Pioneer DDJ-S1 – страница 4
Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer DDJ-S1
Оглавление
- DJ Контроллер
- Для Европы
- Содержание
- До начала Комплект поставки Установка програмного обеспечения Перед установкой програмного обеспечения О процедуре установки О программном драйвере (Windows) Процедура установки (Windows) О программном обеспечении Serato DJ
- Процедура установки (Mac OS X)
- О программном драйвере и утилите настройки Использование утилиты настроек
- Проверка версии программного драйвера
- Основное управление Подключения 1 Подключите наушники к одному из терминалов [PHONES].
- 6 Подключите адаптер переменного тока.
- Запуск системы Запуск Serato DJ
- Импорт дорожек Загрузка дорожек и их воспроизведение
- Воспроизведение дорожек и вывод звучания Контроль звучания с помощью наушников Выход из системы
- Названия деталей и функции Раздел браузера Раздел деки
- Раздел микшера Раздел управления микрофоном/ внешним входом Раздел эффектов Фронтальная панель
- Об адаптере переменного тока
- Установка вилка питания Вилка питания
- Дополнительная информация Получение руководства Загрузка наиболее свежей версии данных инструкций по эксплуатации О торговых марках и зарегистрированных торговых марках Предупреждения по авторским правам Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ
- Технические характеристики

5 Viene visualizzato “An internet environment is
13 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato
required to access the site. Connected to the internet?”.
DJ.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
6 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
7 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
8 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 10.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
Procedura di installazione (Mac OS X)
seguente.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
terminata.
propria regione di residenza.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
vi verranno inviati da Serato.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
Italiano
! Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il
com”.
disco e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
2 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
per aggiornare il software.
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
[Avvio].
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
9 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
Fare clic su [Si].
da “Serato.com”.
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 11.
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
10 Registrarsi.
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
accedere a “Serato.com”.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato
11 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
DJ.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
per iniziare l’installazione.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
sare alla fase 8.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
and conditions] e poi fare clic su [Install].
seguente.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
[Close] e fermare l’installazione.
per aggiornare il software.
L’installazione ha inizio.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
7 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 9.
8 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è
terminata.
It
5

9 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Se il suono si interrompe alle impostazioni
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
predefinite
per iniziare l’installazione.
10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
1 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] e
e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
cambiare [Kernel Buffers] in [4].
2 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
Se il suono non si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
2 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ],
modificare [Kernel Buffers] in [2], e verificare che l’audio
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Disagree] e fermare l’installazione.
non si interrompa.
11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare
3 Se l’audio non si interrompe, impostare [USB BUFFER
l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella
SIZE (LATENCY)] di Serato DJ sulle dimensioni minime
[Applications].
del buffer che non causano interruzioni dell’audio.
Se l’audio si interrompe, cambiare [Kernel Buffers] di
[Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] in [3].
Controllo delle dimensioni del driver
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pr
ogrammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità di visualizzazione
della versione del DDJ].
! Potete confermare la versione del firmware di questa unità sullo
schermo.
! La versione del firmware non viene visualizzata quando questa unità
non è collegata al computer oppure quando questa unità ed il com-
Il driver software e il software
puter non comunicano in modo appropriato.
utility di impostazione
Questa unità funziona come un dispositivo audio conforme agli standard
ASIO.
Uso dell’utility di impostazione
Questa funzione è utilizzabile solo attraverso un sistema operativo
Windows.
Avvio dell’utility di impostazione
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pro
grammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità d'impostazione ASIO
del DDJ].
Regolazione delle dimensioni del buffer
Analogamente all’impostazione delle dimensioni del buffer in Serato
DJ, diminuendo il valore di [Kernel Buffers] abbassa il ritardo di tra-
sferimento (latenza) dei dati audio mentre aumentandolo si riduce la
tendenza a interruzioni dell’audio (intervalli nel suono).
L’impostazione di [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] nel menu [SETUP]
di Serato DJ ha la priorità sulle dimensioni del buffer. (L’impostazione
predefinita è 512 campioni/10 ms.)
! Per dettagli sulle impostazioni del software DJ, vedere il relativo
manuale Serato DJ.
! Se il numero [Dimensione della memoria di buffer] o [Kernel
Buffers] viene ingrandito, le cadute del segnale (interruzioni del
suono) ecc. sono meno frequenti, ma il ritardo della trasmissione dei
dati audio (latenza) aumenta.
6
It

