherm T: Teken
gewaarborgd is als conform de Apple werkings-
(niet gecomprimeerd)
Voorkant .......................... 188mm × 58mm × 15mm
normen. Apple is niet verantwoordelijk voor de
D
werking van dit apparaat en voor het voldoen
Chassis ............................ 178mm × 50mm × 165mm
USB
aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
Copyright en handelsmerken
Voorkant .......................... 170mm × 46mm × 15mm
USB-specificatie .............. USB 2.0 volledige snelheid
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit
Gewicht ........................... 1 kg
Maximaal stroomverbruik
iTunes
accessoire met iPod of iPhone invloed kan heb-
................................... 1 A
Apple en iTunes zijn handelsmerken van
ben op de draadloze prestatie.
Audio
USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
rage Class)
Maximaal uitgangsvermogen
landen.
Androidä
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
................................... 50 W × 4
MP3-decoderingsformaat
Android is een handelsmerk van Google Inc.
70 W × 1/2 W (voor de sub-
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
MP3
woofer)
WMA-decoderingsformaat
Doorlopend uitgangsvermogen
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-
MIXTRAX
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
................................... 22W × 4 (50Hz tot 15000Hz,
mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-
MIXTRAX is een handelsmerk van de PIONEER
(2 kan. audio)
5% THD, 4 W belasting, beide
merciële omgeving worden gebruikt voor
CORPORATION.
(Windows Media Player)
kanalen)
realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
AAC-decoderingsformaat
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
Preout maximaal uitgangsniveau
gecodeerd)
streaming via internet, intranet en/of andere net-
................................... 2,0V
(versie 10.6 en eerder)
Contouren loudness ......... +10dB (100 Hz), +6,5 dB
werken, of in andere elektronische distributie-
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
(10 kHz) (volume: –30 dB)
systemen zoals betaalradio of audio-op-
(niet gecomprimeerd)
Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):
aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-
Frequentie ....................... 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
centie nodig. Kijk voor meer informatie op
8 kHz
FM-tuner
http://www.mp3licensing.com.
Bereik equalizer ............... ±12 dB (in stappen van 2 dB)
Frequentiebereik .............. 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Subwoofer (mono):
Bruikbare gevoeligheid .... 9dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R:
Frequentie ....................... 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
WMA
30 dB)
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Windows Media is een gedeponeerd handels-
Signaal-tot-ruisverhouding
Helling ............................. –12 dB/oct, –24 dB/oct
merk of een handelsmerk van Microsoft
................................... 72dB (IEC-A-netwerk)
Gain ................................ +6dB tot –24 dB
Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-
Fase ................................. Normaal/tegengesteld
dere landen.
MW-tuner
Dit product bevat technologie die het eigendom
Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1602kHz
Cd-speler
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
Bruikbare gevoeligheid .... 25µV (S/R: 20 dB)
Systeem ........................... Compact Disc Audio
of gedistribueerd mag worden zonder toestem-
Signaal-tot-ruisverhouding
Bruikbare discs ................ Compact Discs
................................... 62dB (IEC-A-netwerk)
ming van Microsoft Licensing, Inc.
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 94dB (1kHz) (IEC-A-netwerk)
Aantal kanalen ................. 2 (stereo)
124
Nl
<QRD3198-B>124
Black plate (125,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
LW-tuner
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281kHz
Bruikbare gevoeligheid .... 28µV (S/R: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 62dB (IEC-A-netwerk)
DAB-tuner
Frequentiebereik (Band C)
................................... 174,928 MHz tot 239,200 MHz
(5A tot 13F)
Frequentiebereik (Band L)
................................... 1 452,960 MHz tot
1 490,624 MHz (LA tot LW)
Bruikbare gevoeligheid (Band C)
................................... –96 dBm
Bruikbare gevoeligheid (Band L)
................................... –94 dBm
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 85dB
Opmerking
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Nederlands
Nl
125
<QRD3198-B>125
Black plate (126,1)
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Благодарим Вас
за покупку этого изделия
шего изделия с соблюдением обязательных
При возникновении проблем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
компании PIONEER
процедур по обработке, утилизации и вто-
При неполадках в работе этого изделия свя-
Для обеспечения правильности эксплуата-
ричной переработке и, таким образом, пред-
! Не пытайтесь самостоятельно произ-
отвратите потенциальное негативное
водить установку или ремонт изделия.
житесь с торговым представителем компа-
ции внимательно прочитайте данное руко-
водство перед началом использования
воздействие на окружающую среду и здоро-
Установка или ремонт изделия лица-
нии-производителя или с ближайшим
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли
вье людей.
ми, не обладающими специальными
сервисным пунктом PIONEER.
и соблюдали инструкции, помеченные в дан-
навыками и опытом работы с элек-
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-
тронным оборудованием и автомо-
ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное
бильными аксессуарами, могут
руководство под рукой для обращения к
создать опасность поражения электри-
нему в будущем.
ческим током или иных инцидентов.
! Ни в коем случае не пытайтесь управлять
устройством во время движения. Прежде
Дату изготовления оборудования можно
чем использовать органы управления ус-
определить по серийному номеру, который
тройством, необходимо съехать с дороги
содержит информацию о месяце и годе про-
и припарковать автомобиль в безопасном
изводства.
месте.
Если вы желаете утилизировать данное
Сведения об этом устройстве
ВНИМАНИЕ
изделие, не выбрасывайте его вместе с
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
обычным бытовым мусором. Существует
делены для использования в Западной
тройство. Это может повлечь поражение
отдельная система сбора использованных
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
электрическим током. Кроме того, попада-
электронных изделий в соответствии с за-
ке и Океании. При использовании в других
ние жидкости в устройство может стать
конодательством, которая предполагает
регионах качество приема может быть пло-
причиной его выхода из строя, перегрева
соответствующее обращение, возврат и
хим. Функция RDS (радиовещательная си-
и появления дыма.
переработку.
стема передачи информации) работает
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
только в регионах, где транслируются сигна-
использования только в Германии.
лы RDS для FM-станций.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
статочно низким, чтобы были слышны
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
звуки извне.
щать использованные электронные изделия
! Не допускайте воздействия влажности на
в специализированные пункты приема или в
изделие.
магазин (при покупке аналогичного нового
устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном
ВНИМАНИЕ
выше перечне, обращайтесь в органы мест-
Данное изделие является лазерным изде-
ного управления за инструкциями по пра-
лием класса 1 согласно классификации по
вильной утилизации продукта.
Безопасности лазерных изделий, IEC
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
126
Ru
<QRD3198-B>126
Black plate (127,1)
Основное устройство
2 4
3
5
6
d8 9 e
7
a
Индикация на дисплее
1
1
7 b9
b c
1 SRC/OFF
2 h (извлечение)
3 MULTI-CONTROL (M.C.)
4
(список)
5 Щель для загрузки диска
6 USB порт
7 DAB
8 BAND/
(управление iPod)
(назад)/DIMMER (регулятор освещен-
9
ности)
a c/d
b DISP
c С 1/
по 6/
d Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
e Кнопка снятия панели
ВНИМАНИЕ
Для подключения запоминающих устройств
USB используйте USB-кабель Pioneer (CD-
U50E, приобретается отдельно), поскольку
любое устройство при подключении напря-
мую выступает из устройства, что создает
потенциальную опасность.
6 8 a
Раздел
Использование данного устройства
Использование данного устройства
02
Установочное меню
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить
1 После установки устройства поверни-
часы.
2
те ключ зажигания в положение ON.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
Появится надпись SET UP.
минут.
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-
2 Поверните M.C. для выбора YES.
