Pioneer DDJ-S1 – страница 5

Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer DDJ-S1

Оглавление

Opstarten van het systeem

Starten van de Serato DJ

Voor Windows

Klik op het Windows [Starten]-menu op het [Serato DJ]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato] > [Serato DJ].

Voor Mac OS X

Ga naar het bestandsbeheer, open eerst the [Applicatie] map en klik dan op [Serato DJ].

Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software

A

1

C

2

Nederlands

1 Het [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-pictogram kan verschijnen aan de rechterkant van het scherm dat verschijnt wanneer Serato DJ voor het eerst

wordt opgestart, maar voor diegenen die DDJ-S1 Serato DJ Edition gebruiken is het niet nodig om te activeren of een licentie aan te schaffen.

2 Vink [DO NOT SHOW AGAIN] aan rechts onderaan het scherm, klik vervolgens op [License] en u kunt Serato DJ verder gewoon gebruiken.

Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software

Klik op [Library] links bovenaan het computerscherm en selecteer vervolgens [Vertical] van het afrolmenu om het Serato DJ-scherm om te schakelen.

Nl

9

AAB

C

A Deckgedeelte

De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere infor-

matie worden hier getoond.

B Golfvormaanduiding

De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.

C Bladergedeelte

Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond.

Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de

Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.

Muziekstukken importeren

Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken.

! Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere

informatie.

! Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen

deze als zodanig worden gebruikt.

1 Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.

De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het[Files]-paneel.

2 Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te

selecteren.

3 Sleep op het scherm van de Serato DJ-software de geselecteerde map naar het crates-paneel.

Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.

a

b

a [Files]-paneel

b Crates-paneel

Muziekstukken laden en afspelen

Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van

muziekstukken in deck [1] als voorbeeld.

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD

1

2

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

TRIM

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

MIC

BROWSE

/AUX

TRIM

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

SELECT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

OVER

AUXMIC 2

/AUX

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

PANEL

MASTER

REC

1

LEVEL

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

JOG MODE

3

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

4

RANGE

TEMPO

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

CENSOR

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

SLIP

R

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

SLIP

D

I

KEY LOCK

A

D

J

U

ON / OFF

KEY LOCK

T

S

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

G

I

D

A

D

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

8

9

FX1

7

5

6

7

SHIFT

4

5

6

FX2

2

3

2

3

4

0

0

1

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

MIC 2

10

Nl

A

BMASTER

MIC

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

2 Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de

bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens

aan de draaiknop om het muziekstuk te selecteren.

a

TRIM

b

a Bibliotheek

b Crates-paneel

3 Druk op de [LOAD (INST.DOUBLES)]-toets om het

geselecteerde muziekstuk in het deck te laden.

1 Draaiknop

2 BACK (LIBRARY)-toets

3 LOAD (INST.DOUBLES) knop

1 Druk op de [BACK (LIBRARY)]-toets van dit toestel,

breng de cursor naar het crates-paneel op het

computerscherm en gebruik vervolgens de draaiknop

om de crate, enz. te selecteren.

2 Druk op de [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]-toets om

Afspelen van muziekstukken en

het muziekstuk af te spelen.

produceren van het geluid

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

OVER

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

FX CH SELECT

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

A

BMASTER

/AUX

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

SELECT

INPUT

A

BMASTER

OFFON

TALK

MIC

OVER

/AUX

AUXMIC 2

Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren

SAMPLER

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SPEED ADJUST

BRAKING

HI

MAXMIN

MASTER

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

1

EFFECT SELECT

LEVEL

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MINMAX

MID

MAXMIN

MINMAX

van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld.

JOG MODE

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

MIXING

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MINMAX

LOW

MINMAX

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOW

LEVEL / DEPTH

3

IN

OUT

2X1/2X

TEMPO

! Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

RANGE

RANGE

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

MINMAX

MINMAX

LEVEL

MASTERCUE

4

REVERSE

G

R

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

TEMPO RESET

5

A

D

I

KEY LOCK

SAMPLER MODE

J

U

D

G

T

S

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

D

I

A

D

eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [MASTER OUT 1]

1

LEVEL

2

SAMPLER MODE

U

S

T

J

TAP/ AU TO

10

12

MASTER

10

TAP/ AU TO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

8

9

7

en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u

FX1

4

5

6

7

8

4

5

6

FX2

SHIFT

3

2

1

3

0

2

1

0

C.F.REV

0

0

het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

PHONES

STUTTER

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

REV

FX CH SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

2MASTER

2MASTER

1

MIC

/AUX

1

MIC

/AUX

4

STUTTER

PHONES

MAXMIN

PANEL

REC

MAXMIN

5

EFFECT SELECT

HI

MASTER

7

HI

EFFECT SELECT

LEVEL

BEATS

MINMAX

MINMAX

/

PARAMETER

MID

MAXMIN

MID

BEATS

/

PARAMETER

3 Beweeg de kanaalfader van u af.

HEADPHONES

EQ EQ

MIXING

MINMAX

8

MINMAX

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

4 Draai aan de [TRIM] knop.

MASTERCUE

Verstel [TRIM] zo dat de oranje indicator in de kanaalniveau-aanduiding

LEVEL

9

MINMAX

MINMAX

alleen bij het piekniveau oplicht.

ON / OFF

ON / OFF

CUE

MAXMIN

6

CUE

5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het

1

LEVEL

2

12

MASTER

audioniveau van de luidsprekers in te stellen.

TAP

10

10

9

9

TAP

AUTO

8

8

Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [MASTER OUT 1]

AUTO

FX MODE

7

7

FX MODE

6

6

en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau.

5

5

FX1

4

4

FX2

3

3

2

2

1

1

a

0

0

C.F.REV

FADER START

FADER START

Meeluisteren via een hoofdtelefoon

Nederlands

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.

b

c

Namen van instellingen enz. Stand

HEADPHONES MIXING instelling Midden

d

Helemaal tegen de klok in

HEADPHONES LEVEL instelling

gedraaid

4 TRIM instelling

1 Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.

5 EQ (HI, MID, LOW) instellingen

2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.

