Pioneer DDJ-S1 – страница 6

Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer DDJ-S1

Оглавление

Sección de mezclador

BROWSE PREPARE

FX CH SELECT

2 MASTER

BACK

LOAD PREPARE

1

MIC

/AUX

1

ZOOM

SAVE

EFFECT SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

2

1

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

BEATS

HI

MASTER

HI

4

/

PARAMETER

LEVEL

3

MIN MAX

MIN MAX

MID

MAXMIN

LEVEL / DEPTH

MID

HEADPHONES

2

EQ EQ

4

MIXING

MIN MAX

MIN MAX

LOW

LOW

5

ON / OFF

MASTERCUE

LEVEL

5

MIN MAX

MIN MAX

8

3

MAXMIN

TAP

CUE

CUE

6

AUTO

FX MODE

6

1

LEVEL

2

12

MASTER

FX2

10

10

9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1 Control FX CH SELECT

4

4

3

3

2

2

1

1

0

0

2 Control EFFECT SELECT

7

C.F.REV

9

FADER START

FADER START

3 Control BEATS (PARAMETER)

a

ONOFF

THRU

ONOFFONOFF

C.F.REV

4 Control LEVEL/DEPTH

5 Botón FX ON/OFF

6 Botón TAP/AUTO (FX MODE)

b

cd

Sección de control de entrada de

micrófono/externa

1 Control TRIM

2 Controles EQ (HI, MID, LOW)

MIC 1

EQ

LEVEL

LOW

MID

HI

Español

TALK

3 Botón CUE de auriculares

OFF ON

OVER

4 Control MASTER LEVEL

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

1 23 4

5 Control HEADPHONES MIXING

MIC 2 / AUX

EQ

6 Control HEADPHONES LEVEL

LEVEL

LOW

MID

HI

INPUT

OFF ON

TALK

SELECT

OVER

7 Fader de canal

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

8 Indicador de nivel de canal

9 Indicador de nivel maestro

1 Conmutador selector OFF, ON, MIC TALK OVER

a Conmutador FADER START

2 Control LEVEL

b Conmutador C.F. REV

3 Controles EQ (HI, MID, LOW)

c Conmutador selector de curva de crossfader

4 Conmutador selector MIC2/AUX

d Crossfader

Panel frontal

Sección de efectos

La sección de efectos se usa para controlar dos unidades de efec-

MIC/AUX THRU

PHONES

ONOFF

MIC 2

tos (FX1 y FX2). Hay controles y botones para operar la FX1 del lado

izquierdo del controlador, y controles y botones para operar la FX2 del

lado derecho del controlador. Además, el control [FX CH SELECT] se usa

para establecer el canal en el que se va a aplicar el efecto.

MIC/AUX THRU

1

ONOFF

MIC 2

1 Conmutador selector MIC/AUX THRU

Es

13

% Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las

indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos

Acerca del adaptador de CA

controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal

hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir

un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la

Instrucciones de seguridad

unidad vuelva a funcionar normalmente.

% Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcio-

Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial

namiento – esto indica la necesidad de reparaciones.

operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad.

Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija

de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimenta-

Lea y guarde las instrucciones

ción en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el proce-

Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con

dimiento especificado. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de

este producto.

alimentación en la página 15.

Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimenta-

Limpieza

ción, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o

Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier

a su concesionario que realice el trabajo de reparación.

líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.

! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de

metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación.

Agua o humedad

Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un

Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de

incendio o una descarga eléctrica.

líquidos.

Accesorios

No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa ines-

table. El producto puede caerse y estropearse seriamente.

Ventilación

No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debe-

ría colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien

! Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de

ventilada.

pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA

y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip

Medio ambiente

para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar

Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo,

un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga

temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes

eléctrica.

excesivos.

Fuentes de alimentación

Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomenda-

Moneda, clip para papel u otro objeto metálico

das. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al repre-

sentante autorizado de Pioneer.

Protección del cable de alimentación

Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje

el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o

sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en

el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo.

Alimentación

Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware.

Cara

Superior

Sobrecarga

Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente

o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o

! La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y

cortocircuitos.

quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de

alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de

Entrada de objetos y líquidos

CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma

No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cual-

de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el

quier líquido en el interior o exterior de la unidad.

diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna

Servicio

herramienta para desconectarla.

Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga

eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio

autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de

servicio y asistencia adjunta).

Daños que necesitan reparaciones

Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio

cualificado en las situaciones siguientes:

% Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el

chasis estén dañados.

No toque piezas de metal.

% Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del

producto.

% Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.

14

Es

Montaje de la clavija de alimentación

Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles

guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra

en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se

oiga un clic.

PUSH

PUSH

Desconexión de la clavija de alimentación

Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del

adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación

alejándola del adaptador como se muestra en el

diagrama de abajo para desconectarla.

Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario

desconectarla.

PUSH

PUSH

Español

Clavija de alimentación

Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra-

dos más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o

región en que usted se encuentre.

12

3

45

1 Tipo 1 (para Norteamérica)

2 Tipo 2 (para Europa)

3 Tipo 3 (para el Reino Unido)

4 Tipo 4 (para Australia)

5 Tipo 5 (para Tailandia)

Es

15

Información adicional

4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ

Adquisición del manual

Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.

El manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato

[Serato DJ Support Information] se visualiza.

®

®

PDF. Adobe

Reader

deberá estar instalado para leer los archivos del

5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de

formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de

descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha

Descarga de la versión más reciente de

registrado para entrar en “Serato.com”.

este manual de instrucciones

7 Desde “More Downloads” en el lado derecho de

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

la página de descarga, haga clic en “Serato DJ x.x.x

El menú del CD-ROM se visualiza.

Software Manual”.

Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga

La descarga del manual del software Serato DJ empieza.

las operaciones de abajo.

! Para Windows

Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú

Acerca de las marcas de fábrica y

[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].

! Para Mac OS X

marcas registradas

En Finder, haga doble clic directamente en el icono

! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.

[CD_menu.app].

Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas

2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione

de fábrica de sus respectivos propietarios.

[DDJ-S1: Manual de instrucciones (archivo PDF/

Download)] y luego haga clic en [Iniciar].

Cuidados para los derechos de autor

3 “An internet environment is required to access the

Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic

las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-

en [Si].

miento del propietario de tales derechos.

