Pioneer DDJ-S1 – страница 3
Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer DDJ-S1
Оглавление
- DJ Контроллер
- Для Европы
- Содержание
- До начала Комплект поставки Установка програмного обеспечения Перед установкой програмного обеспечения О процедуре установки О программном драйвере (Windows) Процедура установки (Windows) О программном обеспечении Serato DJ
- Процедура установки (Mac OS X)
- О программном драйвере и утилите настройки Использование утилиты настроек
- Проверка версии программного драйвера
- Основное управление Подключения 1 Подключите наушники к одному из терминалов [PHONES].
- 6 Подключите адаптер переменного тока.
- Запуск системы Запуск Serato DJ
- Импорт дорожек Загрузка дорожек и их воспроизведение
- Воспроизведение дорожек и вывод звучания Контроль звучания с помощью наушников Выход из системы
- Названия деталей и функции Раздел браузера Раздел деки
- Раздел микшера Раздел управления микрофоном/ внешним входом Раздел эффектов Фронтальная панель
- Об адаптере переменного тока
- Установка вилка питания Вилка питания
- Дополнительная информация Получение руководства Загрузка наиболее свежей версии данных инструкций по эксплуатации О торговых марках и зарегистрированных торговых марках Предупреждения по авторским правам Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ
- Технические характеристики

Français
Fr
21

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-
den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
2
De
Für Europa
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen
Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
ACHTUNG
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Der ON/OFF-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt
werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der
dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker
Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des
sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs,
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
ACHTUNG
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff)
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Für EINSTECKBARE GERÄTE soll eine Netzstecker in der Nähe des
D3-4-2-1-1_B1_De
Geräts und leicht zugänglich sein.
WARNUNG
D28-9-3-2_A1_De
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
WARNUNG
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
D41-6-4_A1_De
WARNUNG
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
D3-4-2-1-7a_A1_De
niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss
Betriebsumgebung
oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel;
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden,
sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein
und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung
beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder
noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel
D3-4-2-1-7c*_A1_De
von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich
an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
S002*_A1_De
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De

Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die
Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige
Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses
Produktes vertraut machen müssen.
Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe
Übernehmen der Anleitung (S. 16).
! In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
! Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
! Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der
Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen
zur Bedienung der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
! Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“
heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des
Serato DJ Software-Handbuchs (S. 16).
! Die neueste Version dieser Bedienungsanleitungen kann
von der Pioneer Support-Website heruntergeladen werden.
Einzelheiten siehe Herunterladen der neuesten Version dieser
Bedienungsanleitung (S.16).
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang ............................................................................................... 4
Installieren der Software ............................................................................ 4
Über die Treibersoftware und die Einstellung-Dienstsoftware .............. 6
Grundlegender Betrieb
Anschlüsse .................................................................................................. 7
Starten des Systems ................................................................................... 9
Beenden des Systems .............................................................................. 11
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten ............................. 12
Über das Netzteil ...................................................................................... 14
Zusätzliche Informationen
Übernehmen der Anleitung ..................................................................... 16
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 16
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 16
Technische Daten ..................................................................................... 17
De
3

Vor der Inbetriebnahme
Sonstiges
Lieferumfang
Optisches Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gele-
Optisches Laufwerk
! CD-ROM (Installation Disc)
sen werden kann
! Netzteil
Ein USB 2.0-Port ist zum Anschluss des Computers an
USB-Anschluss
! Netzstecker
dieses Gerät erforderlich.
! USB-Kabel
Display-Auflösung Auflösung von 1 280 x 720 oder höher
1
! Garantie (nur für bestimmte Regionen)
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des
! Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)
Internet-Verbindung
„Serato.com“-Benutzerkontos und zum Herunterladen
1 Die beiliegende Garantie ist für das europäische Gebiet. (Für die
der Software erforderlich.
Region Nordamerika ist die Garantieinformation am Ende dieser
! Für die neuesten Informationen über die erforderliche Betriebsumgebung und
Anleitung enthalten. )
Kompatibilität ebenso wie zum Erhalten des neuesten Betriebssystems siehe
„Software Info“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“ auf der Pioneer DJ-Support-
Website unten.
Installieren der Software
http://pioneerdj.com/support/
! Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch
wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen.
! Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und
Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei
Vor dem Installieren der Software
Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen
Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie Serato DJ verwenden.
com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für
! Bedienung von Serato DJ ist nicht bei CPUs der Marke AMD garantiert.
die Software befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
! Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem
! Weitere Informationen finden Sie unter „Installationsverfahren
Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.
(Windows)“ oder „Installationsverfahren (Mac OS X)“.
! Der Benutzer ist für die Vorbereitung des Computers,
Netzwerkgeräte und andere Elemente der
Hinweise zum Installationsverfahren
Internetverwendungsumgebung verantwortlich, die für die
Das Installationsverfahren hängt von dem Betriebssystem (OS) des
Verbindung zum Internet erforderlich sind.
verwendeten Computers ab.
Bei Windows
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
Über die Treibersoftware (Windows)
DJ-Software.
Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe
von Audio-Signalen vom Computer.
Für Mac OS X
! Bei Verwendung von Mac OS X ist es nicht nötig, die Treiber-
Installieren Sie nur die Serato DJ-Software.
Software zu installieren.
Prüfen der neuesten Informationen über die
Installationsverfahren (Windows)
Treibersoftware
Detaillierte Informationen über die spezielle Treibersoftware finden Sie
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.
Installation abgeschlossen ist.
http://pioneerdj.com/support/
! Melden Sie sich vor der Installation als der als Benutzer an, der als
Administrator des Computers registriert war.
! Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie diese.
Über die Serato DJ-Software
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Serato DJ ist eine DJ-Software-Anwendung von Serato. DJ-Auftritte sind
Laufwerk Ihres Computers ein.
möglich, indem ein Computer an dieses Gerät angeschlossen wird, auf
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
dem diese Software installiert ist.
! Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM
Minimale Betriebsumgebung
eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer
(oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
CPU und erforderlicher
Unterstützte Betriebssysteme
[CD_menu.exe]-Icon.
Arbeitsspeicher
®
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
2 Wenn das CD-ROM-Menü erscheint, wählen Sie
32-Bit-
oder besser
Version
[Treiber-Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
Mindestens 1 GB RAM
installieren ] und klicken dann auf [Start].
und 10.8
®
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
! Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
64-Bit-
oder besser
Version
Mindestens 4 GB RAM
3 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den
®
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
32-Bit-
oder besser
Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem
Version
Mindestens 2 GB RAM
Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem
Windows: Windows 7
®
installieren] und fahren mit der Installation fort.
Intel
Prozessor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
64-Bit-
Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine
oder besser
Version
Fertigstellungsmeldung.
Mindestens 4 GB RAM
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
DJ-Software.
4
De

