Pioneer DDJ-S1 – страница 2
Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer DDJ-S1
Оглавление
- DJ Контроллер
- Для Европы
- Содержание
- До начала Комплект поставки Установка програмного обеспечения Перед установкой програмного обеспечения О процедуре установки О программном драйвере (Windows) Процедура установки (Windows) О программном обеспечении Serato DJ
- Процедура установки (Mac OS X)
- О программном драйвере и утилите настройки Использование утилиты настроек
- Проверка версии программного драйвера
- Основное управление Подключения 1 Подключите наушники к одному из терминалов [PHONES].
- 6 Подключите адаптер переменного тока.
- Запуск системы Запуск Serato DJ
- Импорт дорожек Загрузка дорожек и их воспроизведение
- Воспроизведение дорожек и вывод звучания Контроль звучания с помощью наушников Выход из системы
- Названия деталей и функции Раздел браузера Раздел деки
- Раздел микшера Раздел управления микрофоном/ внешним входом Раздел эффектов Фронтальная панель
- Об адаптере переменного тока
- Установка вилка питания Вилка питания
- Дополнительная информация Получение руководства Загрузка наиболее свежей версии данных инструкций по эксплуатации О торговых марках и зарегистрированных торговых марках Предупреждения по авторским правам Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ
- Технические характеристики

English
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing
defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA,
without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION
PREPAID, ONLY FROM WITHIN THE U.S.A. AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE PRODUCT .
PUSA WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE U.S.A.
PRODUCT WARRANTY PERIOD
Parts Labor
DJ Audio and Video ................................................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM
ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM
ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSED
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA has appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service you
need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package it
carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized
Service Company. Package the product using adequate padding material to
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business
hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. and Canada call Customer Support at 1-800-872-4159.
For hook-up and operation of your unit or to locate an
Authorized Service Company, please call or write:
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
DISPUTE RESOLUTION
Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint Resolution Program
to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. Yo u are required to use the Complaint Resolution Program before you exercise
any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-872-4159 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date ______________________
Purchased From ____________________________________________________________________________________________________________________________
_
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
UCP0212
En
21
For U.S.A. and Canada

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-
tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
2
Fr
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
L’interrupteur ON/OFF de cet appareil ne coupe pas
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
D3-4-2-1-3_A1_Fr
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
AVERTISSEMENT
d’alimentation puisse être facilement débranché de
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
Milieu de fonctionnement
(par exemple avant un départ en vacances).
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
AVERTISSEMENT
obstrués)
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
veuillez contacter immédiatement un médecin.
(ou à une forte lumière artificielle).
D41-6-4_A1_Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
des fins privées (comme une utilisation à des fins
être remplacée par une appropriée. Ce
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
sera aux frais du client, même pendant la période de
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
garantie.
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
K041_A1_Fr
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
correctement après sa dépose.
D’ALIMENTATION
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
prévoyez une période prolongée de non utilisation
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
(par exemple avant un départ en vacances).
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
D3-4-2-2-4_B1_Fr
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
La prise d’alimentation doit être près du matériel à raccorder et
temps en temps. Contacter le service après-vente
d’accès facile.
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
D28-9-3-2_A1_Fr
remplacement.
S002*_A1_Fr

Fr
3
Pour les États-Unis
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
ATTENTION :
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
dans les documents qui accompagnent
“tensions dangereuses” non isolées d’une
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
l’appareil, d’explications importantes du
grandeur suffisante pour représenter un
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
point de vue de l’exploitation ou de
risque d’électrocution pour les êtres
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
l’entretien.
humains.
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
P1-4-2-2_Fr
REMARQUE IMPORTANTE
REMARQUE
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
L’AVERTISSEMENT DE PIÈCES NON RÉPARABLES
SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE
PAR L’ UTILISATEUR SE TROUVE SUR LE DESSOUS
CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE
DE L’APPAREIL.
20 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
D3-7-13-68_A1_Fr
D36-AP9-1_A1_Fr