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer

! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los

DJ.

derechos de autor de países individuales, y también por tratados

internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-

4 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en

sable de asegurar que ésta se use legalmente.

“Manuals” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.

! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que

la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use

5 Haga clic en el idioma necesario de la página de

según el contrato concluido con el sitio de la descarga.

descarga.

La descarga del manual de instrucciones empieza.

Descarga del manual del software Serato

DJ

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga

las operaciones de abajo.

! Para Windows

Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú

[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].

! Para Mac OS X

En Finder, haga doble clic directamente en el icono

[CD_menu.app].

2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] y

luego haga clic en [Iniciar].

3 “An internet environment is required to access the

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer

DJ.

! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].

16

Es

Especificaciones

Adaptador de CA

Alimentación ................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Corriente nominal .............................................................................. 300 mA

Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 2 A

General – Unidad principal

Consumo de energía (cuando se usa el adaptador de CA) ................. 1,4 A

Peso de la unidad principal ................................................................. 5,0 kg

Dimensiones máximas ......... 680 mm (An) × 95,2 mm (Al) × 318 mm (Pr)

Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C

Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)

Terminales entrada / salida

Terminal USB

Tipo B.......................................................................................1 juego

Terminal de salida MASTER OUT 1

Conector XLR ..........................................................................1 juego

Terminal de salida MASTER OUT 2

Conectores de contactos RCA ...............................................1 juego

Terminal de salida PHONES

Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) ........................1 juego

Miniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm) .................1 juego

Terminal de entrada AUX

Conectores de contactos RCA ...............................................1 juego

Terminal MIC1

Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ..................1 juego

Terminal MIC2

Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ..........................................1 juego

Consumo de energía para México

1

Modo normal

........................................................................8,4 Wh/día

1 Considerando 1 hora de uso al día

! Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad

y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.

© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.

Español

Es

17

Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-

щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.

В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.

Однако способ подключения и работы аппарата остается неизменным.

2

Ru

Для Европы

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует

отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает

соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия

в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,

передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

K058b_A1_Ru

Если вилка шнура питания изделия не соответствует

ВНИМАНИЕ

имеющейся электророзетке, вилку следует заменить

Выключатель ON/OFF данного устройства не

на подходящую к розетке. Замена и установка вилки

полностью отключает его от электросети. Чтобы

должны производиться только квалифицированным

полностью отключить питание устройства, вытащите

техником. Отсоединенная от кабеля вилка,

вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому

подключенная к розетке, может вызвать тяжелое

устройство следует устанавливать так, чтобы вилку

поражение электрическим током. После удаления

кабеля питания можно было легко вытащить из

вилки утилизируйте ее должным образом.

розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во

Оборудование следует отключать от электросети,

избежание пожара следует извлекать вилку кабеля

извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно

питания из розетки, если устройство не будет

не будет использоваться в течение долгого времени

использоваться в течение долгого времени

(например, если вы уезжаете в отпуск).

(например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-1a_A1_Ru

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

ВНИМАНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ

СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,

ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

D3-4-2-1-1_B1_Ru

K041_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ сетевуя розетку нужно

Данное оборудование не является

устанавливать возле оборудования и

она должна быть легкодоступной.

водонепроницаемым. Во избежание пожара или

D28-9-3-2_A1_Ru

поражения электрическим током не помещайте

рядом с оборудованием емкости с жидкостями

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте

Храните небольшие детали вне доступа детей. При

попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.

случайном заглатывании, немедленно обращайтесь

D3-4-2-1-3_A1_Ru

к врачу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

D41-6-4_A1_Ru

Во избежание пожара не приближайте к

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ

оборудованию источники открытого огня (например,

зажженные свечи).

ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

D3-4-2-1-7a_A1_Ru

Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку,

Условия эксплуатации

взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого

Изделие эксплуатируется при следующих

шнура, если Ваши руки влажные, так как это может

температуре и влажности:

привести к короткому замыканию или поражению

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не

электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы

заслоняйте охлаждающие вентиляторы)

мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не

Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом

завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с

помещении или в месте с высокой влажностью,

другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так,

открытом для прямого солнечного света (или

чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный

сильного искусственного света).

сетевой шнур может стать причиной возникновения

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

пожара или поразить Вас электрическим током. Время

от времени проверяйте сетевой шнур. В случае

При использовании данного изделия, прочтите

обнаружения повреждения обратитесь за заменой в

информацию по мерам безопасности на нижней

ближайший официальный сервисный центр фирмы

стороне аппарата.

D3-4-2-2-4_B1_Ru

PIONEER или к Вашему дилеру.

S002*_A1_Ru

Содержание

Как следует читать данное руководство

! Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer.

Обязательно прочтите данную брошюру и инструкции по экс-

плуатации! В обеих документациях содержится важная инфор-

мация, которую требуется изучить до использования данного

изделия.

Подробнее о том, как получить инструкции по эксплуатации

смотрите

Получение руководства

(стр. 17).

! В данном руководстве названия экранов и меню, отображае-

мые на изделии и на компьютерном экране, а также названия

кнопок и терминалов, др., указываются в скобках. (Пример:

кнопка [CUE], панель [Files], терминал [MIC1])

! Пожалуйста, помните, что экраны и технические характери-

стики программного обеспечения, описываемого в данном

руководстве, а также внешний вид и технические характе-

ристики оборудования в данный момент находятся в стадии

развития и конечные технические характеристики могут

различаться.

! Пожалуйста, помните, что в зависимости от версии операци-

онной системы, настроек веб-браузера, др. способы управ-

ления могут отличаться от процедур, описанных в данном

руководстве.

В данном руководстве в основном описаны функции данного

аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управле-

нию программным обеспечением Serato DJ смотрите в руковод-

стве к программному обеспечению Serato DJ.

! Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно

загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите

Загрузка руко-

водства к программному обеспечению Serato DJ

(стр. 17).

! Наиболее свежую версию данных инструкций по эксплуата-

ции можно загрузить с сайта поддержки Pioneer. Подробнее,

смотрите

Загрузка наиболее свежей версии данных инструк-

ций по эксплуатации

(стр.17).