6 Hoofdtelefoon CUE knop

Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in

op een geschikt niveau.

7 MASTER LEVEL instelling

8 HEADPHONES MIXING instelling

Opmerking

Dit toestel en de Serato DJ-software beschikken over een scala aan

9 HEADPHONES LEVEL instelling

functies die individualistische DJ-uitvoeringen mogelijk maken. Zie de

software handleiding van Serato DJ voor verdere informatie over de

a Kanaal-fader

diverse functies.

! De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van

b C.F. REV-schakelaar

“Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding

(blz. 16) voor details.

c Crossfadercurve-keuzeschakelaar

d Crossfader-regelaar

Afsluiten van het systeem

1 Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt

zien.

1 Sluit [Serato DJ] af.

Namen van instellingen enz. Stand

Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het com-

Helemaal tegen de klok in

MASTER LEVEL instelling

puterscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen.

gedraaid

Klik op [Yes] om af te sluiten.

Helemaal tegen de klok in

TRIM instelling

gedraaid

2 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [OFF].

EQ (HI, MID, LOW) instellingen Midden

3 Koppel de USB-kabel los van uw computer.

Kanaal-fader Naar voren verplaatst

C.F. REV-schakelaar [OFF]

Crossfadercurve-keuzeschakelaar [THRU]

Nl

11

Overzicht van de bedieningstoetsen

515

OFF

ON

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

MIC 1

LEVEL

EQ

1

OFFON

TALK

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

OFF ON

TALK

MID

HI

OVER

FX CH SELECT

FX CH SELECT

OVER

SELECT

INPUT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

BMASTER

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

1

SPEED ADJUST

MASTER

LEVEL

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

SPEED ADJUST

BRAKING

1

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

JOG MODE

MID

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

PARAMETER

LOOP/ GRID

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

RANGE

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

CENSOR

SLIP

REVERSE

G

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

R

I

D

A

D

J

U

ON / OFF

MAXMIN

R

G

CUE

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

D

A

I

KEY LOCK

T

J

D

SAMPLER MODE

S

SAMPLER MODE

S

U

T

TAP/ AUTO

1

12

2

10

MASTER

LEVEL

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

8

8

9

SHIFT

FX1

7

6

7

5

6

4

FX2

3

4

5

3

0

1

2

1

2

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

MIC/AUX THRU

MIC 2

24 243

1 Bladergedeelte

2 Deckgedeelte

3 Mengpaneel-gedeelte

4 Effect-gedeelte

5 Microfoon/externe ingang-bedieningsgedeelte

Bladergedeelte

12

Nl

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

A

MIC

A

MIC

/AUX

/AUX

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

1 3

OFF

ON

LOAD

MIC 1

EQ

1

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

OFFON

OVER

TALK

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

2

m

HOT CUE

SAMPLER

BRAKING

SPEED ADJUST

1

4

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

5

JOG MODE

l

LOOP/ GRID

VINYL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

6

2X1/2X

k

TEMPO

RANGE

7

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

8

j

CENSOR

SLIP

KEY LOCK

5

REVERSE

G

R

I

D

A

D

J

9

U

S

T

i

SAMPLER MODE

a

h

SHIFT

g

0

b

CUE

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

STUTTER

PHONES

def

c

1 Afspeeladresindicator

2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-vlak

12 7 83 64 5

3 LOAD (INST.DOUBLES) knop

4 BRAKING SPEED ADJUST-instelling

5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-toets

6 VINYL (ILLUMINATION)-toets

7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) knop

1 CRATES-toets

8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) knop

2 FILES-toets

9 KEY LOCK-toets

3 BACK (LIBRARY)-toets

a SLIP-toets

4 Draaiknop

b TEMPO schuifregelaar

5 PANEL (REC)-toets

c SYNC (SYNC OFF) knop

6 LOAD PREPARE (SAVE)-toets

d Jog-draaiknop

7 BROWSE-toets

e PLAY/PAUSE f (STUTTER) knop

8 PREPARE-toets

f CUE knop

g SHIFT-toets

Deckgedeelte

h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-toets

Het deckgedeelte wordt gebruikt om de twee decks te bedienen. Er zijn

i SAMPLER MODE-toets

instellingen en toetsen voor de bediening van deck 1 aan de linkerkant

van de controller en instellingen en toetsen voor de bediening van deck 2

j CENSOR (REVERSE)-toets

aan de rechterkant van de controller.

