Pioneer DDJ-S1: Основное управление

Основное управление: Pioneer DDJ-S1

Основное управление

3 Подключите данный аппарат к компьютеру через

Подключения

USB кабель.

1 Подключите наушники к одному из терминалов

[PHONES].

OFF

ON

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

5 V

MIC 1

LOAD

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

1

ZOOM

SAVE

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

MID

HI

OVER

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

INST.DOUBLES

OFFON

TALK

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

OVER

AUXMIC 2

/AUX

/AUX

HOT CUE

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

ONUSBOFF DC IN

1

LEVEL

1

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MINMAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

MIN MAX

MINMAX

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

4

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

D

A

J

G

SAMPLER MODE

U

S

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

A

D

I

T

D

J

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

9

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

8

FX1

7

7

FX2

SHIFT

5

6

6

5

2

3

4

4

2

3

0

0

1

C.F.REV

0

1

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFF ON

TALK

ZOOM

SAVE

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

AREA

INPUT

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

OVER

TALK

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

BRAKING

MAXMIN

MAXMIN

BRAKING

1

SPEED ADJUST

EFFECT SELECT

HI

MASTER

LEVEL

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

MIN MAX

JOG MODE

PARAMETER

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

EQ EQ

JOG MODE

IN

OUT

LOOP/ GRID

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

4

RANGE

CENSOR

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

R

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

I

A

D

U

J

D

ON / OFF

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

G

S

CUE

MAXMIN

D

R

I

KEY LOCK

T

A

D

J

SAMPLER MODE

LEVEL

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

2

10

12

MASTER

10

TAP/ AUTO

PHONES

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

7

8

9

FX1

6

7

4

5

5

6

SHIFT

3

3

4

FX2

2

1

2

1

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Данное изделие соответствует стандартам по электромаг-

нитному шуму, когда он подключен к другому оборудованию

через экранированные кабели и коннекторы.

! Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо

Используйте только поставляемые кабели для подключения

и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одно-

аксессуаров.

временно. Если они используются одновременно, при отсо-

4 Включите питание компьютера.

единении и/или подключении одного из них может внезапно

повышаться или понижаться уровень громкости другого.

5 Подключите вилку электропитания к адаптеру

2 Подключите активные громкоговорители,

переменного тока.

Задвиньте вилку питания в направляющие полозки адаптера

усилитель мощности, компоненты, др. к терминалам

переменного тока как отображено на рисунке и нажмите на нее до

[MASTER OUT 1] или [MASTER OUT 2].

щелчка.

1GND

2 HOT

3 COLD

-12 dB -6 dB 0 dB

RR

LRLL

MIN

MAX

VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.

R

L

PUSH

PUSH

! Более подробные меры предосторожности по адаптеру

переменного тока смотрите в

Об адаптере переменного

тока

” (стр. 15).

! Используйте вилку питания, соответствующую вашей

стране или региону.

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFF ON

LEVEL

LOW

EQ

OVER

TALK

HI

FX CH SELECT

AREA

FX CH SELECT

OFFON

TALK

MID

OVER

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

BMASTER

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

TRIM

A

BMASTER

MIC

AUXMIC 2

/AUX

HOT CUE

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

BRAKING

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

2

HEADPHONES

PARAMETER

NEEDLE SEARCH /

ROLL

LOOP/ GRID

JOG MODE

VINYL

EQ EQ

LOOP/ GRID

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MIXING

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

2X1/2X

MIN MAX

MINMAX

3

4

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

RANGE

TEMPO

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

R

D

I

ON / OFF

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

D

A

J

SAMPLER MODE

S

U

T

CUE

MAXMIN

CUE

A

J

D

S

U

T

TAP/ AUTO

1

12

LEVEL

SAMPLER MODE

MASTER

2

10

10

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

8

9

9

SHIFT

8

FX1

6

7

6

7

SHIFT

4

5

5

FX2

3

4

2

3

1

2

0

1

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Подробнее оподключении к входным/выходным термина-

лам смотрите Инструкции по эксплуатации.