До начала

Комплект поставки ............................................................................4

Установка програмного обеспечения ..............................................4

О программном драйвере и утилите настройки .............................6

Основное управление

Подключения .....................................................................................8

Запуск системы ................................................................................10

Выход из системы ...........................................................................12

Названия деталей и функции .........................................................13

Об адаптере переменного тока ......................................................15

Дополнительная информация

Получение руководства ..................................................................17

О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ......17

Предупреждения по авторским правам ........................................17

Технические характеристики ..........................................................18

Ru

3

До начала

Другие неисправности

Комплект поставки

Дисковод оптического диска, на котором можно

Оптический дисковод

! CD-ROM (Установочный диск)

считывать CD-ROM

! Адаптер переменного тока

Для подключения компьютера к данному аппарату

USB порт

! Вилка питания

требуется наличие USB 2.0 порта.

! USB кабель

Разрешение дисплея Разрешение 1 280 x 720 или выше

1

! Гарантия (только для некоторых регионов)

Для регистрации аккаунта пользователя “Serato.

! Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руковод-

Подключение к

com” и загрузки программного обеспечения требу-

Интернет

ство пользователя (данный документ)

ется подключение к Интернет.

1 Прилагающаяся гарантия предназначена для Европейского

! Для получения самой последней информации по требуемой операцион-

региона. (Относительно региона Северной Америки, информа-

ной среде и совместимости, а также по получению самой последней опе-

ция о гарании предоставлена в конце данного руководства. )

рационной системы смотрите “Software Info” в “DDJ-S1 Serato DJ Edition

на сайте поддержки Pioneer DJ ниже.

http://pioneerdj.com/support/

! Не гарантируется функционирование на всех компьютерах, даже если

Установка програмного обеспечения

выполняются все указанные здесь условия по операционной среде.

! В зависимости от настроек энергосбережения, др., компьютера, ЦП и

жесткий диск могут не обеспечивать достаточной обрабатывающей

способностью. В особенности для ноутбуков убедитесь, что компьютер

Перед установкой програмного

находится в надлежащем состоянии для обеспечения постоянной высо-

кой работоспособности (например, удерживая постоянно подключенным к

обеспечения

питанию переменного тока) во время использования Serato DJ.

! Срабатывание Serato DJ не гарантируется для ЦП марки AMD.

Относительно самой последней версии программного обе-

! Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт с

спечения Serato DJ зайдите на Serato.com и загрузите оттуда

провайдером Интернет-услуг и оплатить услуги провайдера.

программное обеспечение. Ссылка для загрузки программного

обеспечения также имеется на поставляемом CD-ROM.

! Более подробную информацию смотрите в

Процедура уста-

О процедуре установки

новки (Windows)

” или

Процедура установки (Mac OS X)

”.

! Пользователь обязан подготовить компьютер, сетевые

Процедура установки зависит от операционной среды (ОС) на

устройства и другие элементы среды использования

используемом компьютере.

Интернет, требующиеся для подключения к Интернет.

Для Windows

После установки программного драйвера установите программное

обеспечение Serato DJ.

О программном драйвере (Windows)

Для Mac OS X

Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером

Установите только програмное обеспечение Serato DJ.

ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера.

! При использовании Mac OS X нет необходимости устанавли-

вать программный драйвер.

Процедура установки (Windows)

Проверка самой последней информации о

Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка

программном драйвере

не завершена.

Подробную информацию о программном драйвере, предназначенном

для данного аппарата смотрите на сайте поддержки Pioneer DJ ниже.

! Перед установкой войдите в систему как пользователь, обла-

http://pioneerdj.com/support/

дающий правами администратора компьютера.

! Если на компьютере запущены любые другие программы,

закройте их.

О программном обеспечении Serato DJ

1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска

Serato DJ является приложением DJ от Serato. DJ исполнения

компьютера.

возможны при подключении компьютера с установленным данным

Отображается меню CD-ROM.

программным обеспечением к данному аппарату.

! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,

откройте дисковод оптического диска из [Компьютер (или Мой

Минимальная операционная среда

компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке

Поддерживаемые

[CD_menu.exe].

ЦП и требуемая память

операционные системы

®

2 При отображении меню CD-ROM выберите

Процессор Intel

, Core 2 Duo

32-бито-

2.0 ГГц или лучше

[Установить программный драйвер (Pioneer_DDJ_

вая версия

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4

ОЗУ 1 ГБ или более

Driver_x.xxx.exe)], затем щелкните [Запустить].

и 10.8

®

Процессор Intel

, Core 2 Duo

! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].

64-бито-

2.4 ГГц или лучше

вая версия

ОЗУ 4 ГБ или более

®

Процессор Intel

, Core 2 Duo

32-бито-

2.0 ГГц или лучше

вая версия

ОЗУ 2 ГБ или более

Windows: Windows 7

®

Процессор Intel

, Core 2 Duo

64-бито-

2.4 ГГц или лучше

вая версия

ОЗУ 4 ГБ или более

4

Ru

3 Выполните установку, следуя инструкциям на

12 Внимательно прочтите условия лицензионного

экране.

соглашения, и если вы согласны, то выберите

Если во время установки на экране отображается [Безопасность

[I agree to the license terms and conditions], затем

Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и

щелкните по [Install].

продолжите установку.

По завершению установки отображается сообщение о

завершении.

После установки программного драйвера установите программное

обеспечение Serato DJ.

4 В меню CD-ROM выберите [Установка

программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)],

затем щелкните по [Запустить].

5 Отображается “An internet environment is required

! Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-

to access the site. Connected to the internet?”.

вании, щелкните по [Close] и отмените установку.

Щелкните по [Да].

Запускается установка.

Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer

DJ.

6 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ

Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.

[Serato DJ Support Information] отображается.

7 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato

DJ.

Отображается страница загрузки Serato DJ.

8 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.

По завершении установки отображается сообщение об успешной

com”.

установке.

! Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя

на “Serato.com”, то перейдите на шаг 10.

13 Для выхода из программы установки Serato DJ

! Если регистрация аккаунта пользователя не была завер-

щелкните по [Close].

шена, произведите ее с помощью процедуры ниже.

Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей

электронной почты и пароль, который хотите устано-

вить, затем выберите регион вашего проживания.

Если вы установите галочку в [E-mail me Serato

newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с

наиболее свежей информацией по изделиям Serato.