k LOOP IN (GRID SET)-toets

l LOOP OUT (GRID TAP)-toets

m HOT CUE/SAMPLER-toetsen 1 – 5

Mengpaneel-gedeelte

BROWSE PREPARE

FX CH SELECT

2 MASTER

BACK

LOAD PREPARE

1

MIC

/AUX

1

ZOOM

SAVE

EFFECT SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

2

1

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

BEATS

HI

MASTER

HI

4

/

PARAMETER

LEVEL

3

MIN MAX

MIN MAX

LEVEL / DEPTH

MID

MAXMIN

MID

HEADPHONES

2

EQ EQ

4

MIXING

MIN MAX

MIN MAX

LOW

LOW

5

ON / OFF

MASTERCUE

LEVEL

5

MIN MAX

MIN MAX

8

3

CUE

MAXMIN

TAP

CUE

6

AUTO

FX MODE

6

1

LEVEL

2

12

MASTER

FX2

10

10

9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1 FX CH SELECT-instelling

4

4

3

3

2

2

1

1

0

2 EFFECT SELECT-instelling

7

0

C.F.REV

9

FADER START

FADER START

3 BEATS (PARAMETER)-instelling

a

ONOFF

ONOFFONOFF

C.F.REV

THRU

4 LEVEL/DEPTH-instelling

5 FX ON/OFF-toets

6 TAP/AUTO (FX MODE)-toets

Nederlands

b

cd

Microfoon/externe

ingang-bedieningsgedeelte

1 TRIM instelling

2 EQ (HI, MID, LOW) instellingen

MIC 1

EQ

LEVEL

LOW

MID

HI

3 Hoofdtelefoon CUE knop

OFF ON

TALK

OVER

4 MASTER LEVEL instelling

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

1 23 4

5 HEADPHONES MIXING instelling

MIC 2 / AUX

EQ

6 HEADPHONES LEVEL instelling

LEVEL

LOW

MID

HI

INPUT

OFF ON

TALK

SELECT

OVER

7 Kanaal-fader

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

8 Kanaalniveau-aanduiding

9 Hoofdniveau-aanduiding

1 OFF, ON, MIC TALK OVER-keuzeschakelaar

a FADER START-schakelaar

2 LEVEL-instelling

b C.F. REV-schakelaar

3 EQ (HI, MID, LOW) instellingen

c Crossfadercurve-keuzeschakelaar

4 MIC2/AUX-keuzeschakelaar

d Crossfader-regelaar

Voorpaneel

Effect-gedeelte

Het effect-gedeelte wordt gebruikt om de twee effectgeneratoren (FX1 en

MIC/AUX THRU

PHONES

ONOFF

MIC 2

FX2) te bedienen. Er zijn instellingen en toetsen voor de bediening van

FX1 aan de linkerkant van de controller en instellingen en toetsen voor

de bediening van FX2 aan de rechterkant van de controller. Ook wordt de

[FX CH SELECT]-instelling gebruikt om het kanaal in te stellen waarop

het effect wordt toegepast.

MIC/AUX THRU

1

ONOFF

MIC 2

1 MIC/AUX THRU keuzeschakelaar

Nl

13

% Als het product niet naar behoren functioneert terwijl de instructies

in de handleiding correct worden uitgevoerd. Gebruik alleen bedie-

Over de netstroomadapter

ningsorganen die beschreven worden in de handleiding. Onjuist

gebruik van andere bedieningsorganen kan leiden tot schade en het

kan betekenen dat een bevoegd technicus lange tijd nodig zal heb-

Veiligheidsinstructies

ben om het toestel terug te brengen in de normale toestand.

% Wanneer u merkt dat de prestaties van het product veranderen – dit

Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen

duidt erop dat het toestel moet worden nagezien.

moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen.

Controleer of er niets mis is met de netstroomadapter of de stekker en

steek vervolgens de stekker op de juiste manier in de daarvoor bestemde

Lees & bewaar de instructies

aansluiting van de netstroomadapter tot deze vastklikt. Zie voor nadere

Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit pro-

details Bevestigen van de stroomstekker op bladzijde 15.

duct geleverd wordt.

Als er iets mis is met de netstroomadapter of de stekker dient u uw

dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-centrum of dealer om reparatie

Schoonmaken

te verzoeken.

Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon

! Gebruik dit toestel in geen geval wanneer er een munt, paperclip of

te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reini-

ander metalen voorwerp tussen de netstroomadapter en de stek-

gingsproducten op alcoholbasis.

ker zit. Dit kan leiden tot kortsluiting en tot elektrische schokken of

brand.

Water of vocht

Gebruik of breng dit product niet in de buurt van water of andere

vloeistoffen.

Accessoires

Plaats dit product niet op een instabiele wagen, standaard of tafel.

Hierdoor zou het product kunnen vallen en ernstig beschadigd kunnen

raken.

! Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de netstroomadapter en

Ventilatie

het stopcontact wanneer u de netstroomadapter op het stopcontact

Dek dit product niet af terwijl het in gebruik is. Dit toestel mag niet wor-

aansluit. Een verkeerd contact of een munt, paperclip of ander meta-

den ingebouwd, behalve indien voldoende ventilatie verzekerd is.

len voorwerp in deze tussenruimte kan leiden tot kortsluiting en tot

elektrische schokken of brand.

Omgeving

Plaats dit product niet op een plek waar het blootgesteld kan worden aan

grote hoeveelheden stof, hoge temperaturen, hoge vochtigheid, of aan

grote trillingen of schokken.

Munt, paperclip of ander metalen voorwerp

Stroomvoorziening

Gebruik dit product uitsluitend met de aanbevolen stroombronnen. Als

u twijfelt of een bepaalde stroombron geschikt is, neem dan contact op

met een erkende vertegenwoordiger van Pioneer.

Wees voorzichtig met het stroomsnoer

Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen – niet aan het

snoer. Raak de stekker of het snoer niet met natte handen aan; dit kan

leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zorg ervoor dat het snoer

niet bekneld raakt, dat er niets op het snoer rust en dat het niet op een

plek ligt waar erover gelopen kan worden.

Zijkant

Bovenkant

Aan/uit

Zet uw hele systeem uit (OFF) voor u dit toestel of andere hardware

! De stroomstekker kan losraken van de netstroomadapter en in het

installeert.

stopcontact blijven zitten als er iemand struikelt over het stroom-

snoer van de netstroomadapter, of als er iets tegen de netstroom-

Overbelasting

adapter aan stoot. Verwijder in een dergelijk geval onmiddellijk de

Sluit niet teveel apparatuur op hetzelfde stopcontact of op dezelfde

stekker uit het stopcontact, met droge handen natuurlijk, en houd

stroombron aan, want dit kan leiden tot kortsluiting of brand.

hem vast op de manier zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder,

zonder enig metalen onderdeel aan te raken. Gebruik geen gereed-

Binnendringen van voorwerpen & vloeistoffen

schap om de stekker te verwijderen.

Duw geen voorwerpen in het toestel die er niet in thuis horen. Zorg

ervoor dat er geen vloeistoffen in of op het toestel worden gemorst.

Onderhoud en reparatie

Door de behuizing open te maken of te verwijderen, stelt u zichzelf

mogelijk bloot aan elektrische schokken of andere risico’s. Neem

contact op met een erkende servicevertegenwoordiger van Pioneer

om dit product te laten repareren (raadpleeg de bijgevoegde Service &

Ondersteuningskaart).

Schade waarvoor service vereist is

Geen metalen onderdelen aanraken.

Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcon-

tact en laat het toestel nazien door bevoegd servicepersoneel:

% Wanneer het stroomsnoer, de stekker of het chassis van het toestel

beschadigd is.

% Als er vloeistof op of in is gemorst, of als er voorwerpen in het toestel

terecht zijn gekomen.

% Als het product is blootgesteld aan regen of water.