4
Fr
Pour le Canada
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
ATTENTION :
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
dans les documents qui accompagnent
“tensions dangereuses” non isolées d’une
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
l’appareil, d’explications importantes du
grandeur suffisante pour représenter un
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
point de vue de l’exploitation ou de
risque d’électrocution pour les êtres
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
l’entretien.
humains.
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos mains
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
DIRECTIVES SUIVANTES:
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais
de vous.
ne produire aucun vacarme et être exempt de toute
• Faites très attention ou cessez temporairement
distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des
dangereuses.
volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
confort normal » pourrait au contraire être excessif et
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente.
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT
illégale à de nombreux endroits.
que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous
S001a_A1_Fr
protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
la norme NMB-003 du Canada.
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
D8-10-1-3_A1_Fr
de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
Pour l’Europe
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr

Sommaire
Comment lire ce manuel
! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.
Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-
ments contiennent des informations importantes qui doivent être
comprises avant d’utiliser ce produit.
Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-
vous à Obtention du manuel (p. 18).
! Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
! Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-
loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-
rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de
l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonc-
tionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel
Serato DJ.
! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ (p. 18).
! La dernière version de ces modes d’emploi peut être téléchargée
du site de support DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à
Téléchargement de la toute dernière version de ce mode d’emploi
(p.18).
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 6
Installation du logiciel ................................................................................ 6
À propos du pilote et de l’utilitaire de réglage ......................................... 8
Opérations de base
Raccordements .......................................................................................... 9
Ouverture du système .............................................................................. 11
Fermeture du système.............................................................................. 13
Noms et fonctions des éléments ............................................................ 14
À propos de l’adaptateur secteur ............................................................ 16
Informations supplémentaires
Obtention du manuel ............................................................................... 18
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 18
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18
Spécifications............................................................................................ 19
Fr
5

Informations préliminaires
Divers
Contenu du carton d’emballage
Lecteur optique Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
! CD-ROM (Disque d’installation)
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet
Port USB
! Adaptateur secteur
ordinateur à cet appareil.
! Fiche d’alimentation
Résolution de l’écran Résolution de 1 280 x 720 ou plus
! Câble USB
1
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-
! Garantie (pour certaines régions seulement)
Connexion Internet
trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour
! A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
le téléchargement du logiciel.
document)
1 La garantie incluse est destinée à la région européenne. (Pour la
! Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,
région nord-américaine, les informations concernant la garantie se
reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition” sur le site de
trouvent à la fin de ce manuel. )
support DJ de Pioneer ci-dessous :
http://pioneerdj.com/support/
! Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
Installation du logiciel
! Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous
utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-
mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),
Avant d’installer le pilote
surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.
! Le fonctionnement de Serato DJ n’est pas garanti avec les unités centrales de
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.
marque AMD.
com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien
! L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.
services Internet et le paiement de droits.
! Pour le détail, reportez-vous à “Marche à suivre (Windows)” ou
“Marche à suivre (Mac OS X)”.
! Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et
À propos de l’installation
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont
La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation
du ressort de l’utilisateur.
(OS) de l’ordinateur utilisé.
Pour Windows
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
À propos du pilote (Windows)
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des
Pour Mac OS X
signaux audio de l’ordinateur.
Installez seulement le logiciel Serato DJ.
! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Vérification des toutes dernières informations
Marche à suivre (Windows)
concernant le pilote
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.
terminée.
http://pioneerdj.com/support/
! Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
À propos du logiciel Serato DJ
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-
l’ordinateur.
nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible
Le menu du CD-ROM apparaît.
d’effectuer des performances DJ.
! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
Environnement fonctionnel minimal
ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
Systèmes d’exploitation pris
Processeur et mémoire requise
[CD_menu.exe].
en charge
®
Processeur Intel
Core™ 2 Duo 2,0 GHz
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
Version à
ou plus
32 bits
[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_Driver_x.
Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4
1 Go ou plus de RAM
xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].
et 10.8
®
Processeur Intel
, Core™ 2 Duo
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
Version à
2,4 GHz ou plus
64 bits
4 Go ou plus de RAM
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
®
Processeur Intel
, Core™ 2 Duo
apparaissent à l’écran.
Version à
2,0 GHz ou plus
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,
32 bits
2 Go ou plus de RAM
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.
Windows : Windows 7
®
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation
Processeur Intel
, Core™ 2 Duo
Version à
terminée apparaît.
2,4 GHz ou plus
64 bits
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
4 Go ou plus de RAM
6
Fr