По завершении регистрации аккаунта пользователя

вам будет направлено электронное письмо на введен-

ный адрес электронной почты. Прочтите электронное

письмо, отправленное с “Serato.com”.

! Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной

почты и пароль, указанные при регистрации пользова-

Русский

Процедура установки (Mac OS X)

теля. Они еще пригодятся при обновлении программного

обеспечения.

Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка

! Личная информация, введенная во время регистрации

не завершена.

акаунта нового пользователя может собираться, обрабаты-

ваться и использоваться в соответствии с политикой конфи-

! Если на компьютере запущены любые другие программы,

денциальности, указанной на вебсайте Serato.

закройте их.

9 Щелкните по ссылке, указанной в электронном

1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска

сообщении, отправленном с “Serato.com”.

компьютера.

Вы будете перенаправлены на страницу загрузки Serato DJ.

Отображается меню CD-ROM.

Перейдите на шаг 11.

! Если не открывается меню CD-ROM на экране при загрузке

CD-ROM, откройте оптический дисковод через Finder, затем

10 Войдите в систему.

дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].

Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и

войдите в “Serato.com”.

2 В меню CD-ROM выберите [Установка

программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)],

11 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со

затем щелкните по [Запустить].

страницы загрузки.

Разархивируйте загруженный файл, затем дважды щелкните по

3 Отображается “An internet environment is required

разархивированному файлу и запустите программу установки.

to access the site. Connected to the internet?”.

Щелкните по [Да].

Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer

DJ.

4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ

Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.

[Serato DJ Support Information] отображается.

Ru

5

5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato

11 Если отображается следующий экран, перетащите

DJ.

иконку [Serato DJ] на иконку с изображением папки

Отображается страница загрузки Serato DJ.

[Applications].

6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.

com”.

! Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя

на “Serato.com”, то перейдите на шаг 8.

! Если регистрация аккаунта пользователя не была завер-

шена, произведите ее с помощью процедуры ниже.

Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей

электронной почты и пароль, который хотите устано-

вить, затем выберите регион вашего проживания.

Если вы установите галочку в [E-mail me Serato

newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с

наиболее свежей информацией по изделиям Serato.

По завершении регистрации аккаунта пользователя

вам будет направлено электронное письмо на введен-

О программном драйвере и утилите

ный адрес электронной почты. Прочтите электронное

письмо, отправленное с “Serato.com”.

настройки

! Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной

Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее

почты и пароль, указанные при регистрации пользова-

стандартам ASIO.

теля. Они еще пригодятся при обновлении программного

обеспечения.

! Личная информация, введенная во время регистрации

акаунта нового пользователя может собираться, обрабаты-

Использование утилиты настроек

ваться и использоваться в соответствии с политикой конфи-

денциальности, указанной на вебсайте Serato.

Даггая функция может использоваться только теми, кто исполь-

зует операционную систему Windows.

7 Щелкните по ссылке, указанной в электронном

сообщении, отправленном с “Serato.com”.

Вы будете перенаправлены на страницу загрузки Serato DJ.

Запуск утилиты настроек

Перейдите на шаг 9.

Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]

8 Войдите в систему.

>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита установок DDJ ASIO].

Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и

войдите в “Serato.com”.

Регулировка размера буфера

9 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со

страницы загрузки.

Таким-же образом, как и при установке размера буфера в про-

Разархивируйте загруженный файл, затем дважды щелкните по

граммном обеспечении Serato DJ, уменьшение значения настройки

разархивированному файлу и запустите программу установки.

[Kernel Buffers] уменьшает задержку передачи (время ожидания)

аудиоданных, в то время как повышение значения уменьшает

10 Внимательно прочтите условия лицензионного

тенденцию провалов в аудиоданных (прерывания звучания).

соглашения, и если вы согласны, то щелкните по

Приоритет для размера буфера отдается настройке [USB BUFFER

SIZE (LATENCY)] в меню [SETUP] программного обеспечения Serato

[Agree].

DJ. (Настройка по умолчанию установлена на 512 сэмплов/10 мс.)

! Подробнее о выполнении настроек программного обеспечения

DJ смотрите руководство к программному обеспечению Serato

DJ.

! Если установлено большое значение для [Pазмера буфера]

или [Kernel Buffers], срывы данных (прерывания звучания), др.

происходят реже, но увеличивается временной промежуток по

причине задержек передачи аудиоданных (время ожидания).

Если звучание прерывается при использовании

настройки по умолчанию

1 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO] и

переключите [Kernel Buffers] на [4].

! Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-

вании, щелкните по [Disagree] и отмените установку.

2 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в

программном обеспечении Serato DJ на наименьший

размер буфера, при котором звучание не

прерывается.

6

Ru

Если звучание не прерывается при

использовании настройки по умолчанию

1 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в

программном обеспечении Serato DJ на наименьший

размер буфера, при котором звучание не

прерывается.

2 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO],

переключите [Kernel Buffers] на [2] и убедитесь, что

звучание не прерывается.

3 Если звучание не прерывается, установите [USB

BUFFER SIZE (LATENCY)] в программном обеспечении

Serato DJ на наименьший размер буфера, при

котором звучание не прерывается. Если звучание

прерывается, переключите [Kernel Buffers] в

[Утилита установок DDJ ASIO] на [3].

Проверка версии программного

драйвера

Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]

>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита отображения версии DDJ].

! Версию встроенного программного обеспечения данного аппа-

рата можно увидеть на экране.

! Версия встроенного программного обеспечения не отобража-

ется, если данный аппарат не подключен к компьютеру или

если имеются перебои со связью между данным аппаратом и

компьютером.

Русский

Ru

7

Основное управление

3 Подключите данный аппарат к компьютеру через

Подключения

USB кабель.

1 Подключите наушники к одному из терминалов

[PHONES].