4 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download)
installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie
dann auf [Start].
5 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
Die Meldung über die erfolgreiche Installation erscheint, wenn die
6 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
Installation fertig gestellt ist.
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
13 Klicken Sie auf [Close], um das Installationsprogramm
Serato DJ zu beenden.
7 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Deutsch
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
8 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-
Benutzerkonto an.
! Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 10 weiter.
! Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
Installationsverfahren (Mac OS X)
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine E-Mail
Installation abgeschlossen ist.
bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. Prüfen Sie
die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
! Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie
! Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
diese.
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
Laufwerk Ihres Computers ein.
! Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
! Wenn das CD-ROM-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam-
wenn die CD-ROM eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk
melt, verarbeitet und verwendet werden.
vom Finder, und doppelklicken Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.
9 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
2 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download)
gesendeten E-Mail.
installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 11
dann auf [Start].
weiter.
3 „An internet environment is required to access the
10 Melden Sie sich an.
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
Sie auf [Ja].
bei „Serato.com“ anzumelden.
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
11 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download-
Seite herunter.
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
12 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato DJ-Download-Seite.
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen markieren Sie
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
[I agree to the license terms and conditions] und klicken
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-
dann auf [Install].
Benutzerkonto an.
! Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 8 weiter.
! Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
! Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine
nicht zustimmen, klicken Sie auf [Close], um die Installation
E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben.
abzubrechen.
Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten
Die Installation beginnt.
E-Mail.
De
5

! Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Starten der Einstellungen-Dienstsoftware
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü
erforderlich.
>[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ
! Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
ASIO-Einstellungsdienstprogramm].
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam-
melt, verarbeitet und verwendet werden.
Einstellen der Puffergröße
7 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
Auf gleiche Weise wie bei der Puffergröße-Einstellung in der Serato
gesendeten E-Mail.
DJ-Software wird durch Verringern des Wertes für die [Kernel Buffers]-
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 9
Einstellung die Transfer-Verzögerung (Latenz) der Audiodaten gesenkt,
weiter.
während durch Steigern des Wertes die Tendenz für Aussetzer in den
Audiodaten (Unterbrechungen im Sound) verringert wird.
8 Melden Sie sich an.
Die Einstellung bei [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] im Menü
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
[SETUP] der Serato DJ-Software hat Priorität für die Puffergröße. (Die
bei „Serato.com“ anzumelden.
Standardeinstellung ist 512 Samples/10 ms.)
! Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen in der DJ-Software
9 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download-
siehe Serato DJ-Handbuch.
Seite herunter.
! Wenn Zahl für [Puffergröße] oder [Kernel Buffers] groß einge-
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
stellt wird, können Aussetzer in den Daten (Unterbrechungen im
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
Ton) usw. weniger leicht auftreten, aber der Zeitunterschied durch
die Übertragungsverzögerungen (Latenz) der Audiodaten kann
10 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
zunehmen.
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen, klicken auf
[Agree].
Wenn Unterbrechungen im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm]
und ändern Sie [Kernel Buffers] zu [4].
2 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato
DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine
Unterbrechungen im Sound auftreten.
Wenn keine Aussetzer im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
! Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht
1 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato
zustimmen, klicken Sie auf [Disagree], um die Installation
DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine
abzubrechen.
Unterbrechungen im Sound auftreten.
11 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, bringen Sie
2 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm],
das Icon [Serato DJ] mit Ziehen und Ablegen auf das Icon
ändern Sie [Kernel Buffers] zu [2] und prüfen Sie, ob
des [Applications]-Ordners.
keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
3 Wenn keine Aussetzer im Sound auftreten,
stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der
Serato DJ-Software auf die minimale Puffergröße,
bei der keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
Wenn Unterbrechungen im Sound auftreten,
ändern Sie [Kernel Buffers] im [DDJ ASIO-
Einstellungsdienstprogramm] zu [3].
Prüfen der Version der Treibersoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü
Über die Treibersoftware und die
>[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ
Einstellung-Dienstsoftware
Versionsanzeige-Dienstprogramm].
! Sie können die Firmware-Version dieses Geräts auf dem Bildschirm
Dieses Gerät fungiert als ein Audiogerät, das den ASIO-Standards
prüfen.
entspricht.
! Die Firmware-Version wird nicht angezeigt, wenn dieses Gerät nicht
mit dem Computer verbunden ist, oder wenn dieses Gerät und der
Computer nicht richtig kommunizieren.
Verwendung der
Einstellungen-Dienstsoftware
Diese Funktion kann nur unter einem Windows-Betriebssystem ver-
wendet werden.
6
De