4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Français
6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato
DJ.
7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 10.
! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
Marche à suivre (Mac OS X)
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-
tions sur les produits Serato.
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
terminée.
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
com”.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-
l’ordinateur.
saires pour la mise à jour du logiciel.
Le menu du CD-ROM apparaît.
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
consultables sur le site Serato.
2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
“Serato.com”.
[Demarrer].
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 11.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
10 Connectez-vous.
[Oui].
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
connexion à “Serato.com”.
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
téléchargement.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license
terms and conditions] puis cliquez sur [Install].
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 8.
! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-
tions sur les produits Serato.
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
sur [Close] pour annuler l’installation.
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-
L’installation commence.
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Fr
7

! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
Réglage de la taille de la mémoire tampon
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-
saires pour la mise à jour du logiciel.
Comme pour le réglage de taille de la mémoire dans le logiciel Serato
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
DJ, la diminution de la valeur du réglage [Tampons noyau] diminue le
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
délai de transfert (latence) des données audio tandis que l’augmentation
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
de la valeur réduit l’importance des pertes des données audio (interrup-
consultables sur le site Serato.
tions du son).
Le réglage effectué pour [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le menu
7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
[SETUP] du logiciel Serato DJ a priorité en ce qui concerne la taille de la
“Serato.com”.
mémoire. (Le réglage par défaut est 512 échantillons/10 ms.)
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
! Pour le détail sur le réglage des paramètres dans le logiciel DJ,
point 9.
reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Si un nombre élevé est spécifié pour [Taille de la mémorie] ou
8 Connectez-vous.
[Tampons noyau], les pertes de données (interruptions du son), etc.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
seront moins fréquentes, mais le décalage dans les données audio
connexion à “Serato.com”.
(latence) dû au retard de transmission augmentera.
9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
Si des interruptions du son se produisent avec le
téléchargement.
réglage par défaut
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
1 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ] et réglez
10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
[Tampons noyau] sur [4].
et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].
2 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel
Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans
interruption du son.
Si aucune interruption du son ne se produit avec
le réglage par défaut
1 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel
Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans
interruption du son.
2 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ], réglez
[Tampons noyau] sur [2] et assurez-vous que le son n’est
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
pas interrompu.
sur [Disagree] pour annuler l’installation.
3 Si le son n’est pas interrompu, réglez [USB BUFFER
11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône
SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de
[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
mémoire minimale sans interruption du son. Si le son est
interrompu, réglez [Tampons noyau] dans [Utilitaire de
réglages ASIO DDJ] sur [3].
Vérification de la version du pilote
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire d'affichage de
version de DDJ].
! La version du micrologiciel de cet appareil apparaît à l’écran.
! La version du microprogramme n’apparaît pas si cet appareil n’est
pas raccordé à l’ordinateur ou si cet appareil et l’ordinateur ne com-
muniquent pas correctement.
À propos du pilote et de l’utilitaire
de réglage
Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.
Utilisation de l’utilitaire de réglages
Cette fonction ne peut être utilisée que par les utilisateurs du système
d’exploitation Windows.
Lancement de l’utilitaire de réglages
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire de réglages
ASIO DDJ].
8
Fr