OFF

ON

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

5 V

MIC 1

LOAD

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

1

ZOOM

SAVE

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

MID

HI

OVER

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

INST.DOUBLES

OFFON

TALK

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

OVER

AUXMIC 2

/AUX

/AUX

HOT CUE

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

ONUSBOFF DC IN

1

LEVEL

1

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MINMAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

MIN MAX

MINMAX

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

4

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

D

A

J

G

SAMPLER MODE

U

S

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

A

D

I

T

D

J

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

9

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

8

FX1

7

7

FX2

SHIFT

5

6

6

5

2

3

4

4

2

3

0

0

1

C.F.REV

0

1

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFF ON

TALK

ZOOM

SAVE

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

AREA

INPUT

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

OVER

TALK

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

BRAKING

MAXMIN

MAXMIN

BRAKING

1

SPEED ADJUST

EFFECT SELECT

HI

MASTER

LEVEL

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

MIN MAX

JOG MODE

PARAMETER

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

EQ EQ

JOG MODE

IN

OUT

LOOP/ GRID

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

4

RANGE

CENSOR

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

R

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

I

A

D

U

J

D

ON / OFF

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

G

S

CUE

MAXMIN

D

R

I

KEY LOCK

T

A

D

J

SAMPLER MODE

LEVEL

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

2

10

12

MASTER

10

TAP/ AUTO

PHONES

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

7

8

9

FX1

6

7

4

5

5

6

SHIFT

3

3

4

FX2

2

1

2

1

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Данное изделие соответствует стандартам по электромаг-

нитному шуму, когда он подключен к другому оборудованию

через экранированные кабели и коннекторы.

! Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо

Используйте только поставляемые кабели для подключения

и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одно-

аксессуаров.

временно. Если они используются одновременно, при отсо-

4 Включите питание компьютера.

единении и/или подключении одного из них может внезапно

повышаться или понижаться уровень громкости другого.

5 Подключите вилку электропитания к адаптеру

2 Подключите активные громкоговорители,

переменного тока.

Задвиньте вилку питания в направляющие полозки адаптера

усилитель мощности, компоненты, др. к терминалам

переменного тока как отображено на рисунке и нажмите на нее до

[MASTER OUT 1] или [MASTER OUT 2].

щелчка.

1GND

2 HOT

3 COLD

-12 dB -6 dB 0 dB

RR

LRLL

MIN

MAX

VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.

R

L

PUSH

PUSH

! Более подробные меры предосторожности по адаптеру

переменного тока смотрите в

Об адаптере переменного

тока

” (стр. 15).

! Используйте вилку питания, соответствующую вашей

стране или региону.

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFF ON

LEVEL

LOW

EQ

OVER

TALK

HI

FX CH SELECT

AREA

FX CH SELECT

OFFON

TALK

MID

OVER

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

BMASTER

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

TRIM

A

BMASTER

MIC

AUXMIC 2

/AUX

HOT CUE

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

BRAKING

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

2

HEADPHONES

PARAMETER

NEEDLE SEARCH /

ROLL

LOOP/ GRID

JOG MODE

VINYL

EQ EQ

LOOP/ GRID

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MIXING

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

2X1/2X

MIN MAX

MINMAX

3

4

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

RANGE

TEMPO

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

R

D

I

ON / OFF

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

D

A

J

SAMPLER MODE

S

U

T

CUE

MAXMIN

CUE

A

J

D

S

U

T

TAP/ AUTO

1

12

LEVEL

SAMPLER MODE

MASTER

2

10

10

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

8

9

9

SHIFT

8

FX1

6

7

6

7

SHIFT

4

5

5

FX2

3

4

2

3

1

2

0

1

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Подробнее оподключении к входным/выходным термина-

лам смотрите Инструкции по эксплуатации.

8

Ru

6 Подключите адаптер переменного тока.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

LEVEL

LOW

MID

HI

OVER

INST.DOUBLES

1

TALK

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

MID

HI

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

SAMPLER

BRAKING

1

LEVEL

EFFECT SELECT

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

EQ EQ

MIXING

3

OUT

LOOP/ GRID

JOG MODE

OUT

VINYL

IN

RELOOP /EXIT SELECTAUTO

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

RANGE

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

SLIP

R

KEY LOCK

TEMPO RESET

G

MIN MAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

I

D

A

D

J

U

ON / OFF

MAXMIN

CUE

5

REVERSE

G

CUE

ON / OFF

I

D

R

KEY LOCK

S

T

A

D

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

U

T

S

TAP/ AUTO

1

10

12

MASTER

LEVEL

2

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

8

8

9

FX1

6

7

7

5

6

5

FX2

SHIFT

3

4

3

4

1

2

2

0

0

C.F.REV

0

1

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

PHONES

STUTTER

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

SYNC OFF

MIC/AUX THRU

MIC 2

7 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону

[ON].

Включите питание данного аппарата.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

OVER

FX CH SELECT

INPUT

A

BMASTER

/AUX

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

A

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

MIC

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

MAXMIN

1

EFFECT SELECT

HI

MASTER

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

BRAKING

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

HEADPHONES

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

LOOP/ GRID

JOG MODE

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

EQ EQ

MIN MAX

MIXING

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOW

LEVEL / DEPTH

4

RANGE

2X1/2X

RANGE

TEMPO

Русский

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

R

D

I

KEY LOCK

KEY LOCK

D

A

J

ON / OFF

MAXMIN

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

I

A

D

J

D

SAMPLER MODE

U

T

S

CUE

CUE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

SAMPLER MODE

2

10

TAP/ AUTO

9

SHIFT

8

8

9

10

FX MODE FX MODE

FX1

3

4

5

6

7

7

6

SHIFT

5

4

FX2

2

3

2

0

0

1

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

PHONES

MIC 2

! Для пользователей Windows

Может отображаться сообщение [Установка программ-

ного обеспечения драйвера устройства] при подключе-

нии данного аппарата к компьютеру впервые или при под-

ключении к другому USB порту на компьютере. Подождите

немного, пока не отобразится сообщение [Устройство

готово к использованию].

8 Включите питание устройств, подключенных

к выходным терминалам (активные

громкоговорители, усилитель мощности,

компоненты, др.).

! Если к входным терминалам подключен микрофон, DJ про-

игрыватель или другое внешнее устройство, также включа-

ется питание такого устройства.

Ru

9

Запуск системы

Запуск Serato DJ

Для Windows

В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Serato DJ] в [Все программы] > [Serato] > [Serato DJ].

Для Mac OS X

В Finder откройте папку [Приложение], затем щелкните по иконке [Serato DJ].

Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ

A

1

C

2

1 В правой части экрана, отображаемого при первоначальном запуске Serato DJ может отобразиться иконка [ACTIVATE/BUY Serato DJ],

но для тех, кто использует DDJ-S1 Serato DJ Edition, нет необходимости активировать или приобретать лицензию.