Uso di base
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
OFF
ON
5 V
MIC 1
LEVEL
LOW
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
MID
HI
1
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
AREA
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
OFFON
OVER
TALK
SELECT
INPUT
A
BMASTER
MIC
TRIM
BROWSE
TRIM
A
BMASTER
MIC
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
BRAKING
ONUSBOFF DC IN
1
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
LEVEL
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MINMAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MID
2
HEADPHONES
PARAMETER
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
RANGE
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
LEVEL
MASTERCUE
TEMPO RESET
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
G
SLIP
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
REVERSE
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
5
R
I
D
A
D
J
ON / OFF
G
SAMPLER MODE
U
S
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
D
R
I
A
J
SAMPLER MODE
U
D
S
T
TAP/ AUTO
1
LEVEL
2
10
12
MASTER
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
FX1
6
7
7
6
SHIFT
4
5
5
FX2
3
4
2
3
1
2
0
0
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC 2
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
TALK
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
FX CH SELECT
INPUT
BMASTER
SELECT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
FX CH SELECT
/AUX
TRIM
A
BMASTER
MIC
OVER
AUXMIC 2
/AUX
HOT CUE
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
BRAKING
MAXMIN
MAXMIN
1
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
HI
MASTER
SAMPLER
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
2
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
PARAMETER
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
Italiano
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
4
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
SLIP
R
D
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
I
KEY LOCK
A
J
U
D
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
G
S
D
I
T
A
J
D
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
10
12
MASTER
LEVEL
2
9
10
TAP/ AUTO
PHONES
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
FX1
7
8
6
5
6
7
SHIFT
4
5
4
FX2
2
3
3
0
1
1
2
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
! Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore elettroma-
gnetico quando è collegato ad altri componenti attraverso cavi e
connettori schermati.
! Sono presenti due prese d’ingresso, una fono stereo ed una fono
Usare solo i cavi di collegamento allegati come accessori.
mini, ma non usarle contemporaneamente. Se si usano ambe-
4 Accendere il computer.
due ed una viene scollegata e/o collegata, il volume dell’altra può
aumentare o diminuire improvvisamente.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di
CA.
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT
di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno
1] o [MASTER OUT 2].
scatto.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
RR
LRLL
MIN
MAX
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
R
L
PUSH
PUSH
! Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere
“L’adattatore di CA” (p. 14).
! Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
2
MIC 2 / AUX
EQ
OFF ON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
AREA
OVER
INPUT
TRIM
BROWSE
TRIM
FX CH SELECT
SELECT
A
BMASTER
MIC
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
MAXMIN
MAXMIN
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
MINMAX
LOOP/ GRID
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
4
RANGE
TEMPO
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
LEVEL
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
TEMPO RESET
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
A
D
J
S
U
ON / OFF
G
KEY LOCK
SAMPLER MODE
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
I
D
R
D
A
U
J
T
S
TAP/ AUTO
12
MASTER
LEVEL
SAMPLER MODE
1
2
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
10
SHIFT
FX1
7
SHIFT
4
5
6
7
4
5
6
FX2
2
3
1
1
2
3
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
SYNC
STUTTER
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le Istruzioni per l’uso.
It
7

6 Collegare l’adattatore di CA.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
INPUT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
MIC
/AUX
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
MAXMIN
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
EQ EQ
JOG MODE
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
RANGE
TEMPO
4
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
4
REVERSE
R
G
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
MIN MAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
I
D
A
D
S
J
U
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
G
I
R
D
KEY LOCK
SAMPLER MODE
T
CUE
MAXMIN
CUE
A
J
D
SAMPLER MODE
S
U
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
SHIFT
FX1
7
FX2
SHIFT
5
6
7
6
5
2
3
4
3
4
1
1
2
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
7 Portare l’interruttore [ON/OFF] sul lato [ON].
Accendere questa unità.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
LOW
OVER
TALK
LEVEL
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
INPUT
TRIM
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
A
/AUX
MIC
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
1
LEVEL
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
JOG MODE
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
MASTERCUE
4
RANGE
CENSOR
SET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
R
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
D
I
KEY LOCK
A
D
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
R
G
D
I
SAMPLER MODE
U
J
T
S
CUE
MAXMIN
CUE
D
A
U
J
SAMPLER MODE
T
S
TAP/ AUTO
1
MASTER
12
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
9
8
FX1
6
7
7
5
6
4
4
FX2
SHIFT
5
2
3
3
1
2
0
1
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
8 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
8
It

Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
1
C
Italiano
2
1 L’icona [ACTIVATE/BUY Serato DJ] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-S1 Serato
DJ Edition non ha bisogno di attivare o acquistare licenze.
2 Controllare [DO NOT SHOW AGAIN] in basso a destra sullo schermo, poi fare clic su [License] e continuare ad usare Serato DJ come tale.
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
Fare clic su [Library] nell’angolo superiore sinistro dello schermo del computer, quindi scegliere [Vertical] dal menu a comparsa per passare alla
schermata Serato DJ.
It
9
AAB
C
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.

Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
! Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a Pannello [Files]
b Pannello dei crate
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di
brani nel deck [1].
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD
1
2
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
TRIM
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
OFFON
MID
OVER
TALK
FX CH SELECT
OFFON
TALK
HI
SELECT
INPUT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
FX CH SELECT
A
OVER
AUXMIC 2
/AUX
MIC
TRIM
BMASTER
/AUX
MIC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
1
MASTER
REC
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
JOG MODE
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
LOW
LEVEL / DEPTH
4
MASTERCUE
2X1/2X
TEMPO
4
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
LEVEL
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
SLIP
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
G
SLIP
5
R
I
D
KEY LOCK
TEMPO RESET
D
A
U
J
ON / OFF
T
S
CUE
MAXMIN
ON / OFF
R
I
D
SAMPLER MODE
CUE
5
REVERSE
D
A
SAMPLER MODE
U
J
T
S
TAP/ AUTO
1
MASTER
LEVEL
2
10
12
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
10
7
8
9
FX1
6
7
8
SHIFT
5
4
5
6
FX2
2
3
3
4
1
2
1
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
MIC 2
10
It
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
BROWSE
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore
sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
a
TRIM
b
a Library
b Pannello dei crate
3 Premere il pulsante [LOAD (INST.DOUBLES)] per
caricare il brano scelto nel deck.
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK (LIBRARY)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
1 Premere il pulsante [BACK (LIBRARY)] di questa unità,
portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo
del computer, quindi girare la manopola selettrice per
scegliere il crate, ecc.