Grundlegender Betrieb
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an
Anschlüsse
Ihren Computer an.
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen
[PHONES] an.
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
5 V
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
LOW
EQ
TALK
LEVEL
MID
HI
AREA
OVER
SELECT
INPUT
A
BMASTER
MIC
TRIM
BROWSE
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
TRIM
A
BMASTER
/AUX
MIC
HOT CUE
PANEL
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
ONUSBOFF DC IN
SPEED ADJUST
MASTER
REC
LEVEL
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
2
HEADPHONES
PARAMETER
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
TEMPO RESET
5
REVERSE
SLIP
SLIP
Deutsch
R
G
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
D
I
KEY LOCK
A
D
J
S
U
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
G
I
R
D
KEY LOCK
A
SAMPLER MODE
T
J
D
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
LEVEL
SAMPLER MODE
2
10
MASTER
9
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
8
8
9
SHIFT
FX1
6
7
7
6
5
3
4
4
FX2
SHIFT
5
3
0
1
2
2
1
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
TEMPO
MIC 2
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
LOW
HI
OVER
TALK
LEVEL
MID
INST.DOUBLES
1
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
FX CH SELECT
INPUT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
SELECT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
A
BMASTER
OVER
/AUX
MIC
AUXMIC 2
SAMPLER
HOT CUE
SPEED ADJUST
BRAKING
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
MAXMIN
EFFECT SELECT
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
LEVEL
HI
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
JOG MODE
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIXING
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
4
RANGE
MASTERCUE
LOW
4
RANGE
TEMPO
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
SLIP
SLIP
R
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
I
D
KEY LOCK
MINMAX
G
KEY LOCK
A
J
SAMPLER MODE
U
D
ON / OFF
CUE
MAXMIN
ON / OFF
5
REVERSE
R
T
S
CUE
A
I
D
J
D
SAMPLER MODE
S
U
T
TAP/ AUTO
1
10
12
MASTER
LEVEL
2
9
9
10
TAP/ AUTO
PHONES
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
FX1
7
8
6
5
6
7
FX2
SHIFT
3
4
4
5
2
1
1
2
3
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für elektromagnetische
Verträglichkeit bei Anschluss an andere Geräte über abge-
schirmte Kabel und Stecker.
! Es gibt zwei Eingangsbuchsen, eine Stereo-Klinkenbuchse
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten
und eine Mini-Klinkenbuchse, aber verwenden Sie nicht beide
Verbindungskabel.
gleichzeitig. Wenn beide simultan verwendet werden, kann die
4 Schalten Sie den Computer ein.
Lautstärke an der anderen plötzlich zunehmen oder abnehmen,
wenn die Verbindung an einer abgetrennt und/oder angeschlos-
5 Schließen Sie den Netzstecker am Netzteil an.
sen wird.
Schieben Sie den Netzstecker in den Führungsschienen in das Netzteil,
wie in der Abbildung unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen
einem Klickgeräusch einrastet.
Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die
[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
RR
LRLL
MIN
MAX
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
PUSH
R
L
PUSH
! Für detaillierte Vorsichtsmaßregeln zum Netzteil siehe „Über das
Netzteil“ (S. 14).
! Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder die
Region, in dem Sie sich befinden.
OFF
ON
MIC 1
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
TALK
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
INST.DOUBLES
1
OVER
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
OFFON
OVER
SELECT
INPUT
BMASTER
TALK
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
A
/AUX
MIC
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MAXMIN
SAMPLER
BRAKING
1
MASTER
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
MIN MAX
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MINMAX
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
MINMAX
MIN MAX
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
I
D
KEY LOCK
A
J
D
G
KEY LOCK
SAMPLER MODE
U
S
ON / OFF
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
I
D
A
D
J
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
8
9
FX1
7
6
6
7
8
SHIFT
4
5
5
FX2
3
4
2
3
1
2
1
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
De
7