8

Ru

6 Подключите адаптер переменного тока.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

LEVEL

LOW

MID

HI

OVER

INST.DOUBLES

1

TALK

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

MID

HI

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

SAMPLER

BRAKING

1

LEVEL

EFFECT SELECT

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

EQ EQ

MIXING

3

OUT

LOOP/ GRID

JOG MODE

OUT

VINYL

IN

RELOOP /EXIT SELECTAUTO

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

RANGE

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

SLIP

R

KEY LOCK

TEMPO RESET

G

MIN MAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

I

D

A

D

J

U

ON / OFF

MAXMIN

CUE

5

REVERSE

G

CUE

ON / OFF

I

D

R

KEY LOCK

S

T

A

D

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

U

T

S

TAP/ AUTO

1

10

12

MASTER

LEVEL

2

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

8

8

9

FX1

6

7

7

5

6

5

FX2

SHIFT

3

4

3

4

1

2

2

0

0

C.F.REV

0

1

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

PHONES

STUTTER

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

SYNC OFF

MIC/AUX THRU

MIC 2

7 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону

[ON].

Включите питание данного аппарата.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

/AUX

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

A

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

MIC

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

MAXMIN

1

EFFECT SELECT

HI

MASTER

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

BRAKING

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

HEADPHONES

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

LOOP/ GRID

JOG MODE

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

EQ EQ

MIN MAX

MIXING

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOW

LEVEL / DEPTH

4

RANGE

2X1/2X

RANGE

TEMPO

Русский

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

R

D

I

KEY LOCK

KEY LOCK

D

A

J

ON / OFF

MAXMIN

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

I

A

D

J

D

SAMPLER MODE

U

T

S

CUE

CUE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

SAMPLER MODE

2

10

TAP/ AUTO

9

SHIFT

8

8

9

10

FX MODE FX MODE

FX1

3

4

5

6

7

7

6

SHIFT

5

4

FX2

2

3

2

0

0

1

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

PHONES

MIC 2

! Для пользователей Windows

Может отображаться сообщение [Установка программ-

ного обеспечения драйвера устройства] при подключе-

нии данного аппарата к компьютеру впервые или при под-

ключении к другому USB порту на компьютере. Подождите

немного, пока не отобразится сообщение [Устройство

готово к использованию].

8 Включите питание устройств, подключенных

к выходным терминалам (активные

громкоговорители, усилитель мощности,

компоненты, др.).

! Если к входным терминалам подключен микрофон, DJ про-

игрыватель или другое внешнее устройство, также включа-

ется питание такого устройства.

Ru

9

Запуск системы

Запуск Serato DJ

Для Windows

В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Serato DJ] в [Все программы] > [Serato] > [Serato DJ].

Для Mac OS X

В Finder откройте папку [Приложение], затем щелкните по иконке [Serato DJ].

Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ

A

1

C

2

1 В правой части экрана, отображаемого при первоначальном запуске Serato DJ может отобразиться иконка [ACTIVATE/BUY Serato DJ],

но для тех, кто использует DDJ-S1 Serato DJ Edition, нет необходимости активировать или приобретать лицензию.

2 Установите галочку в [DO NOT SHOW AGAIN] в нижней части экрана, затем щелкните по [License] и продолжайте использовать Serato

DJ как таковой.

Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJ

Щелкните по [Library] в верхнем левом углу компьютерного экрана, затем в опускающемся меню выберите [Vertical] и переключитесь на

экран Serato DJ.

10

Ru

AAB

C

A Раздел деки

Здесь отображается информация дорожки (имя загруженной дорожки, имя исполнителя, ВРМ, др.), общая форма колебаний сигнала и

другая информация.

B Дисплей формы колебаний сигнала

Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки.

C Раздел браузера

Здесь отображаются crate, в которых хранятся дорожки в библиотеке или коллекции, состоящие из множества дорожек.

В данном руководстве в основном описаны функции данного аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управлению программ-

ным обеспечением Serato DJ смотрите в руководстве к программному обеспечению Serato DJ.

Импорт дорожек

Далее описана обычная процедура импорта дорожек.

! Существует несколько методов импорта дорожек с помощью программного обеспечения Serato DJ. Подробнее, смотрите руководство к

программному обеспечению Serato DJ.

! Если вы уже пользуетесь программным обеспечением DJ Serato (Scratch Live, ITCH или Serato DJ Intro) и уже создали библиотеки доро-

жек, в таком случае можно использовать ранее созданные библиотеки дорожек.

1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ и откройте панель [Files].

Содержимое компьютера или подключенных к компьютеру периферийных устройств отображается в панели [Files].

