Pioneer DDJ-S1: Основное управление
Основное управление: Pioneer DDJ-S1
Основное управление
3 Подключите данный аппарат к компьютеру через
Подключения
USB кабель.
1 Подключите наушники к одному из терминалов
[PHONES].
OFF
ON
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
5 V
MIC 1
LOAD
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
1
ZOOM
SAVE
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
OFFON
TALK
SELECT
INPUT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
BMASTER
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
OVER
AUXMIC 2
/AUX
/AUX
HOT CUE
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
ONUSBOFF DC IN
1
LEVEL
1
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MINMAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
MIN MAX
MINMAX
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
4
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
TEMPO RESET
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
D
A
J
G
SAMPLER MODE
U
S
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
A
D
I
T
D
J
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
9
9
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
8
FX1
7
7
FX2
SHIFT
5
6
6
5
2
3
4
4
2
3
0
0
1
C.F.REV
0
1
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFF ON
TALK
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
OVER
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
BROWSE
AREA
INPUT
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
BRAKING
MAXMIN
MAXMIN
BRAKING
1
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
HI
MASTER
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
EQ EQ
JOG MODE
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
R
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
I
A
D
U
J
D
ON / OFF
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
G
S
CUE
MAXMIN
D
R
I
KEY LOCK
T
A
D
J
SAMPLER MODE
LEVEL
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
2
10
12
MASTER
10
TAP/ AUTO
PHONES
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
7
8
9
FX1
6
7
4
5
5
6
SHIFT
3
3
4
FX2
2
1
2
1
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Данное изделие соответствует стандартам по электромаг-
нитному шуму, когда он подключен к другому оборудованию
через экранированные кабели и коннекторы.
! Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо
Используйте только поставляемые кабели для подключения
и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одно-
аксессуаров.
временно. Если они используются одновременно, при отсо-
4 Включите питание компьютера.
единении и/или подключении одного из них может внезапно
повышаться или понижаться уровень громкости другого.
5 Подключите вилку электропитания к адаптеру
2 Подключите активные громкоговорители,
переменного тока.
Задвиньте вилку питания в направляющие полозки адаптера
усилитель мощности, компоненты, др. к терминалам
переменного тока как отображено на рисунке и нажмите на нее до
[MASTER OUT 1] или [MASTER OUT 2].
щелчка.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
RR
LRLL
MIN
MAX
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
R
L
PUSH
PUSH
! Более подробные меры предосторожности по адаптеру
переменного тока смотрите в “
Об адаптере переменного
тока
” (стр. 15).
! Используйте вилку питания, соответствующую вашей
стране или региону.
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFF ON
LEVEL
LOW
EQ
OVER
TALK
HI
FX CH SELECT
AREA
FX CH SELECT
OFFON
TALK
MID
OVER
SELECT
INPUT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
BROWSE
TRIM
A
BMASTER
MIC
AUXMIC 2
/AUX
HOT CUE
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
BRAKING
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
2
HEADPHONES
PARAMETER
NEEDLE SEARCH /
ROLL
LOOP/ GRID
JOG MODE
VINYL
EQ EQ
LOOP/ GRID
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIXING
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
2X1/2X
MIN MAX
MINMAX
3
4
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
RANGE
TEMPO
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
TEMPO RESET
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
R
D
I
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
D
A
J
SAMPLER MODE
S
U
T
CUE
MAXMIN
CUE
A
J
D
S
U
T
TAP/ AUTO
1
12
LEVEL
SAMPLER MODE
MASTER
2
10
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
8
9
9
SHIFT
8
FX1
6
7
6
7
SHIFT
4
5
5
FX2
3
4
2
3
1
2
0
1
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Подробнее оподключении к входным/выходным термина-
лам смотрите Инструкции по эксплуатации.