6 Schließen Sie das Netzteil an.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
INPUT
A
BMASTER
/AUX
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
TALK
OVER
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
BRAKING
PANEL
REC
MAXMIN
1
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
MAXMIN
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
MINMAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
RANGE
TEMPO
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
MASTERCUE
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
TEMPO RESET
5
REVERSE
R
G
SLIP
KEY LOCK
MIN MAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
I
D
D
A
J
ON / OFF
MAXMIN
ON / OFF
5
REVERSE
G
I
R
D
KEY LOCK
A
J
D
SAMPLER MODE
S
U
T
CUE
CUE
SAMPLER MODE
S
U
T
TAP/ AUTO
1
12
LEVEL
2
10
MASTER
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
10
7
8
9
SHIFT
8
FX1
6
6
7
SHIFT
5
4
5
4
FX2
2
3
3
2
0
0
1
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
STUTTER
SYNC OFF
TEMPO
SYNC
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
7 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [ON].
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
OFFON
TALK
HI
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
AREA
INPUT
BROWSE
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OVER
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
/AUX
MIC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
MAXMIN
1
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
LEVEL
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
2
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
PARAMETER
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
3
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
JOG MODE
2X1/2X
MIN MAX
MIXING
MINMAX
IN
OUT
VINYL
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
4
4
RANGE
TEMPO
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
SLIP
TEMPO RESET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
KEY LOCK
A
D
J
G
SAMPLER MODE
U
S
ON / OFF
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
D
I
D
A
J
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
LEVEL
10
MASTER
12
2
TAP/ AUTO
9
9
10
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
FX1
7
6
6
7
8
FX2
SHIFT
5
4
5
2
3
3
4
1
2
1
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
TEMPO
PHONES
SYNC OFF
SYNC
STUTTER
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Für Windows-Anwender
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer
anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis
die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
8 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
! Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die
Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
8
De

Starten des Systems
Starten von Serato DJ
Bei Windows
Klicken Sie aus dem Windows [Start]-Menü auf das Icon [Serato DJ] unter [Alle Programme] > [Serato] > [Serato DJ].
Für Mac OS X
Im Finder öffnen Sie den Ordner [Anwendung], und klicken Sie dann auf das Icon [Serato DJ].
Computerbildschirm direkt nach dem Starten der Serato DJ-Software
A
Deutsch
1
C
2
1 Das [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-Icon erscheint möglicherweise an der rechten Seite des Bildschirms, der erscheint, wenn Serato DJ zum ersten
Mal gestartet wird, aber ist nicht nötig, eine Aktivierung auszuführen oder eine Lizenz zur Verwendung von DDJ-S1 Serato DJ Edition zu erwerben.
2 Markieren Sie [DO NOT SHOW AGAIN] unten rechts im Bildschirm, und klicken Sie dann auf [License], um Serato DJ weiter zu verwenden.
Computerbildschirm wenn ein Track in der Serato DJ-Software geladen ist
Klicken Sie auf [Library] oben links im Computerbildschirm, und wählen Sie dann [Vertical] aus dem from the Pulldown-Menü, um den Serato
DJ-Bildschirm umzuschalten.
De
9
AAB
C
A Deck-Sektion
Die Track-Informationen (der Name des geladenen Tracks, der Interpretenname, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen
werden hier angezeigt.
B Wellenform-Anzeige
Die Wellenform des geladenen Tracks wird hier angezeigt.
C Browser-Sektion
Crates, in denen Tracks in der Bibliothek oder Sätze mehrerer Tracks gespeichert sind, werden hier angezeigt.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung
der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software.

Importieren von Tracks
Im Folgenden wird das typische Verfahren zum Importieren von Tracks beschrieben.
! Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Importieren von Tracks mit der Serato DJ-Software. Einzelheiten siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
! Wenn Sie bereits Serato-DJ-Software (Scratch Live, ITCH oder Serato DJ Intro) verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben können
die vorher erstellten Bibliotheken wie vorhanden verwendet werden.
1 Klicken Sie auf die Taste [Files] auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm, um auf das Feld [Files] zu öffnen.
Die Inhalte Ihres Computers oder am Computer angeschlossenen Peripheriegeräts werden im Feld [Files] angezeigt.
2 Klicken Sie zum Wählen auf den Ordner im Feld [Files], das die Tracks enthält, die der Bibliothek hinzugefügt
werden sollen.
3 Bringen Sie auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm den gewählten Ordner mit Ziehen und Ablegen mit der
Computermaus zu dem Crates-Feld.
Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu der Bibliothek hinzugefügt.
a
b
a [Files]-Feld
b Crates-Feld
Laden und Abspielen von Tracks
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Laden von Tracks
in das Deck [1].
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD
1
2
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
SELECT
INPUT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
BMASTER
MIC
BROWSE
AREA
/AUX
TRIM
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
OVER
AUXMIC 2
/AUX
HOT CUE
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
1
EFFECT SELECT
MASTER
LEVEL
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
3
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
4
RANGE
TEMPO
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
MASTERCUE
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
SLIP
R
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
SLIP
D
I
KEY LOCK
A
D
J
U
ON / OFF
KEY LOCK
T
S
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
G
I
D
A
D
J
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
8
9
FX1
7
5
6
7
SHIFT
4
5
6
FX2
2
3
2
3
4
0
0
1
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
MIC 2
10
De
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
BROWSE
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor
zur Bibliothek im Computerbildschirm und drehen Sie
dann den Drehregler und wählen Sie den Track.
a
TRIM
b
a Bibliothek
b Crates-Feld
3 Drücken Sie die Taste [LOAD (INST.DOUBLES)] zum
Laden des gewählten Tracks in das Deck.
1 Drehregler
2 BACK (LIBRARY)-Taste
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
1 Drücken Sie die Taste [BACK (LIBRARY)] am Gerät,
bewegen Sie den Cursor zum Computerbildschirm und
drehen Sie dann den Drehregler zum Wählen des Crate
usw.

