Pioneer DEH-X6600DAB – страница 6

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-X6600DAB

Black plate (101,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

CHECK USB

iPod gestört.

Handhabungsrichtlinien

Kondensation kann eine vorübergehende Störung

Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das

Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurz-

der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in

Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen

Discs und Player

geschlossen.

diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der

Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.

Stellen Sie sicher, dass die USB-Klemme oder

Player an die höheren Temperaturen angepasst

das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder

Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der

hat. Zudem sollten feuchte Discs mit einem wei-

beschädigt ist.

ERROR-23

folgenden zwei Logos aufweisen:

chen Tuch trockengerieben werden.

Das USB-Speichermedium wurde nicht mit FAT12,

Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht

CHECK USB

FAT16 oder FAT32 formatiert.

möglich. Das kann auf die spezifischen Eigen-

Das USB-Speichermedium sollte mit FAT12,

Das angeschlossene USB-Speichermedium ver-

schaften der Disc, das Disc-Format, die für die

FAT16 oder FAT32 formatiert sein.

braucht mehr als den maximal zulässigen Stromver-

Aufzeichnung verwendete Software, die Wiederga-

brauch.

beumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurück-

Trennen Sie das USB-Speichermedium von

ERROR-16

zuführen sein.

diesem Gerät und verwenden Sie es nicht mehr

Die iPod-Firmwareversion ist veraltet.

in Verbindung mit dem Gerät. Drehen Sie den

Aktualisieren Sie die iPod-Version.

Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der

Verwenden Sie 12-cm-Discs.

Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und

Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbre-

iPod gestört.

anschließend in die Position ACC oder ON (Ein).

Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche,

chen.

Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das

runde Discs.

Schließen Sie dann nur ein kompatibles USB-

Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen

Bei Verwendung von bedruckbaren Discs, beach-

Speichermedium an.

Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.

Die folgenden Disc-Typen können nicht mit die-

ten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der

sem Gerät verwendet werden:

Disc. Je nach Beschaffenheit der Discs, können

CHECK USB

STOP

! DualDiscs

Sie eventuell nicht eingelegt oder ausgeworfen

Der iPod funktioniert ordnungsgemäß, wird jedoch

! 8-cm-Discs: Der Versuch, solche Discs mit

werden. Die Verwendung solcher Discs kann zu

Die aktuelle Liste enthält keine Musiktitel.

nicht geladen.

einem Adapter zu verwenden, kann eventuell

einer Beschädigung dieses Gerätes führen.

Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält.

Kontrollieren Sie, dass das iPod-Kabel nicht

zu Fehlfunktionen des Geräts führen.

Bringen Sie keine handelsüblichen Etiketten oder

kurzgeschlossen (d. h. zwischen Gegenständen

! Discs in ungewöhnlichen Formen

NOT FOUND

andere Materialien auf den Discs an.

aus Metall eingeklemmt) wurde. Schalten Sie

! Die Discs können sich verformen und werden

Deutsch

Keine entsprechenden Musiktitel gefunden.

anschließend die Zündung aus (OFF) und wieder

Übertragen Sie Musiktitel auf den iPod.

nicht wiedergegeben.

ein (ON) oder trennen Sie die Verbindung zum

! Andere Discs als CDs

! Die Etiketten können sich während der Wieder-

iPod und schließen Sie den iPod dann wieder an.

! Beschädigte Discs einschließlich Discs mit

gabe lösen und den Auswurf behindern, wo-

Rissen, Verwellungen und abgeplatzten Teilen

durch das Gerät beschädigt werden könnte.

ERROR-19

Apps

! CD-R/RW-Discs mit nicht abgeschlossener

Kommunikation gestört.

START UP APP

Aufzeichnung

Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge

USB-Speichermedium

Die Anwendung ist noch nicht betriebsbereit.

Berühren Sie unter keinen Umständen die Disc-

durch:

Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten

Oberfläche mit den aufgezeichneten Daten.

Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und

Verbindungen über einen USB-Hub werden nicht

Anweisungen.

wieder ein (ON).

unterstützt.

Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in

Trennen Sie das USB-Speichermedium vom

deren Hülle auf.

Schließen Sie ausschließlich USB-Speicherme-

Gerät.

dien an.

Schalten Sie auf eine andere Programmquelle

Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften

Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien

um.

auf die Disc-Oberfläche an.

Kehren Sie anschließend wieder zur

Programmquelle USB zurück.

Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem

weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.

De

101

<QRD3198-B>101

Black plate (102,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

! Diese Funktion kann nicht mit USB MTP ver-

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-

Kompatible komprimierte

Disc

wendet werden.

Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie

Audio-Formate (Discs, USB-

Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen

das USB-Speichermedium nicht auf den Boden

Speichermedien)

AAC

(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur

fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal

jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).

eingeklemmt werden könnte.

WMA

Kompatibles Format: AAC - Codierung mit iTunes

Abspielbare Ordner: bis zu 99

Je nach USB-Speichermedium können folgende

Probleme auftreten:

Dateierweiterung: .wma

Dateierweiterung: .m4a

Abspielbare Dateien: bis zu 999

! Die Bedienung kann unterschiedlich sein.

Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante

Abtastfrequenz: 11,025 kHz bis 48 kHz

Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1

! Das Speichergerät wird unter Umständen

Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - Variable Bit-

Übertragungsgeschwindigkeit: 16 Kbit/s bis 320

und 2, Romeo, Joliet

nicht erkannt.

rate)

Kbit/s (VBR)

! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-

Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel

gegeben.

Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz

Apple Lossless: Nicht kompatibel

Datenübertragungen im Paketverfahren: Nicht

! Das Gerät kann Störgeräusche verursachen,

Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,

AAC-Datei aus dem iTunes Store (Dateinamenser-

kompatibel

während Sie Radio hören.

Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-

weiterung .m4p): Nicht kompatibel

patibel

Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Ori-

ginalaufnahme zwischen den einzelnen Musikti-

iPod

teln aufweist, wird bei der Wiedergabe von

Zusätzliche Informationen

MP3

komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause

Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an

zwischen den Titeln eingefügt.

Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweite-

denen hohe Temperaturen herrschen.

Dateierweiterung: .mp3

rung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods

Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR

die ersten 32 Zeichen angezeigt werden.

USB-Speichermedium

während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf

Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät

den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder

Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32 kHz; 44,1 kHz;

angezeigt werden können, müssen diese mit

Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen

dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.

48 kHz für Emphase)

einem der folgenden Zeichensätze codiert worden

(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur

Zu den iPod-Einstellungen

Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

sein:

jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).

! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen

(ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x)

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Abspielbare Ordner: bis zu 500

wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods

M3u-Spielliste: Nicht kompatibel

! Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer

automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-

Windows-Umgebung verwendet und in den

Abspielbare Dateien: bis zu 15 000

timieren. Beim Trennen der Verbindung wird

MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati-

Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur-

der Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung

bel

Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Da-

den.

teien: Nicht kompatibel

zurückgesetzt.

Je nach der Anwendung, die für die Codierung

! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich

Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur

WAV

der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert

die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-

die erste Partition wiedergegeben werden.

dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.

schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gerät ver-

Dateierweiterung: .wav

Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf

bunden ist, wird die Funktion zur

Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da-

einem USB-Speichermedium, das eine komplexe

Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.

Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS

teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei

Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst

ADPCM)

Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium

Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-

mit einiger Verzögerung zu hören.

mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur-

sem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.

Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM);

zen Verzögerung kommen.

22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)

102

De

<QRD3198-B>102

Black plate (103,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

Disc

Je nach iPod-Generation bzw. -Version können ei-

Copyrights und Marken

VORSICHT

nige Funktionen nicht verfügbar sein.

Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen

! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit

Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann

iTunes

allen USB-Speichermedien gewährleisten

Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich

sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw.

Apple und iTunes sind Warenzeichen von

und übernimmt keine Verantwortung für

die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.

Schreibsoftware ändern.

Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen

eventuelle Datenverluste auf Media-Playern,

Ländern.

Benutzer eines iPod mit Lightning-Anschluss soll-

Smartphones oder anderen Geräten, die mit

ten das (im iPod-Lieferumfang enthaltene) Light-

USB-Speichermedium

diesem Gerät verwendet werden.

Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf-

MP3

ning-auf-USB-Kabel verwenden.