Opérations de base
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
Raccordements
câble USB.
Français
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
OFF
ON
MIC 1
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
1
OVER
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OVER
SELECT
INPUT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
MASTER
PANEL
REC
MAXMIN
HI
MAXMIN
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
5 V
1
EFFECT SELECT
SAMPLER
BRAKING
LEVEL
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
ONUSBOFF DC IN
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
RANGE
TEMPO
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
R
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
D
I
KEY LOCK
A
J
D
S
U
ON / OFF
T
CUE
MAXMIN
ON / OFF
5
REVERSE
G
R
I
D
A
D
SAMPLER MODE
CUE
SAMPLER MODE
U
J
T
S
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
9
FX1
7
8
4
5
6
7
SHIFT
5
6
3
4
FX2
2
3
2
0
0
1
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
MIC 2
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
OVER
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
1
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
LEVEL
LOW
MID
EQ
TALK
HI
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
SELECT
INPUT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
/AUX
MIC
OVER
AUXMIC 2
MAXMIN
SAMPLER
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SPEED ADJUST
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
PANEL
REC
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
HOT CUE
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
LEVEL
1
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MINMAX
JOG MODE
MAXMIN
MID
HEADPHONES
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
RANGE
TEMPO
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
5
REVERSE
R
G
SLIP
I
D
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
A
U
J
D
S
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
PHONES
J
SAMPLER MODE
T
A
D
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
10
10
8
9
SHIFT
6
7
8
FX1
7
5
5
6
4
FX2
SHIFT
4
2
3
3
0
1
1
2
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
! Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences
électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils
! Il y a deux jacks d’entrée, un jack stéréo et un minijack pour
par des câbles et connecteurs blindés.
casque, mais ceux-ci ne doivent pas être utilisés en même
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.
temps. Si les deux jacks sont utilisés en même temps alors que
l’un d’eux est débranché et/ou branché, le volume de l’autre peut
4 Allumez l’ordinateur.
augmenter ou diminuer subitement.
5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
secteur.
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur
secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
qu’un clic soit audible.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
RR
LRLL
MIN
MAX
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
R
L
PUSH
PUSH
! Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-
vous à “À propos de l’adaptateur secteur” (p. 16).
! Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de
la région où vous vous trouvez.
OFF
ON
MIC 1
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LEVEL
INST.DOUBLES
1
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
TALK
LOW
MID
EQ
HI
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
SELECT
INPUT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
OVER
AUXMIC 2
/AUX
HOT CUE
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
MAXMIN
MAXMIN
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
MINMAX
LOOP/ GRID
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
4
RANGE
TEMPO
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
LEVEL
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
TEMPO RESET
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
A
D
J
S
U
ON / OFF
G
KEY LOCK
SAMPLER MODE
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
I
D
R
D
A
U
J
T
S
TAP/ AUTO
12
MASTER
LEVEL
SAMPLER MODE
1
2
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
10
SHIFT
FX1
7
SHIFT
4
5
6
7
4
5
6
FX2
2
3
1
1
2
3
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
SYNC
STUTTER
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,
reportez-vous au mode d’emploi.
Fr
9

6 Raccordez l’adaptateur secteur.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
INPUT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
MIC
/AUX
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
MAXMIN
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
EQ EQ
JOG MODE
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
RANGE
TEMPO
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
4
REVERSE
R
G
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIN MAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
I
D
A
D
S
J
U
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
G
I
R
D
KEY LOCK
SAMPLER MODE
T
CUE
MAXMIN
CUE
A
J
D
SAMPLER MODE
S
U
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
SHIFT
FX1
7
FX2
SHIFT
5
6
7
6
5
2
3
4
3
4
1
1
2
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
7 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [ON].
Allumez cet appareil.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
LOW
OVER
TALK
LEVEL
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
INPUT
TRIM
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
A
/AUX
MIC
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
1
LEVEL
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
JOG MODE
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
MASTERCUE
4
RANGE
CENSOR
SET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
R
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
D
I
KEY LOCK
A
D
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
R
G
D
I
SAMPLER MODE
U
J
T
S
CUE
MAXMIN
CUE
D
A
U
J
SAMPLER MODE
T
S
TAP/ AUTO
1
MASTER
12
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
9
8
FX1
6
7
7
5
6
4
4
FX2
SHIFT
5
2
3
3
1
2
0
1
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Pour les utilisateurs de Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de
l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphé-
riques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
! Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
10
Fr