2 Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]
Abspielen von Tracks und Ausgabe des
zum Abspielen des Tracks.
Sounds
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
FX CH SELECT
OFFON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
BMASTER
SELECT
INPUT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
MIC
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Ausgaben des
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
PANEL
REC
/AUX
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
HOT CUE
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
LEVEL
2
ROLL
MINMAX
Sounds von Kanal 1 als Beispiel.
NEEDLE SEARCH /
MINMAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIXING
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
MINMAX
LOW
MINMAX
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
3
2X1/2X
TEMPO
! Stellen Sie die Lautstärke von Geräten (Endstufenverstärker,
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
4
RANGE
TEMPO RESET
REVERSE
G
R
SLIP
MINMAX
MINMAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
TEMPO RESET
5
A
I
D
KEY LOCK
KEY LOCK
D
SAMPLER MODE
J
U
G
T
S
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
I
D
A
D
SAMPLER MODE
U
J
S
T
Aktivlautsprecher usw.), die an die [MASTER OUT 1]- und [MASTER
TAP/ AU TO
1
12
LEVEL
2
10
MASTER
10
TAP/ AU TO
SHIFT
FX MODE FX MODE
FX1
7
9
8
5
6
5
7
9
SHIFT
OUT 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel
3
4
6
8
FX2
2
4
1
3
0
2
1
0
C.F.REV
0
0
ein. Beachten Sie, dass sehr lauter Ton ausgegeben wird, wenn die
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
Lautstärke zu hoch gestellt ist.
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
MIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
REV
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
2MASTER
2MASTER
STUTTER
1
MIC
MIC
PHONES
/AUX
1
/AUX
Deutsch
4
MAXMIN
PANEL
REC
MAXMIN
5
EFFECT SELECT
HI
MASTER
7
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
3 Bewegen Sie den Kanal-Fader von Ihnen weg.
BEATS
MINMAX
MINMAX
MID
BEATS
/
PARAMETER
MAXMIN
MID
/
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
4 Drehen Sie den Regler [TRIM].
MINMAX
8
MINMAX
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der
MASTERCUE
Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
LEVEL
9
MINMAX
MINMAX
ON / OFF
ON / OFF
CUE
MAXMIN
5 Drehen Sie Regler [MASTER LEVEL] zum Einstellen des
6
CUE
Audiopegels der Lautsprecher.
1
LEVEL
2
12
MASTER
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER OUT
TAP
10
10
9
9
TAP
AUTO
8
8
1] und [MASTER OUT 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
7
AUTO
FX MODE
7
FX MODE
6
6
5
5
FX1
4
4
FX2
3
3
2
2
1
1
a
0
0
Mithören von Ton mit Kopfhörern
C.F.REV
FADER START
FADER START
Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
Bezeichnungen von Reglern usw. Position
b
c
HEADPHONES MIXING Regler Mitte
Voll gegen den Uhrzeigersinn
HEADPHONES LEVEL Regler
d
gedreht
1 Drücken Sie die [CUE]-Kopfhörertaste für den Kanal 1.
4 TRIM Regler
2 Drehen Sie den Regler [HEADPHONES LEVEL].
5 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen
6 CUE-Kopfhörertaste
geeigneten Pegel ein.
7 MASTER LEVEL Regler
Hinweis
8 HEADPHONES MIXING Regler
Diese Einheit und die Serato DJ-Software enthalten eine Vielfalt
von Funktionen für hoch individualisierte DJ-Auftritte. Detaillierte
9 HEADPHONES LEVEL Regler
Anweisungen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Anleitung
für die Serato DJ-Software.
a Kanalfader
! Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“ her-
untergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato
b C.F. REV Schalter
DJ Software-Handbuchs (S. 16).
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
Beenden des Systems
1 Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie
unten gezeigt.
1 Beenden Sie [Serato DJ].
Wenn die Software beendet wird, erscheint eine Meldung auf dem
Bezeichnungen von Reglern usw. Position
Computerbildschirm und fordert zur Bestätigung auf, ob die Software
Voll gegen den Uhrzeigersinn
MASTER LEVEL Regler
wirklich beendet werden soll. Klicken Sie auf [Yes] zum Beenden.
gedreht
Voll gegen den Uhrzeigersinn
2 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [OFF].
TRIM Regler
gedreht
3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.
EQ (HI, MID, LOW)-Regler Mitte
Kanalfader Vorwärts bewegen
C.F. REV Schalter [OFF]-Position
Crossfader Curve-Wahlschalter [THRU]-Position
De
11