2 Установите галочку в [DO NOT SHOW AGAIN] в нижней части экрана, затем щелкните по [License] и продолжайте использовать Serato

DJ как таковой.

Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJ

Щелкните по [Library] в верхнем левом углу компьютерного экрана, затем в опускающемся меню выберите [Vertical] и переключитесь на

экран Serato DJ.

10

Ru

AAB

C

A Раздел деки

Здесь отображается информация дорожки (имя загруженной дорожки, имя исполнителя, ВРМ, др.), общая форма колебаний сигнала и

другая информация.

B Дисплей формы колебаний сигнала

Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки.

C Раздел браузера

Здесь отображаются crate, в которых хранятся дорожки в библиотеке или коллекции, состоящие из множества дорожек.

В данном руководстве в основном описаны функции данного аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управлению программ-

ным обеспечением Serato DJ смотрите в руководстве к программному обеспечению Serato DJ.

Импорт дорожек

Далее описана обычная процедура импорта дорожек.

! Существует несколько методов импорта дорожек с помощью программного обеспечения Serato DJ. Подробнее, смотрите руководство к

программному обеспечению Serato DJ.

! Если вы уже пользуетесь программным обеспечением DJ Serato (Scratch Live, ITCH или Serato DJ Intro) и уже создали библиотеки доро-

жек, в таком случае можно использовать ранее созданные библиотеки дорожек.

1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ и откройте панель [Files].

Содержимое компьютера или подключенных к компьютеру периферийных устройств отображается в панели [Files].

2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и

выберите ее.

3 На экране программного обеспечения Serato DJ перетащите выбранную папку в панель crate.

Создается crate и дорожки добавляются в библиотеку.

a

b

a Панель [Files]

b Панель crate

Загрузка дорожек и их воспроизведение

Далее в качестве примера описана процедура загрузки дорожек в

деку [1].

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD

1

2

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

TRIM

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

Русский

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

OVER

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

LEVEL

LOW

MID

HI

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

INPUT

SELECT

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

A

/AUX

MIC

HOT CUE

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

LEVEL

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

JOG MODE

3

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

4

RANGE

TEMPO

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

MASTERCUE

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

CENSOR

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

SLIP

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

SLIP

R

MINMAX

D

I

KEY LOCK

A

D

J

U

ON / OFF

KEY LOCK

T

S

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

G

I

D

A

D

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

8

9

FX1

7

5

6

7

SHIFT

4

5

6

FX2

2

3

2

3

4

0

0

1

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

MIC 2

Ru

11

A

BMASTER

MIC

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном

экране переместите курсор на библиотеку, затем,

вращая поворотный селектор, выберите дорожку.

a

TRIM

b

a Библиотека

b Панель crate

3 Нажмите кнопку [LOAD (INST.DOUBLES)] и

загрузите выбранную дорожку в деку.

1 Поворотный селектор

2 Кнопка BACK (LIBRARY)

3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)

1 Нажмите кнопку [BACK (LIBRARY)] данного

аппарата, на компьютерном экране переместите

курсор на панель crate, затем, вращая поворотный

селектор, выберите crate, др.

2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] и

Воспроизведение дорожек и вывод

запустите воспроизведение дорожки.

звучания

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

OVER

TALK

FX CH SELECT

LEVEL

LOW

MID

HI

BMASTER

A

MIC

/AUX

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OFFON

TALK

OVER

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

Далее в качестве примера описана процедура вывода звучания

SAMPLER

HOT CUE

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

PANEL

MASTER

REC

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

1

1

SPEED ADJUST

BRAKING

LEVEL

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MINMAX

MID

MAXMIN

MINMAX

канала 1.

JOG MODE

HEADPHONES

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

MINMAX

LOW

MINMAX

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

! Установите соответствующий уровень громкости на устрой-

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

RANGE

SLIP

KEY LOCK

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

I

G

R

MINMAX

MINMAX

LEVEL

MINMAX

CENSOR

TEMPO RESET

5

D

MINMAX

A

J

D

U

G

S

REVERSE

R

SLIP

KEY LOCK

SAMPLER MODE

T

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

I

D

A

D

SAMPLER MODE

J

S

U

T

ствах (усилителе мощности, активных громкоговорителях, др.),

TAP/ AU TO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

TAP/ AU TO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

7

9

10

9

подключенных к терминалам [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT

FX1

5

6

7

8

5

6

FX2

SHIFT

1

0

2

4

3

4

3

2

1

0

C.F.REV

0

0

2]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

громкости, то будет выводиться громкое звучание.

FWDREV

FWDREV

SYNC

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

SYNC OFF

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

REV

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

2MASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

2MASTER

STUTTER

1

MIC

PHONES

/AUX

1

MIC

/AUX

4

MAXMIN

PANEL

REC

MAXMIN

5

EFFECT SELECT

HI

MASTER

7

HI

EFFECT SELECT

LEVEL

3 Передвиньте фейдер канала от себя.

BEATS

MINMAX

MINMAX

BEATS

/

PARAMETER

MID

MAXMIN

MID

/

PARAMETER

HEADPHONES

EQ EQ

MIXING

4 Вращайте ручку [TRIM].

MINMAX

8

MINMAX

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

Отрегулируйте [TRIM] таким образом, чтобы оранжевый индикатор

MASTERCUE

на индикаторе уровня канала был высвечен на пиковом уровне.

LEVEL

9

MINMAX

MINMAX

ON / OFF

ON / OFF

MAXMIN

5 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте

6

CUE

CUE

уровень звучания громкоговорителей.

1

LEVEL

2

12

MASTER

Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,

TAP

10

10

9

9

TAP

AUTO

8

8

выводящийся от терминалов [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT 2].

FX MODE

7

7

AUTO

FX MODE

6

6

5

5

FX1

4

4

FX2

3

3

2

2

1

1

a

0

0

Контроль звучания с помощью

C.F.REV

FADER START

FADER START

наушников

ONOFF

ONOFFONOFF

C.F.REV

THRU

Установите позиции ручек, др. как показано ниже.

b

c

Названия ручек, др. Позиция

Ручка HEADPHONES MIXING Центр

d

Полностью прокручен против

Ручка HEADPHONES LEVEL

часовой стрелки

4 Ручка TRIM

1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.