2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и

выберите ее.

3 На экране программного обеспечения Serato DJ перетащите выбранную папку в панель crate.

Создается crate и дорожки добавляются в библиотеку.

a

b

a Панель [Files]

b Панель crate

Загрузка дорожек и их воспроизведение

Далее в качестве примера описана процедура загрузки дорожек в

деку [1].

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD

1

2

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

TRIM

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

Русский

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

OVER

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

LEVEL

LOW

MID

HI

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

INPUT

SELECT

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

A

/AUX

MIC

HOT CUE

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

LEVEL

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

JOG MODE

3

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

4

RANGE

TEMPO

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

CENSOR

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

SLIP

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

SLIP

R

MINMAX

D

I

KEY LOCK

A

D

J

U

ON / OFF

KEY LOCK

T

S

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

G

I

D

A

D

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

8

9

FX1

7

5

6

7

SHIFT

4

5

6

FX2

2

3

2

3

4

0

0

1

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

MIC 2

Ru

11

A

BMASTER

MIC

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном

экране переместите курсор на библиотеку, затем,

вращая поворотный селектор, выберите дорожку.

a

TRIM

b

a Библиотека

b Панель crate

3 Нажмите кнопку [LOAD (INST.DOUBLES)] и

загрузите выбранную дорожку в деку.

1 Поворотный селектор

2 Кнопка BACK (LIBRARY)

3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)

1 Нажмите кнопку [BACK (LIBRARY)] данного

аппарата, на компьютерном экране переместите

курсор на панель crate, затем, вращая поворотный

селектор, выберите crate, др.

2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] и

Воспроизведение дорожек и вывод

запустите воспроизведение дорожки.

звучания

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

OVER

TALK

FX CH SELECT

LEVEL

LOW

MID

HI

BMASTER

A

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

Далее в качестве примера описана процедура вывода звучания

SAMPLER

HOT CUE

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

PANEL

MASTER

REC

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

1

1

SPEED ADJUST

BRAKING

LEVEL

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MINMAX

MID

MAXMIN

MINMAX

канала 1.

JOG MODE

HEADPHONES

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

MINMAX

LOW

MINMAX

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

! Установите соответствующий уровень громкости на устрой-

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

RANGE

SLIP

KEY LOCK

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

I

G

R

MINMAX

MINMAX

LEVEL

MINMAX

CENSOR

TEMPO RESET

5

D

MINMAX

A

J

D

U

G

S

REVERSE

R

SLIP

KEY LOCK

SAMPLER MODE

T

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

I

D

A

D

SAMPLER MODE

J

S

U

T

ствах (усилителе мощности, активных громкоговорителях, др.),

TAP/ AU TO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

TAP/ AU TO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

7

9

10

9

подключенных к терминалам [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT

FX1

5

6

7

8

5

6

FX2

SHIFT

1

0

2

4

3

4

3

2

1

0

C.F.REV

0

0

2]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

громкости, то будет выводиться громкое звучание.

FWDREV

FWDREV

SYNC

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

SYNC OFF

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

REV

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

2MASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

2MASTER

STUTTER

1

MIC

PHONES

/AUX

1

MIC

/AUX

4

MAXMIN

PANEL

REC

MAXMIN

5

EFFECT SELECT

HI

MASTER

7

HI

EFFECT SELECT

LEVEL

3 Передвиньте фейдер канала от себя.

BEATS

MINMAX

MINMAX

BEATS

/

PARAMETER

MID

MAXMIN

MID

/

PARAMETER

HEADPHONES

EQ EQ

MIXING

4 Вращайте ручку [TRIM].

MINMAX

8

MINMAX

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

Отрегулируйте [TRIM] таким образом, чтобы оранжевый индикатор

MASTERCUE

на индикаторе уровня канала был высвечен на пиковом уровне.

LEVEL

9

MINMAX

MINMAX

ON / OFF

ON / OFF

MAXMIN

5 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте

6

CUE

CUE

уровень звучания громкоговорителей.

1

LEVEL

2

12

MASTER

Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,

TAP

10

10

9

9

TAP

AUTO

8

8

выводящийся от терминалов [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT 2].