! Bewahren Sie keine Discs oder USB-Spei-

zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher-

Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver-

chermedien an Orten auf, an dem erhöhte

Benutzer eines iPod mit Dock-Anschluss sollten

medium.

bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-

Temperaturen herrschen.

ein CD-IU51 verwenden. Weitere Einzelheiten er-

Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge

kommerziellen Nutzung und impliziert weder die

fahren Sie bei Ihrem Fachhändler.

wird folgende Vorgehensweise empfohlen:

Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung

Informationen bezüglich der Datei-/Formatkompa-

1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah-

eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts

iPod-Kompatibilität

tibilität finden Sie im Handbuch Ihres iPods.

len, um dadurch die gewünschte Wiederga-

in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-

Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-

bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3

Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel

Modelle. Die unterstützten iPod-Softwareversio-

Hörbücher, Podcasts: Kompatibel

oder 099yyy.mp3).

und/oder über jedes beliebige andere Medium),

nen sind unten stehend aufgelistet. Ältere Ver-

2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord-

zum Broadcasting/Streaming über das Internet,

sionen werden ggf. nicht unterstützt.

ner.

über Intranets und/oder andere Netzwerke oder

Hergestellt für

VORSICHT

3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien

in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste-

! iPod touch (5. Generation)

Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von

auf dem USB-Speichermedium.

men, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-de-

! iPod touch (4. Generation)

Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn

Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung

mand-Anwendungen. Für eine derartige

! iPod touch (3. Generation)

der Datenverlust während der Verwendung die-

der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U.

Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.

! iPod touch (2. Generation)

ses Geräts aufgetreten ist.

nicht möglich.

Detaillierte Informationen hierzu finden Sie

! iPod touch (1. Generation)

Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio-

unter

! iPod classic

Playern unterscheidet sich jeweils vom verwen-

http://www.mp3licensing.com.

! iPod mit Video

Reihenfolge der Audio-Dateien

deten Player.

Deutsch

! iPod nano (7. Generation)

WMA

Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-

! iPod nano (6. Generation)

Windows Media ist eine eingetragene Marke

weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit

! iPod nano (5. Generation)

Russischer Zeichensatz

oder eine Marke der Microsoft Corporation in

diesem Gerät nicht bestimmen.

! iPod nano (4. Generation)

den USA und/oder anderen Ländern.

! iPod nano (3. Generation)

Beispiel einer Datenträger-Struktur

D: C D: C D: C D: C D: C

Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigen-

! iPod nano (2. Generation)

01

tum der Microsoft Corporation ist und nicht

: А : Б : В : Г : Д

! iPod nano (1. Generation)

02

ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie-

! iPhone 5

1

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

ben werden darf.

! iPhone 4S

2

: Ordner

: Л : М : Н : О : П

! iPhone 4

03

: Komprimierte

iPod und iPhone

! iPhone 3GS

3

Audio-Datei

: Р : С : Т : У : Ф

04

4

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod

! iPhone 3G

5

01 bis 05: Ordner-

touch sind in den USA sowie in anderen Län-

: Ш,

! iPhone

6

nummer

: Х : Ц : Ч

: Ъ

dern eingetragene Marken von Apple Inc.

Щ

05

1 bis 6: Wiederga-

Lightning ist ein Warenzeichen der Apple Inc.

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4

bereihenfolge

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

D: Anzeige C: Zeichen

De

103

<QRD3198-B>103

Black plate (104,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

Die Kennzeichnungen Made for iPod und

WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-

Technische Daten

Made for iPhone bedeuten, dass ein elektron-

Kanal-Audio)

(Windows Media Player)

isches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an

Allgemein

AAC-Decodiermodus ....... MPEG-4 AAC (nur Codierung

iPod oder iPhone konstruiert wurde und entspre-

Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole-

mit iTunes)

ranz 10,8 V bis 15,1 V)

chend vom Entwickler als die Leistungsstan-

(Version 10.6 und ältere Ver-

Erdungssystem ................ Negativ

dards von Apple erfüllend zertifiziert wurde.

sionen)

Maximale Leistungsaufnahme

Apple übernimmt keine Verantwortung für die

WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM

................................... 10,0 A

richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfül-

(nicht komprimiert)

Abmessungen (B × H × T):

lung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.

DIN

Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses

Einbaugröße .................... 178 mm × 50mm × 165mm

USB

Frontfläche ...................... 188 mm × 58mm × 15mm

Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod oder

USB-Standard-Spezifikation

D

iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen

................................... USB 2.0 Full Speed

Einbaugröße .................... 178 mm × 50mm × 165mm

kann.

Maximale Stromversorgung

Frontfläche ...................... 170 mm × 46mm × 15mm

................................... 1 A

Gewicht ........................... 1 kg

USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-

Androidä

se)

Android ist eine Marke von Google Inc.

Audio

Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32

MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

Max. Ausgangsleistung .... 50 W × 4

MIXTRAX

WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-

70 W × 1/2 W (für Subwoofer)

Kanal-Audio)

MIXTRAX ist ein Warenzeichen der PIONEER

Dauer-Ausgangsleistung

(Windows Media Player)

CORPORATION.

................................... 22W × 4 (50Hz bis 15000Hz,

AAC-Decodiermodus ....... MPEG-4 AAC (nur Codierung

5 % THD, bei 4-W-Last, beide

mit iTunes)

Kanäle betrieben)

(Version 10.6 und ältere Ver-

Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulässig)

sionen)

Maximaler Preout-Ausgangspegel

WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM

................................... 2,0V

(nicht komprimiert)

Loudness-Kontur ............. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10

kHz) (Lautstärke: 30 dB)

Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):

UKW-Tuner

Frequenz .......................... 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/

Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz

8 kHz

Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Sig -

Entzerrungsbereich .......... ±12 dB (Inkrement 2 dB)

nal-Rauschabstand: 30 dB)

Subwoofer (Mono):

Signal-Rauschabstand ..... 72dB (IEC-A-Netz)

Frequenz .......................... 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

125 Hz/160 Hz/200 Hz

Steilheit ........................... 12 dB/Okt., 24 dB/Okt.

MW-Tuner

Verstärkung ..................... +6dB bis 24 dB

Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1602kHz

Phase .............................. Normal/Gegen

Nutzempfindlichkeit ......... 25µV (Signal-Rauschabstand:

20 dB)

Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)

CD-Player

Typ ................................... Compact-Disc-Digital-Audio-

system

LW-Tuner

Kompatible Discs ............. Compact Disc

Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz

Signal-Rauschabstand ..... 94dB (1kHz) (IEC-A-Netz)

Nutzempfindlichkeit ......... 28µV (Signal-Rauschabstand:

Anzahl der Kanäle ............ 2 (Stereo)

20 dB)

MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)

104

De

<QRD3198-B>104

Black plate (105,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

DAB-Tuner

Frequenzbereich (Band C)

................................... 174,928 MHz bis 239,200 MHz

(5A bis 13F)

Frequenzbereich (L-Band)

................................... 1 452,960 MHz bis

1 490,624 MHz (LA bis LW)

Nutzempfindlichkeit (Band C)

................................... 96 dBm

Nutzempfindlichkeit (L-Band)

................................... 94 dBm

Signal-Rauschabstand ..... 85dB

Hinweis

Änderungen der technischen Daten und des De-

signs vorbehalten.

Deutsch

De

105

<QRD3198-B>105

Black plate (106,1)

Hoofdstuk

01

Vóór u begint

Vóór u begint

Hartelijk dank voor uw keuze voor dit

Informatie over dit toestel

LET OP

Pioneer-product

De tuner van dit toestel kan worden afgestemd

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse

Lees deze handleiding voordat u het product in

op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-

1 laserproduct onder de veiligheidsnormen

gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.

ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea-

voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.

Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU-

nië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht

WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.

slecht. De RDS-functie (Radio Data System)

Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei-

KLASSE 1 LASERPRODUCT

werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-

lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in-

informatie uitzenden.

dien nodig altijd kunt raadplegen.