8
Ru
6 Подключите адаптер переменного тока.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
INST.DOUBLES
1
TALK
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
FX CH SELECT
INPUT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
TALK
OVER
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
HI
MAXMIN
SAMPLER
BRAKING
1
LEVEL
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
EQ EQ
MIXING
3
OUT
LOOP/ GRID
JOG MODE
OUT
VINYL
IN
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
VINYL
2X1/2X
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
RANGE
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
SLIP
R
KEY LOCK
TEMPO RESET
G
MIN MAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
I
D
A
D
J
U
ON / OFF
MAXMIN
CUE
5
REVERSE
G
CUE
ON / OFF
I
D
R
KEY LOCK
S
T
A
D
J
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
U
T
S
TAP/ AUTO
1
10
12
MASTER
LEVEL
2
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
FX1
6
7
7
5
6
5
FX2
SHIFT
3
4
3
4
1
2
2
0
0
C.F.REV
0
1
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
PHONES
STUTTER
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
MIC 2
7 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону
[ON].
Включите питание данного аппарата.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
OVER
FX CH SELECT
INPUT
A
BMASTER
/AUX
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
OFFON
TALK
OVER
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
MIC
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
MAXMIN
1
EFFECT SELECT
HI
MASTER
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
BRAKING
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
HEADPHONES
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
LOOP/ GRID
JOG MODE
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
MIN MAX
MIXING
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOW
LEVEL / DEPTH
4
RANGE
2X1/2X
RANGE
TEMPO
Русский
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
TEMPO RESET
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
D
I
KEY LOCK
KEY LOCK
D
A
J
ON / OFF
MAXMIN
ON / OFF
5
REVERSE
G
R
I
A
D
J
D
SAMPLER MODE
U
T
S
CUE
CUE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
SAMPLER MODE
2
10
TAP/ AUTO
9
SHIFT
8
8
9
10
FX MODE FX MODE
FX1
3
4
5
6
7
7
6
SHIFT
5
4
FX2
2
3
2
0
0
1
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
PHONES
MIC 2
! Для пользователей Windows
Может отображаться сообщение [Установка программ-
ного обеспечения драйвера устройства] при подключе-
нии данного аппарата к компьютеру впервые или при под-
ключении к другому USB порту на компьютере. Подождите
немного, пока не отобразится сообщение [Устройство
готово к использованию].
8 Включите питание устройств, подключенных
к выходным терминалам (активные
громкоговорители, усилитель мощности,
компоненты, др.).
! Если к входным терминалам подключен микрофон, DJ про-
игрыватель или другое внешнее устройство, также включа-
ется питание такого устройства.
Ru
9
Запуск системы
Запуск Serato DJ
Для Windows
В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Serato DJ] в [Все программы] > [Serato] > [Serato DJ].
Для Mac OS X
В Finder откройте папку [Приложение], затем щелкните по иконке [Serato DJ].
Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ
A
1
C
2
1 В правой части экрана, отображаемого при первоначальном запуске Serato DJ может отобразиться иконка [ACTIVATE/BUY Serato DJ],
но для тех, кто использует DDJ-S1 Serato DJ Edition, нет необходимости активировать или приобретать лицензию.
2 Установите галочку в [DO NOT SHOW AGAIN] в нижней части экрана, затем щелкните по [License] и продолжайте использовать Serato
DJ как таковой.
Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJ
Щелкните по [Library] в верхнем левом углу компьютерного экрана, затем в опускающемся меню выберите [Vertical] и переключитесь на
экран Serato DJ.
10
Ru
AAB
C
A Раздел деки
Здесь отображается информация дорожки (имя загруженной дорожки, имя исполнителя, ВРМ, др.), общая форма колебаний сигнала и
другая информация.
B Дисплей формы колебаний сигнала
Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки.
C Раздел браузера
Здесь отображаются crate, в которых хранятся дорожки в библиотеке или коллекции, состоящие из множества дорожек.
В данном руководстве в основном описаны функции данного аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управлению программ-
ным обеспечением Serato DJ смотрите в руководстве к программному обеспечению Serato DJ.
Импорт дорожек
Далее описана обычная процедура импорта дорожек.
! Существует несколько методов импорта дорожек с помощью программного обеспечения Serato DJ. Подробнее, смотрите руководство к
программному обеспечению Serato DJ.
! Если вы уже пользуетесь программным обеспечением DJ Serato (Scratch Live, ITCH или Serato DJ Intro) и уже создали библиотеки доро-
жек, в таком случае можно использовать ранее созданные библиотеки дорожек.
1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ и откройте панель [Files].
Содержимое компьютера или подключенных к компьютеру периферийных устройств отображается в панели [Files].
2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и
выберите ее.