14

Nl

Bevestigen van de stroomstekker

Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de

netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding

hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.

PUSH

PUSH

Verwijderen van de stroomstekker

Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt

en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter

zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te

verwijderen.

Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen

reden hem te verwijderen.

Nederlands

PUSH

PUSH

Stroomstekker

Dit product wordt geleverd met de soorten stroomstekkers die hieronder

staan afgebeeld. Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied

waar u zich bevindt.

12

3

45

1 Type 1 (voor Noord-Amerika)

2 Type 2 (voor Europa)

3 Type 3 (voor het VK)

4 Type 4 (voor Australië)

5 Type 5 (voor Thailand)

Nl

15

Aanvullende informatie

3 “An internet environment is required to access the

Verkrijgen van de handleiding

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op

De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden.

[Yes].

®

®

Adobe

Reader

moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal

te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren

worden geopend.

via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.

! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].

4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ

Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.

Downloaden van de nieuwste versie van

[Serato DJ Support Information] verschijnt.

deze handleiding

5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor

Serato DJ.

1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de

De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor

Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt

“Serato.com”.

ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.

Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om

! Voor Windows

uzelf aan te melden op “Serato.com”.

Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-

puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het

7 Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de

[CD_menu.exe]-pictogram.

downloadpagina op “Serato DJ x.x.x Software Manual”.

! Voor Mac OS X

Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.

Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het

[CD_menu.app]-pictogram.

Over handelsmerken en

2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,

selecteert u [DDJ-S1: Software Manual (PDF file)] en klikt

gedeponeerde handelsmerken

u op [Beginnen].

! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER

CORPORATION.

3 “An internet environment is required to access the

De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op

delsmerken van hun respectieve eigenaars.

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal

worden geopend.

Waarschuwingen betreffende

4 Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op

auteursrechten

“Manuals” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.

Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen

5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.

luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor

Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.

andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de

auteursrechthouder.

! Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de

Downloaden van de Serato

auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale

verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon

DJ-softwarehandleiding

die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op

legale wijze worden gebruikt.

1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de

! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.

computer.

is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek

Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt

wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het

ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.

download-contract.

! Voor Windows

Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-

puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het

[CD_menu.exe]-pictogram.

! Voor Mac OS X

Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het

[CD_menu.app]-pictogram.

2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,

selecteert u [Serato DJ: Software Manual (PDF file/

Download)] en klikt u op [Beginnen].

16

Nl

Specificaties

Netstroomadapter

Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz

Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 300 mA

Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 2 A

Algemeen – Hoofdtoestel

Stroomverbruik (bij gebruik van de netstroomadapter) ...................... 1,4 A

Gewicht hoofdapparaat .......................................................................5,0 kg

Buitenafmetingen ..................... 680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (D)

Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C

Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)

In / uitgangsaansluitingen

USB-aansluiting

B type............................................................................................1 st.

MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting

XLR-aansluiting .........................................................................1 stk.

MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting

Tulpstekkerbussen ......................................................................1 st.

PHONES-uitgangsaansluiting

Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ............................................1 st.

Stereo-miniklinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) .....................................1 st.

AUX-ingangsaansluiting

Tulpstekkerbussen ......................................................................1 st.

MIC1-aansluiting

XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..........................1 stk.

MIC2-aansluiting

Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) .......................................................1 st.

Nederlands

Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van dit

toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewijzigd

worden.

© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.

Nl

17

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-

mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas

en el futuro.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en

las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.

2

Es

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de

El interruptor de la alimentación ON/OFF de este aparato no

incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente

corta por completo toda la alimentación de la toma de

lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del

corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las

aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para

D3-4-2-1-3_A1_Es

el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato

ADVERTENCIA

deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego

Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el

encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de

D3-4-2-1-7a_A1_Es

la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para

evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación

Entorno de funcionamiento

también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa

tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del

Este producto es para tareas domésticas generales.

sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas

domésticas (tales como el uso a largo plazo para

motivos de negocios en un restaurante o el uso en un

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato

coche o un barco) y que necesita una reparación hará

no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea

que cobrarla incluso durante el período de garantía.

utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte

K041_A1_Es

apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del

cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos

ADVERTENCIA

personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la

Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los

clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar

niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de

fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la

inmediato en contacto con un médico.

forma apropiada después de haberla extraído.

D41-6-4_A1_Es

El aparato deberá desconectarse desenchufando la

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA

clavija de la alimentación de la toma de corriente

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo

Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la

(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-1a_A1_Es

clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación

cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar

Cuando utilice este producto, confirme la información

cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad,

de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.

algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese

D3-4-2-2-4_B1_Es

de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los

cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma

AVISO

que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una

Este producto cumple con las normas de la FCC cuando

cable de alimentación dañado podrá causar incendios o

se usan conectores y cables blindados (con núcleos de

descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está

ferrita colocados) para conectar la unidad a otro equipo.

dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio

Para impedir la interferencia electromagnética con

autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

aparatos eléctricos tales como radios y televisiones, use

S002*_A1_Es

conectores y cables blindados (con núcleos de ferrita

Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente deberá estar

colocados) para hacer las conexiones.

instalada cerca del equipo, y deberá poder accederse a ella fácilmente.

D8-10-3b_A1_Es

D28-9-3-2_A1_Es

Para Europa

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de

tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el

método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y

reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

K058b_A1_Es

PRECAUCIÓN

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO

UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-1_B1_Es

Contenido

Cómo leer este manual

! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.

¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos

documentos incluyen información importante que usted deberá

entender antes de usar este producto.

Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-

nes, vea Adquisición del manual (página 16).

! En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-

dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también

los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre

paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])

! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas

en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-

cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y

pueden ser distintas de las especificaciones finales.

! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-

tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de

los procedimientos descritos en este manual.

Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funcio-

nes de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas

de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del

software Serato DJ.

! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde

“Serato.com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software

Serato DJ (página 16).

! La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede

descargar del sitio de asistencia de Pioneer. Para detalles, vea

Descarga de la versión más reciente de este manual de instruccio-

nes (pág.16).