Bezeichnungen und Funktionen der
Komponenten
515
OFF
ON
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
MIC 1
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
1
ZOOM
SAVE
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
OFFON
TALK
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
OFF ON
TALK
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
INPUT
BMASTER
BROWSE
TRIM
SELECT
A
TRIM
AREA
FX CH SELECT
OVER
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
MIC
A
BMASTER
MIC
/AUX
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
HOT CUE
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
REC
MASTER
HI
MAXMIN
SAMPLER
HOT CUE
1
LEVEL
EFFECT SELECT
SPEED ADJUST
BRAKING
1
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
HEADPHONES
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
IN
OUT
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
3
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
2X1/2X
MASTERCUE
LEVEL / DEPTH
TEMPO
4
4
RANGE
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
LEVEL
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
D
A
J
U
ON / OFF
S
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
G
R
T
I
A
D
J
D
U
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
S
T
TAP/ AUTO
1
12
LEVEL
MASTER
2
9
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
7
SHIFT
FX1
7
8
4
5
6
6
5
4
FX2
2
3
3
1
2
0
0
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
SYNC
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
TEMPO
MIC 2
24 243
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
5 Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
Browser-Sektion
12
De
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
A
MIC
A
MIC
/AUX
/AUX
REC
MAXMIN
PANEL
MAXMIN
1 3
OFF
ON
LOAD
MIC 1
EQ
1
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
OFFON
OVER
TALK
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
2
m
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
SPEED ADJUST
1
4
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
5
JOG MODE
l
LOOP/ GRID
VINYL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
6
2X1/2X
k
TEMPO
RANGE
7
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
8
j
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
KEY LOCK
5
REVERSE
G
R
I
D
A
D
J
9
U
S
T
i
SAMPLER MODE
a
h
SHIFT
g
0
b
CUE
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
STUTTER
PHONES
def
c
1 Abspieladresse-Anzeige
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-Pad
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
12 7 83 64 5
4 BRAKING SPEED ADJUST Regler
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-Taste
6 VINYL (ILLUMINATION)-Taste
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE)-Regler
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET)-Taste
1 CRATES-Taste
9 KEY LOCK-Taste
2 FILES-Taste
a SLIP-Taste
3 BACK (LIBRARY)-Taste
b TEMPO-Schieber
4 Drehregler
c SYNC (SYNC OFF)-Taste
5 PANEL (REC)-Taste
d Jog-Scheibe
6 LOAD PREPARE (SAVE)-Taste
e PLAY/PAUSE f (STUTTER)-Taste
7 BROWSE-Taste
f CUE-Taste
8 PREPARE-Taste
g SHIFT-Taste
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-Taste
Deck-Sektion
i SAMPLER MODE-Taste
Die Deck-Sektion dient zum Steuern der beiden Decks. Es befinden sich
j CENSOR (REVERSE)-Taste
Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 an der linken Seite des
Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung von Deck 2 an der
k LOOP IN (GRID SET)-Taste
rechten Seite des Controllers.
l LOOP OUT (GRID TAP)-Taste
m HOT CUE/SAMPLER-Tasten 1 – 5

Mixer-Sektion
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
BACK
LOAD PREPARE
1
MIC
/AUX
1
ZOOM
SAVE
EFFECT SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
2
1
REC
MAXMIN
PANEL
MAXMIN
BEATS
HI
MASTER
HI
4
/
PARAMETER
LEVEL
3
MIN MAX
MIN MAX
MID
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
MID
HEADPHONES
2
EQ EQ
4
MIXING
MIN MAX
MIN MAX
LOW
LOW
5
ON / OFF
MASTERCUE
LEVEL
5
MIN MAX
MIN MAX
Deutsch
8
3
MAXMIN
TAP
CUE
CUE
6
AUTO
FX MODE
6
1
LEVEL
2
12
MASTER
FX2
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
1 FX CH SELECT Regler
4
4
3
3
2
2
1
1
0
2 EFFECT SELECT Regler
7
0
C.F.REV
9
FADER START
FADER START
3 BEATS (PARAMETER) Regler
a
ONOFF
THRU
ONOFFONOFF
C.F.REV
4 LEVEL/DEPTH Regler
5 FX ON/OFF-Taste
6 TAP/AUTO (FX MODE)-Taste
b
cd
Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
1 TRIM Regler
MIC 1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
2 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
OFF ON
TALK
OVER
3 CUE-Kopfhörertaste
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
4 MASTER LEVEL Regler
1 23 4
5 HEADPHONES MIXING Regler
MIC 2 / AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INPUT
6 HEADPHONES LEVEL Regler
OFF ON
TALK
SELECT
OVER
AUXMIC 2
7 Kanalfader
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
8 Kanalpegelanzeige
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-Wahlschalter
9 Master-Pegelanzeige
2 LEVEL Regler
a FADER START Schalter
3 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
b C.F. REV Schalter
4 MIC2/AUX Wahlschalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
Frontplatte
Effekt-Sektion
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
MIC 2
Die Effekt-Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1
und FX2). Es befinden sich Tasten und Regler zur Bedienung von FX1 an
der linken Seite des Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung
von FX2 an der rechten Seite des Controllers. Außerdem dient der
[FX CH SELECT]-Regler zum Einstellen des Kanals, auf den der Effekt
MIC/AUX THRU
angelegt wird.
1
ONOFF
MIC 2
1 MIC/AUX THRU-Wahlschalter
De
13

% Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse beschädigt
ist.
Über das Netzteil
% Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder Gegenstände hinein-
gefallen sind.
% Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
Sicherheitsanweisungen
% Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die
Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen Sie nur die
Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle
Regler, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Falsche
Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie
Einstellung anderer Regler kann zu Schäden führen und umfanrei-
diese Sicherheitsanweisungen.
che Arbeiten durch qualifizierte Techniker erfordern, um die normale
Funktion des Geräts wieder herzustellen.
Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie
% Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist
auf
– dies weist darauf hin, dass Wartung erforderlich ist.
Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem
Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder Netzstecker
Produkt mitgeliefert werden.
vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker richtig in die vorge-
schriebene Position am Netzteil, bis er mit einem Klickgeräusch einras-
Reinigen
tet. Einzelheiten siehe Anbringen des Netzsteckers auf Seite 15.
Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des
Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, wen-
Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von Flüssigkeiten,
den Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren
einschließlich flüssige, sprayförmige oder alkoholbasierte
Händler.
Reinigungsprodukte.
! Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine Büroklammer
oder an anderer Metallgegenstand zwischen Netzteil und
Wasser oder Feuchtigkeit
Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei besteht die Gefahr von
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder ande-
Kurzschlüssen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen
ren Flüssigkeiten.
können.
Mitgeliefertes Zubehör
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen,
Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
Lüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken Sie dieses
Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an einem geschlossenen
! Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose stellen
Einbauort installiert werden, wenn nicht für ausreichende Lüftung
Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem Netzteil und der
gesorgt ist.
Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter Kontakt oder an dieser
Stelle eingeklemmte Metallgegenstände wie etwa Münzen oder
Umgebung
Büroklammern können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektri-
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub, hohen
schen Schlägen führen.
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Vibrationen oder
Erschütterungen auf.
Stromquellen
Münze, Büroklammer oder anderer Metallgegenstand
Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen Stromquellen.
Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung nicht sicher sind, wen-
den Sie sich an einen Pioneer-Fachhändler.
Netzkabelschutz
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am Stecker – und
nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen
Händen an; dabei besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder elekt-
rischen Schlägen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht einge-
klemmt wird oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie
es so, dass nicht darauf getreten wird.
Seite
Oben
Strom
Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere Hardware
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose
installieren.
bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das
Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der
Überlastung
Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige Wandsteckdose oder
Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu
Stromquelle an, da dies zu Bränden oder Kurzschlüssen führen kann.
berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten
Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten Sie keine
Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.
Wartung
Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden stromführende Teile
freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer Schläge und andere Gefahren
bestehen. Wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienstestelle oder
einen Fachhändler bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende
Karte für Wartung und Support).
Berühren Sie nicht Metallteile.
Schäden, die Wartung erfordern
Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz und rei-
chen es zur Reparatur ein:
14
De

Anbringen des Netzsteckers
Schieben Sie den Netzstecker entlang der
Führungsschienen in das Netzteil, wie in der Abbildung
unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit einem
Klickgeräusch einrastet.
PUSH
PUSH
Deutsch
Abziehen des Netzsteckers
Während Sie die Taste [PUSH] am Netzteil drücken,
schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil ab, wie in der
Abbildung gezeigt.
Wenn der Netzstecker angebracht ist, braucht er nicht mehr entfernt zu
werden.
PUSH
PUSH
Netzstecker
Dieses Produkt wird mit den unten aufgeführten Typen von Netzsteckern
geliefert. Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder
die Region, in dem Sie sich befinden.
12
3
45
1 Typ 1 (für Nordamerika)
2 Typ 2 (für Europa)
3 Typ 3 (für das Vereinigte Königreich)
4 Typ 4 (für Australien)
5 Typ 5 (für Thailand)
De
15

Zusätzliche Informationen
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
Übernehmen der Anleitung
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
Die Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
®
®
Adobe
Reader
muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato
zu lesen. Wenn Sie Adobe Reader nicht haben, installieren Sie die
Software bitte vom Download-Link im Menübildschirm der CD-ROM.
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-
Herunterladen der neuesten Version
Benutzerkonto an.
dieser Bedienungsanleitung
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
7 Von „More Downloads“ auf der rechten Seite
Laufwerk Ihres Computers ein.
der Download-Seite klicken Sie auf „Serato DJ x.x.x
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Software Manual“.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge-
Der Download des Serato DJ Software-Handbuchs beginnt.
setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
! Bei Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
Über Markenzeichen und
[CD_menu.exe]-Icon.
eingetragene Markenzeichen
! Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER
CORPORATION.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
[DDJ-S1: Bedienungsanleitung (PDF-Datei/Download)]
jeweiligen Eigentümer.
und klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the
Hinweise zum Urheberrechte
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Website wird angezeigt.
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
4 Auf der Pioneer DJ-Support-Website klicken Sie auf
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-
„Manuals“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“.
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
Download-Seite.
! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
Der Download der Bedienungsanleitung beginnt.
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Herunterladen des Serato DJ
Download-Site verwendet werden.
Software-Handbuchs
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge-
setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
! Bei Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
! Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] und
klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
! Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
16
De

Technische Daten
Netzteil
Stromversorgung .............100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom .........................................................................................300 mA
Nenn-Ausgang .......................................................Gleichspannung 5 V, 2 A
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme (bei Verwendung von Netzteil) ............................ 1,4 A
Gewicht des Hauptgeräts ..................................................................... 5,0 kg
Max. Abmessungen ...................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
Deutsch
USB-Buchse
B-Typ .......................................................................................... 1 Satz
MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss..........................................................................1 Satz
MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen .........................................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
Stereo-Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ..........................................1 Satz
Stereo-Miniklinkenbuchse (Ø 3,5 mm) ...................................1 Satz
AUX Eingangsbuchse
Cinch-Buchsen .........................................................................1 Satz
MIC1-Buchse
XLR-Anschluss/Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ............................ 1 Satz
MIC2-Buchse
Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ......................................................1 Satz
Änderungen der technischen Daten und des Designs dieses
Geräts sowie der mitgelieferten Software im Sinne der technischen
Verbesserung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
De
17