FX MODE

7

7

AUTO

FX MODE

6

6

5

5

FX1

4

4

FX2

3

3

2

2

1

1

a

0

0

Контроль звучания с помощью

C.F.REV

FADER START

FADER START

наушников

ONOFF

ONOFFONOFF

C.F.REV

THRU

Установите позиции ручек, др. как показано ниже.

b

c

Названия ручек, др. Позиция

Ручка HEADPHONES MIXING Центр

d

Полностью прокручен против

Ручка HEADPHONES LEVEL

часовой стрелки

4 Ручка TRIM

1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.

5 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].

6 Кнопка CUE наушников

Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,

выводящийся от наушников.

7 Ручка MASTER LEVEL

8 Ручка HEADPHONES MIXING

Примечание

В данном аппарате и программном обеспечении Serato DJ содер-

9 Ручка HEADPHONES LEVEL

жатся различные функции, позволяющие производить индиви-

дуалистические DJ исполнения. Подробнее о соответствующих

a Фейдер канала

функциях смотрите руководство к программному обеспечению

b Переключатель C.F. REV

Serato DJ.

! Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно

c Переключатель селектора кривой кроссфейдера

загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите

Загрузка руко-

водства к программному обеспечению Serato DJ

(стр. 17).

d Кроссфейдер

1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.

Выход из системы

Названия ручек, др. Позиция

Полностью прокручен против

Ручка MASTER LEVEL

часовой стрелки

1 Выйдите из [Serato DJ].

При закрытии программного обеспечения на компьютерном экране

Полностью прокручен против

Ручка TRIM

часовой стрелки

отображается сообщение подтверждения закрытия. Щелкните по

[Yes] для закрытия.

Ручки EQ (HI, MID, LOW) Центр

Фейдер канала Передвинут вперед

2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону

Переключатель C.F. REV Позиция [OFF]

[OFF].

Переключатель селектора кривой

Позиция [THRU]

кроссфейдера

3 Отсоедините USB кабель от компьютера.

12

Ru

Названия деталей и функции

515

OFF

ON

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

MIC 1

EQ

1

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

OVER

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

OFF ON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

FX CH SELECT

OVER

SELECT

INPUT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

BMASTER

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

HOT CUE

1

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

LEVEL

HI

MAXMIN

HOT CUE

EFFECT SELECT

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

LOOP/ GRID

JOG MODE

NEEDLE SEARCH /

ROLL

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

LOOP/ GRID

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

2X1/2X

TEMPO

RANGE

SET

TAP CLEAR LOCK

MASTERCUE

LEVEL / DEPTH

4

SLIDE

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

R

I

D

A

D

U

J

ON / OFF

CUE

MAXMIN

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

CUE

D

I

KEY LOCK

T

S

D

A

U

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

8

9

SHIFT

FX1

6

7

7

4

5

4

5

6

FX2

3

3

1

2

2

1

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

24 243

1 Раздел браузера

2 Раздел деки

3 Раздел микшера

4 Раздел эффектов

5 Раздел управления микрофоном/внешним

входом

Раздел браузера

Русский

Ru

13

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

A

MIC

A

MIC

/AUX

/AUX

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

1 3

OFF

ON

LOAD

MIC 1

EQ

1

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

OFFON

OVER

TALK

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

2

m

HOT CUE

SAMPLER

BRAKING

SPEED ADJUST

1

4

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

5

JOG MODE

l

LOOP/ GRID

VINYL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

6

2X1/2X

k

TEMPO

RANGE

7

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

8

j

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

5

REVERSE

G

R

I

D

A

D

J

9

U

S

T

i

SAMPLER MODE

a

h

SHIFT

g

0

b

CUE

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

STUTTER

PHONES

def

c

1 Индикатор адреса воспроизведения

2 Контактная площадка NEEDLE SEARCH (ROLL)

3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)

12 7 83 64 5

4 Ручка BRAKING SPEED ADJUST

5 Кнопка LOOP SELECT (GRID LOCK)

6 Кнопка VINYL (ILLUMINATION)

7 Ручка AUTO LOOP(GRID SLIDE)

8 Кнопка TEMPO RANGE (TEMPO RESET)

1 Кнопка CRATES

9 Кнопка KEY LOCK

2 Кнопка FILES

a Кнопка SLIP

3 Кнопка BACK (LIBRARY)

b Ползунок TEMPO

4 Поворотный селектор

c Кнопка SYNC (SYNC OFF)