2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] per
RIproduzione di brani e del relativo audio
riprodurre il brano.
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
FX CH SELECT
OFFON
TALK
OVER
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
SELECT
INPUT
del canale 1.
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
BMASTER
/AUX
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
A
BMASTER
MIC
/AUX
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
HOT CUE
1
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
PANEL
REC
EFFECT SELECT
MASTER
LEVEL
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
1
SPEED ADJUST
BRAKING
! Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MAXMIN
MINMAX
JOG MODE
PARAMETER
MINMAX
MID
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIXING
IN
OUT
LOOP/ GRID
VINYL
sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [MASTER OUT 1] e
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
MINMAX
LOW
MINMAX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
2X1/2X
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
3
2X1/2X
4
4
RANGE
TEMPO
REVERSE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
R
MINMAX
MINMAX
LEVEL
G
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
5
A
D
KEY LOCK
TEMPO RESET
[MASTER OUT 2] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
I
SAMPLER MODE
U
J
D
G
T
S
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
I
D
D
A
SAMPLER MODE
U
J
S
T
TAP/ AU TO
1
12
LEVEL
MASTER
2
10
10
TAP/ AU TO
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
8
FX1
7
6
8
9
3
4
5
7
6
5
FX2
SHIFT
2
0
1
0
1
2
4
3
0
C.F.REV
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
2MASTER
2MASTER
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
REV
4
MAXMIN
PANEL
REC
MAXMIN
5
EFFECT SELECT
HI
MASTER
7
HI
EFFECT SELECT
LEVEL
STUTTER
PHONES
BEATS
MINMAX
MINMAX
MID
MAXMIN
/
PARAMETER
MID
BEATS
/
PARAMETER
HEADPHONES
EQ EQ
MIXING
MINMAX
8
MINMAX
3 Allontanare da sé il fader del canale.
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
MASTERCUE
LEVEL
9
4 Girare il controllo [TRIM].
MINMAX
MINMAX
Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di
ON / OFF
ON / OFF
CUE
MAXMIN
6
CUE
livello del canale si illumini al livello di picco.
Italiano
1
LEVEL
2
12
MASTER
10
10
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il
TAP
9
9
TAP
AUTO
8
8
FX MODE
7
7
AUTO
FX MODE
comando [MASTER LEVEL].
6
6
5
5
FX1
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [MASTER OUT 1] e
4
4
FX2
3
3
2
2
[MASTER OUT 2] su un valore corretto.
1
1
a
0
0
C.F.REV
FADER START
FADER START
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
Monitoraggio audio in cuffia
b
c
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Posizione
d
Controllo HEADPHONES MIXING Centrale
Girata del tutto in senso
Controllo HEADPHONES LEVEL
antiorario
4 Controllo TRIM
5 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
6 Pulsante della cuffia CUE
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
7 Controllo MASTER LEVEL
8 Controllo HEADPHONES MIXING
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono per-
9 Controllo HEADPHONES LEVEL
formance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere
le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
a Fader canali
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
b Interruttore C.F. REV
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 16).
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
Spegnimento del sistema
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Posizione
1 Chiudere [Serato DJ].
Girata del tutto in senso
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di
Controllo MASTER LEVEL
antiorario
conferma di tale operazione. Fare clic su [Yes] per procedere.
Girata del tutto in senso
Controllo TRIM
2 Portare [ON/OFF] sul lato [OFF].
antiorario
Controlli EQ (HI, MID, LOW) Centrale
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
Fader canali Spostato in avanti
Interruttore C.F. REV Posizione [OFF]
Selettore della curva del crossfader Posizione [THRU]
It
11