WAARSCHUWING

Bij problemen

! Probeer het product niet zelf te monteren

Neem contact op met uw leverancier of het

en voer er geen onderhoud aan uit. Mon-

dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum

tage of onderhoud van het product door

als het toestel niet naar behoren functioneert.

personen zonder technische opleiding en

ervaring met elektronische apparatuur

Deponeer dit product niet bij het gewone

en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn,

huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij-

en kan een elektrische schok, verwon-

deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor-

ding of andere gevaren veroorzaken.

geschreven verzamelsysteem voor de juiste

! Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als

behandeling, het opnieuw bruikbaar maken

u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet

en de recycling van gebruikte elektronische

u het voertuig eerst van de weg halen en op

producten.

een veilige plaats parkeren.

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en

LET OP

Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof

elektronische producten gratis bij de daarvoor

in aanraking komt. Een elektrische schok

bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een

kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan

soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-

contact met vloeistoffen rookvorming, over-

dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-

verhitting en andere schade aan het toestel

ren.

veroorzaken.

Als u in een ander land woont, neem dan con-

! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in

tact op met de plaatselijke overheid voor infor-

Duitsland gebruikt.

matie over het weggooien van afgedankte

! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden

producten.

buiten het voertuig niet meer kunt horen.

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte

! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld

product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge-

aan vocht.

bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-

gen voor het milieu en de volksgezondheid.

106

Nl

<QRD3198-B>106

Black plate (107,1)

Hoofdtoestel

2 4

3

5

6

d8 9 e

7

a

Display-indicaties

1

1

7 b9

b c

1 SRC/OFF

2 h (uitwerpen)

3 MULTI-CONTROL (M.C.)

4

(lijst)

5 Laadsleuf voor disc

6 USB-poort

7 DAB

8 BAND/

(iPod-bediening)

9

(terug)/DIMMER (dimmer)

a c/d

b DISP

c 1/

tot 6/

d AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug)

e Verwijderen

LET OP

Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer

USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel

aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan

omdat het dan uitsteekt en verwondingen of be-

schadigingen kan veroorzaken.

6 8 a

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

2 Draai aan M.C. en selecteer YES.

Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stel-

# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-

len (afstemstap bij het zoeken).

2

bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege-

1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.

ven.

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

met M.C. nu NO.

! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap

3

54

vast ingesteld op 50 kHz.

3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is

gen.

de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als

100 is geselecteerd.

Basisinformatie

4 Volg deze stappen om het menu in te

! Tuner: frequentieband en frequentie

stellen.

DAB ANT PW (stroomvoorziening voor DAB-an-

! RDS: programmaservicenaam, PTY-infor-

Om verder te gaan naar de volgende menu-

tenne)

1

matie en andere tekstinformatie

optie, moet u uw selectie bevestigen.

Gebruik DAB ANT PW om in te stellen of een aan-

! Cd-speler, USB-opslagapparaat en iPod:

gesloten DAB-antenne wel of geen stroom krijgt.

verstreken weergavetijd en tekstinforma-

LANGUAGE (taalinstelling)

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

tie

Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-

stelling.

informatie bij een gecomprimeerd audiobestand

! ON De DAB-antenne krijgt stroom. Selec-

2

Licht op wanneer er een menu of mappen

weergeven.

teer deze stand als u de optionele DAB-an-

op een lager niveau bestaan.

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

tenne (AN-DAB1, los verkrijgbaar) gebruikt

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

met het toestel.

3

(lijst)

licht niet correct weergegeven.

! OFF De voeding is uitgeschakeld. Selec-

4 Bijkomende informatie

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

teer deze stand als u een passieve antenne

worden weergegeven.

zonder booster gebruikt.

LOC (automatisch afstemmen op lokale zen-

5

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

ders)

stelling.

QUIT verschijnt.

6 TP (verkeersprogramma-identificatie)

ENG (Engels)РУС (Russisch)TUR (Turks)

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

7 TA (verkeersberichten)

5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-

CLOCK SET (klok)

stelling te voltooien.

8

(sound retriever)

# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar

9

(willekeurige weergave/shuffle)

1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.

NO.

Nederlands

2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.

a

(herhalen)

3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.

6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

(iPod-bediening)

4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

gen.

b

De iPod-functie van dit toestel wordt via de

FM STEP (FM-afstemstap)

Opmerkingen

iPod bediend.

! U kunt de menu-opties instellen in het sys-

teemmenu en het begininstellingenmenu.

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 115 en

Instellingenmenu

Beginmenu op bladzijde 117 voor meer infor-

1 Zet het contact aan na de installatie van

matie over de instellingen.

dit toestel.

! U kunt het instellingenmenu annuleren door

SET UP verschijnt.

op SRC/OFF te drukken.

Nl

107

<QRD3198-B>107

Black plate (108,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

Basisbediening

Pauze

Het toestel uitschakelen

Digitale radio (DAB)

Met de pauzefunctie kunt u een DAB-uitzending

Belangrijk

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit

Om een DAB -uitzending te kunnen ontvangen,

gaat.

tijdelijk onderbreken.

! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te-

moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los verkrijg-

rugplaatsen van het voorpaneel.

baar) op het toestel aangesloten zijn.

Een signaalbron selecteren

% Druk op DAB om de weergave te onder-

! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.

DAB staat voor Digital Audio Broadcasting (digi-

1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-

breken (pauze) of te hervatten.

! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-

tale audio-uitzending) en heef t de volgende ei-

sen:

! Recente uitzendingen worden automatisch in

licht en hoge temperaturen.

genschappen:

DIGITAL RADIO (digitale audio-uitzending)

het geheugen opgeslagen. De opslagcapaci-

! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien

! Hoge geluidskwaliteit (vrijwel gelijk aan cd-

RADIOCDUSB/iPodAPP (toepassing)

teit van het toestel is afhankelijk van de bit-

aanwezig) van het voorpaneel los voordat u

kwaliteit hoewel het in sommige gevallen

AUX

snelheid van de servicecomponent en

het verwijdert om beschadiging aan het toe-

lager kan zijn om de bandbreedte optimaal te

! Als een andere bron dan DIGITAL RADIO ge-

bedraagt ongeveer 5 minuten bij 192 kbps.

stel en het voertuiginterieur te voorkomen.

gebruiken)

selecteerd is, kunt u naar DIGITAL RADIO

! Als een onderbreking langer duurt dan de be-

! Storingvrije ontvangst

overschakelen door op DAB te drukken.

schikbare geheugenduur, begint het afspelen

Het voorpaneel verwijderen

! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt

Opmerking

vanaf het begin van de selectie in het geheu-

1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpa-

USB MTP weergegeven.

Sommige zenders zenden testuitzendingen uit.

gen.

neel los te maken.

Het volume afstellen

2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het

1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.

Basisbediening

naar u toe (N).

Deze functie wordt uitgeschakeld als Tijdver-

schuiving actief is. Raadpleeg voor meer infor-

Opmerking

Een frequentieband selecteren

matie over tijdverschuiving Luisteren naar een

Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-

1 Druk op BAND/

totdat de gewenste frequen-

recente uitzending (tijdverschuiving) op bladzijde

sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-

tieband (D1, D2 of D3) wordt weergegeven.

109.

matische antenne van het voertuig, schuift de

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

antenne uit wanneer er een signaalbron van dit

Zenders voor de verschillende

1 Druk op c of d.

toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron

Pakket

3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel altijd in

frequentiebanden opslaan en

wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-

een beschermende tas of een doosje.

Dienst

Druk op

.

oproepen

geschoven.

Hoofdservicecomponent

Het voorpaneel terugzetten

De voorkeuzetoetsen gebruiken

Dienst

1 Schuif het voorpaneel naar links.

Veelgebruikte menufuncties

Hoofdservicecomponent

1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-

Secundaire servicecomponent

oets (1/

t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-

Terugkeren naar het vorige display

Secundaire servicecomponent

mer stopt met knipperen.

Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-

Druk op

.

Sommige afzonderlijke diensten in een pakket

2 Oproepen: Druk op de gewenste voor-

veau hoger ligt)

kunnen worden onderverdeeld in servicecompo-

keuzetoets (1/

t/m 6/ ).

1 Druk op

/DIMMER.

nenten. De voornaamste servicecomponent is de

Terugkeren naar het gewone display

2 Druk de rechterzijde van het voorpaneel aan

hoofdservicecomponent. Bijkomende componen-

Het hoofdmenu annuleren

tot het goed geplaatst is.

ten worden secundaire servicecomponenten ge-

1 Druk op BAND/

.