Ouverture du système
Lancement de Serato DJ
Pour Windows
Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].
Français
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
A
1
C
2
1 L’icône [ACTIVATE/BUY Serato DJ] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas
nécessaire de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Cochez [DO NOT SHOW AGAIN] sur le côté inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur [License] et continuez d’utiliser Serato DJ.
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] dans le menu déroulant pour passer à
l'écran Serato DJ.
Fr
11
AAB
C
A Section Platines
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-
raissent ici.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.
C Section d’exploration
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

Importation de morceaux
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.
! Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-
thèques pourront être utilisées en l’état.
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]
pour le sélectionner.
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
a
b
a Panneau [Files]
b Panneau de crates
Chargement et lecture de morceaux
L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de
la façon suivante.
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD
1
2
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
1
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
EQ
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
AREA
FX CH SELECT
OVER
SELECT
INPUT
A
BMASTER
BROWSE
/AUX
MIC
TRIM
TRIM
A
BMASTER
MIC
AUXMIC 2
/AUX
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
MAXMIN
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MASTER
MAXMIN
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
JOG MODE
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MASTERCUE
2X1/2X
TEMPO
4
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
G
SLIP
5
R
I
D
KEY LOCK
TEMPO RESET
D
A
U
J
ON / OFF
T
S
CUE
MAXMIN
ON / OFF
R
I
D
SAMPLER MODE
CUE
5
REVERSE
D
A
SAMPLER MODE
U
J
T
S
TAP/ AUTO
1
MASTER
LEVEL
2
10
12
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
10
7
8
9
FX1
6
7
8
SHIFT
5
4
5
6
FX2
2
3
3
4
1
2
1
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
MIC 2
12
Fr
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
BROWSE
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur
dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis
tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
a
TRIM
b
a Bibliothèque
b Panneau de crates
3 Pression sur la touche [LOAD (INST.DOUBLES)] pour
charger le morceau sélectionné sur la platine.
1 Sélecteur rotatif
2 Touche BACK (LIBRARY)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
1 Appuyez sur la touche [BACK (LIBRARY)] de cet
appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur
l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif
pour sélectionner le crate, etc.

2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]
Lecture de morceaux et restitution du
pour jouer le morceau.
son
OFF
ON
MIC 1
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
OVER
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
INST.DOUBLES
1
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
A
BMASTER
/AUX
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
SELECT
INPUT
A
BMASTER
OFFON
TALK
MIC
OVER
/AUX
AUXMIC 2
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon
SAMPLER
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
MASTER
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
MAX
1
SPEED ADJUST
BRAKING
LEVEL
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MINMAX
MID
MAXMIN
MINMAX
suivante.
LOOP/ GRID
JOG MODE
HEADPHONES
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
OUT
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
IN
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MINMAX
MIXING
MINMAX
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
3
2X1/2X
TEMPO
4
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
RANGE
! Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,
TEMPO RESET
4
REVERSE
CENSOR
SET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
G
R
SLIP
MINMAX
MINMAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
A
I
D
KEY LOCK
KEY LOCK
D
SAMPLER MODE
U
J
G
T
S
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
D
I
A
D
SAMPLER MODE
U
J
S
T
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]
TAP/ AU TO
1
12
LEVEL
2
10
MASTER
10
TAP/ AU TO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
7
8
et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très
6
8
9
FX1
3
4
5
4
3
5
7
6
FX2
SHIFT
Français
2
1
0
1
2
0
C.F.REV
0
0
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
REV
FX CH SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
2MASTER
2MASTER
1
MIC
MIC
/AUX
1
/AUX
4
STUTTER
PANEL
REC
PHONES
MAXMIN
MAXMIN
5
EFFECT SELECT
HI
MASTER
7
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
BEATS
MINMAX
MINMAX
MAXMIN
/
MID
MID
BEATS
PARAMETER
/
PARAMETER
3 Poussez le fader de canal loin de vous.
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MINMAX
8
MINMAX
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
4 Tournez la commande [TRIM].
MASTERCUE
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau
LEVEL
9
MINMAX
MINMAX
de canal s’allume au niveau des crêtes.
ON / OFF
ON / OFF
MAXMIN
6
CUE
CUE
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le
1
LEVEL
2
12
MASTER
niveau sonore des enceintes.
TAP
10
10
9
9
TAP
8
Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et
AUTO
8
FX MODE
7
7
AUTO
FX MODE
6
6
[MASTER OUT 2] au niveau approprié.
5
5
FX1
4
4
FX2
3
3
2
2
1
1
a
0
0
C.F.REV
FADER START
FADER START
Contrôle du son par un casque
ONOFF
THRU
ONOFFONOFF
C.F.REV
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
b
c
Noms des commandes, etc. Position
Commande HEADPHONES MIXING Centre
d
Tournée entièrement dans le
Commande HEADPHONES LEVEL
sens antihoraire
4 Commande TRIM
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.
5 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
6 Touche CUE de casque
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau
approprié.
7 Commande MASTER LEVEL
8 Commande HEADPHONES MIXING
Remarque
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-
9 Commande HEADPHONES LEVEL
litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les
différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
a Fader de canal
! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
b Commutateur C.F. REV
logiciel Serato DJ (p. 18).
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
Fermeture du système
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
suivante.
1 Quittez [Serato DJ].
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer
Noms des commandes, etc. Position
la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour
Tournée entièrement dans le
Commande MASTER LEVEL
confirmer.
sens antihoraire
Tournée entièrement dans le
2 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [OFF].
Commande TRIM
sens antihoraire
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Commandes EQ (HI, MID, LOW) Centre
Fader de canal Déplacé vers l’avant
Commutateur C.F. REV Position [OFF]
Sélecteur de courbe de crossfader Position [THRU]
Fr
13