3 На экране программного обеспечения Serato DJ перетащите выбранную папку в панель crate.
Создается crate и дорожки добавляются в библиотеку.
a
b
a Панель [Files]
b Панель crate
Загрузка дорожек и их воспроизведение
Далее в качестве примера описана процедура загрузки дорожек в
деку [1].
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD
1
2
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
Русский
2
MIC 2 / AUX
EQ
OFFON
OVER
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
LEVEL
LOW
MID
HI
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
TALK
OVER
INPUT
SELECT
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
A
/AUX
MIC
HOT CUE
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
LEVEL
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
3
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
4
RANGE
TEMPO
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
MASTERCUE
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
SLIP
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
SLIP
R
MINMAX
D
I
KEY LOCK
A
D
J
U
ON / OFF
KEY LOCK
T
S
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
G
I
D
A
D
J
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
8
9
FX1
7
5
6
7
SHIFT
4
5
6
FX2
2
3
2
3
4
0
0
1
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
MIC 2
Ru
11
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
BROWSE
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном
экране переместите курсор на библиотеку, затем,
вращая поворотный селектор, выберите дорожку.
a
TRIM
b
a Библиотека
b Панель crate
3 Нажмите кнопку [LOAD (INST.DOUBLES)] и
загрузите выбранную дорожку в деку.
1 Поворотный селектор
2 Кнопка BACK (LIBRARY)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
1 Нажмите кнопку [BACK (LIBRARY)] данного
аппарата, на компьютерном экране переместите
курсор на панель crate, затем, вращая поворотный
селектор, выберите crate, др.
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] и
Воспроизведение дорожек и вывод
запустите воспроизведение дорожки.
звучания
OFF
ON
MIC 1
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
INST.DOUBLES
1
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
EQ
OFFON
OVER
TALK
FX CH SELECT
LEVEL
LOW
MID
HI
BMASTER
A
MIC
/AUX
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
TALK
OVER
SELECT
INPUT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
Далее в качестве примера описана процедура вывода звучания
SAMPLER
HOT CUE
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
1
1
SPEED ADJUST
BRAKING
LEVEL
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MINMAX
MID
MAXMIN
MINMAX
канала 1.
JOG MODE
HEADPHONES
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
MINMAX
LOW
MINMAX
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
! Установите соответствующий уровень громкости на устрой-
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
RANGE
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
I
G
R
MINMAX
MINMAX
LEVEL
MINMAX
CENSOR
TEMPO RESET
5
D
MINMAX
A
J
D
U
G
S
REVERSE
R
SLIP
KEY LOCK
SAMPLER MODE
T
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
I
D
A
D
SAMPLER MODE
J
S
U
T
ствах (усилителе мощности, активных громкоговорителях, др.),
TAP/ AU TO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
TAP/ AU TO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
7
9
10
9
подключенных к терминалам [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT
FX1
5
6
7
8
5
6
FX2
SHIFT
1
0
2
4
3
4
3
2
1
0
C.F.REV
0
0
2]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
громкости, то будет выводиться громкое звучание.
FWDREV
FWDREV
SYNC
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
SYNC OFF
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
REV
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
2MASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
2MASTER
STUTTER
1
MIC
PHONES
/AUX
1
MIC
/AUX
4
MAXMIN
PANEL
REC
MAXMIN
5
EFFECT SELECT
HI
MASTER
7
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
3 Передвиньте фейдер канала от себя.
BEATS
MINMAX
MINMAX
BEATS
/
PARAMETER
MID
MAXMIN
MID
/
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
4 Вращайте ручку [TRIM].
MINMAX
8
MINMAX
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
Отрегулируйте [TRIM] таким образом, чтобы оранжевый индикатор
MASTERCUE
на индикаторе уровня канала был высвечен на пиковом уровне.
LEVEL
9
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
ON / OFF
MAXMIN
5 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте
6
CUE
CUE
уровень звучания громкоговорителей.
1
LEVEL
2
12
MASTER
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
TAP
10
10
9
9
TAP
AUTO
8
8
выводящийся от терминалов [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT 2].