Als u kracht gebruikt om het voorpaneel terug

noemd.

te plaatsen, kunt u het paneel of het toestel be-

Terugkeren naar het gewone display van de lijst

Automatisch afstemmen

schadigen.

1 Druk op BAND/

.

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

Het toestel inschakelen

1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-

len.

108

Nl

<QRD3198-B>108

Black plate (109,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

Een ander display kiezen

Recente uitzendingen worden automatisch in

U kunt een servicecomponent selecteren aan de

S.FOLLOW (zoeken naar alternatieve servicecom-

het geheugen opgeslagen. De opslagcapaciteit

hand van de PTY-informatie.

ponenten)

van het toestel is afhankelijk van de bitsnelheid

De gewenste informatie selecteren

1 Draai aan M.C. om de gewenste PTY-informa-

van de servicecomponent en bedraagt ongeveer

Deze functie zorgt ervoor dat het toestel bij slechte

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

tie te kiezen en druk erop om te bevestigen.

5 minuten bij 192 kbps.

tunerontvangst automatisch zoekt naar een ander

! SERVICE LABEL (servicelabel of kanaal)

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

U kunt geen punt selecteren dat de geheugen-

pakket met dezelfde servicecomponenten. Als er

! BRDCST INFO (servicelabel/PTY-label/pak-

OTHERS

capaciteit overschrijdt.

geen alternatieve servicecomponent gevonden

ketlabel/kanaal en frequentie)

2 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

wordt of de ontvangst niet verbetert, schakelt het

! DYNAMIC LABEL (dynamisch label)

selecteren.

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

Een servicecomponent selecteren

toestel automatisch over naar een identieke FM-

3 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

uitzending.

U kunt een servicecomponent uit de volgende

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

Opmerkingen

1 Druk op M.C. om zoeken naar alternatieve ser-

lijst selecteren.

! Als het servicelabel niet gedetecteerd kan

ENSEMBLE (pakketlabel)

vicecomponenten in of uit te schakelen.

worden in SERVICE LABEL, wordt het kanaal

1 Druk op

(lijst) om over te schakelen

U kunt een servicecomponent selecteren uit het

weergegeven. Anders wordt het servicelabel

naar de servicelijstmodus.

betreffende pakket.

weergegeven.

1 Draai aan M.C. om het gewenste pakket te kie-

Radio

! Raadpleeg voor meer informatie over de PTY-

2 Draai aan M.C. om een optie in de lijst te

zen en druk erop om te bevestigen.

lijst het gedeelte PTY-lijst op bladzijde 110.

selecteren en druk erop om te bevestigen.

Basisbediening

2 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

! Deze functie wordt uitgeschakeld wanneer

Na selectie kunnen de volgende servicecompo-

selecteren.

de pauzefunctie gebruikt wordt. Raadpleeg

nentfuncties ingesteld worden.

3 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

Een frequentieband selecteren

voor meer informatie over de pauzefunctie

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

1 Druk op BAND/

totdat de gewenste frequen-

het gedeelte Pauze op bladzijde 108.

SERVICE (servicelabel)

tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)

! Afhankelijk van de frequentieband kan de

op het display verschijnt.

tekstinformatie verschillen.

U kunt een servicecomponent selecteren uit de

Informatie in de servicelijst

lijst van alle componenten.

Overschakelen tussen voorkeuzestations

! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,

bijwerken

1 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

1 Druk op c of d.

hangt af van het gebied.

U kunt updates voor de servicelijst ontvangen.

selecteren.

! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH

2 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.

Luisteren naar een recente

% Houd

(lijst) ingedrukt.

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

uitzending (tijdverschuiving)

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

Druk nogmaals op

(lijst) om de functie te an-

Alfabetisch zoeken

1 Druk op c of d.

U kunt door recente uitzendingen bladeren van

nuleren.

1 Druk op

(lijst).

! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN

de geselecteerde servicecomponent.

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

(handmatig afstemmen) selecteren onder

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

Functie-instellingen

SEEK.

Nederlands

1 Druk op

/DIMMER om over te schake-

geven.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

len naar de tijdverschuivingsstand.

4 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

Automatisch afstemmen

geven.

Druk er nogmaals op om terug te keren naar de

selecteren.

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

rechtstreekse uitzending.

5 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

U kunt het automatisch afstemmen afbreken

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

door even op c of d te drukken.

FUNCTION en druk erop.

2 Druk op c of d om het afspeelpunt in te

Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders

PROGRAM TYPE (PTY-label)

U kunt de volgende functie aanpassen.

stellen.

overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-

! Druk op c om een minuut terug te gaan.

gint zodra u c of d loslaat.

! Druk op d om een minuut vooruit te gaan.

Nl

109

<QRD3198-B>109

Black plate (110,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

Opmerkingen

PTY-functies

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel

! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter

Met behulp van PTY-informatie (programmatype-

te selecteren.

alleen af op zenders waarvan het signaal vol-

toets) op bladzijde 110 voor meer informatie

informatie) kunt u op een bepaald soort zender

U kunt de volgende functies aanpassen.

doende sterk is voor een goede ontvangst.

over SEEK.

afstemmen.

# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna-

BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.

ling.

tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor

RDS-zenders zoeken via PTY-informatie

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

normaal afstemmen moet de AF-functie uit

1 Druk op

(lijst).

FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali-

MW/LW: OFFLV1LV2

staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties

2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-

teit)

Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-

zoeken) op bladzijde 110).

zen.

De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het

leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

signaal van de FM-band.

gere niveaus wordt ook afgestemd op

Zenders voor de verschillende

OTHERS

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

zwakkere zenders.

frequentiebanden opslaan en

3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.

te geven.

TA (stand-by voor verkeersberichten)

Het toestel zoekt naar een zender die het gese-

oproepen

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

lecteerde programmatype uitzendt. Als er een

stelling.

1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-

De voorkeuzetoetsen gebruiken

zender is gevonden, wordt de programmaservi-

! STANDARD Dit is de standaardinstelling.

keersberichten in en uit te schakelen.

cenaam weergegeven.

1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-

! HI-FI In deze instelling wordt de hoge

! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te

oets (1/

t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-

kwaliteit van stereogeluid benadrukt.

AF (alternatieve frequenties zoeken)

annuleren.

mer stopt met knipperen.

! STABLE In deze instelling wordt de lage

! Het programma van een zender kan afwij-

1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.

ruis van monogeluid benadrukt.

ken van de informatie die door de PTY-code

2 Oproepen: Druk op de gewenste voor-

NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)

wordt aangegeven.

BSM (geheugen voor de sterkste zenders)

keuzetoets (1/

t/m 6/ ).

! Als er geen zender gevonden wordt die het

Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt

1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te

gewenste soort programma uitzendt, wordt

u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-

Een ander display kiezen

schakelen.

op het display ongeveer twee seconden

heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-

lang NOT FOUND getoond en keert de

SEEK (instelling linker/rechter toets)

orde van signaalsterkte.

De gewenste informatie selecteren

tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-

U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

len.

ter toets van het toestel.

! FREQUENCY (programmaservicenaam of

Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.

Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-

frequentie)

PTY-lijst

matig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders)

! BRDCST INFO (programmaservicenaam/

REGION (regionaal)

Bezoek de volgende website voor meer informa-

om op voorkeuzezenders af te stemmen.

PTY-informatie)

tie over de PTY-lijst:

Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-

1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/

nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-

CarAudio/PTY.html

Opmerkingen

gionale programmas te beperken.

1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit

! Als de programmaservicenaam niet gedetec-

Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB-

Functie-instellingen

te schakelen.

teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de

opslagapparaten

frequentie weergegeven. Anders wordt de

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-

programmaservicenaam weergegeven.

geven.

ders)

MTP-verbinding

! Afhankelijk van de frequentieband kan de

Android-apparaten die compatibel zijn met MTP

tekstinformatie verschillen.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

(apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kun-

! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,

FUNCTION en druk erop.

nen via de USB-bron met een MTP-verbinding

hangt af van het gebied.

worden aangesloten. Sluit Android-apparaten

aan met de eigen kabel van het apparaat.