Antes de empezar a usar la unidad

Contenido de la caja ................................................................................... 4

Instalación del software ............................................................................. 4

Acerca del software controlador y el software de utilidad de

ajustes .......................................................................................................... 6

Funcionamiento básico

Conexiones .................................................................................................. 7

Inicio del sistema ........................................................................................ 9

Salida del sistema ..................................................................................... 11

Nombres y funciones de los controles ................................................... 12

Acerca del adaptador de CA .................................................................... 14

Información adicional

Adquisición del manual ........................................................................... 16

Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 16

Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 16

Especificaciones ....................................................................................... 17

Es

3

Antes de empezar a usar la unidad

Otros

Contenido de la caja

Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos

Unidad óptica

! CD-ROM (Disco de instalación)

CD-ROM

! Adaptador de CA

Para conectar el ordenador con esta unidad se

Puerto USB

! Clavija de alimentación

requiere un puerto USB 2.0.

! Cable USB

Resolución de la

1

Resolución de 1 280 x 720 o más

! Garantía (para algunas regiones solamente)

pantalla

! Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)

Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-

Conexión a Internet

1 La garantía incluida es para la región europea. (Para la región nor-

cargar el software se necesita una conexión a Internet.

teamericana, la información de la garantía se provee al final de este

! Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la

manual. )

compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte

Software Info” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition” en el sitio de asistencia

Pioneer DJ siguiente:

Instalación del software

http://pioneerdj.com/support/

! La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan

todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.

! Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la

CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-

Antes de instalar el software

ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en

condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-

Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.

plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.

com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido tam-

! El funcionamiento del Serato DJ no está garantizado con una CPU de la marca

bién se ha provisto un enlace para descargar software.

AMD.

! Para detalles, consulte “Procedimiento de instalación (Windows)” o

! Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor

que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.

Procedimiento de instalación (Mac OS X)”.

! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos

de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet

y que son necesarios para conectar a Internet.

Acerca del procedimiento de instalación

El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del

ordenador que está usando.

Acerca del software controlador

Para Windows

(Windows)

Después de instalar el software controlador, instale el software Serato

DJ.

Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa

para enviar señales de audio desde el ordenador.

Para Mac OS X

! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software

Instale solo el software Serato DJ.

controlador.

Verificación de la información más reciente en el

Procedimiento de instalación (Windows)

software controlador

Para información detallada sobre el software controlador designado de

No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.

esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.

http://pioneerdj.com/support/

! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-

trador del ordenador antes de hacer la instalación.

! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,

Acerca del software Serato DJ

abandónelo.

Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que

El menú del CD-ROM se visualiza.

está instalado este software.

! Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,

abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar],

Ambiente de operación mínimo

y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].

Sistemas operativos

CPU y memoria necesaria

compatibles

2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione

®

[Instale el software del controlador musical (Pioneer_

Procesador Intel

, Core 2 Duo a

versión de

2,0 GHz o mejor

DDJ_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].

32 bits

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4

RAM de 1 GB o más

! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].

y 10.8

®

Procesador Intel

, Core 2 Duo a

versión de

3 Siga con la instalación según las instrucciones de la

2,4 GHz o mejor

64 bits

pantalla.

RAM de 4 GB o más

Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza

®

Procesador Intel

, Core 2 Duo a

la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de

versión de

2,0 GHz o mejor

32 bits

todas formas] y continúe con la instalación.

RAM de 2 GB o más

Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de

Windows: Windows 7

®

Procesador Intel

, Core 2 Duo a

terminación.

versión de

2,4 GHz o mejor

Después de instalar el software controlador, instale el software Serato

64 bits

RAM de 4 GB o más

DJ.

4

Es

4 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/

Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic

en [Iniciar].

5 “An internet environment is required to access the

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer

DJ.

El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la

6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ

instalación.

Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.

[Serato DJ Support Information] se visualiza.

13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.

7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya

al paso 10.

! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo

siguiendo el procedimiento de abajo.

Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su

dirección de correo electrónico y contraseña que quiera

establecer y luego seleccione la región donde vive.

Procedimiento de instalación (Mac OS X)

Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán

desde Serato boletines con la información más reciente de

No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.

los productos Serato.

Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,

! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,

usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo

abandónelo.

electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del

correo electrónico enviado desde “Serato.com”.

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico

El menú del CD-ROM se visualiza.

y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.

! Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta

Éstas serán necesarias para actualizar el software.

el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga

! La información personal introducida al registrar una cuenta de

doble clic en el icono [CD_menu.app].

usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose

en la política de privacidad del sitio Web de Serato.

2 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/

Español

Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic

9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo

en [Iniciar].

electrónico enviado desde “Serato.com”.

Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.

3 “An internet environment is required to access the site.

Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].

10 Inicie la sesión.

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha

registrado para entrar en “Serato.com”.

4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ

Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.

11 Descargue el software Serato DJ desde la página de

[Serato DJ Support Information] se visualiza.

descarga.

Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el

5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de

archivo descomprimido para iniciar el instalador.

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia

y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license

6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

terms and conditions] y luego haga clic en [Install].

! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya

al paso 8.

! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo

siguiendo el procedimiento de abajo.

Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su

dirección de correo electrónico y contraseña que quiera

establecer y luego seleccione la región donde vive.

Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán

desde Serato boletines con la información más reciente de

los productos Serato.

Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,

usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo

! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en

electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del

[Close] para cancelar la instalación.

correo electrónico enviado desde “Serato.com”.

La instalación empieza.

! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico

y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.

Éstas serán necesarias para actualizar el software.

! La información personal introducida al registrar una cuenta de

usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose

en la política de privacidad del sitio Web de Serato.

Es

5

7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo

Ajuste del tamaño de la memoria intermedia

electrónico enviado desde “Serato.com”.

De igual forma que con el ajuste del tamaño de la memoria intermedia

Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.

en el software Serato DJ, reduciendo el valor del ajuste [Kernel Buffers]

se reduce el retraso (latencia) de transferencia de los datos de audio, y

8 Inicie la sesión.

aumentando el valor se reduce la tendencia a las pérdidas de datos de

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha

audio (interrupciones en el sonido).

registrado para entrar en “Serato.com”.