5 Кнопка PANEL (REC)

d Поворотный переключатель

6 Кнопка LOAD PREPARE (SAVE)

e Кнопка PLAY/PAUSE f (STUTTER)

7 Кнопка BROWSE

f Кнопка CUE

8 Кнопка PREPARE

g Кнопка SHIFT

h Кнопка RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)

Раздел деки

i Кнопка SAMPLER MODE

Раздел деки используется для управления двумя деками. На

левой стороне контроллера имеются ручки и кнопки для управле-

j Кнопка CENSOR (REVERSE)

ния декой 1, а на правой стороне контроллера имеются ручки и

k Кнопка LOOP IN (GRID SET)

кнопки для управления декой 2.

l Кнопка LOOP OUT (GRID TAP)

m Кнопки 1 5 HOT CUE/SAMPLER

Раздел микшера

BROWSE PREPARE

FX CH SELECT

2 MASTER

BACK

LOAD PREPARE

1

MIC

/AUX

1

ZOOM

SAVE

EFFECT SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

2

1

MAXMIN

PANEL

REC

MAXMIN

BEATS

HI

MASTER

HI

4

/

PARAMETER

LEVEL

3

MIN MAX

MIN MAX

MID

MAXMIN

LEVEL / DEPTH

MID

HEADPHONES

2

EQ EQ

4

MIXING

MIN MAX

MIN MAX

LOW

LOW

5

ON / OFF

MASTERCUE

LEVEL

5

MIN MAX

MIN MAX

8

3

CUE

MAXMIN

TAP

CUE

6

AUTO

FX MODE

6

1

LEVEL

2

12

MASTER

FX2

10

10

9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1 Ручка FX CH SELECT

4

4

3

3

2

2

1

1

2 Ручка EFFECT SELECT

7

0

0

C.F.REV

9

FADER START

FADER START

3 Ручка BEATS (PARAMETER)

a

ONOFF

THRU

ONOFFONOFF

C.F.REV

4 Ручка LEVEL/DEPTH

5 Кнопка FX ON/OFF

6 Кнопка TAP/AUTO (FX MODE)

b

cd

Раздел управления микрофоном/

внешним входом

1 Ручка TRIM

2 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

MIC 1

EQ

LEVEL

LOW

MID

HI

OFF ON

TALK

3 Кнопка CUE наушников

OVER

4 Ручка MASTER LEVEL

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

1 23 4

5 Ручка HEADPHONES MIXING

MIC 2 / AUX

EQ

6 Ручка HEADPHONES LEVEL

LEVEL

LOW

MID

HI

INPUT

OFF ON

TALK

SELECT

OVER

7 Фейдер канала

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

8 Индикатор уровня канала

9 Индикатор контрольного уровня

1 Селекторный переключатель OFF, ON,

a Переключатель FADER START

MIC TALK OVER

b Переключатель C.F. REV

2 Ручка LEVEL

c Переключатель селектора кривой кроссфейдера

3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

d Кроссфейдер

4 Селекторный переключатель MIC2/AUX

Раздел эффектов

Фронтальная панель

Раздел эффектов используется для управления двумя блоками

эффектов (FX1 и FX2). На левой стороне контроллера имеются

MIC/AUX THRU

PHONES

ONOFF

MIC 2

ручки и кнопки для управления FX1, а на правой стороне контрол-

лера имеются ручки и кнопки для управления FX2. Также, ручка

[FX CH SELECT] используется для установки канала, к которому

применяется эффект.

MIC/AUX THRU

1

ONOFF

MIC 2

1 Селекторный переключатель MIC/AUX THRU

14

Ru

% Если изделие не срабатывает как обычно, даже если следо-

вать инструкциям по эксплуатации. Регулируйте только те

Об адаптере переменного тока

органы управления, указанные в инструкциях по эксплуатации.

Ненадлежащая регулировка органов управления может приве-

сти к поломке и может потребовать больше ремонта квалифи-

Правила безопасности

цированными специалистами для возврата аппарата в рабочее

состояние.

Для обеспечения личной безопасности и для максимального

% Когда изделие срабатывает со значительной разницей – это

использования возможностей аппарата внимательно прочтите и

означает, что требуется обслуживание.

следуйте данным правилам безопасности.