110

Nl

<QRD3198-B>110

Black plate (111,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

Opmerkingen

Een ander display kiezen

Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en

Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-

! Deze functie is niet compatibel met MIX-

cd-da

lecteerde map weergeven

TRAX.

1 Druk op BAND/

.

De gewenste informatie selecteren

1 Selecteer een map en druk op M.C.

! Deze functie is niet compatibel met WAV.

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-

Een song in de geselecteerde map afspelen

CD-DA

raten

1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.

Basisbediening

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass

weergavetijd)

Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-

Een cd/cd-r/cd-rw afspelen

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

Bediening met speciale toetsen

raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over-

1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de

! SPEANA (spectrumanalyzer)

schakelen.

CD-TEXT

laadsleuf.

1 Druk op BAND/

.

Een herhaalbereik selecteren

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest

Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen

! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

fragment/disctitel)

1 Druk op h.

Cd/cd-r/cd-rw-discs

schillende geheugenapparaten.

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

! ALL Alle fragmenten herhalen

weergavetijd)

Songs op een USB-opslagapparaat afspelen

Opmerking

! ONE Het huidige fragment herhalen

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

1 Open het deksel van de USB-poort.

Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel

! FLD De huidige map herhalen

! SPEANA (spectrumanalyzer)

2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een

wanneer u ze niet gebruikt.

USB-opslagapparaat

MP3/WMA/WAV/AAC

USB-kabel.

! ALL Alle bestanden herhalen

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

! ONE Het huidige bestand herhalen

Stoppen met afspelen van songs op een USB -op-

Bediening met de MIXTRAX-toets

albumtitel)

! FLD De huidige map herhalen

slagapparaat

! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)

1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-

MIXTRAX in- of uitschakelen

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen

wenst moment verwijderen.

weergavetijd)

U kunt deze functie gebruiken wanneer USB als

1 Druk op 5/

om willekeurige weergave in of

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

signaalbron is geselecteerd.

uit te schakelen.

Een map selecteren

! SPEANA (spectrumanalyzer)

U kunt deze functie niet gebruiken met USB MTP.

Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik

1 Druk op 1/

of 2/ .

1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te scha-

worden in willekeurige volgorde afgespeeld.

Een fragment selecteren

kelen.

! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde

Bestanden en fragmenten in de

1 Druk op c of d.

! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-

op d om naar het volgende fragment te gaan.

lijst selecteren en afspelen

zijde 116 voor meer informatie over MIXTRAX.

Als u op c drukt, wordt het huidige fragment

Vooruit of achteruit spoelen

! Wanneer MIXTRAX gebruikt wordt, is de

opnieuw vanaf het begin afgespeeld.

1 Houd c of d ingedrukt.

1 Druk op om over te schakelen naar de

sound retriever uitgeschakeld.

! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er

lijst met bestands- of fragmentnamen.

Het afspelen onderbreken

geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-

ken (pauze) of te hervatten.

Nederlands

Terugkeren naar de hoofdmap

naam (of mapnaam) te selecteren.

1 Houd BAND/

ingedrukt.

Een bestand of map selecteren

Functie-instellingen

1 Draai aan M.C.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

Afspelen

geven.

1 Selecteer een bestand of fragment en druk op

M.C.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

FUNCTION en druk erop.

U kunt de volgende functie aanpassen.

! S.RTRV is niet beschikbaar als MIXTRAX aan

staat.

Nl

111

<QRD3198-B>111

Black plate (112,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

Een ander display kiezen

Opmerkingen

Songs afspelen die verwant zijn

S.RTRV (sound retriever)

! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt

met de huidige song

Deze verbetert automatisch de weergave van ge-

De gewenste informatie selecteren

met de computertoepassing MusicSphere.

De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.

comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Deze toepassing is beschikbaar op onze web-

Lijst van albums van de huidige artiest

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

site.

Lijst van songs op het huidige album

ling.

albumtitel)

! Speellijsten die zijn gemaakt met de compu-

Lijst van albums van het huidige genre

12OFF (uit)

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

tertoepassing MusicSphere worden verkort

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

weergavetijd)

weergegeven.

1 Houd

ingedrukt om naar de gekop-

fect bij hoge compressie.

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

pelde weergavemodus over te schakelen.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

Bediening met speciale toetsen

2 Draai aan M.C. om een andere modus te

iPod

Een herhaalbereik selecteren

kiezen; druk erop om een modus te selecte-

Naar een song bladeren

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

ren.

Basisbediening

1 Druk op om naar het hoofdmenu met

! ONE De huidige song herhalen

! ARTIST Een album van de huidige artiest af-

zoeklijsten te gaan.

! ALL Alle songs in de geselecteerde lijst

spelen.

Muziek op een iPod afspelen

herhalen

! ALBUM Een song van het huidige album af-

1 Open het deksel van de USB-poort.

2 Selecteer een categorie of song met M.C.

! In de bedieningsmodus CONTROL iPod wordt

spelen.

2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang.

hetzelfde herhaalbereik gebruikt dat is inge-

! GENRE Een album van het huidige genre af-

Het afspelen begint automatisch.

steld voor de aangesloten iPod.

spelen.

De naam van een song of categorie wijzigen

De geselecteerde song of het geselecteerde

Een song selecteren (hoofdstuk)

1 Draai aan M.C.

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

album wordt na de huidige song afgespeeld.

1 Druk op c of d.

Speellijstenartiestenalbumssongs

volgorde (shuffle) selecteren

podcastsgenrescomponistenaudioboe-

1 Druk op 5/

om over te schakelen tussen:

Opmerkingen

Een album selecteren

ken

! SNG De songs in de geselecteerde lijst in

! De geselecteerde song of het geselecteerde

1 Druk op 1/

of 2/ .

willekeurige volgorde afspelen.

Afspelen

album kan worden geannuleerd als u een an-

Vooruit of achteruit spoelen

! ALB De songs van een willekeurig album

1 Selecteer een song en druk op M.C.

dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt

1 Houd c of d ingedrukt.

op volgorde afspelen.

(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-

Een lijst van songs in de geselecteerde categorie

! OFF Niet afspelen in willekeurige volg-

len).

Opmerkingen

weergeven

orde.

! Afhankelijk van de geselecteerde song is het

! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld

1 Selecteer een categorie en druk op M.C.

mogelijk dat het einde van de huidige song

als de bedieningsmodus is ingesteld op

Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-

en het begin van de geselecteerde song

Een song in de geselecteerde categorie afspelen

CONTROL AUDIO.

fle all)

(album) worden afgesneden.

1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-

! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat

1 Houd 5/

ingedrukt om de functie Shuffle

drukt.

u hem op dit toestel aansluit.

all in te schakelen.

De iPod-functie van dit toestel

! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee

! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te

Alfabetisch in een lijst zoeken

minuten nadat de contactschakelaar is uitge-

schakelen. Raadpleeg voor meer informatie

via de iPod gebruiken

1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie

zet.

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

weer en druk op

om alfabetisch te zoeken.

De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-

volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 112.

! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch

gesloten iPod bediend worden.

Bediening met de MIXTRAX-toets

zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.

CONTROL iPod kan niet worden gebruikt met

Het afspelen onderbreken

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

de volgende iPod-modellen.

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

! iPod nano 1e generatie

MIXTRAX in- of uitschakelen

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

ken (pauze) of te hervatten.

! iPod met video

1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te scha-

geven.

kelen.

! Druk op

/DIMMER om het zoeken te annu-

! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-

leren.

zijde 116 voor meer informatie over MIXTRAX.

112

Nl

<QRD3198-B>112

Black plate (113,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

% Druk op BAND/ om de bedieningsmo-

! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen

AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)

Belangrijk

dus te wijzigen.

die kunnen ontstaan door fouten of gebreken

! CONTROL iPod De iPod-functie van dit toe-

Voor gebruik van applicaties van derden wor-

in de gebruikte toepassing.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

stel kan via de aangesloten iPod bediend wor-

den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of

! De provider van de App is verantwoordelijk

te geven.

den.

moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-

voor de inhoud en de functionaliteit van de

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

! CONTROL AUDIO De iPod-functie van dit

beeld door het opzetten van een gebruikersac-

aangeboden toepassing.

stelling.

toestel kan via dit toestel bediend worden.

count of op andere wijze, en voor sommige

! FASTER Weergave is sneller dan normaal

applicaties worden mogelijk geolocatiegege-

Startprocedure voor iPhone

Opmerkingen

! NORMAL Weergave met normale snel-

vens gebruikt.