нуты.
3
54
# Если в течение 30 секунд устройство не ис-
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
пользуется, установочное меню не будет выво-
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
диться.
Сектор основной информации
# Если вы хотите выполнить настройку позже,
Для установки шага настройки в FM-диапазоне
! Тюнер: диапазон и частота
поверните M.C., чтобы выбрать NO.
(настройки поиска) используйте меню FM
! RDS: название программы, PTY-ин-
STEP.
формация и прочая текстовая инфор-
3 Нажмите M.C. для выбора.
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на-
мация
стройки в FM-диапазоне.
1
! Проигрыватель компакт-дисков, запо-
4 Настройте меню с помощью описан-
100 (100 кГц)—50 (50 кГц)
минающее устройство USB и iPod:
ных ниже действий.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
время, прошедшее с начала вос-
Для перехода к следующему пункту меню
! Шаг ручной настройки фиксированный и
произведения, и текстовая информа-
необходимо подтвердить выбор.
составляет 50 кГц.
ция
! При выключении функций AF и TA шаг на-
LANGUAGE (выбор языка)
стройки автоматически меняется на 50 кГц,
даже если установлено 100.
2
Отображается при наличии нижнего
Данное устройство может отображать тексто-
уровня папки или меню.
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
DAB ANT PW (настройка питания антенны
том числе информацию на английском, рус-
DAB)
3
(список)
ском и турецком языках.
Используйте функцию DAB ANT PW, чтобы вы-
4 Сектор дополнительной информации
! При несовместимости настроек встроенно-
брать, выводить ли питание на подключенную
го и выбранного языка возможны искаже-
5 LOC (настройка с местным поиском)
антенну DAB.
ния при выводе текстовых сообщений.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
6 TP (идентификатор дорожных программ)
! Некоторые символы могут отображаться
ки.
неправильно.
7 TA (дорожные сводки)
! ON – позволяет выводить питание на
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
антенну DAB. Выберите эту настройку,
(sound retriever, технология пре-
ки.
8
если к устройству подключена антенна
образования звука)
ENG (английский)—РУС (русский)—TUR (ту-
DAB (AN-DAB1, продается отдельно).
рецкий)
9
(случайный порядок/перемешать)
! OFF – питание не подается. Выберите
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
эту настройку, если используется пас-
a
(повтор)
CLOCK SET (установка часов)
сивная антенна без усилителя.
(управление iPod)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Русский
b
Управление функциями iPod производит-
Появится надпись QUIT.
ся с устройства iPod.
Ru
127
<QRD3198-B>127
Black plate (128,1)
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
5 Чтобы закончить настройку, поверни-
Снятие передней панели
Выбор источника сигнала
Цифровое радио (цифровое
те M.C. и выберите YES.
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
аудиовещание)
# Если понадобится вновь изменить настройку,
жмите на кнопку отсоединения панели.
следующих функций:
поверните M.C. и выберите NO.
Чтобы принимать сигналы DAB, подключите
2 Нажмите на панель по направлению вверх
DIGITAL RADIO (цифровое аудиовещание)
к устройству антенну DAB (AN-DAB1) (приоб-
(M) и потяните на себя (N).
—RADIO—CD—USB/iPod—APP (приложе-
6 Нажмите M.C. для выбора.
ретается отдельно).
ние)—AUX
DAB расшифровывается как Digital Audio
Примечания
! Если выбран любой источник сигнала,
Broadcasting (цифровое аудиовещание) и
! Настроить параметры меню можно в
кроме DIGITAL RADIO, можно переключить-
имеет следующие особенности:
меню системы и в начальном меню.
ся на DIGITAL RADIO с помощью кнопки
! Высокое качество звучания (почти анало-
DAB.
Более подробную информацию см. в раз-
гично компакт-диску, хотя в некоторых
делах
Меню системы
на стр. 136 и
Стар-
! При подключении по протоколу MTP на
случаях качество может ухудшаться,
товое меню
на стр. 138.
дисплее отображается USB MTP.
3 Всегда храните отсоединенную панель в
чтобы во время вещания было доступно
! Вы можете отменить настройку парамет-
защитном футляре или чехле.
Регулировка громкости
больше сервисов)
ра, нажав кнопку SRC/OFF.
1 Для регулировки громкости поворачивайте
Установка передней панели
! Прием без помех
M.C.
1 Зафиксируйте левый край панели на ус-
Примечание
тройстве.
Основные операции
Некоторые станции проводят проверку ве-
Примечание
Важно
щания.
Когда голубой/белый провод этого устрой-
! При отсоединении и установке передней
ства подключен к реле панели управления
панели обращайтесь с ней осторожно.
автомобильной антенной, антенна на авто-
! Оберегайте переднюю панель от сильных
мобиле выдвигается при включении источни-
ударов.
ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
антенну, выключите источник сигнала.
действия прямого солнечного света и вы-
2 Нажмите на правый край передней панели
соких температур.
и зафиксируйте ее.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
В случае приложения излишнего усилия
Часто используемые
зательно отключите от нее все кабели и
передняя панель или основное устройство
элементы меню
устройства, чтобы не повредить устрой-
могут быть повреждены.
ство и внутреннюю отделку салона.
Включение устройства
Возврат к предыдущему дисплею
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
Возврат к предыдущему списку (к папке на
устройство.
один уровень выше)
1 Нажмите кнопку
/DIMMER.
Выключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
Возврат в исходный режим
пока устройство не выключится.
Выход из главного меню
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Возврат в исходный режим из списка
1 Нажмите кнопку BAND/
.
128
Ru
<QRD3198-B>128
Black plate (129,1)
Раздел
Использование данного устройства
Использование данного устройства
02
Основные операции
! Если выбранная программа приостано-
Примечания
Выбранные программы, которые были в
влена на время, превышающее ёмкость
! Если ярлык сервиса в поле
эфире давно и не могут быть сохранены в
памяти, воспроизведение возобновится с
памяти, будут недоступны.
Выбор диапазона
SERVICE LABEL отсутствует, вместо него
начала сохраненного в памяти отрывка.
1 Нажимайте кнопку BAND/
, пока на дис-
отображается канал. Если ярлык сервиса
плее не отобразится нужный диапазон (D1,
обнаружен, он будет отображаться.
Выбор сервисного компонента
D2 или D3).
Эта функция недоступна, если включена
! Подробнее о списке PTY см. в разделе
Можно выбрать сервисный компонент из
функция ретроспективного вещания. Под-
Список PTY
на стр. 131.
списка сервисов, приведенного ниже.
Ручная настройка (пошаговая)
робнее об этой функции см. в разделе
Про-
! При использовании паузы эта функция от-
1 Нажмите кнопку c или d.
ключается. Подробнее о функции паузы
пакет
слушивание последних программ
1 Нажмите
(список), чтобы перейти в
(ретроспективное вещание)
на стр. 129.
см. в разделе
Пауза
на стр. 129.
режим списка сервисов.
сервис
Нажмите
.
! Текстовая информация может меняться в
основной сервисный компонент
зависимости от диапазона.
Сохранение и вызов из памяти
2 Для перемещения по списку сервисов
сервис
! Возможность внесения изменений в тек-
поворачивайте M.C., для выбора – нажми-
радиостанций для каждого
основной сервисный компонент
стовую информацию зависит от региона.
те.
второстепенный сервисный
диапазона
компонент
Следующие выбранные функции сервисного
второстепенный сервисный
Прослушивание последних
Использование кнопок
компонента можно настраивать.
компонент
Нажмите
.