5 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].

6 Кнопка CUE наушников

Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,

выводящийся от наушников.

7 Ручка MASTER LEVEL

8 Ручка HEADPHONES MIXING

Примечание

В данном аппарате и программном обеспечении Serato DJ содер-

9 Ручка HEADPHONES LEVEL

жатся различные функции, позволяющие производить индиви-

дуалистические DJ исполнения. Подробнее о соответствующих

a Фейдер канала

функциях смотрите руководство к программному обеспечению

b Переключатель C.F. REV

Serato DJ.

! Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно

c Переключатель селектора кривой кроссфейдера

загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите

Загрузка руко-

водства к программному обеспечению Serato DJ

(стр. 17).

d Кроссфейдер

1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.

Выход из системы

Названия ручек, др. Позиция

Полностью прокручен против

Ручка MASTER LEVEL

часовой стрелки

1 Выйдите из [Serato DJ].

При закрытии программного обеспечения на компьютерном экране

Полностью прокручен против

Ручка TRIM

часовой стрелки

отображается сообщение подтверждения закрытия. Щелкните по

[Yes] для закрытия.

Ручки EQ (HI, MID, LOW) Центр

Фейдер канала Передвинут вперед

2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону

Переключатель C.F. REV Позиция [OFF]

[OFF].

Переключатель селектора кривой

Позиция [THRU]

кроссфейдера

3 Отсоедините USB кабель от компьютера.

12

Ru

Названия деталей и функции

515

OFF

ON

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

MIC 1

EQ

1

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

OVER

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

OFF ON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

FX CH SELECT

OVER

SELECT

INPUT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

BMASTER

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

HOT CUE

1

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

LEVEL

HI

MAXMIN

HOT CUE

EFFECT SELECT

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

LOOP/ GRID

JOG MODE

NEEDLE SEARCH /

ROLL

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

LOOP/ GRID

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

2X1/2X

TEMPO

RANGE

SET

TAP CLEAR LOCK

MASTERCUE

LEVEL / DEPTH

4

SLIDE

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

R

I

D

A

D

U

J

ON / OFF

CUE

MAXMIN

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

CUE

D

I

KEY LOCK

T

S

D

A

U

J

SAMPLER MODE

SAMPLER MODE

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

8

9

SHIFT

FX1

6

7

7

4

5

4

5

6

FX2

3

3

1

2

2

1

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

24 243

1 Раздел браузера

2 Раздел деки

3 Раздел микшера

4 Раздел эффектов

5 Раздел управления микрофоном/внешним

входом

Раздел браузера

Русский

Ru

13

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

A

MIC

A

MIC

/AUX

/AUX

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

1 3

OFF

ON

LOAD

MIC 1

EQ

1

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

OFFON

OVER

TALK

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

2

m

HOT CUE

SAMPLER

BRAKING

SPEED ADJUST

1

4

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

5

JOG MODE

l

LOOP/ GRID

VINYL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

6

2X1/2X

k

TEMPO

RANGE

7

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

8

j

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

5

REVERSE

G

R

I

D

A

D

J

9

U

S

T

i

SAMPLER MODE

a

h

SHIFT

g

0

b

CUE

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

STUTTER

PHONES

def

c

1 Индикатор адреса воспроизведения

2 Контактная площадка NEEDLE SEARCH (ROLL)

3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)

12 7 83 64 5

4 Ручка BRAKING SPEED ADJUST

5 Кнопка LOOP SELECT (GRID LOCK)

6 Кнопка VINYL (ILLUMINATION)

7 Ручка AUTO LOOP(GRID SLIDE)

8 Кнопка TEMPO RANGE (TEMPO RESET)

1 Кнопка CRATES

9 Кнопка KEY LOCK

2 Кнопка FILES

a Кнопка SLIP

3 Кнопка BACK (LIBRARY)

b Ползунок TEMPO

4 Поворотный селектор

c Кнопка SYNC (SYNC OFF)

5 Кнопка PANEL (REC)

d Поворотный переключатель

6 Кнопка LOAD PREPARE (SAVE)

e Кнопка PLAY/PAUSE f (STUTTER)

7 Кнопка BROWSE

f Кнопка CUE

8 Кнопка PREPARE

g Кнопка SHIFT

h Кнопка RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)

Раздел деки

i Кнопка SAMPLER MODE

Раздел деки используется для управления двумя деками. На

левой стороне контроллера имеются ручки и кнопки для управле-

j Кнопка CENSOR (REVERSE)

ния декой 1, а на правой стороне контроллера имеются ручки и

k Кнопка LOOP IN (GRID SET)

кнопки для управления декой 2.

l Кнопка LOOP OUT (GRID TAP)

m Кнопки 1 5 HOT CUE/SAMPLER

Раздел микшера

BROWSE PREPARE

FX CH SELECT

2 MASTER

BACK

LOAD PREPARE

1

MIC

/AUX

1

ZOOM

SAVE

EFFECT SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

2

1

MAXMIN

PANEL

REC

MAXMIN

BEATS

HI

MASTER

HI

4

/

PARAMETER

LEVEL

3

MIN MAX

MIN MAX

MID

MAXMIN

LEVEL / DEPTH

MID

HEADPHONES

2

EQ EQ

4

MIXING

MIN MAX

MIN MAX

LOW

LOW

5

ON / OFF

MASTERCUE

LEVEL

5

MIN MAX

MIN MAX

8

3

CUE

MAXMIN

TAP

CUE

6

AUTO

FX MODE

6

1

LEVEL

2

12

MASTER

FX2

10

10

9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1 Ручка FX CH SELECT

4

4

3

3

2

2

1

1

2 Ручка EFFECT SELECT

7

0

0

C.F.REV

9

FADER START

FADER START

3 Ручка BEATS (PARAMETER)

a

ONOFF

THRU

ONOFFONOFF

C.F.REV

4 Ручка LEVEL/DEPTH

5 Кнопка FX ON/OFF

6 Кнопка TAP/AUTO (FX MODE)