! Als u de bedieningsmodus overschakelt op

heid

ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN

1 Sluit een iPhone aan op de USB-ingang.

CONTROL iPod, wordt het afspelen van

! SLOWER Weergave is langzamer dan

UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-

songs onderbroken. Gebruik de iPod om de

normaal

HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR

2 Schakel de signaalbron over naar APP.

weergave te hervatten.

S.RTRV (sound retriever)

NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN

! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op

BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS

3 Start de applicatie op de iPhone en begin

CONTROL iPod, kunnen de volgende func-

EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLI-

met afspelen.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

ties vanaf dit toestel bediend worden.

ling.

CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U

Pauze

12OFF (uit)

ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN

Basisbediening

Vooruit en achteruit spoelen

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN

Een song selecteren (hoofdstuk)

fect bij hoge compressie.

HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER

Een fragment selecteren

! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-

ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET

1 Druk op c of d.

den bijgesteld.

DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BE-

LEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOE-

Vooruit of achteruit spoelen

Applicaties van aangesloten

STEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN

1 Houd c of d ingedrukt.

Functie-instellingen

apparaten gebruiken

GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOE-

Het afspelen onderbreken

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

Via dit toestel kunt u songs van iPhone-applica-

PASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GE-

1 Druk op BAND/

om het afspelen te onder-

geven.

ties via streaming afspelen en bedienen of al-

BRUIKEN.

breken (pauze) of te hervatten.

leen via streaming afspelen.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

FUNCTION en druk erop.

Informatie over de compatibiliteit

Een ander display kiezen

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

van aangesloten apparaten

De gewenste informatie selecteren

te selecteren.

Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

U kunt de volgende functies aanpassen.

de benodigde aansluitingen om de applicatie

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

Nederlands

! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als

voor iPhone op dit toestel te gebruiken.

albumtitel)

CONTROL iPod is geselecteerd in de bedie-

! APP NAME (naam van applicatie)

ningsmodus. Raadpleeg De iPod-functie van

Voor iPhone

! ELAPSED TIME (weergavetijd)

dit toestel via de iPod gebruiken op bladzijde

! Deze functie is compatibel met de iPhone en

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

112 voor meer informatie.

iPod touch.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.

Opmerkingen

Functie-instellingen

! Raadpleeg onze website voor een overzicht

van ondersteunde iPhone-applicaties voor dit

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

toestel.

geven.

Nl

113

<QRD3198-B>113

Black plate (114,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)

FUNCTION en druk erop.

SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/

te geven.

De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

uit) op bladzijde 114.

2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.

geselecteerde waarde weer.

te selecteren.

! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is

POWERFULNATURALVOCALCUS-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

U kunt de volgende functies aanpassen.

ingesteld op FM.

TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS

te geven.

De equalizerband en het equalizerniveau kun-

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

PAUSE (pauze)

FADER (fader aanpassen)

nen worden aangepast van CUSTOM1 en

DrempelfrequentieUitgangsniveauVerval-

CUSTOM2.

niveau

1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Volg de onderstaande procedure als u CUS-

Instelbare waarden knipperen.

(pauze) of te hervatten.

te geven.

TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid-

dere optie drukt u op M.C. om terug te keren

stelling.

S.RTRV (sound retriever)

sprekers voorin en achterin in te stellen.

naar het vorige display.

Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ

! CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af-

100HZ125HZ160HZ200HZ

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

BALANCE (balansinstelling)

zonderlijk worden ingesteld. USB, iPod en

Uitgangsniveau: 24 tot +6

ling.

APP worden echter automatisch op de-

Hellingsniveau: 12 24

12OFF (uit)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

zelfde stand ingesteld.

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

te geven.

BASS BOOST (bass boost)

! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-

fect bij hoge compressie.

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/

stelling voor alle signaalbronnen.

rechterluidsprekers in te stellen.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

te geven.

EQ SETTING (equalizercurven)

te geven.

Audio-instellingen

2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-

4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

veau.

EqualizerbandEqualizerniveau

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen

5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

geven.

de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het

stelling.

display getoond.

Equalizerband: 80HZ250HZ800HZ

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

2.5KHZ8KHZ

AUDIO en druk erop.

HPF SETTING (high pass filter aanpassen)

Equalizerniveau: +6 tot 6

Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met

3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-

LOUDNESS (loudness)

hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequen-

tie.

ties boven de drempelfrequentie van het high pass

U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.

De loudness-functie compenseert een tekort aan

filter worden weergegeven.

! FADER kan niet worden gebruikt als

lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

SUB.W/SUB.W is geselecteerd in

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

te geven.

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

ling.

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

OFF (uit)LOW (laag)MID (midden)HI

DrempelfrequentieVervalniveau

preout-instelling) op bladzijde 117.

(hoog)

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden

SUB.W (subwoofer aan/uit)

stelling.

gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in

Drempelfrequentie: OFF50HZ63HZ

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-

80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

bare subwooferuitgang.

Hellingsniveau: 12 24

preout-instelling) op bladzijde 117.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

ling.

NOR (normale fase)REV (tegengestelde

fase)OFF (subwoofer uit)

114

Nl

<QRD3198-B>114

Black plate (115,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

SLA (bronniveauregeling)

LANGUAGE (taalinstelling)

Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-

Het geluid van dit toestel kan automatisch worden

stel bij slechte ontvangst automatisch een andere

uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-

De functie voorkomt sterke volumewisselingen

Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-

zender met gelijkaardige programmas te vinden,

paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt

wanneer de bron wordt overgeschakeld.

informatie bij een gecomprimeerd audiobestand

ook als u een voorkeuzezender selecteerde.

met een speciaal signaal.

! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-

weergeven.

1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

functie in of uit te schakelen.

te geven.

! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

functie worden aangepast.

licht niet correct weergegeven.

AUX (externe aansluiting)

stelling.

! USB, iPod en APP worden automatisch het-

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

Schakel deze instelling in als een extern apparaat

! MUTE Tijdelijk uitschakelen

zelfde ingesteld.

worden weergegeven.

op dit toestel is aangesloten.

! 20dB ATT Dempen (20dB ATT heeft

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.

meer effect dan 10dB ATT)

te geven.

stelling.

! 10dB ATT Dempen

2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.

ENG (Engels)РУС (Russisch)TUR (Turks)

DIMMER (dimmer)

Instelbereik: +4 tot 4

PW SAVE (energiezuinige stand)

CLOCK SET (klok)

1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te scha-

Met deze functie wordt het energieverbruik van de

kelen.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

accu verminderd.

Systeemmenu

! U kunt de dimmer ook instellen door

/DIM-

te geven.

! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen

MER even ingedrukt te houden.

2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te

Belangrijk

het bronsignaal worden ingeschakeld.

selecteren dat u wilt instellen.

BRIGHTNESS (helderheid aanpassen)

1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in

Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,

UurMinuut

of uit te schakelen.

wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-

Met deze instelling kunt u de helderheid van het

3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.

schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen

display aanpassen.

als het toestel terug met de accu wordt verbon-

12H/24H (tijdweergave)

Het instelbereik voor BRIGHTNESS is verschillend

den. Als het voertuig niet van een contactscha-

De verlichtingskleur selecteren

naargelang DIMMER is in- of uitgeschakeld.

kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

Raadpleeg DIMMER (dimmer) op bladzijde 115

het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat

Verlichtingsfuncties

ling.

voor meer informatie.

het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE

12H (12-uurs klok)24H (24-uurs klok)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.

INFO DISPLAY (bijkomende informatie)

te geven.

geven.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

U kunt instellen wat voor soort bijkomende infor-

stelling.

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

geven.

matie wordt weergegeven.

DIMMER aan: 1 tot 4

druk erop.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

DIMMER uit: 1 tot 5

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

te geven.

3 Draai aan M.C. om de gewenste verlich-

Nederlands

SYSTEM en druk erop.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

MUTE MODE (dempen)

ting te selecteren.

stelling.

U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.

3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK

menufunctie.