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle-
gamento e di uso dell’unità però non cambia.
2
It
Per l’Europa
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
AVVERTENZA
apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata
L’interruttore principale (ON/OFF) dell’apparecchio non
di rete nella quale si intende inserire la spina stessa,
stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla
questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo.
presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il
La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve
cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di
essere effettuata solamente da personale di servizio
distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione,
qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina,
il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente
tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere
alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi
adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o
flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia
folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della
stato installato in modo da poter procedere con facilità al
spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
presa di corrente alternata di rete se si pensa di non
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente
D3-4-2-2-1a_A1_It
lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti,
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
corso del periodo di garanzia.
D3-4-2-1-1_B2_It
K041_A1_It
ATTENZIONE
Per i COMPONENTI DOTATI DI SPINA, la presa di corrente deve essere
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
installata vicina all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
D28-9-3-2_A1_It
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi
(quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a
ATTENZIONE
sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
D3-4-2-1-3_A1_It
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
ATTENZIONE
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
una candela accesa, o simili).
ALIMENTAZIONE
D3-4-2-1-7a_A1_It
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
Condizioni ambientali di funzionamento
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
di funzionamento:
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate
(fessure di ventilazione non bloccate)
che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in
alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di
luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o
alimentazione devono essere collocati in tal modo che non
a sorgenti di luce artificiale molto forti).
saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato
D3-4-2-1-7c*_A1_It
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un
sicurezza stampate sul suo fondo.
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza
D3-4-2-2-4_B1_It
autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per
la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It

Indice
Come leggere questo manuale
! Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Non mancare di leggere sia questo volantino, sia le istruzioni per
l’uso! I due documenti includono informazioni importanti che devono
venire comprese prima di usare questo prodotto.
Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso, vedere Acquisizione
del manuale (p. 16).
! In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
! Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte-
ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle fun-
zioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di
Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso.
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 16).
! La versione più recente delle istruzioni per l’uso può essere
scaricata dal sito di supporto della Pioneer. Per dettagli, vedere
Download della versione più recente di queste istruzioni per l’uso
(p.16).
Prima di cominciare
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Installazione del software........................................................................... 4
Il driver software e il software utility di impostazione .............................. 6
Uso di base
Collegamenti ............................................................................................... 7
Avvio del sistema ........................................................................................ 9
Spegnimento del sistema ........................................................................ 11
Nome delle varie parti e funzioni ............................................................. 12
L’adattatore di CA ..................................................................................... 14
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale ........................................................................ 16
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 16
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 16
Dati tecnici ................................................................................................ 16
It
3

Prima di cominciare
Altri
Contenuto della confezione
Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del
Unità disco ottica
! CD-ROM (disco d’installazione)
CD-ROM
! Adattatore di CA
Il collegamento del computer a questa unità richiede
Porta USB
! Spina di alimentazione
una porta USB 2.0.
! Cavo USB
Risoluzione del display Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
1
! Garanzia (solo per alcune regioni)
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed
! Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo
Collegamento Internet
il download del software richiedono un collegamento
documento)
Internet.
1 La garanzia acclusa vale per l’Europa. (Le informazioni sulla garanzia
! Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibilità
per l’America settentrionale si trovano in fondo al presente manuale. )
ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “Software Info” in “DDJ-S1
Serato DJ Edition” del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
Installazione del software
! Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
! Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
Prima di installare il software
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.
! Il funzionamento di Serato DJ non viene garantito con CPU AMD.
com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un colle-
! L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
gamento di download del programma.
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
! Per dettagli, vedere “Procedura di installazione (Windows)” o
“Procedura di installazione (Mac OS X)”.
! L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
Procedura di installazione
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet
richiesti dal collegamento alla rete.
La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del
computer che usate.
In Windows
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
Informazioni sul driver (Windows)
Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali
In Mac OS X
audio da parte del computer.
Installare solo Serato DJ.
! Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.
Controllo dell’ultima versione del driver
Procedura di installazione (Windows)
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di sup-
porto DJ Pioneer riportato di seguito.
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
http://pioneerdj.com/support/
terminata.
! Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-
tore del computer.
Il software Serato DJ
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili
collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Ambiente operativo minimo richiesto
! Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il
Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti
CD-ROM, aprire il lettore ottico da [Computer (o Risorse del
®
computer)] nel menu [Start] e quindi fare clic due volte sull’icona
Processore Intel
Core™ 2 Duo 2,0 GHz
Versione a
[CD_menu.exe].
o più
32 bit
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
1 GB o più di RAM
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
e 10.8
®
Processore Intel
, Core™ 2 Duo
selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_Driver_x.
Versione a
2,4 GHz o più
64 bit
xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio].
4 GB o più di RAM
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
®
Processore Intel
, Core™ 2 Duo
Versione a
2,0 GHz o più
3 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni
32 bit
2 GB o più di RAM
sullo schermo.
Windows: Windows 7
®
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’in-
Processore Intel
, Core™ 2 Duo
Versione a
2,4 GHz o più
stallazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare
64 bit
l’installazione.
4 GB o più di RAM
Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma.
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
4 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
4
It