El ajuste de [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el menú [SETUP] del

9 Descargue el software Serato DJ desde la página de

software Serato DJ tiene prioridad para el tamaño de la memoria inter-

media. (El ajuste predeterminado es de 512 muestras/10 ms.)

descarga.

! Para detalles sobre cómo hacer los ajustes en el software DJ, vea el

Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el

manual del software Serato DJ.

archivo descomprimido para iniciar el instalador.

! Si el número [Tamaño del búfer] o [Kernel Buffers] aumenta, las

10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia

pérdidas en los datos (interrupciones en el sonido), etc. ocurren con

y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].

menos facilidad, pero el retardo debido al retardo en la transmisión

de los datos de audio (latencia) aumenta.

Si ocurren interrupciones en el sonido con el

ajuste predeterminado

1 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ] y

cambie [Kernel Buffers] a [4].

2 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software

Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en

el que no se produzcan interrupciones en el sonido.

Si no ocurren interrupciones en el sonido con el

! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en

ajuste predeterminado

[Disagree] para cancelar la instalación.

11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el

1 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software

icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].

Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en

el que no se produzcan interrupciones en el sonido.

2 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ],

cambie [Kernel Buffers] a [2] y verifique que no ocurran

interrupciones en el sonido.

3 Si no ocurren interrupciones en el sonido, ajuste

[USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ

al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no

se produzcan interrupciones en el sonido. Si ocurren

interrupciones en el sonido, cambie [Kernel Buffers] en

[Utilidad de configuración ASIO del DDJ] a [3].

Acerca del software controlador y el

Verificación de la versión del software

software de utilidad de ajustes

controlador

Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas

ASIO.

Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr

ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de visualización de

la versión del DDJ].

Uso del software de utilidad de ajustes

! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla.

! La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está

Esta función solo puede ser usada por aquellos que usan el sistema

conectada al ordenador o cuando esta unidad y el ordenador no se

operativo Windows.

comunican bien.

Inicio del software de utilidad de ajustes

Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr

ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de configuración

ASIO del DDJ].

6

Es

Funcionamiento básico

3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable

Conexiones

USB.

1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

LEVEL

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

TALK

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

/AUX

A

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

MIC

/AUX

PANEL

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAX

5 V

BRAKING

MAXMIN

REC

HOT CUE

MIN

SAMPLER

MAXMIN

BRAKING

1

SPEED ADJUST

EFFECT SELECT

HI

MASTER

LEVEL

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

HEADPHONES

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

IN

OUT

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

ONUSBOFF DC IN

3

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

MIN MAX

MIXING

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

RANGE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

SLIP

TEMPO RESET

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

G

KEY LOCK

MINMAX

MINMAX

CENSOR

REVERSE

G

SLIP

TEMPO RESET

5

R

D

I

KEY LOCK

A

D

J

U

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

REVERSE

R

S

5

D

I

T

A

J

D

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

U

T

S

TAP/ AUTO

1

12

LEVEL

MASTER

2

10

10

TAP/ AUTO

7

8

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

FX1

7

SHIFT

5

6

6

4

5

4

FX2

3

2

3

0

1

0

1

2

0

C.F.REV

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

STUTTER

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

MIC/AUX THRU

MIC 2

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

OVER

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

FX CH SELECT

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

EQ

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

BMASTER

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

OVER

SELECT

INPUT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

A

MIC

/AUX

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

MAXMIN

1

HI

MASTER

PANEL

REC

MAXMIN

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

LEVEL

HI

EFFECT SELECT

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

LOOP/ GRID

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

MIXING

3

LOW

MINMAX

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

RANGE

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

SLIDE

4

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

TEMPO RESET

LEVEL

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

G

SLIP

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

REVERSE

G

SLIP

TEMPO RESET

5

R

D

I

ON / OFF

ON / OFF

5

REVERSE

R

I

D

KEY LOCK

PHONES

A

U

J

D

T

S

CUE

MAXMIN

CUE

A

D

J

SAMPLER MODE

LEVEL

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

2

10

12

MASTER

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

9

10

SHIFT

8

9

FX1

6

7

6

7

8

SHIFT

5

4

4

5

FX2

1

2

3

2

3

0

0

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

SYNC OFF

TEMPO

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

! Este producto cumple las normas relacionadas con el ruido

electromagnético cuando se conecta a otro equipo por medio de

! Hay dos conectores de entrada, uno del tipo para auriculares

cables y conectores blindados.

estéreo y uno del tipo de miniconector para auriculares, pero no

Use sólo los cables de conexión accesorios suministrados.

los use simultáneamente. Si los usa simultáneamente, cuando

se desconecta y/o conecta uno, el volumen del otro puede que

4 Conecte la alimentación del ordenador.

suba o baja repentinamente.

Español

5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.

2 Conecte altavoces activos, un amplificador de

Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de

CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un

potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER

clic.

OUT 1] o [MASTER OUT 2].

1GND

2 HOT

3 COLD

-12 dB -6 dB 0 dB

RR

LRLL

MIN

MAX

VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.

R

L

PUSH

PUSH

! Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca

del adaptador de CA” (página 14).

! Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en

que usted se encuentre.

OFF

ON

MIC 1

LOAD PREPARE

OFF ON

TALK

LOW

MID

EQ

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD

LEVEL

HI

INST.DOUBLES

1

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

OVER

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

/AUX

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

MAXMIN

MAXMIN

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MASTER

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

MIN MAX

MINMAX

LOOP/ GRID

JOG MODE

PARAMETER

MID

MAXMIN

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

4

RANGE

TEMPO

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

LEVEL

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

TEMPO RESET

4

RANGE

CENSOR

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

A

D

J

S

U

ON / OFF

G

KEY LOCK

SAMPLER MODE

T

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

I

D

R

D

A

U

J

T

S

TAP/ AUTO

12

MASTER

LEVEL

SAMPLER MODE

1

2

10

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

9

8

8

9

10

SHIFT

FX1

7

SHIFT

4

5

6

7

4

5

6

FX2

2

3

1

1

2

3

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

SYNC

STUTTER

SYNC OFF

TEMPO

TEMPO

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión

de los terminales de entrada/salida.