Nome delle varie parti e funzioni
515
OFF
ON
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
MIC 1
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
1
ZOOM
SAVE
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
OFFON
TALK
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
FX CH SELECT
FX CH SELECT
OFF ON
TALK
HI
OVER
OVER
SELECT
INPUT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
BMASTER
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
A
MIC
/AUX
PANEL
REC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
HOT CUE
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
MASTER
HI
MAXMIN
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
1
EFFECT SELECT
LEVEL
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
IN
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
JOG MODE
3
OUT
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
MASTERCUE
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
4
RANGE
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
REVERSE
G
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
R
I
D
REVERSE
KEY LOCK
A
D
G
J
U
ON / OFF
R
SAMPLER MODE
S
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
A
D
I
J
D
U
SAMPLER MODE
S
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
LEVEL
2
10
10
TAP/ AUTO
9
9
SHIFT
FX MODE FX MODE
FX1
6
7
8
8
6
7
SHIFT
5
4
5
3
4
FX2
0
1
2
3
1
2
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
24 243
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
5 Sezione di controllo dell’ingresso del microfono/
dall’esterno
Sezione browser
12
It
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
A
MIC
A
MIC
/AUX
/AUX
REC
MAXMIN
PANEL
MAXMIN
1 3
OFF
ON
LOAD
MIC 1
EQ
1
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
OFFON
OVER
TALK
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
2
m
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
SPEED ADJUST
1
4
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
5
JOG MODE
l
LOOP/ GRID
VINYL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
6
2X1/2X
k
TEMPO
RANGE
7
4
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
8
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
j
KEY LOCK
5
REVERSE
G
R
I
D
A
D
J
9
U
S
T
i
SAMPLER MODE
a
h
SHIFT
g
0
b
CUE
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
STUTTER
PHONES
def
c
1 Indicatore dell’indirizzo di riproduzione
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
12 7 83 64 5
4 Controllo BRAKING SPEED ADJUST
5 Pulsante LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Pulsante VINYL (ILLUMINATION)
7 Comando AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Pulsante TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
1 Pulsante CRATES
9 Pulsante KEY LOCK
2 Pulsante FILES
a Pulsante SLIP
3 Pulsante BACK (LIBRARY)
b Cursore TEMPO
4 Manopola selettrice
c Pulsante SYNC (SYNC OFF)
5 Pulsante PANEL (REC)
d Jog dial
6 Pulsante LOAD PREPARE (SAVE)
e Pulsante PLAY/PAUSE f (STUTTER)
7 Pulsante BROWSE
f Pulsante CUE
8 Pulsante PREPARE
g Pulsante SHIFT
h Pulsante RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
Sezione deck
i Pulsante SAMPLER MODE
La sezione dei deck viene usata per controllare i due deck. I comandi e
pulsanti di controllo del deck 1 si trovano sulla sinistra del controller,
j Pulsante CENSOR (REVERSE)
quelli del deck 2 sulla destra.
k Pulsante LOOP IN (GRID SET)
l Pulsante LOOP OUT (GRID TAP)
m Pulsanti HOT CUE/SAMPLER 1 – 5

Sezione mixer
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
2 MASTER
BACK
LOAD PREPARE
1
MIC
/AUX
1
ZOOM
SAVE
EFFECT SELECT
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
2
1
REC
MAXMIN
PANEL
MAXMIN
BEATS
HI
MASTER
HI
4
/
PARAMETER
LEVEL
3
MIN MAX
MIN MAX
MID
MAXMIN
LEVEL / DEPTH
MID
HEADPHONES
2
EQ EQ
4
MIXING
MIN MAX
MIN MAX
LOW
LOW
5
ON / OFF
MASTERCUE
LEVEL
5
MIN MAX
MIN MAX
8
3
CUE
MAXMIN
TAP
CUE
6
AUTO
FX MODE
6
1
LEVEL
2
12
MASTER
FX2
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
1 Controllo FX CH SELECT
4
4
3
3
2
2
1
1
2 Controllo EFFECT SELECT
Italiano
7
0
0
C.F.REV
9
FADER START
FADER START
3 Controllo BEATS (PARAMETER)
a
ONOFF
THRU
ONOFFONOFF
C.F.REV
4 Controllo LEVEL/DEPTH
5 Pulsante FX ON/OFF
6 Pulsante TAP/AUTO (FX MODE)
b
cd
Sezione di controllo dell’ingresso del
microfono/dall’esterno
1 Controllo TRIM
2 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
MIC 1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
3 Pulsante della cuffia CUE
OFF ON
OVER
4 Controllo MASTER LEVEL
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
1 23 4
5 Controllo HEADPHONES MIXING
MIC 2 / AUX
EQ
6 Controllo HEADPHONES LEVEL
LEVEL
LOW
MID
HI
INPUT
OFF ON
TALK
SELECT
OVER
7 Fader canali
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
8 Indicatore del livello del canali
9 Indicatore del livello principale
1 Selettore OFF, ON, MIC TALK OVER
a Interruttore FADER START
2 Controllo LEVEL
b Interruttore C.F. REV
3 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
c Selettore della curva del crossfader
4 Selettore MIC2/AUX
d Crossfader
Pannello anteriore
Sezione effetti
La sezione effetti viene usata per controllare due unità effetto (FX1 e
MIC/AUX THRU
PHONES
ONOFF
MIC 2
FX2). I comandi e pulsanti di controllo di FX1 si trovano sulla sinistra del
controller, quelli di FX2 sulla destra. Inoltre, il controllo [FX CH SELECT]
viene usato per scegliere il canale cui applicare l’effetto.
MIC/AUX THRU
1
ONOFF
MIC 2
1 Selettore MIC/AUX THRU
It
13

! Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo
incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono
L’adattatore di CA
causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della
unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
! Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro.
Pulizia
Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumidito.
tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o
Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcol.
folgorazioni.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-
bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non
deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature
elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Lato
Cima
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se
non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un
! Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
rappresentante autorizzato Pioneer.
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi.
Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte
Protezione del cavo di alimentazione
tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non
parti in metallo. Non usare alcun utensile.
toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un
corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si
appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor-
gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Non toccare alcuna parte in metallo.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare
oggetti nel o sul dispositivo.
Inserimento della spina di alimentazione
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide
o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap-
nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura
presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e
supporto acclusa).
che segue e premere fino a sentire uno scatto.
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale
qualificato:
% Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
% Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
% Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
% Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le
PUSH
PUSH
istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per
l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e
può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il
funzionamento normale.
% Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso
richiede assistenza.
Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina di
alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione speci-
ficata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un clic. Per
dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina
14
.
Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni
al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia.
14
It

Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far
scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e
toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
PUSH
PUSH
Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che
Italiano
seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
12
3
45
1 Tipo 1 (per l’America Settentrionale)
2 Tipo 2 (per l’Europa)
3 Tipo 3 (per il Regno Unito)
4 Tipo 4 (per l’Australia)
5 Tipo 5 (per la Tailandia)
It
15

Informazioni aggiuntive
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Acquisizione del manuale
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-
®
®
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe
Reader
. Se non si
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
accedere a “Serato.com”.
del menu del CD-ROM ed installarlo.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina
di download, fare clic su “Serato DJ x.x.x Software
Manual”.
Download della versione più recente di
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
queste istruzioni per l’uso
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
A proposito del marchi di fabbrica o
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
marchi di fabbrica depositati
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
! In Windows
CORPORATION.
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
dei rispettivi proprietari.
! In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
Precauzioni sui copyright
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [DDJ-S1: Istruzioni per l’uso (file PDF/
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
3 Viene visualizzato “An internet environment is
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di
required to access the site. Connected to the internet?”.
paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità
per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica.
Fare clic su [Si].
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena respon-
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
sabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals”
sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.
in “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
Dati tecnici
desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Adattatore di CA
Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata ............................................................................300 mA
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 2 A
Serato DJ
Dati generali – Unità principale
Consumo di corrente (con l’adattatore di CA) ..................................... 1,4 A
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Peso unità principale ............................................................................ 5,0 kg
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Dimensioni massime ................. 680 mm (L) × 95,2 mm (A) × 318 mm (P)
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
quanto segue.
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
! In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
Terminali di ingresso/uscita
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
Terminale USB
! In Mac OS X
Tipo B...........................................................................................1 set
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR ..........................................................................1 set
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
Terminale di uscita MASTER OUT 2
selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale di uscita PHONES
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
Presa fono stereo (Ø 6,3 mm) .................................................... 1 set
3 Viene visualizzato “An internet environment is
Presa fono stereo mini (Ø 3,5 mm)............................................1 set
Terminale di ingresso AUX
required to access the site. Connected to the internet?”.
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Fare clic su [Si].
Terminale MIC1
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
Connettore XLR /presa fono (Ø 6,3 mm) ...................................1 set
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
Terminale MIC2
Presa fono (Ø 6,3 mm) ...............................................................1 set
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di questa
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
unità e del software che la accompagna sono soggetti a modifiche senza
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
preavviso.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
16
It

Italiano
It
17

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De
aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.
2
Nl
Voor Europa
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor
LET OP
het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
De ON/OFF schakelaar van dit apparaat koppelt het
stekker verwijderen en een geschikte stekker
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
het stopcontact halen om het apparaat volledig van het
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan
lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig
dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg
dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het
er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen
stopcontact kan worden gehaald. Om brand te
op de juiste wijze wordt weggegooid.
voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of
LET OP
op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog
BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
in de garantieperiode is.
PERSONEEL TE BEDIENEN.
K041_A1_Nl
D3-4-2-1-1_B2_Nl
Voor APPARATUUR DIE AANGESLOTEN WORDT OP NETSTROOM,
WAARSCHUWING
moet het gebruikte stopcontact zich in de buurt van de apparatuur
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische
bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof
D28-9-3-2_A1_Nl
bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een
WAARSCHUWING
bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen
aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine
onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
WAARSCHUWING NETSNOER
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
Gebruiksomgeving
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
gebruik:
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of
Controleer voor gebruik van het product de
uw dealer een nieuw snoer te kopen.
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het apparaat.
S002*_A1_Nl
D3-4-2-2-4_B1_Nl

Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.
U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-
menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u
dit product gaat gebruiken.
Zie Verkrijgen van de handleiding (blz. 16) voor instructies over hoe u
de handleiding kunt verkrijgen.
! In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet-
sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]-
toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
! Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
! Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hard-
ware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bedie-
ning van de Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding
van Serato DJ.
! De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedown-
load van “Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding (blz. 16) voor details.
! De nieuwste versie van deze handleiding kunt u downloaden van
de Pioneer ondersteuningssite. Zie Downloaden van de nieuwste
versie van deze handleiding (blz. 16) voor details.
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Installeren van de software ........................................................................ 4
Over de stuurprogrammatuur en de hulpprogrammatuur voor
het instellen ................................................................................................. 6
Basisbediening
Aansluitingen .............................................................................................. 7
Opstarten van het systeem ........................................................................ 9
Afsluiten van het systeem ........................................................................ 11
Overzicht van de bedieningstoetsen ....................................................... 12
Over de netstroomadapter ....................................................................... 14
Aanvullende informatie
Verkrijgen van de handleiding ................................................................. 16
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 16
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 16
Specificaties .............................................................................................. 17
Nl
3