b

cd

Раздел управления микрофоном/

внешним входом

1 Ручка TRIM

2 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

MIC 1

EQ

LEVEL

LOW

MID

HI

OFF ON

TALK

3 Кнопка CUE наушников

OVER

4 Ручка MASTER LEVEL

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

1 23 4

5 Ручка HEADPHONES MIXING

MIC 2 / AUX

EQ

6 Ручка HEADPHONES LEVEL

LEVEL

LOW

MID

HI

INPUT

OFF ON

TALK

SELECT

OVER

7 Фейдер канала

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

8 Индикатор уровня канала

9 Индикатор контрольного уровня

1 Селекторный переключатель OFF, ON,

a Переключатель FADER START

MIC TALK OVER

b Переключатель C.F. REV

2 Ручка LEVEL

c Переключатель селектора кривой кроссфейдера

3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

d Кроссфейдер

4 Селекторный переключатель MIC2/AUX

Раздел эффектов

Фронтальная панель

Раздел эффектов используется для управления двумя блоками

эффектов (FX1 и FX2). На левой стороне контроллера имеются

MIC/AUX THRU

PHONES

ONOFF

MIC 2

ручки и кнопки для управления FX1, а на правой стороне контрол-

лера имеются ручки и кнопки для управления FX2. Также, ручка

[FX CH SELECT] используется для установки канала, к которому

применяется эффект.

MIC/AUX THRU

1

ONOFF

MIC 2

1 Селекторный переключатель MIC/AUX THRU

14

Ru

% Если изделие не срабатывает как обычно, даже если следо-

вать инструкциям по эксплуатации. Регулируйте только те

Об адаптере переменного тока

органы управления, указанные в инструкциях по эксплуатации.

Ненадлежащая регулировка органов управления может приве-

сти к поломке и может потребовать больше ремонта квалифи-

Правила безопасности

цированными специалистами для возврата аппарата в рабочее

состояние.

Для обеспечения личной безопасности и для максимального

% Когда изделие срабатывает со значительной разницей – это

использования возможностей аппарата внимательно прочтите и

означает, что требуется обслуживание.

следуйте данным правилам безопасности.

Проверьте состояние адаптера переменного тока или вилки пита-

ния, затем вставьте вилку питания в соответствующее место на

Прочтите и сохраните инструкции

адаптере переменного тока, следуя указанной процедуре, пока не

Прочтите всю информацию по управлению и информацию для

послышится щелчок. Подробнее, смотрите

Установка вилка пита-

пользователей, прилагаемую к данному изделию.

ния

на стр. 16.

При наличии несоответствия на адаптере переменного тока или

Очистка

вилке питания, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-

При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную

ный центр Pioneer или к дилеру и попросите провести ремонт.

ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или

! Не используйте данный аппарат, если между адаптером пере-

созданных на основе спирта чистящих средств.

менного тока и вилкой питания имеется застрявшая монетка,

скрепка или другой металлический предмет. Это может

Вода или влажность

вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или

Не используйте или располагайте данное изделие возле воды или

электрошоку.

других источников жидкости.

Аксессуары

Не располагайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке

или столе. Изделие может упасть и повредиться.

Вентиляция

Не блокируйте или закрывайте данное изделие во время исполь-

зования. Данный аппарат не должен устанавливаться в закрытых

! При подключении адаптера переменного тока к настенной

местах, где не обеспечивается надлежащая вентиляция.

розетке убедитесь, что между адаптером переменного тока

и настенной розеткой нет зазора. Плохое подключение или

Среда

застрявшая монетка, скрепка или другой металлический пред-

Не располагайте данное изделие в слишком пыльных, жарких,

мет в промежутке может вызвать короткое замыкание, что

влажных местах, или местах, подверженных излишней вибрации

может привести к пожару или электрошоку.

или толчкам.

Источнки питания

Используйте данное изделие только от рекомендованных источни-

Монеты, скрепки или другие металлические предметы

ков питания. Если нет уверенности в источнике питания, обрати-

тесь к авторизованное представительство Pioneer.

Защите силового кабеля

При отсоединении аппарата вытягивайте, удерживая за вилку, а не

за кабель. Не прикасайтесь к кабелю или вилке мокрыми руками,

так как это может вызвать электрошок или короткое замыкание. Не

защемляйте и не кладите ничего на силовой кабель, не проклады-

Русский

вайте его на пути.

Питание

Перед установкой данного или любого другого оборудования

Сбоку

Сверху

отключите питание системы.

Перегрузка

! Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного

Не подключайте слишком много устройств к одной розетке или

тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь

источнику питания, так как это может привести к пожару или корот-

заденет силовой кабель адаптера переменного тока или что-

ким замыканиям.

нибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае

извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая

Попадание предметов и жидкостей

ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к

Никогда не заталкивайте несоответствующие предметы в устрой-

металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов

ство. Избегайте проливания любых жидкостей внутрь или на

для извлечения.

устройство.

Обслуживание

При открывании или отсоединении крышки возникает риск элек-

трошока или других опасностей. Относительно ремонта данного

изделия обращайтесь в авторизованное сервисное представи-

тельство Pioneer (смотрите прилагающуюся Карточку по обслужи-

ванию и поддержке).

Повреждения, требующие обслуживания

Отсоедините аппарат от розетки и обратитесь за обслуживанием к

Не прикасайтесь к металлическим частям.

квалифицированным специалистам в следующих случаях:

% При повреждении силового кабеля, вилки или массы.

% Если на изделие пролилась жидкость или внутрь попал какой-

либо предмет.

% Если изделие подверглось воздействию дождя или воды.

Ru

15

Установка вилка питания

Задвиньте вилку питания следуя направляющим

полозкам внутри адаптера переменного тока как

отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее

до щелчка.

PUSH

PUSH

Извлечение вилки питания

Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере

переменного тока, выдвиньте вилку питания

из адаптера как отображено на рисунке ниже и

извлеките ее.

Как только установлена вилка питания, нет необходимости извле-

кать ее.

PUSH

PUSH

Вилка питания

К данному изделию прилагаются типы вилок питания, отображен-

ные ниже. Используйте вилку питания, соответствующую вашей

стране или региону.

12

3

45

1 Тип 1 (для Северной Америки)

2 Тип 2 (для Европы)

3 Тип 3 (для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии)

4 Тип 4 (для Австралии)

5 Тип 5 (для Таиланда)

16

Ru