FX MODE
7
7
AUTO
FX MODE
6
6
5
5
FX1
4
4
FX2
3
3
2
2
1
1
a
0
0
Контроль звучания с помощью
C.F.REV
FADER START
FADER START
наушников
ONOFF
ONOFFONOFF
C.F.REV
THRU
Установите позиции ручек, др. как показано ниже.
b
c
Названия ручек, др. Позиция
Ручка HEADPHONES MIXING Центр
d
Полностью прокручен против
Ручка HEADPHONES LEVEL
часовой стрелки
4 Ручка TRIM
1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.
5 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].
6 Кнопка CUE наушников
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
выводящийся от наушников.
7 Ручка MASTER LEVEL
8 Ручка HEADPHONES MIXING
Примечание
В данном аппарате и программном обеспечении Serato DJ содер-
9 Ручка HEADPHONES LEVEL
жатся различные функции, позволяющие производить индиви-
дуалистические DJ исполнения. Подробнее о соответствующих
a Фейдер канала
функциях смотрите руководство к программному обеспечению
b Переключатель C.F. REV
Serato DJ.
! Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите
Загрузка руко-
водства к программному обеспечению Serato DJ
(стр. 17).
d Кроссфейдер
1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.
Выход из системы
Названия ручек, др. Позиция
Полностью прокручен против
Ручка MASTER LEVEL
часовой стрелки
1 Выйдите из [Serato DJ].
При закрытии программного обеспечения на компьютерном экране
Полностью прокручен против
Ручка TRIM
часовой стрелки
отображается сообщение подтверждения закрытия. Щелкните по
[Yes] для закрытия.
Ручки EQ (HI, MID, LOW) Центр
Фейдер канала Передвинут вперед
2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону
Переключатель C.F. REV Позиция [OFF]
[OFF].
Переключатель селектора кривой
Позиция [THRU]
кроссфейдера
3 Отсоедините USB кабель от компьютера.
12
Ru
Названия деталей и функции
515
OFF
ON
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
MIC 1
EQ
1
2
MIC 2 / AUX
EQ
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
OVER
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
OFF ON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
FX CH SELECT
OVER
SELECT
INPUT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
BMASTER
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
MIC
/AUX
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
HOT CUE
1
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
LEVEL
HI
MAXMIN
HOT CUE
EFFECT SELECT
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
LOOP/ GRID
JOG MODE
NEEDLE SEARCH /
ROLL
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
LOOP/ GRID
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
2X1/2X
TEMPO
RANGE
SET
TAP CLEAR LOCK
MASTERCUE
LEVEL / DEPTH
4
SLIDE
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
R
I
D
A
D
U
J
ON / OFF
CUE
MAXMIN
ON / OFF
5
REVERSE
G
R
CUE
D
I
KEY LOCK
T
S
D
A
U
J
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
9
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
8
9
SHIFT
FX1
6
7
7
4
5
4
5
6
FX2
3
3
1
2
2
1
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
24 243
1 Раздел браузера
2 Раздел деки
3 Раздел микшера
4 Раздел эффектов
5 Раздел управления микрофоном/внешним
входом
Раздел браузера
Русский
Ru
13
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
A
MIC
A
MIC
/AUX
/AUX
REC
MAXMIN
PANEL
MAXMIN
1 3
OFF
ON
LOAD
MIC 1
EQ
1
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
OFFON
OVER
TALK
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
2
m
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
SPEED ADJUST
1
4
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
5
JOG MODE
l
LOOP/ GRID
VINYL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
6
2X1/2X
k
TEMPO
RANGE
7
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
8
j
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
KEY LOCK
5
REVERSE
G
R
I
D
A
D
J
9
U
S
T
i
SAMPLER MODE
a
h
SHIFT
g
0
b
CUE
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
STUTTER
PHONES
def
c
1 Индикатор адреса воспроизведения
2 Контактная площадка NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
12 7 83 64 5
4 Ручка BRAKING SPEED ADJUST
5 Кнопка LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Кнопка VINYL (ILLUMINATION)
7 Ручка AUTO LOOP(GRID SLIDE)
8 Кнопка TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
1 Кнопка CRATES
9 Кнопка KEY LOCK
2 Кнопка FILES
a Кнопка SLIP
3 Кнопка BACK (LIBRARY)
b Ползунок TEMPO
4 Поворотный селектор
c Кнопка SYNC (SYNC OFF)
5 Кнопка PANEL (REC)
d Поворотный переключатель
6 Кнопка LOAD PREPARE (SAVE)
e Кнопка PLAY/PAUSE f (STUTTER)
7 Кнопка BROWSE
f Кнопка CUE
8 Кнопка PREPARE
g Кнопка SHIFT
h Кнопка RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
Раздел деки
i Кнопка SAMPLER MODE
Раздел деки используется для управления двумя деками. На
левой стороне контроллера имеются ручки и кнопки для управле-
j Кнопка CENSOR (REVERSE)
ния декой 1, а на правой стороне контроллера имеются ручки и
k Кнопка LOOP IN (GRID SET)
кнопки для управления декой 2.