Alvorens te beginnen
Overige
Inhoud van de doos
Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan
Optisch station
! CD-ROM (Installatiedisc)
worden
! Netstroomadapter
Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan
USB-aansluiting
! Stroomstekker
te kunnen sluiten op de computer.
! USB-kabel
Schermresolutie Resolutie van 1 280 x 720 of meer
1
! Garantie (alleen voor bepaalde regio’s)
Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.
! Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)
Internetverbinding
com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de
1 De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio. (Voor de
software te downloaden.
Noord-Amerikaanse regio wordt de garantie-informatie gegeven aan
! Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compati-
het eind van deze handleiding. )
biliteit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “Software
Info” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite
hieronder.
Installeren van de software
http://pioneerdj.com/support/
! De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
! Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer
bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn.
Voor het installeren van de software
Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand
verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com
netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.
en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkop-
! De werking van Serato DJ wordt niet gegarandeerd met AMD CPU’s.
peling op de meegeleverde CD-ROM.
! Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van
! Zie voor details “Installatieprocedure (Windows)” of
Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.
“Installatieprocedure (Mac OS X)”.
! De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden
van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de
Omtrent de installatieprocedure
internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het
De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de
Internet.
gebruikte computer.
Voor Windows
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Omtrent het stuurprogramma (Windows)
Serato DJ-software installeren.
Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het
weergeven van geluidssignalen via de computer.
Voor Mac OS X
! Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u
Installeer alleen de Serato DJ-software.
Mac OS X gebruikt.
Controleren van de meest recente informatie over het
Installatieprocedure (Windows)
stuurprogramma
Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer
! Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
DJ-ondersteuningssite hieronder.
voordat u met installeren begint.
http://pioneerdj.com/support/
! Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
Over de Serato DJ-software
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden
! Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
met dit toestel.
verschijnt, opent u het optische schijfstation via [Computer (of Deze
Minimum eisen gebruiksomgeving
computer)] in het [Starten]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op
het [CD_menu.exe]-pictogram.
Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
2 Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u
32-bit
of sneller
versie
[Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_Driver_x.
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
1 GB of meer aan RAM-geheugen
xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].
en 10.8
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
64-bit
of sneller
versie
4 GB of meer aan RAM-geheugen
3 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
®
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
die op uw scherm verschijnen.
32-bit
of sneller
Als er [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens het
versie
2 GB of meer aan RAM-geheugen
installationproces, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren]
Windows: Windows 7
®
om door te gaan met installeren.
Intel
processor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
64-bit
Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling
of sneller
versie
ter afsluiting.
4 GB of meer aan RAM-geheugen
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
4
Nl

4 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
6 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
strekking verschijnen.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma
7 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
af te sluiten.
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
8 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
! Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 10.
! Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
Installatieprocedure (Mac OS X)
toegestuurd van Serato.
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
Nederlands
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
! Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
ontvangen van “Serato.com”.
dan.
! Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
u weer nodig voor het updaten van de software.
computer.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
! Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-
scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te
gezet op de Serato website.
openen en dubbelklikt u dan op het [CD_menu.app]-pictogram.
9 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
2 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
ontvangen van “Serato.com”.
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 11.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
10 Meld uzelf aan.
[Yes].
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
worden geopend.
11 Download de Serato DJ-software van de
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
downloadpagina.
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
bestand om het installatieprogramma op te starten.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
Serato DJ.
zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op
[Install].
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
! Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 8.
! Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
! Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
u op [Close] om de installatie te annuleren.
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
De installatie zal nu beginnen.
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Nl
5

! Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
Opstarten van de hulpprogrammatuur voor het
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
instellen
u weer nodig voor het updaten van de software.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-
programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO instellingen
gezet op de Serato website.
hulpprogramma].
7 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
Aanpassen van de buffercapaciteit
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
Op dezelfde manier als de instelling van de buffergrootte in de Serato
door naar stap 9.
DJ-software, zal verlagen van de waarde van [Kernel Buffers] de vertra-
ging van de overdracht (latentie) van de audiogegevens verminderen,
8 Meld uzelf aan.
terwijl verhogen van deze waarde het risico van onderbrekingen in de
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
stroom audiogegevens (onderbrekingen van de geluidsweergave) zal
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
verlagen.
De instelling bij [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in het Serato DJ soft-
9 Download de Serato DJ-software van de
ware [SETUP] menu heeft voorrang bij het bepalen van de buffergrootte.
downloadpagina.
(De standaardinstelling is 512 samples/10 ms.)
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
! Voor details omtrent het maken van de instellingen in de DJ-software
bestand om het installatieprogramma op te starten.
verwijzen we u naar de softwarehandleiding van Serato DJ.
! Als de [Buffergrootte] of [Kernel Buffers] waarde groot wordt
10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
gemaakt, zullen onderbrekingen van de gegevensstroom (onderbre-
zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee
kingen van het geluid), enz., minder makkelijk kunnen gebeuren,
akkoord gaat.
maar zal de vertraging vanwege de tragere overdracht van audioge-
gevens (latentie) toenemen.
Als de geluidsweergave onderbroken wordt bij
de standaardinstelling
1 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op en
verander [Kernel Buffers] in [4].
2 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ-
software in op de minimum buffergrootte waarbij de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt
! Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
bij de standaardinstelling
u op [Disagree] om de installatie te annuleren.
11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato
1 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ-
DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram
software in op de minimum buffergrootte waarbij de
slepen.
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
2 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op,
verander [Kernel Buffers] in [2] en controleer of de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
3 Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt,
stelt u [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ-
software in op de minimum buffergrootte waarbij
de geluidsweergave net niet meer onderbroken
wordt. Als de geluidsweergave onderbroken wordt,
verandert u [Kernel Buffers] in [DDJ ASIO instellingen
hulpprogramma] naar [3].
Over de stuurprogrammatuur en
de hulpprogrammatuur voor het
Controleren welke versie van het
stuurprogramma u heeft
instellen
Dit apparaat functioneert als een audio-apparaat volgens de
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle
ASIO-normen.
programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Hulpprogramma voor
het tonen van de versie van de DDJ].
! In dit scherm kunt u de firmware-versie van dit apparaat controleren.
Gebruiken van de hulpprogrammatuur
! De firmware-versie wordt niet aangegeven als dit toestel niet is aan-
voor het instellen
gesloten op de computer of als dit toestel en de computer niet goed
kunnen communiceren.
Deze functie kan alleen worden gebruikt onder een Windows
besturingssysteem.
6
Nl