предварительной настройки
программ (ретроспективное
Некоторые сервисы в рамках пакета могут
вещание)
SERVICE (ярлык сервиса)
далее подразделяться на сервисные компо-
1 Сохранение: нажмите и удерживайте
одну из кнопок предварительной на-
Можно производить поиск по последним про-
Можно выбрать сервисный компонент из спис-
ненты. Главный сервисный компонент назы-
вается “основным”, а вспомогательные -
стройки (с 1/
по 6/ ), пока номер не
граммам вещания из выбранного сервисного
ка всех компонентов.
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
“второстепенными”.
прекратит мигать.
компонента.
висный компонент.
Поиск
2 Вызов: нажмите одну из кнопок пред-
1 Нажмите
/DIMMER, чтобы перейти в
2 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
варительной настройки (с 1/
по 6/ ).
режим ретроспективного вещания.
грамм вещания из выбранного сервисного
затем отпустите.
Нажмите еще раз, чтобы вернуться к “живо-
компонента.
му” вещанию.
Использования поиска по алфавиту
Переключение дисплея
1 Нажмите
(список).
Пауза
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы отре-
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
Выбор текстовой информации
Можно использовать функцию паузы, чтобы
гулировать точку начала воспроизведе-
3 Нажмите M.C. для отображения списка по
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
приостановить вещание DAB.
ния.
алфавиту.
функций:
! Нажмите c, чтобы вернуться на одну ми-
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
! SERVICE LABEL (ярлык сервиса или ка-
% Нажмите DAB, чтобы включить паузу
нуту назад.
висный компонент.
нала)
или возобновить воспроизведение.
! Нажмите d, чтобы перейти на одну мину-
5 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
! BRDCST INFO (ярлык сервиса/ярлык
! Это устройство автоматически сохраняет
ту вперед.
грамм вещания из выбранного сервисного
PTY/ярлык пакета/канал и частота)
в памяти последние программы, бывшие
Это устройство автоматически сохраняет в
компонента.
! DYNAMIC LABEL (ярлык динамического
в эфире. Ёмкость памяти этого устройства
памяти последние программы, бывшие в
диапазона)
зависит от скорости передачи данных у
PROGRAM TYPE (ярлык PTY)
эфире. Ёмкость памяти этого устройства за-
! CLOCK (название источника сигнала и
Русский
используемых сервисных компонентов.
висит от скорости передачи данных у ис-
часы)
Приблизительная ёмкость памяти - пять
пользуемых сервисных компонентов.
минут на 192 кбит/с.
Приблизительная ёмкость памяти - пять
минут на 192 кбит/с.
Ru
129
<QRD3198-B>129
Black plate (130,1)
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
Переключение дисплея
Можно выбрать сервисный компонент из ин-
Ручная настройка (пошаговая)
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
формации PTY.
1 Нажмите кнопку c или d.
FUNCTION.
1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть
! Чтобы использовать эту функцию, в меню
Выбор текстовой информации
Выбранные функции, которые можно на-
нужную информацию PTY, и нажмите,
SEEK выберите MAN (ручная настройка).
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
страивать, перечислены ниже.
чтобы выбрать.
функций:
Поиск
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
! FREQUENCY (служебное название про-
S.FOLLOW (поиск альтернативного сервисного
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
HERS
граммы или частота)
компонента)
затем отпустите.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
! BRDCST INFO (служебное название про-
Вы можете отменить настройку с поиском
висный компонент.
граммы/информация PTY)
Если качества приёма низкое, это устройство
кратким нажатием c или d.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
! CLOCK (название источника сигнала и
автоматически начнет поиск другого пакета с
При нажатии и удерживании кнопки c или
грамм вещания из выбранного сервисного
часы)
поддержкой аналогичного сервисного компо-
d можно пропускать радиостанции. На-
компонента.
нента. Если альтернативных сервисных компо-
стройка с поиском начнется сразу после от-
Примечания
нентов не найдено или если качество приёма
ENSEMBLE (ярлык пакета)
пускания кнопки c или d.
! Если служебное название программы в
остается низким, произойдет автоматическое
поле FREQUENCY отсутствует, вместо
Можно выбрать сервисный компонент из соот-
переключение на аналогичную программу FM.
Примечания
него отображается канал. Если служеб-
ветствующего пакета.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
! Подробную информацию о меню SEEK
ное название программы обнаружено,
1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть
чить поиск альтернативного сервисного
см. в разделе
SEEK ( настройка левой и
оно будет отображаться.
содержимое нужного пакета, и нажмите,
компонента.
правой кнопок)
на стр. 131.
! Текстовая информация может меняться в
чтобы выбрать.
! Можно включить или выключить функцию
зависимости от диапазона.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
AF (поиск альтернативных частот) данно-
! Возможность внесения изменений в тек-
висный компонент.
Радиоприемник
го устройства. Для обычной настройки
стовую информацию зависит от региона.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
функция AF должна быть выключена
грамм вещания из выбранного сервисного
Основные операции
(смотрите в
AF (поиск альтернативных ча-
компонента.
Использование функций PTY
стот)
на стр. 131).
Выбор диапазона
Можно настроиться на радиостанцию с по-
1 Нажимайте кнопку BAND/
, пока на дис-
мощью информации PTY (типа программы).
Обновление информации в
Сохранение и вызов из памяти
плее не отобразится нужный диапазон
списке сервисов
радиостанций для каждого
(FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).
Можно получать обновления списка серви-
диапазона
сов.
Переключение станций предварительной на-
Использование кнопок
стройки
предварительной настройки
% Нажмите и удерживайте кнопку
1 Нажмите кнопку c или d.
(список).
! Чтобы использовать эту функцию, в меню
1 Сохранение: нажмите и удерживайте
Для отмены нажмите кнопку
(список) еще
SEEK выберите PCH (запрограммированная
одну из кнопок предварительной на-
раз.
станция).
стройки (с 1/
по 6/ ), пока номер не
прекратит мигать.
Настройка функций
2 Вызов: нажмите одну из кнопок пред-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
варительной настройки (с 1/
по 6/ ).
меню.
130
Ru
<QRD3198-B>130
Black plate (131,1)
Раздел
Использование данного устройства
Использование данного устройства
02
3 Для выбора функции поворачивайте
Поиск станции RDS с помощью информации
Настройка с местным поиском позволяет Вам
CD/CD-R/CD-RW и
M.C.
PTY
настраиваться только на радиостанции с до-
запоминающие устройства
Следующие выбранные функции можно на-
1 Нажмите
(список).
статочно мощными сигналами для качествен-
страивать.
USB
2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.
ного приема.
# В диапазонах MW/LW можно выбрать только
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
Подключение по протоколу MTP
BSM, LOCAL и SEEK.
HERS
ки.
Устройства Android, поддерживающие прото-
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
FM SETTING (настройки качества звука FM)
кол MTP (с операционной системой Android
Устройство начинает поиск радиостанций,
MW/LW: OFF—LV1—LV2
OS 4.0 или выше), можно подключить по про-
передающих данный тип программ. При
Уровень качества звука можно установить в
Настройка самого высокого уровня позво-
токолу MTP как USB-устройство. Для под-
обнаружении радиостанции на дисплее
соответствии с условиями приема сигнала в
ляет осуществлять прием только станций с
ключения используйте кабель, входящий в
будет показано название данной програм-
FM-диапазоне.
самым сильным сигналом, а уменьшение
комплект поставки устройства Android.
мы.
1 Для отображения установочного меню на-
уровня настройки позволяет принимать
! Для отмены поиска нажмите M.C. еще
жмите M.C.
станции с более слабым сигналом.
Примечания
раз.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
! Эта функция не поддерживает MIXTRAX.