l Кнопка LOOP OUT (GRID TAP)
m Кнопки 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
Раздел микшера
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
BACK
LOAD PREPARE
1
MIC
/AUX
1
ZOOM
SAVE
EFFECT SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
2
1
MAXMIN
PANEL
REC
MAXMIN
BEATS
HI
MASTER
HI
4
/
PARAMETER
LEVEL
3
MIN MAX
MIN MAX
MID
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
MID
HEADPHONES
2
EQ EQ
4
MIXING
MIN MAX
MIN MAX
LOW
LOW
5
ON / OFF
MASTERCUE
LEVEL
5
MIN MAX
MIN MAX
8
3
CUE
MAXMIN
TAP
CUE
6
AUTO
FX MODE
6
1
LEVEL
2
12
MASTER
FX2
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
1 Ручка FX CH SELECT
4
4
3
3
2
2
1
1
2 Ручка EFFECT SELECT
7
0
0
C.F.REV
9
FADER START
FADER START
3 Ручка BEATS (PARAMETER)
a
ONOFF
THRU
ONOFFONOFF
C.F.REV
4 Ручка LEVEL/DEPTH
5 Кнопка FX ON/OFF
6 Кнопка TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
Раздел управления микрофоном/
внешним входом
1 Ручка TRIM
2 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
MIC 1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
OFF ON
TALK
3 Кнопка CUE наушников
OVER
4 Ручка MASTER LEVEL
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
1 23 4
5 Ручка HEADPHONES MIXING
MIC 2 / AUX
EQ
6 Ручка HEADPHONES LEVEL
LEVEL
LOW
MID
HI
INPUT
OFF ON
TALK
SELECT
OVER
7 Фейдер канала
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
8 Индикатор уровня канала
9 Индикатор контрольного уровня
1 Селекторный переключатель OFF, ON,
a Переключатель FADER START
MIC TALK OVER
b Переключатель C.F. REV
2 Ручка LEVEL
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
d Кроссфейдер
4 Селекторный переключатель MIC2/AUX
Раздел эффектов
Фронтальная панель
Раздел эффектов используется для управления двумя блоками
эффектов (FX1 и FX2). На левой стороне контроллера имеются
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
MIC 2
ручки и кнопки для управления FX1, а на правой стороне контрол-
лера имеются ручки и кнопки для управления FX2. Также, ручка
[FX CH SELECT] используется для установки канала, к которому
применяется эффект.
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
1 Селекторный переключатель MIC/AUX THRU
14
Ru
% Если изделие не срабатывает как обычно, даже если следо-
вать инструкциям по эксплуатации. Регулируйте только те
Об адаптере переменного тока
органы управления, указанные в инструкциях по эксплуатации.
Ненадлежащая регулировка органов управления может приве-
сти к поломке и может потребовать больше ремонта квалифи-
Правила безопасности
цированными специалистами для возврата аппарата в рабочее
состояние.
Для обеспечения личной безопасности и для максимального
% Когда изделие срабатывает со значительной разницей – это
использования возможностей аппарата внимательно прочтите и
означает, что требуется обслуживание.
следуйте данным правилам безопасности.
Проверьте состояние адаптера переменного тока или вилки пита-
ния, затем вставьте вилку питания в соответствующее место на
Прочтите и сохраните инструкции
адаптере переменного тока, следуя указанной процедуре, пока не
Прочтите всю информацию по управлению и информацию для
послышится щелчок. Подробнее, смотрите
Установка вилка пита-
пользователей, прилагаемую к данному изделию.