OFF

U kunt de volgende functies in het systeemme-

! Voor SPEANA en LEVEL METER wordt een sig-

nu aanpassen.

naalniveau-indicator weergegeven als de bron

is ingesteld op DIGITAL RADIO of RADIO.

AUTO PI (automatisch PI-zoeken)

Nl

115

<QRD3198-B>115

Black plate (116,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

# U kunt deze handeling ook voor andere kleuren

KEY COLOUR (kleurinstelling voor toetsen)

ILLUMI FX (verlichtingseffect)

FLASH AREA (knipperweergave)

uitvoeren.

U kunt de kleur van de toetsen van het toestel

In deze stand wordt op bepaalde momenten een

Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleur-

Opmerking

naar wens instellen.

verlichtingseffect weergegeven op het display, bij-

effecten selecteren.

U kunt geen aangepaste kleur maken terwijl

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

voorbeeld wanneer u het ACC-contact aan- of uit-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

SCAN is geselecteerd.

te geven.

zet en een cd plaatst of verwijdert.

te geven.

2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-

1 Druk op M.C. om ILLUMI FX in of uit te scha-

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

kleur.

kelen.

Informatie over MIXTRAX

stelling.

! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)

! Het verlichtingseffect wordt geactiveerd wan-

KEY/DISPLAY (toetsen en display)KEY (toet-

MIXTRAX is een technologie waarmee tussen

! SCAN (automatisch verschillende kleuren

neer het ACC-contact wordt aan- of uitgezet,

sen)OFF (uit)

songs overgangseffecten worden ingelast zodat

afwisselen)

ongeacht of de instelling ILLUMI FX wel of niet

! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display

u non-stop kunt genieten van de muziek en de

! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)

is ingeschakeld.

de onder ILLUMI opgeslagen kleur gebruikt.

visuele effecten erbij.

DISP COLOUR (kleurinstelling voor display)

FLASH PATTERN (knipperpatroon)

Opmerking

Opmerkingen

U kunt de kleuren van het display van het toestel

Als CUSTOM is geselecteerd, wordt de opgesla-

! Afhankelijk van het bestand of de song zijn

De knipperende kleur en speciale effecten van

naar wens instellen.

gen aangepaste kleur gebruikt.

er mogelijk geen geluidseffecten beschik-

MIXTRAX veranderen mee met het geluid en de

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

baar.

basniveaus.

te geven.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

De verlichtingskleur zelf aanpassen

! Schakel MIXTRAX uit als u de visuele effec-

2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-

ten hinderlijk vindt tijdens het rijden. Raad-

te geven.

U kunt aangepaste kleuren maken voor

kleur.

pleeg Bediening met de MIXTRAX-toets op

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

KEY COLOUR en DISP COLOUR.

! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)

bladzijde 111.

stelling.

! SCAN (automatisch verschillende kleuren

! SOUND LEVEL 1 t/m SOUND LEVEL 6

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

afwisselen)

Het knipperpatroon verandert naargelang

geven.

MIXTRAX-menu

! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)

het geluidsniveau. Selecteer de gewenste

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

stand.

BOTH COLOUR (toets- en displaykleur)

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

geven.

! LOW PASS 1 t/m LOW PASS 6 Het knip-

druk erop.

U kunt de kleuren van de toetsen en het display

perpatroon verandert naargelang het bas-

van het toestel naar wens instellen.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

niveau. Selecteer de gewenste stand.

3 Draai aan M.C., selecteer KEY COLOUR of

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

MIXTRAX en druk erop.

! RANDOM 1 Het knipperpatroon veran-

DISP COLOUR en druk erop.

te geven.

dert willekeurig naargelang de geluidsni-

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-

veaustand en de low pass-stand.

4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm voor

MIXTRAX-functie.

kleur.

! RANDOM 2 Het knipperpatroon veran-

kleuraanpassing verschijnt.

U kunt de volgende MIXTRAX-functies instellen

! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)

dert willekeurig naargelang de geluidsni-

wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.

! SCAN (automatisch verschillende kleuren

5 Druk op M.C. om de primaire kleur te se-

veaustand.

afwisselen)

lecteren.

! RANDOM 3 Het knipperpatroon veran-

SHORT PLAYBCK (kort afspelen)

R (rood)G (groen)B (blauw)

dert willekeurig naargelang de low pass-

stand.

U kunt de weergaveduur instellen.

6 Draai aan M.C. om de helderheid te rege-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

DISPLAY FX (display-effect)

len.

te geven.

Instelbereik: 0 tot 60

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood), G

stelling.

(groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder 20 in-

1.0 MIN (1,0 minuut)1.5 MIN (1,5 minuten)

stellen.

2.0 MIN (2,0 minuten)2.5 MIN (2,5 minu-

ten)3.0 MIN (3,0 minuten)OFF (uit)

116

Nl

<QRD3198-B>116

Black plate (117,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten

Op de uitgang voor de achterluidspreker en de

Systeemmenu

SYSTEM en druk erop.

in- of uitschakelen.

RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

met volledig bereik of een subwoofer aangesloten

uit gaat.

3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en

ling.

worden. Selecteer de gewenste instelling.

druk erop.

ON (MIXTRAX-effecten weergeven)OFF (ge-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

wone weergave)

te geven.

menu wordt weergegeven.

4 Draai aan M.C. en selecteer YES.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

CUT IN FX (manueel invoegeffect)

stelling.

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit

! REAR/SUB.W Selecteer deze stand als

SYSTEM en druk erop.

gen.

wanneer u handmatig naar een ander nummer

op de uitgang voor de achterluidspreker

bladert.

een luidspreker met volledig bereik aange-

4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

sloten is, en op de RCA-uitgang een sub-

menufunctie.

ling.

woofer aangesloten is.

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 115 voor

ON (aan)OFF (uit)

! SUB.W/SUB.W Selecteer deze stand als

meer informatie.

op de uitgang voor de achterluidspreker

een subwoofer rechtstreeks aangesloten is

De AUX-signaalbron

zonder versterker, en op de RCA-uitgang

Beginmenu

een subwoofer is aangesloten.

1 Steek de stereo-miniplugkabel in de

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

! REAR/REAR Selecteer deze stand als op

AUX-ingang van dit toestel.

uit gaat.

de uitgang voor de achterluidspreker en op

de RCA-uitgang een luidspreker met volle-

2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

dig bereik is aangesloten.

bron.

menu wordt weergegeven.

Als op de uitgang voor de achterluidspre-

ker een luidspreker met volledig bereik is

Opmerking

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

aangesloten en de RCA-uitgang niet ge-

De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-

INITIAL en druk erop.

bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W

teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.

als REAR/REAR selecteren.

Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe

4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

aansluiting) op bladzijde 115.

functie.

DAB ANT PW (stroomvoorziening voor DAB-an-

U kunt de volgende functies in het beginmenu

tenne)

Een ander display kiezen

aanpassen.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

ling.

De gewenste informatie selecteren

Nederlands

FM STEP (FM-afstemstap)

! ON De DAB-antenne krijgt stroom. Selec-

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

teer deze stand als u de optionele DAB-an-

! Naam signaalbron

1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-

tenne (AN-DAB1, los verkrijgbaar) gebruikt

! Naam signaalbron en klok

ren.

met het toestel.

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

! OFF De voeding is uitgeschakeld. Selec-

SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel-

teer deze stand als u een passieve antenne

Als een scherm verkeerd

ling)

zonder booster gebruikt.

wordt weergegeven

Zet het ongewenste scherm als volgt uit.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

geven.

Nl

117

<QRD3198-B>117

Black plate (118,1)

Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-

Verbindingen

bel van dit toestel om andere apparaten van

Belangrijk

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-

de voedingskabel is beperkt.

tuig met een contactschakelaar zonder ACC-

Gebruik een zekering met het voorgeschreven

stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-

vermogen.

pen als de rode kabel niet wordt aangesloten

Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit

op de aansluiting die de bediening van de

rechtstreeks met de aarding.

contactschakelaar herkent.

Voeg de negatieve kabels van verschillende

luidsprekers nooit samen.

O

F

F

O

N

! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

T

S

ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

T

R

A

kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-

diening van een externe versterker of met de

ACC-stand Geen ACC-stand

bedieningsaansluiting van de automatische

! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-

antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,

digheden dan de volgende kan leiden tot

12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-

brand of storingen.

rust met een glasantenne, verbindt u deze

Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-

met de voedingsaansluiting van de antenne-

tieve aarding.

booster.

Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en

! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de

4 W tot 8 W (impedantiewaarde).

voedingsaansluiting van een externe verster-

! Om kortsluiting, oververhitting en storingen

ker of automatische antenne. Anders kan de

te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-

accu leeglopen of kan er storing optreden.

zingen opvolgen.

! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel

Koppel de negatieve aansluiting van de accu

moet gescheiden worden geaard van andere

los voordat u het toestel installeert.

apparaten (met name apparaten die veel

Gebruik kabelklemmen of plakband om de

stroom verbruiken zoals een versterker). An-

bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm

ders kan er brand of storing ontstaan wan-

de kabels met plakband op plaatsen waar

neer de aarding per ongeluk losraakt.

deze tegen metalen onderdelen liggen.

Plaats geen kabels in de buurt van beweeg-

Dit toestel

bare onderdelen zoals de versnellingspook of

de stoelrails.

Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen

worden, zoals dicht bij de kachel.

Sluit de gele kabel niet op de accu aan via

een gat in het motorcompartiment.

Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af

met isolatietape.

Maak de kabels niet korter.

5 67

Voor een betere DAB-ontvangst kunt u het

beste een DAB-antenne met fantoomvoeding

(actief type) gebruiken. Pioneer beveelt de

AN-DAB1 (los verkrijgbaar) aan. Het

stroomverbruik van de DAB-antenne moet

100 mA of minder bedragen.

2 Ingang stroomkabel

3 Achteruitgang of subwooferuitgang

4 Uitgang voor

5 Antenne-ingang

6 Zekering (10 A)

7 Ingang voor draadafstandsbediening

Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan

aangesloten worden (los verkrijgbaar).

Stroomkabel

3

4

1

2

5

6

3

4

7

5

6

8

a

9

b

1

2

3

4

e

1 DAB-antenne-ingang

Om een DAB-uitzending te kunnen ontvan-

gen, moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los

verkrijgbaar) op het toestel aangesloten zijn.

d

Hoofdstuk

03

Installatie

Installatie

4 Geel

Aansluiten op de constante 12 V-voedings-

aansluiting.

5 Rood

Accessoire (of back-up)

6 Rood

Aansluiten op een aansluiting die door de

contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V

gelijkstroom).

7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.

8 Zwart (chassisaarding)

9 Blauw-wit

De pinpositie van de ISO-connector verschilt

naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-

tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-

dere typen voertuigen verbindt u 9 en b

nooit.

a Blauw-wit

Aansluiten op systeembedieningsaansluiting

van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-

lijkstroom).

b Blauw-wit

Aansluiten op bedieningsaansluiting van de

gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,

12 V gelijkstroom).

c Geel/zwart

Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-

bruikt, verbindt u deze draad met de draad

voor audiodemping op die apparatuur. Als u

zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de

draad voor audiodemping niet.

d Luidsprekerkabels

c

Wit: Linksvoor +

Wit-zwart: Linksvoor *

Grijs: Rechtsvoor +

Grijs-zwart: Rechtsvoor *

1 Naar ingang stroomkabel

Groen: Linksachter + of subwoofer +

2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-

Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *

hankelijk van het type voertuig. Verbind in

Violet: Rechtsachter + of subwoofer +

dat geval 4 met 5 en 6 met 3.

Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *

3 Geel

e ISO-connector

Back-up (of accessoire)

Bij sommige voertuigen is de ISO-connector

in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide

connectoren.

118

Nl

<QRD3198-B>118

Black plate (119,1)

Opmerkingen

! Neem contact op met uw dealer als er voor

! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad-

de installatie gaten moeten worden geboord

pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang

of als er andere aanpassingen aan het voer-

en preout-instelling) op bladzijde 117.

tuig nodig zijn.

De subwooferuitgang van dit toestel is mono.

! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:

! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,

het de besturing van het voertuig kan belem-

moet u de subwoofer aansluiten op de vio-

meren.

lette en zwart-violette draden van dit toestel.

het de inzittenden kan verwonden bij een

Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte

noodstop.

draden.

! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting

beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-

Versterker (apart verkrijgbaar)

sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-

laat van een kachel.

Maak deze verbindingen als de optionele verster-

! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-

ker wordt gebruikt.

plaatst onder een hoek van minder dan 60°.

1

3

2

60°

4

55

3

2

! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij

1

6

achter het achterpaneel en wikkel losse ka-

77

bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-

ren; zorg altijd dat warmte goed wordt

afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.

1 Systeemafstandsbediening

Verbinden met blauw-witte kabel.

2 Versterker (apart verkrijgbaar)

3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-

baar)

4 Naar vooruitgang

5 Luidsprekers voorin

6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang

7 Luidspreker achterin of subwoofer

Installatie

Belangrijk

! Controleer alle aansluitingen en systemen

voordat u de installatie voltooit.

! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-

kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.

Hoofdstuk

Installatie

Installatie

03

DIN-voormontage

2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.

1 Schuif de montagebehuizing in het dash-

board.

3

1

Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de

meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-

doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-

2

zing die met het voertuig geleverd werd.

1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)

2 Zet de montagebehuizing vast door met

2 Bevestigingsklem

een schroevendraaier de metalen lipjes op

3 Dashboard of console

hun plaats te buigen (90°).

1

Het toestel verwijderen

1 Verwijder de sierlijst.

2

1 Dashboard

2 Montagebehuizing

# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is

1 Sierlijst

gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet

2 Lipje met inkeping

naar behoren als het niet goed is bevestigd.

! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u

het voorpaneel verwijdert.

DIN-achtermontage

! Plaats de sierlijst terug met de kant met het

lipje met de inkeping onderaan.

1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in

Laat voldoende

ruimte vrij

5 cm

de klem en in de zijde van het toestel op een

2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in

lijn liggen.

de beide kanten van het toestel totdat ze op

Nederlands

5 cm

hun plaats klikken.

3 Trek het toestel uit het dashboard.

DIN-bevestiging voor/achter

Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een

voor- of achtermontage.

Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare

onderdelen.

Nl

119

<QRD3198-B>119

Black plate (120,1)

Hoofdstuk

03

Installatie

Aanvullende informatie

Het voorpaneel verwijderen en terug

Problemen verhelpen

Foutmeldingen

bevestigen

Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-

Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en

U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-

den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-

houd die bij de hand als u contact opneemt met

stel tegen diefstal te beveiligen.

drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan

uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.

Raadpleeg Het voorpaneel verwijderen en Het

wat u moet doen.

Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-

voorpaneel terugzetten op bladzijde 108 voor

den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-

meer informatie.

drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan

Het display keert automatisch terug naar het

wat u moet doen.

gewone display.

U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen han-

Algemeen

deling uitgevoerd.

Voer de handeling opnieuw uit.

AMP ERROR

Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de

Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver-

luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is ge-

wachts gewijzigd.

activeerd.

Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselec-

Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem

teerde bereik gewijzigd worden wanneer u een an-

contact op met uw leverancier of een erkend

dere map of een ander fragment selecteert of vooruit

Pioneer Servicecentrum als het bericht nog

of achteruit spoelt.

wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en

Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw.

aangezet.

Een onderliggende map wordt niet afgespeeld.

Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wan-

DAB-tuner

neer FLD (map herhalen) is geselecteerd.

ANTENNA ERROR

Selecteer een ander herhaalbereik.

Het antenneverbinding is niet juist.

Controleer de antenneverbinding. Neem contact

Als het display wordt gewijzigd, verschijnt

op met uw leverancier of een erkend Pioneer-

NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE).

servicecentrum als het bericht nog wordt

Er is geen tekstinformatie beschikbaar.

weergegeven nadat u de motor hebt uit- en

Wijzig de displaystand of speel een ander

aangezet.

fragment of bestand af.

Het toestel functioneert niet correct.

Cd-speler

Er is interferentie.

U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroor-

De disc is vuil.

zaakt.

Reinig de disc.

Gebruik nabij dit toestel geen elektrische

De disc is bekrast.

apparaten die interferentie kunnen veroorzaken.

Plaats een andere disc.

120

Nl

<QRD3198-B>120