TA (режим ожидания дорожных сводок)
! Программы некоторых радиостанций
ки.
! Эта функция не поддерживает WAV.
могут отличаться от программ, указан-
! STANDARD – стандартная настройка.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
ных в передаваемом коде PTY.
! HI-FI – настройка с приоритетом высоко-
чить режим ожидания дорожных сводок.
Основные операции
! Если ни одна из станций не передает
го качества стереозвучания.
программы нужного типа, то на дисплее
! STABLE – настройка с приоритетом низ-
AF (поиск альтернативных частот)
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW
в течение примерно двух секунд будет
кого уровня помех монофонического
1 Вставьте диск в щель для загрузки марки-
показано NOT FOUND, и затем тюнер
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
звучания.
рованной стороной вверх.
перейдет в режим приема станции, ско-
чить функцию AF.
BSM (запоминание лучших станций)
торой был начат поиск.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW
NEWS (прерывание для передачи новостей)
Функция BSM (запоминание лучших станций)
1 Нажмите h.
позволяет автоматически сохранять в памяти
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
Воспроизведение композиций на запоминаю-
Список PTY
устройства шесть станций с самым мощным
чить функцию НОВОСТИ.
щем устройстве USB
Более подробную информацию о списке
сигналом в порядке убывания его мощности.
1 Откройте крышку порта USB.
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
PTY можно получить на веб-сайте:
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
2 Подключите запоминающее устройство
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
BSM.
Правой и левой кнопкам на устройстве можно
USB с помощью кабеля USB.
CarAudio/PTY.html
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
назначить определенную функцию.
Остановка воспроизведения файлов на запо-
Выберите MAN (ручная настройка) для ручной
REGION (региональный)
минающем устройстве USB
Настройка функций
настройки или PCH (предустановленный
При использовании функции AF функция ре-
1 Запоминающее устройство USB можно от-
канал) для переключения между заранее на-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
гиональных программ ограничивает выбор
ключить в любой момент.
строенными каналами.
меню.
станциями, транслирующими региональные
1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN
Выбор папки
программы.
или PCH.
1 Нажмите кнопку 1/
или 2/ .
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
Русский
чить функцию региональных программ.
Выбор дорожки
FUNCTION.
1 Нажмите кнопку c или d.
LOCAL (настройка с местным поиском)
Ru
131
<QRD3198-B>131
Black plate (132,1)
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Переключение дисплея
2 С помощью M.C. выберите нужное
Функции с использованием
Ускоренная перемотка вперед или назад
имя файла (или папки).
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
специальных кнопок
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
Выбор текстовой информации
лов звук не воспроизводится, если включе-
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
Выбор файла или папки
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
функций:
1 Поворачивайте M.C.
на ускоренная перемотка вперед или
ния
назад.
CD-DA
Воспроизведение
1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.
дующих функций:
Возврат к корневой папке
воспроизведения)
C.
CD/CD-R/CD-RW
1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
.
! CLOCK (название источника сигнала и
! ALL – Повторное воспроизведение всех
Переключение между сжатыми аудиофайлами
часы)
Просмотр списка названий файлов (папок) в
дорожек
выбранной папке
и диском CD-DA
! SPEANA (анализатор спектра)
! ONE – Повтор текущей дорожки
1 Выберите папку и нажмите M.C.
1 Нажмите кнопку BAND/
.
CD-TEXT
! FLD – Повтор текущей папки
! TRACK INFO (название дорожки/испол-
Воспроизведение композиции из выбранной
Запоминающее устройство USB
Переключение между запоминающими ус-
нитель/название диска)
папки
! ALL – Повтор всех файлов
тройствами
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
! ONE – Повтор текущего файла
При наличии нескольких запоминающих ус-
воспроизведения)
вайте M.C.
! FLD – Повтор текущей папки
тройств USB Mass Storage воспроизведение
! CLOCK (название источника сигнала и
можно переключать между ними.
Воспроизведение дорожек в произвольной по-
часы)
1 Нажмите кнопку BAND/
.
следовательности
! SPEANA (анализатор спектра)
! Возможно переключение между 32 различ-
1 Нажмите кнопку 5/
, чтобы включить или
MP3/WMA/WAV/AAC
ными запоминающими устройствами.
выключить функцию воспроизведения в
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
произвольной последовательности.
полнителя/название альбома)
Примечание
Данная функция позволяет воспроизводить
! FILE INFO (название папки/название
Если запоминающее устройство USB не ис-
дорожки в произвольной последовательно-
файла)
пользуется, отключите его.
сти в пределах выбранного диапазона по-
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
вторного воспроизведения.
воспроизведения)
Функции кнопки MIXTRAX
! Для переключения на следующую дорожку
! CLOCK (название источника сигнала и
во время воспроизведения в произвольной
часы)
Выключение и включение функции MIXTRAX
последовательности нажмите кнопку d.
! SPEANA (анализатор спектра)
Эту функцию можно использовать, если в ка-
При нажатии на кнопку c воспроизведение
честве источника сигнала выбрано USB.
текущей дорожки начинается с начала.
Эта функция не работает, если выбрано USB
Выбор и воспроизведение
Приостановка воспроизведения
MTP.
фалов/дорожек из списка
1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить
1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы-
паузу или возобновить воспроизведение.
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить
ключить функцию MIXTRAX.
список названий файлов/дорожек.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
Ин-
формация о MIXTRAX
на стр. 137.
Настройка функций
! Когда используется MIXTRAX, функция
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
sound retriever отключена.
меню.
132
Ru
<QRD3198-B>132
Black plate (133,1)
Раздел
Использование данного устройства
Использование данного устройства
02
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
! Перед подключением iPod к данному ус-
Функции с использованием
Просмотр списка композиций в выбранной ка-
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
тройству отсоедините от него наушники.
тегории
специальных кнопок
FUNCTION.
! Выключение iPod происходит примерно
1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Выбранные функции, которые можно на-
через две минуты после выключения за-
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
страивать, перечислены ниже.
жигания.
Воспроизведение композиции в выбранной ка-
ния
! Функция S.RTRV недоступна, если включе-
тегории
1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
на функция MIXTRAX.
Функции кнопки MIXTRAX
1 Выберите категорию, затем нажмите и
дующих функций:
удерживайте M.C.
! ONE – повтор текущей композиции
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
Выключение и включение функции MIXTRAX
Поиск в списке по алфавиту
! ALL – повтор всех композиций в вы-
ования звука)
1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы-
1 Когда список выбранной категории отобра-
бранном списке
ключить функцию MIXTRAX.
Автоматически улучшает качество звука сжа-
зится на дисплее, нажмите
, чтобы вклю-
! Если выбран режим управления CONTROL
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
Ин-
тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
чить режим поиска по алфавиту.
iPod, диапазон повторного воспроизведе-
формация о MIXTRAX
на стр. 137.
звучания.
! Дважды повернув M.C., можно перейти
ния будет аналогичным установленному
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
в режим поиска по алфавиту.
для подключенного iPod.
ки.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
Переключение дисплея
Выбор диапазона воспроизведения в произ-
1—2—OFF (выкл)
3 Нажмите M.C. для отображения списка по
вольной последовательности (“перемешать”)
Настройка 1 эффективна для файлов с
алфавиту.
Выбор текстовой информации
1 Нажимайте кнопку 5/
для выбора из
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
! Для отмены поиска нажмите
/DIMMER.
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
следующих функций:
для файлов с высокой степенью сжатия.