Noms et fonctions des éléments
515
OFF
ON
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
MIC 1
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
1
ZOOM
SAVE
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
OFFON
TALK
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
FX CH SELECT
OFF ON
TALK
HI
OVER
OVER
SELECT
INPUT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
BMASTER
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
MIC
/AUX
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
HOT CUE
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
MASTER
HI
MAXMIN
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
1
EFFECT SELECT
LEVEL
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
IN
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
3
OUT
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
MASTERCUE
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
4
RANGE
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
R
I
D
REVERSE
KEY LOCK
A
D
G
J
U
ON / OFF
R
SAMPLER MODE
S
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
A
D
I
J
D
U
SAMPLER MODE
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
9
9
SHIFT
FX MODE FX MODE
FX1
6
7
8
8
6
7
SHIFT
5
4
5
3
4
FX2
0
1
2
3
1
2
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
24 243
1 Section d’exploration
2 Section Platines
3 Section Mixeur
4 Section des effets
5 Section de commande des entrées microphone/
externe
Section d’exploration
14
Fr
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
A
MIC
A
MIC
/AUX
/AUX
REC
MAXMIN
PANEL
MAXMIN
1 3
OFF
ON
LOAD
MIC 1
EQ
1
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
OFFON
OVER
TALK
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
2
m
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
SPEED ADJUST
1
4
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
5
JOG MODE
l
LOOP/ GRID
VINYL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
6
2X1/2X
k
TEMPO
RANGE
7
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
8
j
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
KEY LOCK
5
REVERSE
G
R
I
D
A
D
J
9
U
S
T
i
SAMPLER MODE
a
h
SHIFT
g
0
b
CUE
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
STUTTER
PHONES
def
c
1 Indicateur de position de lecture
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
12 7 83 64 5
4 Commande BRAKING SPEED ADJUST
5 Touche LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Touche VINYL (ILLUMINATION)
7 Commande AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Touche TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
1 Touche CRATES
9 Touche KEY LOCK
2 Touche FILES
a Touche SLIP
3 Touche BACK (LIBRARY)
b Curseur TEMPO
4 Sélecteur rotatif
c Touche SYNC (SYNC OFF)
5 Touche PANEL (REC)
d Molette jog
6 Touche LOAD PREPARE (SAVE)
e Touche PLAY/PAUSE f (STUTTER)
7 Touche BROWSE
f Touche CUE
8 Touche PREPARE
g Touche SHIFT
h Touche RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
Section Platines
i Touche SAMPLER MODE
La section platines permet de contrôler les deux platines. Il y a des
commandes et touches sur le côté gauche de la console pour l’exploita-
j Touche CENSOR (REVERSE)
tion de la platine 1 et des commandes et touches sur le côté droit de la
k Touche LOOP IN (GRID SET)
console pour l’exploitation de la platine 2.
l Touche LOOP OUT (GRID TAP)
m Touches 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER

Section Mixeur
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
BACK
LOAD PREPARE
1
MIC
/AUX
1
ZOOM
SAVE
EFFECT SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
2
1
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
BEATS
Français
HI
MASTER
HI
4
/
PARAMETER
LEVEL
3
MIN MAX
MIN MAX
MID
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
MID
HEADPHONES
2
EQ EQ
4
MIXING
MIN MAX
MIN MAX
LOW
LOW
5
ON / OFF
MASTERCUE
LEVEL
5
MIN MAX
MIN MAX
8
3
CUE
MAXMIN
TAP
CUE
6
AUTO
FX MODE
6
1
LEVEL
2
12
MASTER
FX2
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
1 Commande FX CH SELECT
4
4
3
3
2
2
1
1
7
0
0
2 Commande EFFECT SELECT
C.F.REV
9
FADER START
FADER START
3 Commande BEATS (PARAMETER)
a
ONOFF
ONOFFONOFF
C.F.REV
THRU
4 Commande LEVEL/DEPTH
5 Touche FX ON/OFF
6 Touche TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
Section de commande des entrées
microphone/externe
1 Commande TRIM
2 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
MIC 1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
3 Touche CUE de casque
OFF ON
TALK
OVER
4 Commande MASTER LEVEL
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
1 23 4
5 Commande HEADPHONES MIXING
MIC 2 / AUX
EQ
6 Commande HEADPHONES LEVEL
LEVEL
LOW
MID
HI
INPUT
OFF ON
TALK
SELECT
OVER
7 Fader de canal
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
8 Indicateur de niveau de canal
9 Indicateur de niveau principal
1 Sélecteur OFF, ON, MIC TALK OVER
a Commutateur FADER START
2 Commande LEVEL
b Commutateur C.F. REV
3 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
c Sélecteur de courbe de crossfader
4 Sélecteur MIC2/AUX
d Crossfader
Face avant
Section des effets
La section effets est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
MIC 2
(FX1 et FX2). Il y a des commandes et touches sur le côté gauche de
la console pour l’exploitation du générateur d’effets FX1 et des com-
mandes et touches sur le côté droit de la console pour l’exploitation du
générateur d’effets FX2. De plus, la commande [FX CH SELECT] sert à
spécifier le canal auquel l’effet sera appliqué.
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
1 Sélecteur MIC/AUX THRU
Fr
15

Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur
secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation
À propos de l’adaptateur secteur
à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit
audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, Montage de la fiche
d’alimentation.
Consignes de sécurité
Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-
lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de
à votre revendeur pour une réparation.
cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.
! N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou
Lire et conserver les instructions
un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche
Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec
d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un
ce produit.
incendie ou à un choc électrique.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez
d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en
aérosol ou à base d’alcool.
Eau ou humidité
Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou
! Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,
d’autres sources fluides.
assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et
Accessoires
la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable.
trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut
Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc
électrique.
Ventilation
Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil
ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas
suffisamment ventilé.
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique
Environnement
Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités
de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-
mis à des vibrations ou chocs excessifs.
Sources d’alimentation
Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation
recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation,
consultez un représentant agréé Pioneer.
Protection du cordon d’alimentation
Côté
Haut
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.
Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut
! La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur
causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets
et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon
pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas
d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe
celui sur un lieu de passage.
l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-
Alimentation
tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-
Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.
qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques.
N’utilisez pas d’outils pour la retirer.
Surcharge
Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source
d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.
Pénétration d’objets et de liquide
Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez
de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.
Entretien
L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer
Ne pas toucher les parties métalliques.
à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-
vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la
carte Réparation et Support jointe).
Dommage exigeant une réparation
Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les
situations suivantes :
% Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est endommagé.
% Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le produit.
% Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
% Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-
tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées
dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes
peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-
rations pour remettre l’appareil en état de marche.
% Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-
mances de ce produit changent sensiblement.
16
Fr