Проверьте состояние адаптера переменного тока или вилки пита-

ния, затем вставьте вилку питания в соответствующее место на

Прочтите и сохраните инструкции

адаптере переменного тока, следуя указанной процедуре, пока не

Прочтите всю информацию по управлению и информацию для

послышится щелчок. Подробнее, смотрите

Установка вилка пита-

пользователей, прилагаемую к данному изделию.

ния

на стр. 16.

При наличии несоответствия на адаптере переменного тока или

Очистка

вилке питания, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-

При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную

ный центр Pioneer или к дилеру и попросите провести ремонт.

ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или

! Не используйте данный аппарат, если между адаптером пере-

созданных на основе спирта чистящих средств.

менного тока и вилкой питания имеется застрявшая монетка,

скрепка или другой металлический предмет. Это может

Вода или влажность

вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или

Не используйте или располагайте данное изделие возле воды или

электрошоку.

других источников жидкости.

Аксессуары

Не располагайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке

или столе. Изделие может упасть и повредиться.

Вентиляция

Не блокируйте или закрывайте данное изделие во время исполь-

зования. Данный аппарат не должен устанавливаться в закрытых

! При подключении адаптера переменного тока к настенной

местах, где не обеспечивается надлежащая вентиляция.

розетке убедитесь, что между адаптером переменного тока

и настенной розеткой нет зазора. Плохое подключение или

Среда

застрявшая монетка, скрепка или другой металлический пред-

Не располагайте данное изделие в слишком пыльных, жарких,

мет в промежутке может вызвать короткое замыкание, что

влажных местах, или местах, подверженных излишней вибрации

может привести к пожару или электрошоку.

или толчкам.

Источнки питания

Используйте данное изделие только от рекомендованных источни-

Монеты, скрепки или другие металлические предметы

ков питания. Если нет уверенности в источнике питания, обрати-

тесь к авторизованное представительство Pioneer.

Защите силового кабеля

При отсоединении аппарата вытягивайте, удерживая за вилку, а не

за кабель. Не прикасайтесь к кабелю или вилке мокрыми руками,

так как это может вызвать электрошок или короткое замыкание. Не

защемляйте и не кладите ничего на силовой кабель, не проклады-

Русский

вайте его на пути.

Питание

Перед установкой данного или любого другого оборудования

Сбоку

Сверху

отключите питание системы.

Перегрузка

! Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного

Не подключайте слишком много устройств к одной розетке или

тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь

источнику питания, так как это может привести к пожару или корот-

заденет силовой кабель адаптера переменного тока или что-

ким замыканиям.

нибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае

извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая

Попадание предметов и жидкостей

ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к

Никогда не заталкивайте несоответствующие предметы в устрой-

металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов

ство. Избегайте проливания любых жидкостей внутрь или на

для извлечения.

устройство.

Обслуживание

При открывании или отсоединении крышки возникает риск элек-

трошока или других опасностей. Относительно ремонта данного

изделия обращайтесь в авторизованное сервисное представи-

тельство Pioneer (смотрите прилагающуюся Карточку по обслужи-

ванию и поддержке).

Повреждения, требующие обслуживания

Отсоедините аппарат от розетки и обратитесь за обслуживанием к

Не прикасайтесь к металлическим частям.

квалифицированным специалистам в следующих случаях:

% При повреждении силового кабеля, вилки или массы.

% Если на изделие пролилась жидкость или внутрь попал какой-

либо предмет.

% Если изделие подверглось воздействию дождя или воды.

Ru

15

Установка вилка питания

Задвиньте вилку питания следуя направляющим

полозкам внутри адаптера переменного тока как

отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее

до щелчка.

PUSH

PUSH

Извлечение вилки питания

Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере

переменного тока, выдвиньте вилку питания

из адаптера как отображено на рисунке ниже и

извлеките ее.

Как только установлена вилка питания, нет необходимости извле-

кать ее.

PUSH

PUSH

Вилка питания

К данному изделию прилагаются типы вилок питания, отображен-

ные ниже. Используйте вилку питания, соответствующую вашей

стране или региону.

12

3

45

1 Тип 1 (для Северной Америки)

2 Тип 2 (для Европы)

3 Тип 3 (для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии)

4 Тип 4 (для Австралии)

5 Тип 5 (для Таиланда)

16

Ru