функций:
! SNG – воспроизведение композиций из
Примечания
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
выбранного списка в произвольной по-
! Можно воспроизводить списки воспроиз-
полнителя/название альбома)
следовательности.
iPod
ведения, созданные с помощью приложе-
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
! ALB – воспроизведение по порядку ком-
ния для компьютера (MusicSphere).
воспроизведения)
позиций из альбома, выбранного слу-
Основные операции
Приложение можно скачать на нашем
! CLOCK (название источника сигнала и
чайным образом.
сайте.
часы)
! OFF – отмена воспроизведения в произ-
Воспроизведение музыки на iPod
! Списки воспроизведения, созданные с по-
! SPEANA (анализатор спектра)
вольной последовательности.
1 Откройте крышку порта USB.
мощью приложения (MusicSphere), будут
Воспроизведение всех композиций в произ-
2 Подключите iPod к разъему USB.
отображаться в сокращенном виде.
Воспроизведение начинается автоматиче-
Поиск композиции
вольной последовательности (“перемешать
все”)
ски.
1 Для перехода к главному меню поиска
1 Нажмите и удерживайте кнопку
/5,
Выбор композиции (раздела)
по списку нажмите
.
чтобы включить функцию “перемешать
1 Нажмите кнопку c или d.
все”.
2 С помощью M.C. выберите категорию/
! Чтобы отключить функцию “перемешать
Выбор альбома
композицию.
все”, выберите OFF в меню перемешива-
1 Нажмите кнопку 1/
или 2/ .
ния. Подробнее см. в разделе
Выбор диа-
Ускоренная перемотка вперед или назад
Выбор названия композиции или категории
пазона воспроизведения в произвольной
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
1 Поворачивайте M.C.
последовательности (“перемешать”)
на
Русский
Плейлисты—исполнители—альбомы—-
стр. 133.
Примечания
композиции—подкасты—жанры—компози-
! iPod можно включить или выключить,
Приостановка воспроизведения
торы—аудиокниги
если выбран режим управления
1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить
Воспроизведение
CONTROL AUDIO.
паузу или возобновить воспроизведение.
1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Ru
133
<QRD3198-B>133
Black plate (134,1)
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Воспроизведение композиций в
Использование функций iPod
3 Для выбора функции поворачивайте
Важно
M.C.
жанре воспроизводимой в
данного устройства на вашем iPod
Использование приложений сторонних
Следующие выбранные функции можно на-
данный момент композиции
Управление функциями iPod данного устрой-
разработчиков может включать в себя или
страивать.
Можно воспроизводить композиции из сле-
ства может производиться с подключенного
требовать предоставления личных данных
! Функция AUDIO BOOK недоступна, если в
дующих списков.
iPod.
(создание профиля пользователя или дру-
качестве режима воспроизведения выбра-
• Список альбомов артиста, композиция ко-
Режим CONTROL iPod несовместим со сле-
гие способы), а для некоторых приложе-
но CONTROL iPod. Подробнее см. в разде-
торого воспроизводится в данный момент
дующими моделями iPod:
ний - предоставления данных о
ле
Использование функций iPod данного
• Список композиций, относящихся к вос-
! iPod nano 1-го поколения
местонахождении.
устройства на вашем iPod
на стр. 134.
производимому в данный момент альбому
! iPod с поддержкой видео
ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРА-
• Список альбомов, относящихся к воспроиз-
БОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТ-
AUDIO BOOK (скорость воспроизведения ау-
водимому в данный момент музыкальному
% Переключение между режимами упра-
ВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ
диокниги)
жанру
вления производится нажатием BAND/
.
РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕ-
! CONTROL iPod – управление функциями
НИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗ-
1 Для отображения установочного меню на-
1 Нажмите и удерживайте кнопку
для
iPod данного устройства может произво-
ОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ
жмите M.C.
переключения в режим воспроизведения
диться с подключенного iPod.
ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж-
по категории.
! CONTROL AUDIO – управление функция-
ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ную настройку.
ми iPod данного устройства может произ-
ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТ-
! FASTER – Ускоренное воспроизведение
2 Для изменения режима вращайте M.C.,
водиться с помощью органов управления
ЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛО-
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
для выбора – нажмите.
данного устройства.
ВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И
скоростью
! ARTIST – Воспроизведение альбома арти-
ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
Примечания
! SLOWER – Замедленное воспроизведе-
ста, композиция которого воспроизводит-
РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАС-
ние
! При переключении на режим управления
ся в данный момент.
НЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ
CONTROL iPod воспроизведение компози-
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
! ALBUM – Воспроизведение композиции
РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ
ции приостанавливается. Чтобы возобно-
ования звука)
из альбома, который воспроизводится в
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ
вить воспроизведение, используйте iPod.
данный момент.
МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕ-
! Следующими функциями можно упра-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
! GENRE – Воспроизведение альбома в
БУЕТСЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИ-
влять с данного устройства, даже если
ки.
жанре, который воспроизводится в дан-
ЛОЖЕНИЕ.
выбран режим управления
1—2—OFF (выкл)
ный момент.
CONTROL iPod.
Настройка 1 эффективна для файлов с
Выбранная композиция или альбом будет
— Пауза
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
воспроизводиться после окончания вос-
Сведения о совместимости
— Ускоренная перемотка вперед/назад
для файлов с высокой степенью сжатия.
произведения текущей композиции.
подключаемых устройств
— Выбор композиции (раздела)
Ниже приводится подробная информация о
Примечания
! Громкость можно регулировать только с
основного устройства.
разъемах, необходимых для использования
! Возможна отмена воспроизведения вы-
Использование приложений
приложений с iPhone на этом устройстве.
бранной композиции/альбома, если вы
на подсоединенном устройстве
используете любые другие функции,
Настройка функций
Для пользователей iPhone
кроме поиска по категории (например, пе-
Это устройство можно использовать для по-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
! Данная функция поддерживается iPhone
ремотка вперед или назад).
токового воспроизведения и управления
меню.
и iPod touch.
! В зависимости от того, какая композиция
композициями на iPhone с помощью прило-
! На устройстве установлена iOS 5.0 или
выбрана, конец текущей композиции и на-
жений или только для потокового воспроиз-
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
более поздней версии.
чало выбранной композиции/альбома
ведения.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
могут быть обрезаны.
FUNCTION.
134
Ru
<QRD3198-B>134
Black plate (135,1)
Раздел
Использование данного устройства
Использование данного устройства
02
Примечания
Переключение дисплея
Регулировки параметров звука
! Список совместимых приложений для
1 Для отображения установочного меню на-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
iPhone см. на нашем сайте.
жмите M.C.
Выбор текстовой информации
меню.
! Компания Pioneer не несет ответственно-
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
сти за любые проблемы, связанные с не-
баланс левого/правого громкоговорителей.
функций:
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
корректными или поврежденными
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера)
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
данными приложений.
полнителя/название альбома)
AUDIO.
! За содержимое и функциональность под-
! APP NAME (название приложения)
1 Для отображения установочного меню на-
держиваемых приложений несут ответ-
! ELAPSED TIME (время воспроизведе-
жмите M.C.
3 Для выбора аудиофункции поворачи-
ственность разработчики приложений.
ния)
2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква-
вайте M.C.
! CLOCK (название источника сигнала и
лайзер.
Следующие выбранные аудиофункции
Порядок запуска для
часы)
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CU-
можно настраивать.
пользователей iPhone
! SPEANA (анализатор спектра)
STOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
! Функция FADER недоступна, если в режи-
Полосу и уровень эквалайзера можно отре-
1 Подключите iPhone к разъему USB.
ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W.
гулировать, если выбрано CUSTOM1 или
Настройка функций
Подробнее см. в разделе
SP-P/O MODE
CUSTOM2.