Basisbediening
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
Aansluitingen
USB-kabel.
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
5 V
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
1
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
EQ
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
INPUT
A
BMASTER
MIC
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
/AUX
A
MIC
AUXMIC 2
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
REC
1
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
PANEL
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
HOT CUE
SAMPLER
ONUSBOFF DC IN
LEVEL
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
RANGE
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
SLIP
KEY LOCK
TEMPO RESET
LEVEL
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
G
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
REVERSE
SLIP
TEMPO RESET
5
R
D
I
ON / OFF
KEY LOCK
A
D
J
G
SAMPLER MODE
S
U
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
I
D
A
D
J
LEVEL
SAMPLER MODE
U
T
S
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
2
10
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
9
7
8
FX1
7
SHIFT
5
6
4
5
6
4
FX2
3
3
1
2
2
0
0
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
OFF
ON
MIC 1
LOAD
LEVEL
LOW
EQ
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFF ON
TALK
MID
HI
INST.DOUBLES
1
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
EQ
OVER
FX CH SELECT
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
A
A
OVER
SELECT
INPUT
MIC
MIC
AUXMIC 2
MAXMIN
MAXMIN
MIN
/AUX
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAX
/AUX
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
MASTER
MAXMIN
BRAKING
1
SAMPLER
LEVEL
HI
EFFECT SELECT
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
HEADPHONES
LOOP/ GRID
JOG MODE
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
MIN MAX
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
2X1/2X
TEMPO
RANGE
LEVEL / DEPTH
LOW
MINMAX
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
4
RANGE
TEMPO
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
TEMPO RESET
4
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
SLIP
LEVEL
R
G
KEY LOCK
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
I
D
A
J
D
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
G
KEY LOCK
SAMPLER MODE
U
R
I
D
T
S
CUE
MAXMIN
CUE
A
D
J
LEVEL
SAMPLER MODE
S
U
T
TAP/ AUTO
1
12
MASTER
2
10
10
TAP/ AUTO
PHONES
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
8
9
FX1
7
6
7
5
6
4
4
5
FX2
SHIFT
2
3
3
2
0
0
1
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
Nederlands
! Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende elektromag-
netische ruis en interferentie wanneer het is verbonden met
andere apparatuur via afgeschermde kabels en aansluitingen.
! Er zijn twee ingangsaansluitingen, stereo-hoofdtelefoonaanslui-
Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbindingskabels.
ting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting, maar deze kunnen
4 Zet de computer aan.
niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als ze tegelijkertijd gebruikt
worden, zal het volume van de een plotseling hoger of lager
5 Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.
worden wanneer de andere wordt losgekoppeld of aangesloten.
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
klik hoort.
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
1GND
2 HOT
3 COLD
-12 dB -6 dB 0 dB
RR
LRLL
MIN
MAX
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
PUSH
R
L
PUSH
! Zie “Over de netstroomadapter” (blz. 14) voor gedetailleerde waar-
schuwingen voor de netstroomadapter.
! Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied waar u
zich bevindt.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
1
LOAD PREPARE
MID
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
LEVEL
LOW
MID
EQ
OFF ON
TALK
HI
OVER
FX CH SELECT
INPUT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OFFON
OVER
TALK
SELECT
AUXMIC 2
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
/AUX
HOT CUE
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
PANEL
REC
HOT CUE
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
MAXMIN
MAXMIN
BRAKING
1
EFFECT SELECT
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
SAMPLER
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
MIN MAX
MINMAX
LOOP/ GRID
JOG MODE
PARAMETER
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
LOW
MINMAX
4
RANGE
TEMPO
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
LEVEL
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
TEMPO RESET
4
RANGE
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
MINMAX
MIN MAX
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
A
D
J
S
U
ON / OFF
G
KEY LOCK
SAMPLER MODE
T
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
I
D
R
D
A
U
J
T
S
TAP/ AUTO
12
MASTER
LEVEL
SAMPLER MODE
1
2
10
TAP/ AUTO
FX MODE FX MODE
9
8
8
9
10
SHIFT
FX1
7
SHIFT
4
5
6
7
4
5
6
FX2
2
3
1
1
2
3
0
0
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
SYNC
STUTTER
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
PHONES
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
Nl
7