Montage de la fiche d’alimentation
Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur
secteur le long des rainures, comme indiqué sur le
schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic
soit audible.
Français
PUSH
PUSH
Retrait de la fiche d’alimentation
Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur
secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur
en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma
suivant.
Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison
de la retirer.
PUSH
PUSH
Fiche d’alimentation
Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit.
Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la
région où vous vous trouvez.
12
3
45
1 Type 1 (pour l’Amérique du Nord)
2 Type 2 (pour l’Europe)
3 Type 3 (pour le Royaume-Uni)
4 Type 4 (pour l’Australie)
5 Type 5 (pour la Thaïlande)
Fr
17

Informations supplémentaires
3 “An internet environment is required to access the
Obtention du manuel
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
®
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe
[Oui].
®
Reader
doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
Téléchargement de la toute dernière
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
version de ce mode d’emploi
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
Le menu du CD-ROM apparaît.
“Serato.com”.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
procédez de la façon suivante.
connexion à “Serato.com”.
! Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x.x Software
[CD_menu.exe].
Manual”.
! Pour Mac OS X
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
À propos des marques commerciales
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[DDJ-S1: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis
et des marques déposées
cliquez sur [Demarrer].
! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
3 “An internet environment is required to access the
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Précautions concernant les droits
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur
d’auteur
“Manuals” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-
téléchargement.
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
Téléchargement du manuel du logiciel
responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
Serato DJ
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
téléchargement.
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
! Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
! Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
18
Fr

Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal ................................................................................ 300 mA
Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 2 A
Français
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation (lorsque l’adaptateur secteur est utilisé) ................... 1,4 A
Poids de l’appareil principal .................................................................5,0 kg
Dimensions maximales ............. 680 mm (L) × 95,2 mm (H) × 318 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Prises d’entrée/sortie
Prise USB
Type B .........................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR .......................................................................... 1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA ..................................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 jeu
Minijack stéréo (Ø 3,5 mm) ........................................................ 1 jeu
Prise d’entrée AUX
Prises RCA ..................................................................................1 jeu
Prise MIC1
Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm) .............................................. 1 jeu
Prise MIC2
Jack (Ø 6,3 mm) .......................................................................... 1 jeu
! En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-
guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles
d’être modifiés sans avis préalable.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Fr
19

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) garantie que les produits distribués par PUSA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel
de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés
par un produit de valeur équivalente, au choix de PUSA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente
garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER PENDANT LA
PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.
VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE
PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT
DOIT ÊTRE RENVOYÉ ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME
EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’ INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA PREND À SA CHARGE LES
FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ JUSQU’À VOTRE ADRESSE À L’ INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
Pièces Main-d’oeuvre
DJ Audio et Vidéo ............................................................................................................................................................................... 1 an 1 an
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la
vente au détail, selon ce qui se produit en premier.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET
« AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
PIONEER NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’ UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT
SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES
DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’OEUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, ET/
OU D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’ EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
SERVICE APRÈS-VENTE
PUSA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées à travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit
aurait besoin d’être réparé. Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez
le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous
devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un
suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pou
r éviter tout dommage pendant le transport.
L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
RÉSOLUTION DES LITIGES
Si un litige se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des
plaintes de Pioneer pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes
avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consom mateurs
le problème que v ous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez effectuées pour faire réparer le produit pendant la pério de
de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous a vez acheté le produit Pioneer.
Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours
après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de
temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________
Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0212
20
Fr
Pour les États-Unis et le Canada