2 Переключите источник сигнала на
(настройка выхода заднего канала и пред-
При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
APP.
варительного усилителя)
на стр. 138.
полните действия, описанные ниже. При
меню.
! Функции SUB.W и SUB.W CTRL недоступ-
выборе других настроек нажмите M.C.,
3 Запустите приложение на iPhone и
ны, если в режиме SP-P/O MODE выбрано
чтобы вернуться к предыдущему дисплею.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
включите воспроизведение.
REAR/REAR. Подробнее см. в разделе
! CUSTOM1 можно выбрать отдельно для
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SP-P/O MODE (настройка выхода заднего
каждого источника сигнала. Однако для
FUNCTION.
канала и предварительного усилителя)
на
Основные операции
USB, iPod и APP автоматически устана-
стр. 138.
вливаются одинаковые настройки.
3 Для выбора функции поворачивайте
! Функция SUB.W CTRL недоступна, если в
Выбор дорожки
! CUSTOM2 - это общая настройка, ис-
M.C.
режиме OFF выбрано SUB.W. Подробнее
1 Нажмите кнопку c или d.
пользуемая для всех источников сигна-
Следующие выбранные функции можно на-
см. в разделе
SUB.W (включение/выклю-
ла.
Ускоренная перемотка вперед или назад
страивать.
чение сабвуфера)
на стр. 136.
3 Для отображения установочного меню на-
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
! Функция SLA недоступна, если в качестве
жмите M.C.
PAUSE (пауза)
источника сигнала выбрано FM.
Приостановка воспроизведения
4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
1 Нажмите кнопку BAND/
, чтобы включить
функций:
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
FADER (регулировка баланса)
паузу или возобновить воспроизведение.
Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзе-
возобновить воспроизведение.
ра
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
1 Для отображения установочного меню на-
5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ования звука)
жмите M.C.
ки.
2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-
Полоса эквалайзера: 80HZ—250HZ—
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ланс передних и задних громкоговорите-
800HZ—2.5KHZ—8KHZ
ки.
лей.
Уровень эквалайзера: от +6 до –6
Русский
1—2—OFF (выкл.)
BALANCE (регулировка баланса)
Настройка 1 эффективна для файлов с
LOUDNESS (тонкомпенсация)
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
для файлов с высокой степенью сжатия.
Ru
135
<QRD3198-B>135
Black plate (136,1)
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча-
Меню системы
1 Для отображения установочного меню на-
звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-
стот)
Важно
жмите M.C.
зонах частот на низкой громкости.
Используйте эту функцию, если вы хотите,
PW SAVE (режим энергосбережения) отклю-
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
чтобы воспроизводилисьтолько высокие ча-
чается при отсоединении аккумуляторной
дисплея часов, который нужно установить.
ки.
стоты. На громкоговорители будут выводиться
батареи автомобиля; при подсоединении ба-
Часы—Минуты
OFF (выкл)—LOW (низкий)—MID (средний)
только частоты выше, чем установленные
тареи его потребуется включить снова. При
3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
—HI (высокий)
фильтром высоких частот (HPF).
выключенном режиме PW SAVE (режим
время.
SUB.W (включение/выключение сабвуфера)
1 Для отображения установочного меню на-
энергосбережения) возможно, что, в зависи-
12H/24H (формат отображения времени)
жмите M.C.
мости от метода подключения, устройство
Это устройство имеет выход канала сабвуфе-
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
будет потреблять энергию аккумулятора,
ра, который можно включать и выключать.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
функций:
если зажигание автомобиля не имеет поло-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
Частота среза—Крутизна характеристики
жения АСС.
ки.
12H (12-часовой)—24H (24-часовой)
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
NOR (нормальная фаза)—REV (обратная
ки.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
INFO DISPLAY (дополнительная информация)
фаза)—OFF (сабвуфер выключен)
Частота среза: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—
меню.
Можно выбирать тип информации, отображае-
SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
мой в секторе дисплея для дополнительной
Крутизна характеристики: –12— –24
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
информации.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
только те частоты, которые ниже указанных ча-
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
1 Для отображения установочного меню на-
SYSTEM.
стот среза.
жмите M.C.
Эта функция предупреждает скачки громкости
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
при смене источника сигнала.
3 Для выбора функции меню системы
жмите M.C.
ки.
! Настройки основываются на уровне гром-
поворачивайте M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK
кости FM-тюнера, который остается неиз-
Следующие выбранные функции меню си-
функций:
—OFF
менным.
стемы можно настраивать.
Частота среза—Уровень выходного сигна-
! Индикатор сигнала отображается для
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
ла—Крутизна характеристики
SPEANA или LEVEL METER, если выбран ис-
MW/LW также можно производить с по-
LANGUAGE (выбор языка)
Изменяемые значения будут мигать.
точник сигнала DIGITAL RADIO или RADIO.
мощью данной функции.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Данное устройство может отображать тексто-
! Для USB, iPod и APP автоматически устана-
AUTO PI (автоматический поиск по идентифи-
ки.
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
вливается одинаковая настройка.
катору программы)
Частота среза: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ
том числе информацию на английском, рус-
1 Для отображения установочного меню на-
—125HZ—160HZ—200HZ
ском и турецком языках.
Устройство может автоматически искать дру-
жмите M.C.
Уровень выходного сигнала: от –24 до +6
! При несовместимости настроек встроенно-
гую станцию с такой же программой даже во
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
Крутизна характеристики: –12— –24
го и выбранного языка возможны искаже-
время вызова предварительной настройки.
громкости источника сигнала.
ния при выводе текстовых сообщений.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча-
Диапазон настройки: от +4 до –4
! Некоторые символы могут отображаться
чить автоматический поиск по идентифика-
стот)
неправильно.
тору программы.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
1 Для отображения установочного меню на-
AUX (вспомогательный вход)
ки.
жмите M.C.
ENG (английский)—РУС (русский)—TUR (ту-
Активируйте эту настройку при подключении к
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
рецкий)
данному устройству вспомогательного устрой-
уровня.
ства.
При увеличении или уменьшении уровня
CLOCK SET (установка часов)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
отображаются надписи с 0 до +6.
чить функцию AUX.
136
Ru
<QRD3198-B>136
Black plate (137,1)
Раздел
Использование данного устройства
Использование данного устройства
02
Настройка цвета подсветки
DIMMER (регулятор освещенности)
PW SAVE (энергосбережение)
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
светки дисплея.
Можно создавать пользовательские цвета
Включение этой функции позволяет снизить
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
1 Для отображения установочного меню на-
подсветки как для KEY COLOUR, так и для
потребляемую мощность аккумуляторной ба-
чить регулятор освещенности.
жмите M.C.
DISP COLOUR.
тареи.
! Вы также можете выбрать другую настрой-
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет
! При включении этой функции единствен-
ку регулятора освещенности, удерживая
подсветки.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
ной возможной операцией является вклю-
нажатой кнопку
/DIMMER.
! предустановленные цвета (в диапазоне
меню.
чение источника сигнала.
от WHITE до BLUE)
BRIGHTNESS (настройка яркости)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
! SCAN (автоматическая смена всех цве-
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
чить функцию энергосбережения.
Используется для настройки яркости дисплея.
тов по очереди)
ILLUMI, затем нажмите.
Набор настроек для BRIGHTNESS зависит от
! CUSTOM (пользовательский цвет под-
того, включена ли функция DIMMER. Подроб-
светки)
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
нее см. в разделе
DIMMER (регулятор осве-
Выбор цвета подсветки
KEY COLOUR или DISP COLOUR. Затем на-
BOTH COLOUR (настройка цвета подсветки
щенности)
на стр. 137.