ния
на стр. 16.
При наличии несоответствия на адаптере переменного тока или
Очистка
вилке питания, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-
При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную
ный центр Pioneer или к дилеру и попросите провести ремонт.
ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или
! Не используйте данный аппарат, если между адаптером пере-
созданных на основе спирта чистящих средств.
менного тока и вилкой питания имеется застрявшая монетка,
скрепка или другой металлический предмет. Это может
Вода или влажность
вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или
Не используйте или располагайте данное изделие возле воды или
электрошоку.
других источников жидкости.
Аксессуары
Не располагайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке
или столе. Изделие может упасть и повредиться.
Вентиляция
Не блокируйте или закрывайте данное изделие во время исполь-
зования. Данный аппарат не должен устанавливаться в закрытых
! При подключении адаптера переменного тока к настенной
местах, где не обеспечивается надлежащая вентиляция.
розетке убедитесь, что между адаптером переменного тока
и настенной розеткой нет зазора. Плохое подключение или
Среда
застрявшая монетка, скрепка или другой металлический пред-
Не располагайте данное изделие в слишком пыльных, жарких,
мет в промежутке может вызвать короткое замыкание, что
влажных местах, или местах, подверженных излишней вибрации
может привести к пожару или электрошоку.
или толчкам.
Источнки питания
Используйте данное изделие только от рекомендованных источни-
Монеты, скрепки или другие металлические предметы
ков питания. Если нет уверенности в источнике питания, обрати-
тесь к авторизованное представительство Pioneer.
Защите силового кабеля
При отсоединении аппарата вытягивайте, удерживая за вилку, а не
за кабель. Не прикасайтесь к кабелю или вилке мокрыми руками,
так как это может вызвать электрошок или короткое замыкание. Не
защемляйте и не кладите ничего на силовой кабель, не проклады-
Русский
вайте его на пути.
Питание
Перед установкой данного или любого другого оборудования
Сбоку
Сверху
отключите питание системы.
Перегрузка
! Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного
Не подключайте слишком много устройств к одной розетке или
тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь
источнику питания, так как это может привести к пожару или корот-
заденет силовой кабель адаптера переменного тока или что-
ким замыканиям.
нибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае
извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая
Попадание предметов и жидкостей
ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к
Никогда не заталкивайте несоответствующие предметы в устрой-
металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов
ство. Избегайте проливания любых жидкостей внутрь или на
для извлечения.
устройство.
Обслуживание
При открывании или отсоединении крышки возникает риск элек-
трошока или других опасностей. Относительно ремонта данного
изделия обращайтесь в авторизованное сервисное представи-
тельство Pioneer (смотрите прилагающуюся Карточку по обслужи-
ванию и поддержке).
Повреждения, требующие обслуживания
Отсоедините аппарат от розетки и обратитесь за обслуживанием к
Не прикасайтесь к металлическим частям.
квалифицированным специалистам в следующих случаях:
% При повреждении силового кабеля, вилки или массы.
% Если на изделие пролилась жидкость или внутрь попал какой-
либо предмет.
% Если изделие подверглось воздействию дождя или воды.
Ru
15
Установка вилка питания
Задвиньте вилку питания следуя направляющим
полозкам внутри адаптера переменного тока как
отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее
до щелчка.
PUSH
PUSH
Извлечение вилки питания
Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере
переменного тока, выдвиньте вилку питания
из адаптера как отображено на рисунке ниже и
извлеките ее.
Как только установлена вилка питания, нет необходимости извле-
кать ее.
PUSH
PUSH
Вилка питания
К данному изделию прилагаются типы вилок питания, отображен-
ные ниже. Используйте вилку питания, соответствующую вашей
стране или региону.
12
3
45
1 Тип 1 (для Северной Америки)
2 Тип 2 (для Европы)
3 Тип 3 (для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии)
4 Тип 4 (для Австралии)
5 Тип 5 (для Таиланда)
16
Ru
Оглавление
- Contents
- Before start
- Basic Operation
- Additional information
- Sommaire
- Informations préliminaires
- Opérations de base
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Grundlegender Betrieb
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Uso di base
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Basisbediening
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Funcionamiento básico
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Основное управление
- Дополнительная информация