Es

7

6 Conecte el adaptador de CA.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

ZOOM

SAVE

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

INST.DOUBLES

A

BMASTER

MIC

BROWSE

AREA

INPUT

/AUX

TRIM

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

A

MIC

OVER

TALK

SELECT

AUXMIC 2

/AUX

SAMPLER

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

1

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

MAXMIN

LEVEL

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

MIN MAX

JOG MODE

PARAMETER

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

MIXING

3

IN

OUT

LOOP/ GRID

RELOOP /EXIT SELECTAUTO

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

RANGE

TEMPO

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

TEMPO RESET

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

SLIP

5

R

D

KEY LOCK

MIN MAX

MINMAX

CENSOR

TEMPO RESET

I

KEY LOCK

D

A

U

J

S

ON / OFF

T

CUE

MAXMIN

ON / OFF

5

REVERSE

G

D

R

I

A

D

J

SAMPLER MODE

CUE

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

9

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

7

8

FX1

7

SHIFT

4

5

6

6

5

4

FX2

3

2

3

1

0

1

2

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

7 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [ON].

Conecte la alimentación de esta unidad.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

LEVEL

LOW

MID

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

OVER

TALK

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

INPUT

TRIM

A

BMASTER

MIC

OVER

SELECT

AUXMIC 2

/AUX

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

HI

MAXMIN

PANEL

MASTER

REC

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

1

SAMPLER

LEVEL

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

VINYL

JOG MODE

3

IN

OUT

LOOP/ GRID

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

EQ EQ

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

4

RANGE

TEMPO

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

TEMPO RESET

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

D

I

R

KEY LOCK

KEY LOCK

A

ON / OFF

SAMPLER MODE

U

J

D

5

REVERSE

R

S

ON / OFF

G

D

I

T

CUE

MAXMIN

CUE

D

A

J

U

S

T

TAP/ AUTO

1

MASTER

LEVEL

SAMPLER MODE

10

12

2

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

9

FX1

7

8

6

7

6

SHIFT

5

4

5

FX2

3

4

3

1

2

1

2

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

TEMPO

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC 2

! Para usuarios de Windows

El mensaje [Instalando software de controlador de dis-

positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al

ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB

diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje

[Los dispositivos están listos para usarse].

8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a

los terminales de salida (altavoces activos, amplificador

de potencia, componentes, etc.).

! Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato

externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-

rato se conecta también.

8

Es

Inicio del sistema

Inicio de Serato DJ

Para Windows

Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].

Para Mac OS X

En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].

Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ

A

1

C

2

1 El icono [ACTIVATE/BUY Serato DJ] puede que aparezca en el lado derecho de la pantalla que se visualiza cuando se inicia Serato DJ por primera

vez, pero no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-S1 Serato DJ Edition.

2 Marque [DO NOT SHOW AGAIN] en la parte inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en [License] y continúe usando Serato DJ como tal.

Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ

Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, luego seleccione [Vertical] desde el menú desplegable para cambiar

la pantalla de Serato DJ.

Español

Es

9

AAB

C

A Sección de deck

La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza

aquí.

B Display de forma de onda

La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.

C Sección del navegador

Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.

Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación

del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.

Importación de pistas

A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.

! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.

! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado

previamente podrán usarse como tal.

1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].

El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].

2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.

3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.

Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.

a

b

a Panel [Files]

b Panel de cajas

Carga y reproducción de pistas

A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para

cargar pistas en el [1].

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD

1

2

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

TRIM

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

OFFON

MID

OVER

TALK

FX CH SELECT

OFFON

TALK

HI

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

A

OVER

AUXMIC 2

/AUX

MIC

TRIM

BMASTER

/AUX

MIC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

PANEL

1

MASTER

REC

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

JOG MODE

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

LOW

LEVEL / DEPTH

4

MASTERCUE

2X1/2X

TEMPO

4

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

G

SLIP

5

R

I

D

KEY LOCK

TEMPO RESET

D

A

U

J

ON / OFF

T

S

CUE

MAXMIN

ON / OFF

R

I

D

SAMPLER MODE

CUE

5

REVERSE

D

A

SAMPLER MODE

U

J

T

S

TAP/ AUTO

1

MASTER

LEVEL

2

10

12

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

10

7

8

9

FX1

6

7

8

SHIFT

5

4

5

6

FX2

2

3

3

4

1

2

1

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

MIC 2

10

Es

A

BMASTER

MIC

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería

de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector

giratorio y seleccione la pista.

a

TRIM

b

a Librería

b Panel de cajas

3 Pulse el botón [LOAD (INST.DOUBLES)] para cargar la

pista seleccionada en el deck.

1 Selector giratorio

2 Botón BACK (LIBRARY)

3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)

1 Pulse el botón [BACK (LIBRARY)] de esta unidad,

mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del

ordenador y luego gire el selector giratorio para

seleccionar la caja, etc.

2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] para

Reproducción de pistas y salida del

reproducir la pista.

sonido

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

OVER

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

FX CH SELECT

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

A

BMASTER

/AUX

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

SELECT

INPUT

A

BMASTER

OFFON

TALK

MIC

OVER

/AUX

AUXMIC 2

A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar

SAMPLER

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SPEED ADJUST

BRAKING

HI

MAXMIN

MASTER

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

MAX

1

SPEED ADJUST

BRAKING

LEVEL

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MINMAX

MID

MAXMIN

MINMAX

salida al sonido del canal 1.

LOOP/ GRID

JOG MODE

HEADPHONES

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

OUT

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

IN

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MINMAX

MIXING

MINMAX

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

3

2X1/2X

TEMPO

4

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

RANGE

! Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador

TEMPO RESET

4

REVERSE

CENSOR

SET

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

G

R

SLIP

MINMAX

MINMAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

A

I

D

KEY LOCK

KEY LOCK

D

SAMPLER MODE

U

J

G

T

S

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

I

D

A

D

de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales

1

LEVEL

2

SAMPLER MODE

U

S

T

J

TAP/ AU TO

10

12

MASTER

10

TAP/ AU TO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

8

9

[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido

FX1

5

7

6

4

5

4

6

8

7

FX2

SHIFT

3

2

1

0

0

1

2

3

0

C.F.REV

0

alto si el volumen se ajusta demasiado alto.