жмите, чтобы выбрать.
Меню функции подсветки
кнопок и дисплея)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
светки кнопок и дисплея.
пор, пока не откроется экран настройки
меню.
ки.
1 Для отображения установочного меню на-
пользовательского цвета.
DIMMER вкл.: от 1 до 4
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
жмите M.C.
DIMMER выкл.: от 1 до 5
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос-
ILLUMI, затем нажмите.
подсветки.
новной цвет.
MUTE MODE (режим приглушения звука)
R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)
3 Для выбора функции подсветки пово-
! предустановленные цвета (в диапазоне
Звук/уровень звукового сигнала данной систе-
рачивайте M.C.
от WHITE до BLUE)
мы автоматически понижается при получении
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегули-
Следующие выбранные аудиофункции
! SCAN (автоматическая смена всех цве-
сигнала от оборудования с функцией приглу-
ровать уровень яркости.
можно настраивать.
тов по очереди)
шения звука.
Диапазон настройки: от 0 до 60
ILLUMI FX (режим световых эффектов)
1 Для отображения установочного меню на-
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех
KEY COLOUR (настройка цвета подсветки кла-
жмите M.C.
В этом режиме на дисплее появляются свето-
трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голу-
виатуры)
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
вые эффекты в определенных условиях, на-
бой)-одновременно.
ки.
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
пример, когда ключ зажигания находится в
# Для других цветов можно выполнить те же
! MUTE – приглушение звука
светки кнопок.
положении ACC или зажигание выключено,
операции.
! 20dB ATT – ослабление уровня сигнала
1 Для отображения установочного меню на-
или при установке/извлечении компакт-диска.
Примечание
(20dB ATT имеет более сильный эф-
жмите M.C.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет
Когда выбрано SCAN, создать пользователь-
фект, чем 10dB ATT)
чить функцию ILLUMI FX.
подсветки.
ский цвет невозможно.
! 10dB ATT – ослабление уровня сигнала
! Поворот ключа зажигания в положении
! предустановленные цвета (в диапазоне
ACC и выключение зажигания сопрово-
от WHITE до BLUE)
ждаются световыми эффектами независи-
Информация о MIXTRAX
! SCAN (автоматическая смена всех цве-
мо от того, включена ли настройка ILLUMI
Русский
тов по очереди)
FX.
Технология MIXTRAX используется для вста-
! CUSTOM (пользовательский цвет под-
вления стереоэффектов между композиция-
светки)
ми, позволяя слушать музыку нон-стоп в
Примечание
сочетании с визуальными эффектами.
DISP COLOUR (настройка цвета подсветки сек-
Если выбрано CUSTOM, используется сохра-
тора дисплея)
ненный ранее пользовательский цвет.
Ru
137
<QRD3198-B>137
Black plate (138,1)
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Примечания
Можно выбрать области пульсирующего
Можно включить или выключить экранные эф-
Выход на провода заднего громкоговорителя и
! Для некоторых файлов/композиций воз-
цвета.
фекты MIXTRAX.
выход заднего канала RCA можно использо-
можность добавления звуковых эффект-
1 Для отображения установочного меню на-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
вать для подключения широкополосного гром-
ов отсутствует.
жмите M.C.
ки.
коговорителя или сабвуфера. Выберите
! Выключите функцию MIXTRAX, если ви-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ON (экранные эффекты MIXTRAX)—OFF
настройку, подходящую для Вашего соедине-
зуальные эффекты отвлекают вас от во-
ки.
(обычный дисплей)
ния.
ждения. См.
Функции кнопки MIXTRAX
на
KEY/DISPLAY (кнопки и дисплей)—KEY
1 Для отображения установочного меню на-
стр. 132.
CUT IN FX (эффект сведения вручную)
(кнопки)—OFF (выкл)
жмите M.C.
! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в
Можно включить или звуковые эффекты MIX-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Меню MIXTRAX
меню ILLUMI, будет использоваться в каче-
TRAX, переключая композиции вручную.
ки.
стве цвета подсветки дисплея.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
! REAR/SUB.W – Выберите, если к выходу
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
ки.
заднего канала подсоединен широкопо-
меню.
FLASH PATTERN (цветовая заставка)
ON (вкл)—OFF (выкл)
лосный громкоговоритель, и также
Пульсирующие цвета и спецэффекты MIX-
имеется сабвуфер, подсоединенный к
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
TRAX меняются в зависимости от уровня гром-
выходу RCA.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
кости и низких частот.
! SUB.W/SUB.W – Выберите, если сабву-
MIXTRAX.
Стартовое меню
1 Для отображения установочного меню на-
фер подключен напрямую к выходу за-
жмите M.C.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
днего канала без дополнительного
3 Для выбора функции MIXTRAX пово-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
OFF, пока устройство не выключится.
усилителя, и также имеется сабвуфер,
рачивайте M.C.
ки.
подсоединенный к выходу RCA.
Следующие выбранные функции MIXTRAX
! С SOUND LEVEL 1 по SOUND LEVEL 6 –
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
! REAR/REAR – Выберите, если широко-
можно настраивать. Функции доступны при
цветовая заставка меняется в зависи-
те ее, пока не откроется стартовое меню.
полосный громкоговоритель подсоеди-
включенном режиме MIXTRAX.
мости от уровня громкости. Выберите
нен к выходу заднего канала и к выходу
нужный режим.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
RCA.
SHORT PLAYBCK (режим краткого воспроизве-
! С LOW PASS 1 по LOW PASS 6 – цвето-
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
Если к выходу заднего канала подсое-
дения)
вая заставка меняется в зависимости от
INITIAL.
динен широкополосный громкоговори-
Можно выбрать длительность времени вос-
уровня низких частот. Выберите нужный
тель, а выход RCA не используется,
произведения.
режим.
4 Для выбора функции меню системы
можно выбрать REAR/SUB.W или REAR/
1 Для отображения установочного меню на-
! RANDOM 1 – цветовая заставка измен-
поворачивайте M.C.
REAR.
жмите M.C.
яется произвольно в зависимости от
Следующие выбранные функции стартового
DAB ANT PW (настройка питания антенны
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
уровня громкости и уровня низких ча-
меню можно настраивать.
DAB)
ки.
стот.
1.0 MIN (1,0 мин)—1.5 MIN (1,5 мин)—
! RANDOM 2 – цветовая заставка измен-
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
2.0 MIN (2,0 мин)—2.5 MIN (2,5 мин)—
яется произвольно в зависимости от
ки.
3.0 MIN (3,0 мин)—OFF (выкл)
уровня громкости.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
! ON – позволяет выводить питание на
! RANDOM 3 – цветовая заставка измен-
ки в FM-диапазоне.
FLASH AREA (область пульсирующего цвета)
антенну DAB. Выберите эту настройку,
яется произвольно в зависимости от
100 (100 кГц)—50 (50 кГц)
если к устройству подключена антенна
уровня низких частот.
SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка-
DAB (AN-DAB1, продается отдельно).
DISPLAY FX (экранные эффекты)
нала и предварительного усилителя)
! OFF – питание не подается. Выберите
эту настройку, если используется пас-
сивная антенна без усилителя.
138
Ru
<QRD3198-B>138
Black plate (139,1)
Раздел
Использование данного устройства
Установка
02
03
— Запрещается подключать желтый провод
Меню системы
Если открылся неверный
Соединения
дисплея к аккумуляторной батарее авто-
экран
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
Важно
мобиля через сверленое отверстие в отсе-
OFF, пока устройство не выключится.
Отключите неверный экран, как описано
! При установке данного устройства в авто-
ке двигателя.
ниже.
мобиле, в котором отсутствует положение
— Изолируйте концы всех не подсоединен-
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
ключа зажигания АСС, красный кабель
ных кабелей изоляционной лентой.
те ее, пока не откроется стартовое меню.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
должен быть подключен к клемме, кото-
— Не укорачивайте кабели.
меню.
рая определяет рабочее положение
— Никогда не срезайте изоляцию со шнура
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
ключа зажигания; в противном случае
питания данного устройства с целью пода-
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
может возникнуть утечка тока аккумуля-
чи питания на другое устройство. Допусти-
SYSTEM.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
торной батареи.
мая нагрузка кабеля по току ограничена.
SYSTEM.
— Используйте предохранитель с указанны-
4 Для выбора функции меню системы
F
O
N
ми параметрами.
O
F
S
поворачивайте M.C.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
T
R
A
— Запрещается напрямую заземлять отри-
T
Подробную информацию см. в
Меню систе-
DEMO OFF, затем нажмите.
цательный вывод громкоговорителя.
мы
на стр. 136.
— Запрещается связывать вместе отрица-
Положение ACC Положение ACC от-
4 Поверните M.C. для выбора YES.
сутствует
тельные кабели нескольких громкоговори-
телей.
Использование
! Эксплуатация данного устройства в усло-
5 Нажмите M.C. для выбора.
! При включении питания устройства упра-
дополнительного
виях, отличных от описанных ниже, может
вляющий сигнал подается через сине-
привести к пожару или сбою в работе ус-
белый провод. Подключите этот провод к
источника сигнала (AUX)
тройства.
клемме пульта управления внешнего уси-
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в
— Транспортные средства с 12-вольтовым
лителя мощности или клемме реле упра-
гнездо AUX.
аккумулятором и заземлением отрица-
вления антенны с электроприводом
тельного полюса.
(макс. 300 мА 12 В постоянного тока).
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы-
— Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ-
Если автомобиль оборудован встроенной
брать AUX в качестве источника сигнала.
ность) иот4 W до 8 W (сопротивление).
в оконное стекло антенной, подсоедините
! Во избежание короткого замыкания, пере-
провод к клемме питания усилителя ан-
Примечание
грева или неисправностей обязательно
тенны.
Невозможно выбрать AUX, если не включе-
соблюдайте следующие указания.
! Запрещается подсоединять сине-белый
на вспомогательная настройка. Подробную
— Перед установкой отсоедините отрица-
кабель к клемме питания внешнего усили-
информацию см. в разделе
AUX (вспомога-
тельную клемму аккумулятора.
теля мощности. Также запрещается под-
тельный вход)
на стр. 136.
— Закрепите провода при помощи зажимов
соединять данный провод к клемме
или изоляционной ленты. Для защиты
питания антенны с электроприводом. В
Переключение дисплея
проводки заизолируйте провода в местах
противном случае может возникнуть утеч-
их соприкосновения с металлическими де-
ка тока аккумуляторной батареи или иная
Выбор текстовой информации
талями.
неисправность.
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
— Разместите все кабели в удалении от под-
Русский
функций:
вижных деталей, таких как рычаг пере-
! Название источника
ключения передач и направляющие
! Название источника сигнала и часы
сидений.
— Разместите все кабели в удалении от на-
гревающихся деталей, таких как решетка
обогревателя.
Ru
139
<QRD3198-B>139
Black plate (140,1)
! Черный кабель является заземляющим.
Заземляющие кабели данного устройства
и других устройств (особенно устройств,
предназначенных для эксплуатации при
больших токах, таких как усилитель мощ-
ности) должны монтироваться отдельно.
В противном случае их случайное отсое-
динение может привести к пожару или не-
исправности.
Данное устройство
5 67
Шнур питания
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
1
2
3
4
8
a
9
b
1 Вход для антенны DAB
e
Чтобы принимать сигналы DAB, подклю-
чите к устройству антенну DAB (AN-
DAB1) (приобретается отдельно).
Для более уверенного приема DAB тре-
буется использовать антенну DAB сус-
тройством фантомного питания
(активного типа). Pioneer рекомендует ис-
пользовать “AN-DAB1” (продается отдель-
но). Потребляемый ток антенны DAB
должен составлять не более 100 мА.
2 Гнездо шнура питания
3 Выход заднего канала или выход сабву-
фера
4 Передний выход
5 Гнездо антенны
6 Плавкий предохранитель (10 A)
7 Вход проводного пульта дистанционного
управления
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного упра-
вления (приобретается отдельно).
d
Раздел
03
Установка
Установка
9 Синий/белый
Примечания
Расположение штекера разъема ISO на
! Требуется изменение стартового меню
различных автомобилях может отличать-
данного устройства. См.
SP-P/O MODE
ся. Если штекер 5 предназначен для
(настройка выхода заднего канала и
управления антенной, подсоедините 9 к
предварительного усилителя)
на стр. 138.
b. На других автомобилях подключать 9
Выход сабвуфера данного устройства мо-
к b запрещается.
нофонический.
a Синий/белый
! При использовании сабвуфера мощно-
Подключите к клемме панели управления
стью 70 Вт (2 W) обязательно подсоедини-
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
те к сабвуферу фиолетовый и
постоянного тока).
фиолетовый/черный провод данного ус-
b Синий/белый
тройства. Не подсоединяйте зеленый и
Подключите к клемме реле управления
зеленый/черный провода.
антенны с электроприводом (макс.
300 мА 12 В постоянного тока).
Усилитель мощности
c Желтый/черный
(приобретается отдельно)
Если используется оборудование, имею-
Используйте данную схему подсоединения
щее функцию приглушения звука, данный
c
при использовании дополнительного усили-
провод необходимо подсоединить к клем-
теля мощности.
ме Audio Mute данного устройства. В про-
тивном случае необходимо проследить
1
3
1 К гнезду шнура питания
за тем, чтобы данный провод не контакти-
2
2 В зависимости от типа автомобиля функ-
ровал с любыми другими разъемами.
4
ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу-
d Выводы громкоговорителей
55
чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3.
Белый: Передний левый +
3
3 Желтый
Белый/черный: Передний левый *
Резервный разъем (или разъем дополни-
Серый: Передний правый +
1
2
6
тельного оборудования)
Серый/черный: Передний правый *
77
4 Желтый
Зеленый: Задний левый + или сабвуфер
Подключите к клемме источника постоян-
+
ного тока 12 В.
Зеленый/черный: Задний левый * или
1 Пульт дистанционного управления систе-
5 Красный
сабвуфер *
мой
Разъем дополнительного оборудования
Фиолетовый: Задний правый + или саб-
Подсоедините синий/белый кабель.
(или резервный разъем)
вуфер +
2 Усилитель мощности (приобретается от-
6 Красный
Фиолетовый/черный: Задний правый *
дельно)
Подключите к клемме, на которую подает-
или сабвуфер *
3 Подключите с помощью кабелей RCA
ся напряжение (12 В постоянного тока)
e Разъем ISO
(приобретаются отдельно)
при включении зажигания.
В некоторых автомобилях разъем ISO
4 К переднему выходу
7 Подсоедините провода одинакового
может иметь два вывода. В этом случае
5 Передний громкоговоритель
цвета друг к другу.
необходимо подсоединить оба разъема.
6 К выходу заднего канала или выходу саб-
8 Черный (заземление на массу)
вуфера
7 Задний громкоговоритель или сабвуфер
140
Ru
<QRD3198-B>140