6 Sluit de netstroomadapter aan.
Naar stopcontact
Netstroomadapter
(meegeleverd)
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
OFF ON
TALK
LEVEL
LOW
EQ
MID
INST.DOUBLES
1
LOAD
HI
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
TALK
LEVEL
LOW
EQ
OFFON
MID
HI
OVER
FX CH SELECT
INPUT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
FX CH SELECT
BMASTER
OVER
SELECT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
/AUX
MIC
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
EFFECT SELECT
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
HI
MAXMIN
EFFECT SELECT
SAMPLER
HOT CUE
BRAKING
LEVEL
1
SPEED ADJUST
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
JOG MODE
PARAMETER
MIN MAX
MID
MAXMIN
MINMAX
MID
PARAMETER
2
HEADPHONES
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
EQ EQ
JOG MODE
MIN MAX
MIXING
MINMAX
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
VINYL
2X1/2X
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
RANGE
RANGE
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
MASTERCUE
4
CENSOR
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
R
G
KEY LOCK
TEMPO RESET
REVERSE
SLIP
MIN MAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
TEMPO RESET
5
I
D
ON / OFF
ON / OFF
5
REVERSE
G
SLIP
D
I
R
KEY LOCK
D
A
J
U
S
T
CUE
MAXMIN
CUE
A
J
D
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
U
S
T
TAP/ AUTO
1
LEVEL
10
12
MASTER
2
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
9
FX2
SHIFT
5
6
7
8
9
8
FX1
7
6
4
5
3
0
1
2
0
1
2
3
4
0
C.F.REV
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
SYNC OFF
SYNC
TEMPO
STUTTER
MIC/AUX THRU
MIC 2
7 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [ON].
Schakel dit apparaat in.
5 V
ONUSBOFF DC IN
OFF
ON
MIC 1
EQ
LOAD
1
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
LOAD PREPARE
LOAD
OFFON
OVER
TALK
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
ZOOM
SAVE
FX CH SELECT
FX CH SELECT
INST.DOUBLES
2
MIC 2 / AUX
OFFON
TALK
LEVEL
LOW
MID
EQ
HI
BMASTER
TRIM
BROWSE
AREA
TRIM
BMASTER
OVER
SELECT
INPUT
AUXMIC 2
HOT CUE
MIC 1
MAXMIN
MAXMIN
MAXMIN
MIN
MAX
A
MIC
/AUX
A
/AUX
MIC
SAMPLER
SPEED ADJUST
BRAKING
HI
MAXMIN
PANEL
MASTER
REC
MAXMIN
MAXMIN
EFFECT SELECT
LEVEL
HI
MAXMIN
HOT CUE
MAXMIN
MIN
MAX
1
EFFECT SELECT
SAMPLER
1
SPEED ADJUST
BRAKING
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
PARAMETER
MIN MAX
MINMAX
JOG MODE
MID
MAXMIN
MID
PARAMETER
2
NEEDLE SEARCH /
ROLL
3
IN
OUT
LOOP/ GRID
VINYL
JOG MODE
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
EQ EQ
HEADPHONES
MIN MAX
MIXING
3
IN
OUT
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
LOOP/ GRID
VINYL
2X1/2X
RANGE
TEMPO
LEVEL / DEPTH
LOW
MINMAX
MASTERCUE
LOW
LEVEL / DEPTH
2X1/2X
TEMPO
4
4
RANGE
CENSOR
SET
TAP CLEAR LOCK
SLIDE
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
SLIP
TEMPO RESET
MINMAX
MIN MAX
LEVEL
MINMAX
MINMAX
CENSOR
SLIP
TEMPO RESET
5
REVERSE
G
R
I
D
KEY LOCK
A
D
J
U
S
ON / OFF
CUE
MAXMIN
CUE
ON / OFF
5
REVERSE
R
G
D
I
KEY LOCK
T
D
A
J
SAMPLER MODE
U
T
S
TAP/ AUTO
1
12
LEVEL
SAMPLER MODE
10
MASTER
2
10
TAP/ AUTO
SHIFT
FX MODE FX MODE
8
9
9
FX1
7
8
6
7
6
SHIFT
5
4
5
FX2
3
4
3
1
2
2
0
0
1
C.F.REV
0
0
CUE
FADER START
FADER START
CUE
ONOFF
C.F.REV
THRU
ONOFFONOFF
FWDREV
FWDREV
SYNC
TEMPO
SYNC
TEMPO
STUTTER
PHONES
SYNC OFF
STUTTER
MIC/AUX THRU
SYNC OFF
MIC 2
! Voor Windows gebruikers
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan ver-
schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
8 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
! Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-
tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die appara-
tuur ook aan gaan.
8
Nl