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

REV

FX CH SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

2MASTER

TRIM

2MASTER

1

MIC

1

MIC

/AUX

/AUX

4

STUTTER

MAXMIN

PANEL

REC

PHONES

MAXMIN

5

EFFECT SELECT

HI

MASTER

7

HI

EFFECT SELECT

LEVEL

BEATS

MINMAX

MINMAX

BEATS

/

PARAMETER

MID

MAXMIN

MID

/

PARAMETER

3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.

HEADPHONES

EQ EQ

MIXING

MINMAX

8

MINMAX

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

4 Gire el control [TRIM].

MASTERCUE

Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel

LEVEL

9

MINMAX

MINMAX

de canales se encienda en el nivel de pico.

ON / OFF

ON / OFF

CUE

MAXMIN

6

CUE

5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel

1

LEVEL

2

12

MASTER

de audio de los altavoces.

TAP

10

10

9

9

TAP

AUTO

8

8

Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y

7

AUTO

FX MODE

7

FX MODE

6

6

[MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.

5

5

FX1

4

4

FX2

3

3

2

2

1

1

a

0

0

C.F.REV

FADER START

FADER START

Monitoreo de sonido con auriculares

ONOFF

THRU

ONOFFONOFF

C.F.REV

Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.

b

c

Nombres de los controles, etc. Posición

Control HEADPHONES MIXING Centro

d

Girado completamente a la

Control HEADPHONES LEVEL

izquierda

Español

4 Control TRIM

1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.

5 Controles EQ (HI, MID, LOW)

2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].

6 Botón CUE de auriculares

Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel

apropiado.

7 Control MASTER LEVEL

8 Control HEADPHONES MIXING

Nota

Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones

9 Control HEADPHONES LEVEL

que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de

las funciones respectivas, vea el manual del software Serato DJ.

a Fader de canal

! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.

com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ

b Conmutador C.F. REV

(página 16).

c Conmutador selector de curva de crossfader

d Crossfader

Salida del sistema

1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas

abajo.

1 Salga de [Serato DJ].

Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un

Nombres de los controles, etc. Posición

mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes]

Girado completamente a la

Control MASTER LEVEL

para cerrar.

izquierda

Girado completamente a la

2 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [OFF].

Control TRIM

izquierda

3 Desconecte el cable USB de su ordenador.

Controles EQ (HI, MID, LOW) Centro

Fader de canal Movido hacia adelante

Conmutador C.F. REV Posición [OFF]

Conmutador selector de curva de crossfader Posición [THRU]

Es

11

Nombres y funciones de los

controles

515

OFF

ON

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

MIC 1

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

1

ZOOM

SAVE

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

OFFON

TALK

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

OFF ON

TALK

MID

HI

OVER

FX CH SELECT

INPUT

BMASTER

BROWSE

TRIM

SELECT

A

TRIM

AREA

FX CH SELECT

OVER

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

MIC

A

BMASTER

MIC

/AUX

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

HOT CUE

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

PANEL

REC

MASTER

HI

MAXMIN

SAMPLER

HOT CUE

1

LEVEL

EFFECT SELECT

SPEED ADJUST

BRAKING

1

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

HEADPHONES

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

IN

OUT

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

3

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

2X1/2X

MASTERCUE

LEVEL / DEPTH

TEMPO

4

4

RANGE

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

LEVEL

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

KEY LOCK

TEMPO RESET

D

A

J

U

ON / OFF

S

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

T

I

A

D

J

D

U

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

S

T

TAP/ AUTO

1

12

LEVEL

MASTER

2

9

10

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

7

SHIFT

FX1

7

8

4

5

6

6

5

4

FX2

2

3

3

1

2

0

0

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

SYNC

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

TEMPO

MIC 2

24 243

1 Sección del navegador

2 Sección de deck

3 Sección de mezclador

4 Sección de efectos

5 Sección de control de entrada de micrófono/externa

Sección del navegador

12

Es

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

A

MIC

A

MIC

/AUX

/AUX

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

1 3

OFF

ON

LOAD

MIC 1

EQ

1

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

OFFON

OVER

TALK

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

2

m

HOT CUE

SAMPLER

BRAKING

SPEED ADJUST

1

4

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

5

JOG MODE

l

LOOP/ GRID

VINYL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

6

2X1/2X

k

TEMPO

RANGE

7

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

8

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

j

KEY LOCK

5

REVERSE

G

R

I

D

A

D

J

9

U

S

T

i

SAMPLER MODE

a

h

SHIFT

g

0

b

CUE

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

STUTTER

PHONES

def

c

1 Indicador de la dirección de reproducción

2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)

3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)

12 7 83 64 5

4 Control BRAKING SPEED ADJUST

5 Botón LOOP SELECT (GRID LOCK)

6 Botón VINYL (ILLUMINATION)

7 Control AUTO LOOP (GRID SLIDE)

8 Botón TEMPO RANGE (TEMPO RESET)

1 Botón CRATES

9 Botón KEY LOCK

2 Botón FILES

a Botón SLIP

3 Botón BACK (LIBRARY)

b Barra deslizante TEMPO

4 Selector giratorio

c Botón SYNC (SYNC OFF)

5 Botón PANEL (REC)

d Dial jog

6 Botón LOAD PREPARE (SAVE)

e Botón PLAY/PAUSE f (STUTTER)

7 Botón BROWSE

f Botón CUE

8 Botón PREPARE

g Botón SHIFT

h Botón RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)

Sección de deck

i Botón SAMPLER MODE

La sección de decks se usa para controlar los dos decks. Hay controles y

j Botón CENSOR (REVERSE)

botones para operar el deck 1 del lado izquierdo del controlador, y con-

troles y botones para operar el deck 2 del lado derecho del controlador.

k Botón LOOP IN (GRID SET)

l Botón LOOP OUT (GRID TAP)

m Botones 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER