Pioneer CDJ-400 – страница 8
Инструкция к Dj-Проигрывателю Pioneer CDJ-400
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
Inicio de la reproducción
Íà÷àëî âîñïðîèçâåäåíèÿ
1. Inserte el disco en el reproductor.
1. Âñòàâüòå â ïðîèãðûâàòåëü äèñê.
¶ Cuando inserte un disco, mantenga el lado de la etiqueta
¶ Ïðè óñòàíîâêå äèñêà äåðæèòå åãî ýòèêåòêîé ââåðõ è âñòàâëÿéòå â
arriba, e inserte un solo disto en la ranura de carga del disco
çàãðóçî÷íóþ ùåëü, íàõîäÿùóþñÿ íà ïåðåäíåé ïàíåëè àïïàðàòà,
situada en el panel frontal de la unidad. (☞P.138)
òîëüêî îäèí äèñê. (☞ Ñòð. 139)
¶ Si se inserta un disco CD-ROM que no tiene archivos MP3 en la
¶ Åñëè âñòàâëåí äèñê CD-ROM, íå ñîäåðæàùèé â ïåðâîé ñåññèè MP3-
primera sesión, el visualizador mostrará [NO TRACK] y no se
ôàéëîâ, òî íà äèñïëåå áóäåò âûâåäåíî ñîîáùåíèå [NO TRACK]
reproducirá el CD-ROM.
(Òðåêè îòñóòñòâóþò), è äèñê CD-ROM âîñïðîèçâîäèòüñÿ íå áóäåò.
¶ Cuando se haya conectado un dispositivo de memoria USB al
¶ Êîãäà ê ïîðòó USB ïîäêëþ÷åíî çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî USB,
puerto USB, presione el botón SOURCE SELECT para alternar
íàæèìàéòå êíîïêó SOURCE SELECT, ÷òîáû ïåðåêëþ÷àòü ìåæäó
entre la reproducción del disco (CD) o de archivos de la memo-
äèñêîì (CD) è ôàéëàìè íà çàïîìèíàþùåì óñòðîéñòâå USB.
ria USB.
2. Åñëè ôóíêöèÿ Auto Cue âêëþ÷åíà, íàæìèòå êíîïêó PLAY/
2. Cuando la función de localización automática está
PAUSE (
66
activada, presione el botón PLAY/PAUSE (6).
66
6).
¶ Espere a que aparezca la visualización del tiempo en el
¶ Ïåðåä íàæàòèåì êíîïêè ïîäîæäèòå, ïîêà íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ
visualizador antes de presionar el botón. La parte sin grabar del
âðåìÿ. Íåçàïèñàííàÿ ÷àñòü â íà÷àëå ïîêàçàííîãî òðåêà áóäåò
principio de la pista visualizada se saltará y la reproducción se
ïðîïóùåíà, è âîñïðîèçâåäåíèå íà÷íåòñÿ íåìåäëåííî.
iniciará instantáneamente.
Êîãäà çàêîí÷èòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå ïåðâîãî òðåêà, ïðîèãðûâàòåëü
Cuando se termina la reproducción de la primera pista, el
áóäåò àâòîìàòè÷åñêè èñêàòü íà÷àëî ñëåäóþùåãî òðåêà. Çàãîðèòñÿ
reproductor busca automáticamente el principio de la pista
èíäèêàòîð êíîïêè CUE, èíäèêàòîð êíîïêè PLAY/PAUSE (6)
siguiente. El indicador del botón CUE se enciende, el indicador
áóäåò ìèãàòü, è ïåðåä íà÷àëîì âîñïðîèçâåäåíèÿ ñëåäóþùåãî òðåêà
del botón PLAY/PAUSE (6) parpadea y luego el reproductor
ïðîèãðûâàòåëü áóäåò îæèäàòü íàæàòèÿ êíîïêè PLAY/PAUSE (6).
espera a que se presione el botón PLAY/PAUSE (6) antes de
Åñëè ôóíêöèÿ Auto Cue âûêëþ÷åíà, òî âîñïðîèçâåäåíèå
iniciar la reproducción de la pista siguiente.
íà÷íåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè ñ ïåðâîãî òðåêà.
Cuando se desactiva la función de localización automática,
¶ Åñëè ôóíêöèÿ Auto Cue âûêëþ÷åíà, òî ïîñëå ïåðâîãî òðåêà
la reproducción se inicia automáticamente desde la
âîñïðîèçâåäåíèå áóäåò ïðîäîëæàòüñÿ; âñå îñòàëüíûå òðåêè áóäóò
primera pista.
âîñïðîèçâîäèòüñÿ ïî î÷åðåäè.
¶
Cuando la función de localización automática está desactivada,
después de haberse reproducido la primera pista la reproducción
continúa reproduciendo todas las otras pistas en secuencia.
Ôóíêöèÿ âîçîáíîâëåíèÿ
Ïðè íîâîé çàãðóçêå îäíàæäû âûãðóæåííîãî äèñêà âîñïðîèçâåäåíèå
Función de reanudación
äèñêà âîçîáíîâèòñÿ ñ ìåñòà, íåïîñðåäñòâåííî ïðåäøåñòâóþùåãî ìåñòó,
Cuando se inserta el mismo disco después de haberlo expulsado una
íà êîòîðîì îíî îñòàíîâèëîñü ïðè âûãðóçêå äèñêà.
vez, el disco se reiniciará desde el lugar inmediatamente anterior en
Îäíàêî ôóíêöèè Digital Jog Break è Scratch Jog Effect âîçîáíîâëåíû íå
el que se expulsó con anterioridad.
áóäóò. Ïðè æåëàíèè ìîæíî íàæàòü êíîïêó TRACK SEARCH ïåðåä
Sin embargo, no se restaurarán las funciones de interrupción de
íà÷àëîì âîñïðîèçâåäåíèÿ, ÷òîáû âûïîëíèòü ïîèñê äîðîæêè è
mando de lanzadera digital ni del efecto de rascado del mando de
âîñïðîèçâåäåíèå â íîðìàëüíîì ðåæèìå.
lanzadera. Si lo desea, podrá presionar el botón TRACK SEARCH
antes de iniciarse la reproducción para efectuar la búsqueda y la
reproducción normales de las pistas.
Îñòàíîâêà âîñïðîèçâåäåíèÿ
1. Íàæìèòå êíîïêó EJECT.
Para detener la reproducción
¶ Âîñïðîèçâåäåíèå ïðåêðàòèòñÿ, è äèñê áóäåò èçâëå÷åí.
¶ Àïïàðàò CDJ-400 íå ñíàáæåí îáû÷íîé êíîïêîé îñòàíîâêè.
1. Presione el botón EJECT.
¶ Åñëè íà êíîïêó EJECT íàæàëè ñëó÷àéíî, òî ñðàçó æå ïîñëå ýòîãî
¶ Se detendrá la reproducción y se expulsará el disco.
íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE (6) (äî òîãî, êàê áóäåò
¶ El CDJ-400 no está provisto del botón de parada convencional.
âûâåäåíî ñîîáùåíèå [EJECT] (Èçâëå÷åíèå)), òîãäà êîìàíäà íà
¶ En el caso de presionar por error el botón EJECT, presione
inmediatamente el botón PLAY/PAUSE (6) (antes de que se
èçâëå÷åíèå äèñêà áóäåò îòìåíåíà, è âîñïðîèçâåäåíèå áóäåò
visualice [EJECT] en el visualizador) para cancelar el comando
ïðîäîëæåíî ñ òîãî ìåñòà, íà êîòîðîì áûëà íàæàòà êíîïêà EJECT
de expulsión; la reproducción se reiniciará desde el lugar
(â ýòî âðåìÿ çâóê áóäåò âðåìåííî ïðåðâàí).
inmediatamente anterior al momento en que se presionó el
Español
botón EJECT (durante este tiempo, la salida de sonido quedará
Âðåìåííàÿ îñòàíîâêà âîñïðîèçâåäåíèÿ
temporalmente interrumpida).
Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ êíîïêó PLAY/PAUSE (
66
66
6).
Para interrumpir temporalmente la
¶ Âîñïðîèçâåäåíèå áóäåò ïðèîñòàíîâëåíî, èíäèêàòîðû êíîïîê PLAY/
reproducción
PAUSE (6) è CUE áóäóò ìèãàòü.
¶ Ïðè ïîâòîðíîì íàæàòèè êíîïêè PLAY/PAUSE (6) âîñïðîèçâåäåíèå
Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (6).
ïðîäîëæèòñÿ, à èíäèêàòîð êíîïêè áóäåò ãîðåòü ïîñòîÿííî.
¶ Los indicadores del botón PLAY/PAUSE (6) y del botón CUE
¶ Â ðåæèìå CDJ âî âðåìÿ ïàóçû íà âûõîä ïîäàåòñÿ èñêàæåííûé çâóê.
parpadearán y la reproducción se pausará.
Pyccêèé
Åñëè âû íå õîòèòå, ÷òîáû çâóê ïîäàâàëñÿ íà âûõîä, óìåíüøèòå
¶ Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (6), el indicador del
óðîâåíü ãðîìêîñòè àóäèîìèêøåðà.
botón se encenderá y la reproducción continuará.
¶ Åñëè ïîñëå ïåðåâîäà ïëååðà â ðåæèì ïàóçû â òå÷åíèå 100 ìèíóò
¶ En el modo CDJ, saldrá sonido distorsionado de reproducción
îïåðàöèè íå âûïîëíÿþòñÿ, òî âðàùåíèå äèñêà àâòîìàòè÷åñêè
incluso durante la pausa. Si no desea que salga sonido, reduzca el
nivel de salida de la consola de mezcla de audio.
ïðåêðàùàåòñÿ.  ýòîì ñëó÷àå äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ
¶ Después de establecer la unidad en el modo de pausa, si no se
íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó PLAY/PAUSE (6) .
efectúa ninguna otra operación durante 100 minutos, la rotación
¶ Åñëè ïðè îòñóòñòâèè îïåðàöèé óïðàâëåíèÿ íà äèñïëåå â òå÷åíèå 100
del disco se detendrá automáticamente. En este caso, presione el
ìèíóò îòîáðàæàåòñÿ èíäèêàöèÿ [END], òî ïëååð îñòàíàâëèâàåòñÿ,
botón PLAY/PAUSE (6) para reanudar la reproducción.
äàæå åñëè îí íàõîäèòñÿ â ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ.
¶ Si se deja encendida la visualización [END] durante 100 minutos
sin efectuar ninguna otra operación en el reproductor, se parará la
unidad, aunque esté en el modo de reproducción.
141
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
SELECT
PUSH
4, ¢
REV
VINYL
VINYL
TRACK
SEARCH
4, ¢
SEARCH
1, ¡
CUE
Mando de lanzadera/Ðåãóëÿòîð
Ôóíêöèè äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà Jog Dial
Funciones del mando de lanzadera
[Pitch Bend] (Èçìåíåíèå âûñîòû òîíà)
[Inflexión del tono]
Âðàùàéòå äèñêîâûé ðåãóëÿòîð âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ.
Gire el mando de lanzadera durante la reproducción.
Cuando el modo de lanzadera esté ajustado en [VINYL], opere el
Êîãäà äëÿ ðåæèìà äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà âûáðàíî [VINYL], óïðàâëÿéòå
mando de lanzadera tocando sólo los lados biselados. Si se toca la
ðåãóëÿòîðîì, äîòðàãèâàÿñü òîëüêî äî ñêîøåííûõ áîêîâûõ ñòîðîí
superficie superior se habilitan funciones distintas.
ðåãóëÿòîðà. Ïðèêîñíîâåíèå ê ðåãóëÿòîðó ñâåðõó âêëþ÷àåò ðàçëè÷íûå
¶ La velocidad de reproducción se acelera (FWD+) o desacelera
ôóíêöèè.
(REV–) en proporción a la cantidad de rotación. En el modo de
¶ Ñêîðîñòü âîñïðîèçâåäåíèÿ óâåëè÷èâàåòñÿ (FWD+) èëè óìåíüøàåòñÿ
inversión, la velocidad de reproducción se acelera cuando se gira
(REV–) ïðîïîðöèîíàëüíî âåëè÷èíå ïîâîðîòà.  ðåæèìå ðåâåðñà
el mando en el sentido de REV–, y se desacelera cuando se gira en
ñêîðîñòü âîñïðîèçâåäåíèÿ óâåëè÷èâàåòñÿ ïðè ïîâîðîòå ðåãóëÿòîðà â
el sentido de FWD+.
íàïðàâëåíèè REV– èëè óìåíüøàåòñÿ â íàïðàâëåíèè FWD+.
¶ Cuando pare la rotación del mando, la reproducción volverá a su
¶ Êîãäà ïîâîðîò äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà îñòàíàâëèâàåòñÿ,
velocidad anterior.
âîññòàíàâëèâàåòñÿ ïðåäûäóùàÿ ñêîðîñòü âîñïðîèçâåäåíèÿ.
[Reproducción rascada]
[Scratch play] (Âîñïðîèçâåäåíèå ñî ñêðåò÷åì)
Gire el mando de lanzadera durante la reproducción.
Âðàùàéòå äèñêîâûé ðåãóëÿòîð âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ.
Consulte el apartado “Reproducción rascada” de la sección
Ñì. «Âîñïðîèçâåäåíèå ñî ñêðåò÷åì» â ÐÀÑØÈÐÅÍÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ.
de OPERACIONES AVANZADAS.
[Frame search] (Ïîêàäðîâûé ïîèñê)
[Búsqueda por tramas]
Âðàùàéòå äèñêîâûé ðåãóëÿòîð âî âðåìÿ ïàóçû.
Gire el mando de lanzadera durante el estado de pausa.
Êîãäà äëÿ ðåæèìà äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà âûáðàíî CDJ, âêëþ÷àåòñÿ
Cuando se ajusta el modo de lanzadera en CDJ, se habilita el modo
de pausa audible y cuando se ajusta en [VINYL], se realiza la pausa
ðåæèì ïàóçû ñî çâóêîì; êîãäà âûáðàíî [VINYL], óñòàíàâëèâàåòñÿ ïàóçà
inaudible; el audio se reproduce a una velocidad correspondiente a la
áåç çâóêà; àóäèîçàïèñü âîñïðîèçâîäèòñÿ ñî ñêîðîñòüþ, ñîîòâåòñòâóþùåé
velocidad de rotación del mando de lanzadera.
ñêîðîñòè ïîâîðîòà äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
¶ La posición de pausa cambia en unidades de 1 trama.
¶ Ïîëîæåíèå ïàóçû èçìåíÿåòñÿ ñ øàãîì â 1 êàäð.
¶ Una rotación del mando de lanzadera corresponde a 1,8 segundos
¶ Îäèí ïîâîðîò äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà ñîîòâåòñòâóåò 1,8 ñåêóíäû
de reproducción (135 tramas).
âîñïðîèçâåäåíèÿ (135 êàäðîâ).
[Ajuste del punto de localización]
[Cue point adjust] (Êîððåêöèÿ òî÷êè ìåòêè)
☞P. 147 “Cambio del punto de localización”
☞ Ñòð.147 «Êîððåêöèÿ ïîëîæåíèÿ ìåòêè»
[Búsqueda súper rápida]
[Super-Fast Search] (Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê)
☞P. 143 “Búsqueda súper rápida”
☞ Ñòð.143 «Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê»
[Búsqueda de pistas súper rápida]
[Super-Fast track search] (Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê òðåêà)
☞P. 144 “Búsqueda de pista súper rápida”
☞ Ñòð.144 «Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê òðåêîâ»
[Interrupción de mando de lanzadera digital]
[Digital Jog Break]
☞P. 146 “Interrupción de mando de lanzadera digital”
☞ Ñòð.146 “Ôóíêöèÿ Digital Jog Break”
[Efecto de rascado del mando de lanzadera]
[Scratch Jog Effect]
☞P. 146 “Efecto de rascado del mando de lanzadera”
☞ Ñòð.146 “Ôóíêöèÿ Scratch Jog Effect”
142
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
Avance rápido/inversión rápida
Áûñòðîå ïåðåìåùåíèå âïåðåä/íàçàä
77
77
7 Êíîïêè SEARCH (
11
11
1,
¡)
¡¡
¡¡
7 Botones de búsqueda (SEARCH) (1, ¡)
Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ îäíó èç êíîïîê SEARCH
Presione uno de los botones SEARCH (1, ¡) durante la
(
11
11
1,
¡¡
¡¡
¡).
reproducción.
Äëÿ áûñòðîãî ïåðåìåùåíèÿ âïåðåä íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó
Presione y mantenga presionado el botón ¡ para realizar el
¡; äëÿ áûñòðîãî ïåðåìåùåíèÿ íàçàä íàæìèòå è óäåðæèâàéòå
avance rápido en el disco; presione y mantenga presionado el
êíîïêó 1.
botón 1 para realizar la inversión rápida.
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ ôóíêöèÿ áûñòðîãî
¶ Durante la reproducción de discos MP3, el avance rápido/
ïåðåìåùåíèÿ âïåðåä/íàçàä äåéñòâóåò òîëüêî äëÿ òðåêîâ â
inversión rápida sólo pueden realizarse para las pistas de
ïðåäåëàõ îäíîé ïàïêè.
dentro de la misma carpeta.
77
77
7 Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê
7 Búsqueda súper rápida
Âðàùàéòå ðåãóëÿòîð Jog Dial, óäåðæèâàÿ îäíó èç êíîïîê
Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de los
ïîèñêà SEARCH (
11
11
1,
¡¡
¡¡
¡).
botones SEARCH (1, ¡).
¶ Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ðåæèìà ñâåðõáûñòðîãî ïîèñêà â ïðÿìîì/
¶ Mantenga presionado uno de los botones SEARCH (1, ¡)
îáðàòíîì íàïðàâëåíèè, óäåðæèâàÿ îäíó èç êíîïîê SEARCH (1,
mientras gira el mando de lanzadera en la dirección deseada
¡), âðàùàéòå ðåãóëÿòîð Jog Dial â íåîáõîäèìîì íàïðàâëåíèè.
para establecer el modo de avance súper rápido o de inversión
¶ Âî âðåìÿ âûïîëíåíèÿ ñâåðõáûñòðîãî ïîèñêà íàïðàâëåíèå ïîèñêà
súper rápida.
îïðåäåëÿåòñÿ íàïðàâëåíèåì âðàùåíèÿ ðåãóëÿòîðà Jog Dial, ïðè
ýòîì íàïðàâëåíèå íàæàòîé êíîïêè SEARCH (1, ¡)
¶ Durante la búsqueda súper rápida, la dirección de búsqueda se
èãíîðèðóåòñÿ.
determina por la dirección en la que se gira el mando de
¶ Êîãäà âðàùåíèå Jog Dial áóäåò ïðåêðàùàåòñÿ, àïïàðàò
lanzadera. Se ignora la dirección del botón SEARCH (1, ¡)
âîçâðàùàåòñÿ â ðåæèì âîñïðîèçâåäåíèÿ.
presionado.
¶ Îòïóñòèòå êíîïêó SEARCH (1, ¡), ÷òîáû âûéòè èç ðåæèìà
¶ Cuando se deja de girar el mando de lanzadera, el aparato
ñâåðõáûñòðîãî ïîèñêà.
retorna al modo de reproducción.
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ ôóíêöèÿ áûñòðîãî
¶ Cuando se suelta el botón SEARCH (1, ¡), se cancela la
ïåðåìåùåíèÿ âïåðåä/íàçàä äåéñòâóåò òîëüêî äëÿ òðåêîâ â
búsqueda súper rápida.
ïðåäåëàõ îäíîé ïàïêè.
¶ Durante la reproducción de discos MP3, el avance rápido/
inversión rápida sólo pueden realizarse para las pistas de
dentro de la misma carpeta.
Ïåðåõîä ê ìåòêàì òðåêîâ
77
77
7 Êíîïêè TRACK SEARCH (
44
44
4,
¢¢
¢¢
¢)
Localización de pistas
Íàæìèòå îäíó èç êíîïîê TRACK SEARCH (
4,
44
44
¢¢
¢¢
¢).
¶
Ïðè êàæäîì íàæàòèè ýòîé êíîïêè âûïîëíÿåòñÿ ïåðåõîä ïî òðåêó â
7 Botones de búsqueda de pistas (TRACK SEARCH)
íàïðàâëåíèè, ñîîòâåòñòâóþùåì ñòðåëêå íà êíîïêå (÷òîáû âî
âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ òðåêà ïåðåéòè â íà÷àëî ïðåäûäóùåãî
(4, ¢)
òðåêà, íàæìèòå êíîïêó 4 äâàæäû). Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-
Presione uno de los botones TRACK SEARCH (4, ¢).
ôàéëîâ áóäåò âûïîëíåí ïåðåõîä ê ïåðâîìó æå òðåêó, íàéäåííîìó
¶ Cada vez que se presiona el botón, la pista se pone en cola en la
â óêàçàííîì íàïðàâëåíèè, ïðè÷åì áóäåò ïðîèçâîäèòüñÿ ïîèñê
dirección correspondiente a la fecha del botón (durante la
òîëüêî òåõ òðåêîâ, êîòîðûå íàõîäÿòñÿ âíóòðè îäíîé ïàïêè.
reproducción de una pista, para poner en cola la reproducción al
¶ Åñëè ôóíêöèÿ Auto Cue [Àâòîìàòè÷åñêàÿ ìåòêà] âêëþ÷åíà, òî
principio de la pista anterior, presione dos veces el botón 4).
ïîñëå ïåðåõîäà ê ìåòêå â íà÷àëå êàæäîãî òðåêà áóäåò âêëþ÷àòüñÿ
Durante la reproducción de discos MP3, se localizará la primera
ðåæèì îæèäàíèÿ.
pista que se encuentre en la dirección presionada, y sólo se
¶ Åñëè óäåðæèâàòü êíîïêó TRACK SEARCH (4, ¢), òî
ïåðåõîä ïî ìåòêàì ïðîèçâîäèòñÿ áåç îñòàíîâêè. Åñëè êíîïêà
buscarán las pistas de dentro de la misma carpeta.
óäåðæèâàåòñÿ â òå÷åíèå äâóõ ñåêóíä èëè äîëüøå, ñêîðîñòü
¶
Cuando se activa la función de localización automática, la pista
ïåðåõîäà ïî ìåòêàì âîçðàñòàåò.
se establecerá en la posición de espera de localización al
¶ Ïðè äâîéíîì íàæàòèè êíîïêè 4 â íà÷àëå ïåðâîãî òðåêà (Track
principio de la pista después de la localización.
NO.1) áóäåò ïðîèçâåäåí ïåðåõîä ê ïîñëåäíåìó òðåêó. Åñëè ïðè
¶ Cuando se mantiene presionado el botón TRACK SEARCH
âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ íàæàòü êíîïêó 4, ó òðåêà ñ
(4, ¢) , la localización se efectuará continuamente. Si
íàèìåíüøèì íîìåðîì, òî áóäåò âûïîëíåí ïåðåõîä ê ïîñëåäíåìó
mantiene presionado el botón durante dos o más segundos, la
òðåêó ýòîé ïàïêè.
velocidad de localización aumentará.
¶ Ïðè íàæàòèè êíîïêè ¢ íà ïîñëåäíåì òðåêå áóäåò ïðîèçâåäåí
¶ Presionando dos veces el botón 4 al principio de la primera
ïåðåõîä ê ïåðâîìó òðåêó (Track NO.1). Åñëè ïðè âîñïðîèçâåäåíèè
MP3-ôàéëîâ íàæàòü êíîïêó ¢ íà ïîñëåäíåì òðåêå, òî áóäåò
pista (Pista N.° 1), se localizará la última pista. Durante la
âûïîëíåí ïåðåõîä ê òðåêó ñ íàèìåíüøèì íîìåðîì â ýòîé ïàïêå.
Español
reproducción de discos MP3, cuando se presione el botón 4
en la pista con el número menor, se localizará la última pista de
la misma carpeta.
¶ Presionando el botón ¢ en la última pista, se localizará la
primera pista (pista N.° 1). Durante la reproducción de discos
MP3, cuando se presione el botón ¢ en la última pista, se
localizará la pista con el número menor de la misma carpeta.
Pyccêèé
143
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
7 Búsqueda de pistas súper rápida
77
77
7 Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê òðåêîâ
Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de los
Âðàùàéòå ðåãóëÿòîð Jog Dial, óäåðæèâàÿ îäíó èç êíîïîê
botones TRACK SEARCH (4, ¢).
TRACK SEARCH (
44
44
4,
¢¢
¢¢
¢).
¶ Girando el mando de lanzadera en la dirección de búsqueda
¶ Ïðè âðàùåíèè ðåãóëÿòîðà Jog Dial â íàïðàâëåíèè ïîèñêà ñ
deseada mientras se presiona uno de los botones TRACK
óäåðæàíèåì ëþáîé èç êíîïîê TRACK SEARCH (4, ¢) áóäåò
ïðîèçâîäèòüñÿ ïîèñê íîìåðà òðåêà â ñîîòâåòñòâèè ñ
SEARCH (4, ¢), se buscará el número de pista que
íàïðàâëåíèåì âðàùåíèÿ ðåãóëÿòîðà.
corresponda con el giro del mando de lanzadera.
¶ Âî âðåìÿ ñâåðõáûñòðîãî ïîèñêà íàïðàâëåíèå ïîèñêà îïðåäåëÿåòñÿ
¶ Durante la búsqueda de pistas súper rápida, la dirección de
íàïðàâëåíèåì âðàùåíèÿ ðåãóëÿòîðà Jog Dial; ïðè ýòîì
búsqueda se determina por la dirección en la que se gira el
íàïðàâëåíèå íàæàòîé êíîïêè TRACK SEARCH (4, ¢)
mando de lanzadera. Se ignora la dirección del botón TRACK
èãíîðèðóåòñÿ.
SEARCH (4, ¢) presionado.
¶ Îòïóñòèòå êíîïêó TRACK SEARCH (4, ¢), ÷òîáû îòêëþ÷èòü
¶ Cuando se suelta el botón TRACK SEARCH (4, ¢), se
ðåæèì ñâåðõáûñòðîãî ïîèñêà.
termina la búsqueda de pistas súper rápida.
Ïîèñê ñ ïîìîùüþ ïîâîðîòíîãî ðåãóëÿòîðà
Búsqueda por rotación
1. Ïîâåðíèòå ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð (SELECT PUSH
44
44
4,
¢).
¢¢
¢¢
¶ Ôóíêöèÿ ïîèñêà ïåðåõîäèò íà îäèí òðåê äëÿ êàæäîé åäèíèöû
1. Gire el mando rotativo (SELECT PUSH 4, ¢).
ãðàäàöèè ïîâîðîòà ðåãóëÿòîðà â ñîîòâåòñòâèè ñ íàïðàâëåíèåì
¶ La búsqueda se desplazará una pista por cada unidad de
âðàùåíèÿ. Åñëè ôóíêöèÿ ïîèñêà äîñòèãàåò êîðíåâîé äèðåêòîðèè,
calibración que se gire el mando, correspondiente a la
íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ èìÿ ïàïêè [ROOT].
dirección de la rotación. Si la búsqueda llega al directorio raíz,
¶ Êîãäà âûáðàí òåêñòîâûé ðåæèì, ïîñëå âûïîëíåíèÿ ïîèñêà ñ
se visualizará el nombre de la carpeta [ROOT].
ïîìîùüþ ïîâîðîòíîãî ðåãóëÿòîðà îòîáðàçèòñÿ èìÿ ïàïêè, çà íèì
¶ Cuando se seleccione el modo de texto, el nombre de carpeta
îòîáðàçèòñÿ íà÷àëüíûé íîìåð òðåêà â ïàïêå è èìÿ ôàéëà.
se visualizará después de la búsqueda por rotación, seguido
¶ Ïîâîðà÷èâàéòå ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ,
por el número de la primera pista de la carpeta y el nombre del
÷òîáû âûáèðàòü òðåêè ïðè âîñïðîèçâåäåíèè òðåêà. Ïîâîðà÷èâàéòå
archivo.
ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð ïåðåä çàãðóçêîé äèñêîâ èëè
¶ Gire el mando rotativo durante la reproducción para
ïîäñîåäèíåíèåì çàïîìèíàþùèõ óñòðîéñòâ USB, ÷òîáû
seleccionar pistas mientras se esté reproduciendo una pista.
ïðåäóñòàíîâèòü íîìåð òðåêà.
Gire el mando rotativo antes de insertar discos o un dispositivo
2. Íàæìèòå íà ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð (SELECT PUSH
44
44
4,
¢¢
¢¢
¢).
de memoria USB para preajustar el número de pista.
¶ Íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå âûáðàííîãî òðåêà. Åñëè âûáðàíà
2. Presione el mando rotativo (SELECT PUSH 4, ¢).
ïàïêà, áóäåò ââåäåíà èåðàðõè÷åñêèé óðîâåíü ýòîé ïàïêè. Íàæìèòå
¶ Se iniciará la reproducción de la pista seleccionada. Si se
êíîïêó BACK, ÷òîáû âåðíóòüñÿ íà îäèí óðîâåíü ââåðõ â ïàïî÷íîé
selecciona una carpeta, se establecerá la jerarquía de esta
èåðàðõèè.
carpeta. Presione el botón BACK para volver a un nivel más
alto de la jerarquía de carpetas.
144
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
SCRATCH
JOG EFFECT
HOLD
DIGITAL
JOG BREAK/
REV
VINYL
VINYL
TEMPO
ĺ6/ĺ10/
ĺ16/WIDE
MASTER
TEMPO
CUE
Control deslizable del TEMPO/Ïîëçóíêîâûé ðåãóëÿòîð TEMPO [Òåìï]
Cambio de la velocidad de reproducción
Èçìåíåíèå ñêîðîñòè âîñïðîèçâåäåíèÿ
Deslice el control deslizable TEMPO hacia delante o hacia
Ïåðåìåùåíèå ïîëçóíêîâîãî ðåãóëÿòîðà TEMPO âïåðåä è íàçàä.
Ïåðåìåùåíèå ðû÷àæêà ê ñåáå (+) óâåëè÷èâàåò òåìï, à ñìåùåíèå
atrás.
ðû÷àæêà îò ñåáÿ (–) ñíèæàåò òåìï. Öåíòðàëüíîå ôèêñèðóåìîå
Deslizando la palanca hacia usted (+) se incrementa el tempo;
ïîëîæåíèå ðû÷àæêà ñîîòâåòñòâóåò íîðìàëüíîé ñêîðîñòè.
deslizándola en el sentido opuesto (–) se reduce el tempo. La
¶ Ñêîðîñòü èçìåíåíèÿ òåìïà âîñïðîèçâåäåíèÿ îòîáðàæàåòñÿ íà
posición central con detención es la de la velocidad normal.
äèñïëåå.
¶ El índice de cambio de la velocidad de reproducción (tempo) se
¶ Ñêîðîñòü âîñïðîèçâåäåíèÿ ìîæåò èçìåíÿòüñÿ áåç èçìåíåíèÿ âûñîòû
muestra en el visualizador.
òîíà
¶ La velocidad de reproducción puede cambiarse sin cambiar el
(☞ “Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Master Tempo [Ãëàâíûé òåìï]”).
tono (☞“Aplicación del tempo principal”).
77
77
7 Âûáîð äèàïàçîíà íàñòðîéêè òåìïà
7 Selección del margen de ajuste del tempo
Íàæìèòå êíîïêó TEMPO ±6/±10/±16/WIDE.
Presione el botón TEMPO ±6/±10/±16/WIDE.
Ïðè êàæäîì íàæàòèè ýòîé êíîïêè ïðîèñõîäèò ïåðåêëþ÷åíèå äèàïàçîíà
Cada vez que presione el botón, el margen variable del control
ïðåäåëüíûõ çíà÷åíèé ðåãóëèðîâêè ïîëçóíêîâûì ðåãóëÿòîðîì òåìïà
deslizante TEMPO alternará entre ±6%, ±10%, ±16% y WIDE. El tempo
TEMPO ìåæäó ±6 %, ±10 %, ±16 % è WIDE. Òåìï ìîæíî íàñòðàèâàòü:
podrá ajustarse en unidades de 0,02% cuando se ajuste a ±6%, en
ñ øàãîì 0,02 %, êîãäà âûáðàíî ±6 %; ñ øàãîì 0,05 %, êîãäà âûáðàíî
unidades de 0,05% cuando se ajuste a ±10% ó ±16%, y en unidades
±10 % èëè ±16 %; ñ øàãîì 0,5 %, êîãäà âûáðàíî WIDE.
de 0,5% cuando se ajuste a WIDE.
Äèàïàçîí ïðåäåëüíûõ çíà÷åíèé ðåãóëèðîâêè òåìïà äëÿ ôàéëîâ MP3
El margen variable del tempo para archivos MP3 es de ±6%/±10%/
ìîæíî âûáðàòü èç: ±6 %/±10 %/±16 %.
±16%.
¶ Óñòàíîâëåííûé äèàïàçîí ïðåäåëüíûõ çíà÷åíèé ðåãóëèðîâêè
¶ El margen variable ajustado se mostrará en el visualizador.
îòîáðàæàåòñÿ íà äèñïëåå.
¶ El margen del tempo se guardará en la memoria aunque
¶ Òåêóùèé äèàïàçîí ðåãóëèðîâêè òåìïà ñîõðàíÿåòñÿ â ïàìÿòè ïðè
desconecte la alimentación.
îòêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ.
Aplicación del tempo principal
Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Master Tempo [Ãëàâíûé òåìï]
Presione el botón MASTER TEMPO durante la reproducción.
Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ êíîïêó MASTER TEMPO.
Se encenderán el botón MASTER TEMPO y el indicador [MT] en el
Çàãîðèòñÿ êíîïêà MASTER TEMPO è èíäèêàòîð [MT] íà äèñïëåå, è
Español
visualizador, y podrá cambiarse la velocidad (el tempo) empleando
ñêîðîñòü (òåìï) ìîæíî áóäåò èçìåíÿòü ñ ïîìîùüþ ïîëçóíêîâîãî
el control deslizante TEMPO sin cambiar el tono (la clave).
ðåãóëÿòîðà TEMPO áåç
¶ Debido al proceso digital del sonido, se degrada la calidad del
èçìåíåíèÿ âûñîòû òîíà.
¶ Èç-çà öèôðîâîé îáðàáîòêè çâóêà åãî êà÷åñòâî ñíèæàåòñÿ.
sonido.
¶ Òåêóùàÿ íàñòðîéêà ñîõðàíÿåòñÿ â ïàìÿòè ïðè îòêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ.
¶ El ajuste se guardará en la memoria aunque desconecte la
alimentación.
Pyccêèé
145
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
Efecto de rascado del mando de lanzadera
Ôóíêöèÿ Scratch Jog Effect
Presione uno de los botones SCRATCH JOG EFFECT (BUB-
Íàæìèòå îäíó èç êíîïîê SCRATCH JOG EFFECT (BUBBLE,
BLE, TRANS, WAH) durante la reproducción mientras esté en
TRANS, WAH) âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ â ðåæèìå VINYL.
el modo VINYL.
¶ Ýôôåêò ñîçäàåòñÿ òîëüêî âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ñî ñêðåò÷åì.
¶ El efecto sólo se producirá mientras se efectúe el rascado.
Ýôôåêò BUBBLE
BUBBLE
Ñîçäàåò ýôôåêò ïóçûðüêîâ, èìèòèðóÿ òåõíèêó «ïóçûðüêîâîãî ñêðåò÷à».
Produce un efecto de sonido burbujeante, simulando la técnica de
Ýôôåêò TRANS
rascado burbujeante.
Ñîçäàåò ýôôåêò, íàïîìèíàþùèé çâóê, çàãëóøàåìûé êðîññ-ôåéäåðîì
TRANS
ìèêøåðà.
Produce un efecto que se parece al sonido silenciado con el fundido
Ýôôåêò WAH
cruzado de la consola de mezcla.
WAH
Ñîçäàåò ýôôåêò, íàïîìèíàþùèé äåéñòâèå ïåäàëè-«êâàêóøêè» (wah-wah
Produce un efecto que se parece al pedal de wah-wah empleado con
pedal), èñïîëüçóåìîé äëÿ ãèòàðû.
las guitarras.
Ôóíêöèÿ Digital Jog Break
Interrupción de mando de lanzadera digital
Íàæìèòå îäíó èç êíîïîê DIGITAL JOG BREAK (JET, ROLL, WAH)
Presione uno de los botones DIGITAL JOG BREAK (JET, ROLL,
âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ â ðåæèìå CDJ.
WAH) durante la reproducción mientras esté en el modo CDJ.
¶ Âûáðàííûé ýôôåêò îòîáðàæàåòñÿ íà äèñïëåå; ýôôåêò èçìåíÿåòñÿ â
¶ El efecto seleccionado aparecerá en el visualizador, y el efecto
ñîîòâåòñòâèè ñ ãðàäóñîì ïîâîðîòà äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
cambiará de acuerdo con el grado de rotación del mando de
Ýôôåêò JET
lanzadera.
Èçìåíÿåò âðåìÿ çàäåðæêè ñèãíàëà â ñîîòâåòñòâèè ñ âðàùåíèåì ðåãóëÿòîðà
JET
Jog dial è äîáàâëÿåò ê èñõîäíûì çâóêàì êîðîòêóþ çàäåðæêó, ÷òî ïðèâîäèò
Cambia el tiempo de retardo en respuesta a la rotación del mando de
ê íàëîæåíèþ çâóêîâ ñ îáðàçîâàíèåì “ñâèñòÿùåãî” ýôôåêòà.
lanzadera, y añade un sonido de corto retardo al original, causando
¶ Âðåìÿ çàäåðæêè, îïðåäåëÿåìîå âðàùåíèåì ðåãóëÿòîðà Jog dial,
así una interferencia entre los sonidos y creando un efecto de “ruido
èçìåíÿåòñÿ îò 0 ìñ (ïðè ïîëíîñòüþ íåïîäâèæíîì ðåãóëÿòîðå) äî
silbante”.
ìàêñèìàëüíîãî çíà÷åíèÿ 3 ìñ.
¶ El tiempo de retardo corresponde a la rotación del mando de
¶ Ïðè ñíÿòèè ðóêè ñ äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà çâóê ïîñòåïåííî âåðíåòñÿ ê
lanzadera y cambia entre 0 ms (cuando el mando de lanzadera
èñõîäíîìó çâó÷àíèþ.
está completamente parado) al máximo de 3 ms.
¶ Ïðè èçâëå÷åíèè äèñêà ýòîò ýôôåêò àâòîìàòè÷åñêè îòìåíÿåòñÿ.
¶ Cuando se suelta el mando de lanzadera, el sonido se repone
gradualmente al sonido original.
Ýôôåêò ROLL
¶ El ajuste se cancela cuando se expulsa el disco.
Âîñïðîèçâîäèìûé çâóê áóäåò èçìåíÿòüñÿ ýôôåêòîì èçìåíåíèÿ
ROLL
òîíàëüíîñòè è âðåìåíè âîñïðîèçâåäåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîâîðîòîì
El sonido de reproducción se verá afectado con el tono y el tiempo de
äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
reproducción variados en respuesta a la rotación del mando de
¶ Ïðè ïðèêîñíîâåíèè ê äèñêîâîìó ðåãóëÿòîðó áóäåò âûïîëíåíî
lanzadera.
âîñïðîèçâåäåíèå àóäèîçàïèñè â ïåòëå, à çàòåì áóäåò âûïîëíåí
¶ Cuando se toca el mando de lanzadera, el audio se reproduce en
ïåðåõîä.
bucle y luego se aplica el efecto “Roll”.
¶ Ïðè ñíÿòèè ðóêè ñ äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà çâóê ïîñòåïåííî âåðíåòñÿ ê
¶ Cuando se suelta el mando de lanzadera, el sonido se repone
èñõîäíîìó çâó÷àíèþ.
gradualmente al sonido original.
¶ Ïðè èçâëå÷åíèè äèñêà ýòîò ýôôåêò àâòîìàòè÷åñêè îòìåíÿåòñÿ.
¶ El ajuste se cancela cuando se expulsa el disco.
¶ Ýôôåêò ROLL íå ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ âî âðåìÿ îáðàòíîãî
¶ ROLL no puede efectuarse durante la reproducción en inversión.
âîñïðîèçâåäåíèÿ.
WAH
Ýôôåêò WAH
Añade un filtro con frecuencia de corte que cambia en respuesta a la
Íàêëàäûâàåò ôèëüòð ñ ÷àñòîòîé ñðåçà, êîòîðàÿ èçìåíÿåòñÿ â
rotación del mando de lanzadera.
ñîîòâåòñòâèè ñ ïîâîðîòîì äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
¶ El filtro cambia a un filtro de paso alto cuando se gira el mando de
¶ Ôèëüòð ïåðåêëþ÷àåòñÿ â ðåæèì âûñîêî÷àñòîòíîãî ôèëüòðà ïðè
lanzadera hacia la derecha; el filtro cambia a un filtro de paso bajo
ïîâîðîòå äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå; ôèëüòð
cuando se gira el mando de lanzadera hacia la izquierda.
ïåðåêëþ÷àåòñÿ â ðåæèì íèçêî÷àñòîòíîãî ôèëüòðà ïðè ïîâîðîòå
¶ Cuando se suelta el mando de lanzadera, el sonido se repone
äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè.
gradualmente al sonido original.
¶ Ïðè ñíÿòèè ðóêè ñ äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà çâóê ïîñòåïåííî âåðíåòñÿ ê
¶ El ajuste se cancela cuando se expulsa el disco.
èñõîäíîìó çâó÷àíèþ.
¶ Ïðè èçâëå÷åíèè äèñêà ýòîò ýôôåêò àâòîìàòè÷åñêè îòìåíÿåòñÿ.
[Función de retención (HOLD)]
Se utiliza para mantener el efecto que ha sido creado girando el
[Ôóíêöèÿ HOLD] (Ñîõðàíåíèå ýôôåêòà)
mando de lanzadera incluso después de haber detenido la rotación
Ýòà ôóíêöèÿ èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ñîõðàíåíèÿ ýôôåêòà, äîñòèãíóòîãî ïðè
del mando de lanzadera.
âðàùåíèè ðåãóëÿòîðà Jog dial, ïîñëå òîãî êàê âðàùåíèå ðåãóëÿòîðà
Presione el botón HOLD mientras emplea la función de
ïðåêðàùåíî.
interrupción de mando de lanzadera digital o de efecto de
Íàæìèòå êíîïêó HOLD âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ ôóíêöèè Digital
rascado del mando de lanzadera.
Jog Break èëè Scratch Jog Effect.
¶ Si suelta el mando de lanzadera, se mantendrá el efecto obtenido
¶ Ïðè ñíÿòèè ðóêè ñ äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà, ýôôåêò áóäåò óäåðæèâàòüñÿ
en ese punto.
¶
Cuando se activa la función HOLD, aunque se haya seleccionado otro
â ýòîé òî÷êå.
efecto, el ajuste anterior a la selección del nuevo efecto se conservará
¶ Åñëè ôóíêöèÿ HOLD [Ñîõðàíåíèå ýôôåêòà] âêëþ÷åíà, òî äàæå åñëè
en la memoria siempre y cuando no se desactive la retención.
áóäåò âûáðàí äðóãîé ýôôåêò, óñòàíîâêè, ïðîèçâåäåííûå äî âûáîðà
íîâîãî ýôôåêòà, áóäóò ñîõðàíåíû â ïàìÿòè äî òåõ ïîð, ïîêà íå
áóäåò âûêëþ÷åíà ôóíêöèÿ HOLD.
146
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
IN/
REALTIME CUE/
REV
VINYL
HOT LOOP
VINYL
SEARCH
1, ¡
CUE
CUE
PLAY/PAUSE
Ajuste de puntos de localización
Óñòàíîâêà ìåòîê
Una vez se ha almacenado un punto de localización en la memoria,
Ïîñëå òîãî, êàê ìåòêà áóäåò ñîõðàíåíà â ïàìÿòè, åå ìîæíî èñïîëüçîâàòü
puede utilizarse durante la reproducción para establecer el
äëÿ âêëþ÷åíèÿ ðåæèìà îæèäàíèÿ ïðè âîñïðîèçâåäåíèè (ñîñòîÿíèå
reproductor en el modo de espera de localización (preparado para
ãîòîâíîñòè ê íà÷àëó âîñïðîèçâåäåíèÿ îò ìåòêè íàæàòèåì êíîïêè CUE).
iniciar la reproducción desde la posición de localización al presionar
77
77
7 Óñòàíîâêà ìåòêè â ðåæèìå CDJ
el botón CUE).
1. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE
7 Ajuste de la localización en el modo CDJ
(
66
66
6), ÷òîáû âêëþ÷èòü ïàóçó â òîé òî÷êå, â êîòîðîé
1. Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE
òðåáóåòñÿ óñòàíîâèòü ìåòêó.
(6) para pausar la reproducción en el punto que usted
2. Îïðåäåëèòå òî÷íîå ïîëîæåíèå ìåòêè.
desee establecer como punto de localización.
¶¶
¶¶
¶ Äëÿ óñòàíîâêè ìåòîê èñïîëüçóéòå íîìåðà êàäðîâ.
2. Busque la posición precisa del punto de localización.
Ìåòêè ìîãóò çàäàâàòüñÿ ñ øàãîì äî 1 êàäðà (75 êàäðîâ
¶ Empleo de los números de trama para especificar los
ñîñòàâëÿþò 1 ñåêóíäó). Äëÿ ïåðåìåùåíèÿ ê íåîáõîäèìîìó êàäðó
puntos de localización.
èñïîëüçóéòå ðåãóëÿòîð Jog dial èëè êíîïêó ïîèñêà SEARCH â
Los puntos de localización pueden especificarse en unidades
ïðÿìîì/îáðàòíîì íàïðàâëåíèè (1, ¡). Êàæäûé ïîâîðîò
de 1 trama (75 tramas equivalen a 1 segundo).
ðåãóëÿòîðà ñîîòâåòñòâóåò ñìåùåíèþ íà 135 êàäðîâ â çàäàííîì
Emplee el mando de lanzadera o el botón de búsqueda SEARCH
íàïðàâëåíèè; ïðè íàæàòèè êíîïêè SEARCH (1, ¡)
progresiva o regresiva (1, ¡) para avanzar hasta la trama
ïðîèçâîäèòñÿ ïåðåìåùåíèå íà îäèí êàäð â çàäàííîì
deseada. Cada rotación del mando de lanzadera corresponde a
135 tramas en la dirección especificada; presionando el botón
íàïðàâëåíèè. Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ ìîæíî
SEARCH (1, ¡) las tramas avanzarán 1 trama en la dirección
îñóùåñòâëÿòü ïîèñê ôàéëîâ òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîé ïàïêè.
especificada. Durante la reproducción de discos MP3, sólo
¶¶
¶¶
¶ Ïðîñëóøèâàíèå çâóêîâîãî ôðàãìåíòà äëÿ îïðåäåëåíèÿ
pueden buscarse los archivos de dentro de la misma carpeta.
ìåñòà óñòàíîâêè ìåòêè.
¶ Audición del sonido para determinar el punto de
Ìåäëåííî âðàùàÿ ðåãóëÿòîð Jog dial, ïåðåéäèòå ïî òðåêó â òî÷êó,
localización.
ðàñïîëîæåííóþ íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä òî÷êîé íà÷àëà
Mientras gira lentamente el mando de lanzadera, haga
âîñïðîèçâåäåíèÿ. (Ìåòêà áóäåò óñòàíîâëåíà â òî÷êå, íàõîäÿùåéñÿ
retornar la pista al punto inmediatamente anterior al punto de
ñðàçó ïîñëå çâóêîâîãî ôðàãìåíòà, êîòîðûé ìîæíî ñëûøàòü âî
reproducción deseado (el punto de localización será el punto
Español
âðåìÿ ïàóçû).
de directamente después del sonido que puede oírse durante
3. Êîãäà âû äîñòèãíåòå êàäðà ñ íóæíûì íîìåðîì èëè
la pausa de localización).
çâóêîâîãî ôðàãìåíòà â òîé òî÷êå, ãäå âû õîòèòå óñòàíîâèòü
3. Presione el botón CUE cuando el número de tramas o el
ìåòêó, íàæìèòå êíîïêó CUE.
sonido haya llegado al punto de localización deseado.
¶ Çâóê áóäåò ïðèãëóøåí, è äèñïëåé íà÷íåò ñâåòèòüñÿ ïîñòîÿííî, ÷òî
¶ El sonido se silencia, y la visualización del tiempo queda
ñâèäåòåëüñòâóåò î òîì, ÷òî ìåòêà ñîõðàíåíà â ïàìÿòè.
encendida cuando el punto de localización ha sido almacenado
en la memoria.
¶ Êàæäîå ïîñëåäóþùåå ñîõðàíåíèå â ïàìÿòè íîâîé ìåòêè óäàëÿåò
¶ Cada vez que se almacena un nuevo punto de localización en la
èç ïàìÿòè ïðåäûäóùóþ ìåòêó.
Pyccêèé
memoria, el punto de localización previamente almacenado se
[Êîððåêöèÿ ïîëîæåíèÿ ìåòêè]
borrará.
1. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó CUE.
[Cambio del punto de localización]
¶ Ýòà îïåðàöèÿ âåðíåò âàñ ê çàäàííîìó ìåñòó òðåêà.
1. Presione el botón CUE durante la reproducción.
2. Íàæìèòå îäíó èç êíîïîê SEARCH (
11
11
1,
¡) è ïåðåéäèòå â
¡¡
¡¡
¶ De este modo volverá al punto de localización ajustado.
ðåæèì ïàóçû ñî çâóêîì.
2. Presione el botón SEARCH (1, ¡) y establezca el modo
3. Âûïîëíèòå øàãè 2 è 3 ðàçäåëà “Óñòàíîâêà ìåòîê”,
de pausa audible.
îïèñàííûå âûøå.
3. Realice los pasos 2 y 3 del apartado “Ajuste de puntos de
localización” de arriba.
147
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
7 Ajuste de la localización en el modo VINYL
77
77
7 Óñòàíîâêà ìåòêè â ðåæèìå VINYL
7 Localización en tiempo real
77
77
7 Çàäàíèå ìåòêè â ðåàëüíîì âðåìåíè
Durante la reproducción, presione el botón IN/REALTIME
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó IN/REAL TIME
CUE/HOT LOOP en el punto de localización deseado.
CUE/HOT LOOP â íóæíîé âàì òî÷êå.
¶ Este punto se ajustará como un nuevo punto de
¶  ðåçóëüòàòå äàííàÿ òî÷êà áóäåò çàïèñàíà â ïàìÿòü â êà÷åñòâå
localización.
íîâîé ìåòêè.
7 Localización regresiva (retorno al punto de localización)
77
77
7 Âîçâðàò ê òî÷êå ìåòêè (ôóíêöèÿ Back Cue [Âîçâðàò ê
1. Presione el botón CUE durante la reproducción.
ìåòêå])
¶ De este modo volverá al punto de localización ajustado.
1. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó CUE.
¶ Durante la reproducción de archivos MP3, la localización
¶ Ïðîèãðûâàòåëü âåðíåòñÿ ê óñòàíîâëåííîé ìåòêå.
regresiva sólo podrá realizarse dentro de la misma carpeta.
¶ Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ôàéëîâ MP3 âîçâðàò ê ìåòêå
Mientras no se sobrescriba un nuevo punto de localización,
âîçìîæåí òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîé ïàïêè. Äî òåõ ïîð, ïîêà íå
el punto de localización quedará almacenado después de la
óñòàíîâëåíà íîâàÿ ìåòêà, îíà ñîõðàíÿåòñÿ è ïîñëå ïîèñêà
búsqueda de la carpeta.
ïàïêè.
2. Presione el botón PLAY/PAUSE (6).
2. Íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE (
66
66
6).
¶ La reproducción se iniciará instantáneamente desde el
punto de localización.
¶ Ñðàçó íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå ñ çàäàííîé ìåòêè.
7 Muestreador de puntos de localización (confirmación
77
77
7 Ïðîâåðêà ìåòîê (ñåìïëåð ìåòîê)
de los puntos de localización)
Ïîñëå óñòàíîâêè ìåòêè íàæìèòå êíîïêó CUE.
Después de haber especificado un punto de localización,
¶ Çâóê â çàäàííîé òî÷êå áóäåò ïðîäîëæàòü çâó÷àòü äî òåõ ïîð,
presione el botón CUE en el modo de espera de
ïîêà âû íàæèìàåòå êíîïêó CUE.
localización.
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3 ôàéëîâ çâóê ìîæåò áûòü ñëûøåí
¶ El sonido del punto de localización especificado seguirá
òîëüêî äëÿ ìåòîê, íàõîäÿùèõñÿ â îäíîé ïàïêå.
reproduciéndose mientras se tenga presionado el botón
CUE.
¶ Durante la reproducción de discos MP3, el sonido podrá
Ìèêøèðîâàíèå ðàçíûõ òðåêîâ
escucharse sólo para los puntos de localización de dentro
de la misma carpeta.
(Ïðèìåð: Ìèêøèðîâàòü òðåê B ñ òðåêîì A, êîòîðûé â äàííûé ìîìåíò
âîñïðîèçâîäèòñÿ àêóñòè÷åñêèìè ñèñòåìàìè.)
¶ Ïîäêëþ÷èòå CD-ïðîèãðûâàòåëü CD1 ê ðàçúåìó CH1 [Êàíàë 1]
Mezcla de pistas distintas
ìèêøåðà, à CD-ïðîèãðûâàòåëü CD2 ïîäêëþ÷èòå ê ðàçúåìó CH2
[Êàíàë 2].
Ejemplo: Mezcle la pista B con la pista A que se está actualmente
¶ Óâåëè÷üòå óðîâíè TRIM [Ïîäñòðîéêà], CHANNEL FADER [Ôåéäåð
reproduciendo por los altavoces.
êàíàëà] è MASTER LEVEL [Îáùèé óðîâåíü] â ñîîòâåòñòâèè ñî çâóêîì,
¶ Conecte el CD1 al CH-1 de la consola de mezcla para DJ, y conecte
âîñïðîèçâîäèìûì ïðîèãðûâàòåëåì CD1.
el CD2 al CH-2.
¶ Incremente los ajustes de TRIM, CHANNEL FADER, y MASTER
1. Óñòàíîâèòå ïîëçóíêîâûé ðåãóëÿòîð CROSS FADER
VOLUME de la forma apropiada para que se reproduzca el sonido
[Êðîññôåéäåð] ìèêøåðà â ëåâîå ïîëîæåíèå (CH-1).
desde CD1.
¶ Èç àêóñòè÷åñêèõ ñèñòåì ñëûøåí òðåê À.
1. Ajuste el control deslizante de CROSS FADER de la
2. Çàãðóçèòå êîìïàêò-äèñê â ïðîèãðûâàòåëü CD2.
consola de mezcla para DJ en el lado izquierdo (CH-1).
3. Èñïîëüçóÿ êíîïêè TRACK SEARCH (
44
44
4,
¢¢
¢¢
¢) [Ïîèñê òðåêà]
¶ Se escuchará la pista A por los altavoces.
íà ïðîèãðûâàòåëå CD2, íàéäèòå è âûáåðèòå òðåê Â.
2. Inserte un disco CD en el reproductor CD2.
4. Ïåðåâåäèòå êíîïêó MONITOR SELECTOR íà ìèêøåðå äëÿ
3. Presione los botones TRACK SEARCH (4, ¢) en el
ïðîñëóøèâàíèÿ êàíàëà CH-2.
reproductor CD2 para encontrar y seleccionar la pista B.
5. Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð MONITOR LEVEL [Óðîâåíü ìîíèòîðà] â
4. Opere el botón MONITOR SELECTOR de la consola de
òàêîå ïîëîæåíèå, ÷òîáû òðåê B ìîæíî áûëî óñëûøàòü èç
mezcla para DJ para escuchar el CH-2.
íàóøíèêîâ.
5. Gire el control MONITOR LEVEL de la consola de mezcla
¶ Èç îñíîâíûõ àêóñòè÷åñêèõ ñèñòåì áóäåò ñëûøåí òîëüêî òðåê À.
para DJ para poder escuchar la pista B por los auriculares.
6. Ïîëüçóÿñü íàóøíèêàìè, óñòàíîâèòå ìåòêó äëÿ òðåêà Â.
¶ Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales.
1 Â ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ ïðîèãðûâàòåëÿ CD2 íàæìèòå êíîïêó
6. Ajuste el punto de localización para la pista B con los au-
PLAY/PAUSE (6), ÷òîáû ïðîñëóøèâàÿ, íàéòè òî ìåñòî, ãäå âû
riculares.
õîòèòå óñòàíîâèòü ìåòêó.
1
Con el reproductor CD2 en el modo de reproducción, presione el
¶ Ïëååð ïåðåêëþ÷èòñÿ â ðåæèì ïàóçû.
botón PLAY/PAUSE (6) cerca del punto de localización deseado.
2 Âðàùàÿ ðåãóëÿòîð Jog dial ïðîèãðûâàòåëÿ CD2, íàéäèòå ìåòêó
¶ El reproductor entrará en el modo de pausa.
(ïåðâûé òàêò) íóæíîãî òðåêà.
2 Gire el mando de lanzadera del reproductor CD2 y busque el
3 Ïîñëå âûáîðà ìåòêè íàæìèòå íà ïðîèãðûâàòåëå CD2 êíîïêó CUE.
punto de localización de la pista (primer tiempo).
¶ Çâóê ïðîèãðûâàòåëÿ ïðèãëóøèòñÿ, ÷òî óêàçûâàåò íà çàâåðøåíèå
3 Cuando encuentre el punto de localización, presione el botón
CUE del reproductor CD2.
ïðîöåäóðû óñòàíîâêè ìåòêè.
¶ Se silenciará el sonido del reproductor y se completará la
7. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ òðåêà A ÷åðåç àêóñòè÷åñêèå
localización.
ñèñòåìû íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE (
66
66
6) ïðîèãðûâàòåëÿ
7. Presione simultáneamente el botón PLAY/PAUSE (6)
CD2.
del reproductor CD2 junto con el sonido de la pista A
¶ ×åðåç îñíîâíûå àêóñòè÷åñêèå ñèñòåìû áóäåò ñëûøåí òîëüêî òðåê
reproducida por los altavoces.
À.
¶ Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales.
¶ Òðåê B áóäåò ñëûøåí ÷åðåç íàóøíèêè.
¶ La pista B se oirá por los auriculares.
148
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÎÏÅÐÀÖÈÈ Ñ DJ-ÏËÅÅÐÎÌ)
8. Mueva el control deslizante TEMPO de modo que el tempo
8. Ñ ïîìîùüþ ðåãóëÿòîðà TEMPO ñîãëàñóéòå òåìï (BPM =
(BPM = tiempos por minuto) de la pista B corresponda con
÷èñëî áèòîâ â ìèíóòó) òðåêîâ A è Â.
el de la pista A.
Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð TEMPO ïðîèãðûâàòåëÿ CD2 òàêèì îáðàçîì,
Mueva el control deslizante TEMPO del reproductor CD2 de forma
÷òîáû çíà÷åíèå BPM òðåêà B ñîîòâåòñòâîâàëî BPM òðåêà À.
que el valor de BPM de la pista B coincida con el valor de BPM de
¶ Ñèíõðîíèçàöèÿ BPM áóäåò çàâåðøåíà, êîãäà çíà÷åíèÿ BPM îáîèõ
la pista A.
òðåêîâ áóäóò ñîãëàñîâàíû.
¶ Cuando coincidan los dos valores de BPM, se completará la
9. Íàæìèòå íà ïðîèãðûâàòåëå CD2 êíîïêó CUE.
sincronización de BPM.
¶ Ïðîèãðûâàòåëü CD2 ïåðåéäåò â ðåæèì ïàóçû â òî÷êå ìåòêè.
9. Presione el botón CUE del reproductor CD2.
10.
Âî âðåìÿ çâó÷àíèÿ òðåêà A, âîñïðîèçâîäèìîãî
¶ El reproductor CD2 se establecerá en el modo de pausa en el
ïðîèãðûâàòåëåì CD1 (çâóê ñëûøåí èç àêóñòè÷åñêèõ
punto de localización.
ñèñòåì), íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE (
6) ïðîèãðûâàòåëÿ
66
66
10. Presione el botón PLAY/PAUSE (6) del reproductor
CD2.
CD2 en sincronización con la pista A del reproductor CD1
¶ Íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå òðåêà Â.
(el sonido que se oye por los altavoces).
11. Ñâåðÿÿñü ñî çâóêîì â íàóøíèêàõ, ïîñòåïåííî ñìåùàéòå
¶ Se iniciará la reproducción de la pista B.
ñëåâà íàïðàâî ðåãóëÿòîð CROSS FADER ìèêøåðà.
11. Mientras comprueba el sonido a través de los auricu-
¶ Çâóê òðåêà A, âîñïðîèçâîäèìûé àêóñòè÷åñêèìè ñèñòåìàìè,
lares, mueva gradualmente el control deslizante CROSS
ïîñòåïåííî áóäåò ìèêøèðîâàòüñÿ ñî çâóêîì òðåêà Â.
FADER de la consola de mezcla para DJ hacia de
¶ Êîãäà ðåãóëÿòîð CROSS FADER ìèêøåðà îêàæåòñÿ â êðàéíåì
izquierda a derecha.
¶ El sonido de la pista A de los altavoces se mezclará gradual-
ïðàâîì ïîëîæåíèè, çâóê òðåêà A, âîñïðîèçâîäèìûé
mente con el sonido de la pista B.
àêóñòè÷åñêèìè ñèñòåìàìè, ñìåíèòñÿ çâóêîì òðåêà B, è íà ýòîì
¶ Cuando el control deslizante CROSS FADER de la consola de
îïåðàöèÿ çàâåðøèòñÿ.
mezcla para DJ se mueva por completo al lado derecho, el
77
77
7 Ôóíêöèÿ Long Mix Play
sonido oído por el altavoz habrá cambiado del de la pista A al
[Ïðîäîëæèòåëüíîå ìèêøèðîâàííîå âîñïðîèçâåäåíèå]
de la pista B, y la operación se habrá completado.
Åñëè çíà÷åíèÿ BPM ñîãëàñîâàíû, ìèêøèðîâàííûå òðåêè A è B çâó÷àò
7 Reproducción de mezcla larga
åñòåñòâåííî, äàæå åñëè ïîëçóíêîâûé ðåãóëÿòîð CROSS FADER íàõîäèòñÿ
Si el valor de BPM coincide, el sonido mezclado de la pista A y de la
â ñðåäíåì ïîëîæåíèè.
pista B sonará natural aunque el control deslizante CROSS FADER se
haya puesto en la posición intermedia.
77
77
7 Ôóíêöèÿ Fader Start Play
[Íà÷àëî âîñïðîèçâåäåíèÿ ïî ôåéäåðó]
7 Reproducción con inicio de fundido
Èñïîëüçóÿ ôóíêöèþ çàïóñêà ïî êðîññ-ôåéäåðó DJ ìèêøåðà ïðîèçâîäñòâà
Empleando la función de inicio con fundido cruzado de una consola
Pioneer, øàã 10 ìîæíî ïðîïóñòèòü äëÿ óïðîùåíèÿ îïåðàöèè
de mezcla para DJ Pioneer, podrá saltar el paso 10 anterior para
simplificar todavía más la mezcla.
ìèêøèðîâàíèÿ.
Adicionalmente, cuando se reponga el control deslizante CROSS
Êðîìå òîãî, ïîñëå âîçâðàòà ðåãóëÿòîðà CROSS FADER â èñõîäíîå
FADER a su posición original, el estado vuelve al del paso 9, por lo
ïîëîæåíèå, âîçâðàùàåòñÿ ñîñòîÿíèå, ñîîòâåòñòâóþùåå øàãó 9, ÷òî
que puede repetirse la misma reproducción.
ïîçâîëÿåò ïîâòîðèòü òå æå äåéñòâèÿ.
Español
Pyccêèé
149
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
OPERACIONES AVANZADAS
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ
RELOOP/
EXIT
OUT/
OUT ADJUST
BEAT LOOP/
LOOP DIVIDE
IN/
REV
VINYL
JOG MODE
REALTIME CUE/
VINYL
HOT LOOP
SEARCH
1, ¡
CUE
PLAY/PAUSE
Mando de lanzadera / Ðåãóëÿòîð
Reproducción de bucle
Çàêîëüöîâàííîå âîñïðîèçâåäåíèå
7 Creación de un bucle
77
77
7 Ïðîöåäóðà çàäàíèÿ ïåòëè
1. Presione el botón PLAY/PAUSE (6) para iniciar la repro-
1. Íà÷íèòå âîñïðîèçâåäåíèå íàæàòèåì êíîïêè PLAY/PAUSE
ducción.
(
66
66
6).
2. Durante la reproducción, presione el botón IN/REALTIME
2. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå â òî÷êå íà÷àëà ïåòëè
CUE/HOT LOOP en el punto de entrada del bucle.
êíîïêó IN/REALTIME CUE/HOT LOOP.
¶ Tenga en cuenta que esta operación no será necesaria si se
¶ Îáðàòèòå âíèìàíèå íà òî, ÷òî ýòó îïåðàöèþ âûïîëíÿòü íå íóæíî,
desea utilizar un punto de localización anteriormente grabado
åñëè â êà÷åñòâå íà÷àëà ïåòëè èñïîëüçóåòñÿ ðàíåå óñòàíîâëåííàÿ
como el inicio del bucle.
ìåòêà.
3. Durante la reproducción, presione el botón OUT/OUT AD-
3. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó OUT/OUT ADJUST
JUST en el punto salida del bucle deseado.
â òîé òî÷êå, ãäå âû õîòèòå çàâåðøèòü ïåòëþ.
¶ La reproducción de bucle se iniciará entre el punto de entrada
¶ Íà÷íåòñÿ çàêîëüöîâàííîå âîñïðîèçâåäåíèå îò òî÷êè íà÷àëà ïåòëè
del bucle y el punto de salida del bucle.
äî òî÷êè îêîí÷àíèÿ ïåòëè.
¶ Empleando la búsqueda de tramas, podrá ajustarse el punto
¶ Èñïîëüçóÿ ðåæèì ïîèñêà êàäðîâ, òî÷êó êîíöà ïåòëè ìîæíî
de salida del bucle en unidades de tramas.
çàäàâàòü ñ øàãîì 1 êàäð.
¶ Durante la reproducción de discos MP3, el bucle sólo podrá
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ çàäàíèå ïåòëè âîçìîæíî
crearse dentro de la misma pista ajustada que tenga un punto
de localización.
òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîãî òðåêà, èìåþùåãî ìåòêó.
7 Para iniciar la reproducción de bucle con el punto
77
77
7 Íà÷àëî âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè ñ àâòîìàòè÷åñêîé
de salida del bucle automáticamente ajustado
óñòàíîâêîé òî÷êè âûõîäà (ôóíêöèÿ Auto BEAT LOOP)
(bucle de tiempo automático) (Auto BEAT LOOP)
Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ èëè ïàóçû êíîïêó BEAT
Presione el botón BEAT LOOP/LOOP DIVIDE durante la
LOOP/LOOP DIVIDE.
reproducción o el modo de pausa.
¶ Òî÷êà, â êîòîðîé íàæàòà êíîïêà, áóäåò óñòàíîâëåíà â êà÷åñòâå
¶ El punto en el que se presione el botón se ajustará como el
íà÷àëà ïåòëè, à òî÷êà îêîí÷àíèÿ ïåòëè áóäåò óñòàíîâëåíà
punto de entrada del bucle, y el punto de salida del bucle se
àâòîìàòè÷åñêè íà îñíîâàíèè çíà÷åíèÿ BMP òðåêà; íà÷íåòñÿ
ajustará automáticamente basándose en el valor de BPM de la
âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè.
pista; entonces se iniciará la reproducción de bucle.
¶ Åñëè ÷èñëåííîå çíà÷åíèå BMP íà äèñïëåå íå âûâîäèòñÿ, òî
¶ Si no se visualiza el valor numérico de BPM, la reproducción de
âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè íà÷íåòñÿ ïðè BMP = 130.
bucle se iniciará basándose en BPM=130.
77
77
7 ×òîáû ðàçäåëÿòü ïåòëè (LOOP DIVIDE)
7 División de bucles (LOOP DIVIDE)
Íàæèìàéòå êíîïêè BEAT LOOP/LOOP DIVIDE âî âðåìÿ
Presione los botones BEAT LOOP/LOOP DIVIDE durante la
âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè.
reproducción de bucle.
¶ Íàæàòèå êíîïêè – â ðåæèìå ðàçäåëÿåò ïåòëþ âîñïðîèçâåäåíèÿ, à
¶ Si se presiona el botón – se dividirá el bucle de reproducción, y
íàæàòèå êíîïêè + âîçâðàùàåò ïåòëþ âîñïðîèçâåäåíèÿ ê åå
si se presiona el botón +, el bucle de reproducción volverá a su
èñõîäíîé äëèíå.
duración original.
150
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
7 Retorno al punto de entrada del bucle durante la
77
77
7 Âîçâðàò ê òî÷êå íà÷àëà ïåòëè è ïîâòîðíûé çàïóñê
reproducción de bucle para volver a iniciar la
âîñïðîèçâåäåíèÿ ñ íà÷àëà ïåòëè (ôóíêöèÿ HOT LOOP)
reproducción de bucle (bucle rápido) (HOT LOOP)
Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè êíîïêó IN/REALTIME
Presione el botón IN/REALTIME CUE/HOT LOOP durante la
CUE/HOT LOOP.
reproducción del bucle.
¶ Ïðîèçîéäåò âîçâðàò ê íà÷àëó ïåòëè, è ïåòëÿ áóäåò
¶ Retornará al punto de inicio del bucle y se reiniciará la
âîñïðîèçâîäèòüñÿ ñ íà÷àëà.
reproducción del bucle.
77
77
7 Çàâåðøåíèå çàêîëüöîâàííîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ
7 Para salida de la reproducción de bucle
Íàæìèòå âî âðåìÿ çàêîëüöîâàííîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ êíîïêó
Presione el botón RELOOP/EXIT durante la reproducción del
RELOOP/EXIT.
bucle.
¶ Ïîñëå ýòîãî âîñïðîèçâåäåíèå áóäåò ïðîäîëæàòüñÿ ñ òî÷êè êîíöà
¶ La pista seguirá reproduciéndose en secuencia desde el punto
ïåòëè áåç âîçâðàòà ê òî÷êå íà÷àëà ïåòëè.
de salida del bucle sin volver al punto de entrada del bucle.
77
77
7 Êîððåêöèÿ ïîëîæåíèÿ òî÷êè êîíöà ïåòëè
7 Cambio del punto de salida de bucle
1. Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè êíîïêó OUT/OUT
1. Presione el botón OUT/OUT ADJUST durante la repro-
ADJUST.
ducción de bucle.
¶  òî âðåìÿ, êîãäà òî÷êà êîíöà ïåòëè îòîáðàæàåòñÿ íà äèñïëåå,
¶ El tiempo del punto de salida se muestra en el visualizador, el
êíîïêà OUT/OUT ADJUST íà÷èíàåò áûñòðî ìèãàòü, à èíäèêàòîð
botón OUT/OUT ADJUST empieza a parpadear con rapidez y
IN/REALTIME CUE/HOT LOOP ãàñíåò.
se apaga el indicador del botón IN/REALTIME CUE/HOT LOOP.
2. Íàæèìàéòå êíîïêó ïîèñêà SEARCH (
11
11
1,
¡¡
¡¡
¡) èëè âðàùàéòå
2. Presione uno de los botones SEARCH (1, ¡) o gire el
ðåãóëÿòîð Jog Dial.
mando de lanzadera.
¶ Òî÷êà êîíöà ïåòëè áóäåò ñìåùàòüñÿ âïåðåä èëè íàçàä øàãàìè
¶ El punto de salida de bucle se moverá hacia delante o atrás en
unidades de 1 trama.
ïî 1 êàäðó.
¶ El punto de salida de bucle no podrá moverse a un lugar ante-
¶ Òî÷êó êîíöà ïåòëè íåëüçÿ óñòàíîâèòü òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû îíà
rior al punto de entrada de bucle.
íàõîäèëàñü ïåðåä òî÷êîé íà÷àëà ïåòëè.
¶ Durante la reproducción de discos MP3, el ajuste del bucle sólo
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ íàñòðîéêà ïåòëè âîçìîæíà
podrá realizarse dentro de la misma pista ajustada que tenga
òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîãî òðåêà, èìåþùåãî ìåòêó.
un punto de localización.
¶ Äëÿ âûõîäà èç ðåæèìà èçìåíåíèÿ òî÷êè êîíöà ïåòëè è
¶ Presionando el botón OUT/OUT ADJUST o esperando 30 o
âîçîáíîâëåíèÿ çàêîëüöîâàííîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó
más segundos, el reproductor saldrá del modo de ajuste de
OUT/OUT ADJUST èëè ïîäîæäèòå íå ìåíåå 30 ñåêóíä.
salida de bucle y reanudará la reproducción de bucle.
77
77
7 Âîçâðàò ê çàêîëüöîâàííîìó âîñïðîèçâåäåíèþ (ôóíêöèÿ
7 Retorno a la reproducción de bucle (retorno al
RELOOP [Ïîâòîðíîå âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè])
bucle) (RELOOP)
Äëÿ âîçâðàòà ê çàêîëüöîâàííîìó âîñïðîèçâåäåíèþ ïîñëå òîãî,
Después de haberse parado la reproducción de bucle,
êàê îíî áûëî îñòàíîâëåíî, íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ
presione botón RELOOP/EXIT durante la reproducción.
êíîïêó RELOOP/EXIT [Ïîâòîðíîå âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè/
¶ Retornará al punto de inicio del bucle previamente ajustado y
Âîçâðàò ê íîðìàëüíîìó âîñïðîèçâåäåíèþ].
se reiniciará la reproducción del bucle. Si el bucle se divide con
la división de bucle, el bucle volverá a su duración original.
¶ Âîçâðàùàåò ê ïðåäûäóùåé óñòàíîâëåííîé íà÷àëüíîé òî÷êå ïåòëè
¶ Durante la reproducción de discos MP3, el retorno al bucle sólo
è âîçîáíîâëÿåò âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè. Åñëè ïåòëÿ áûëà
podrá efectuarse dentro de la misma carpeta.
ðàçäåëåíà ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè ðàçäåëåíèÿ ïåòëè, ïåòëÿ âåðíåòñÿ
ê ñâîåé èñõîäíîé äëèíå.
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ ïåðåõîä ê çàäàííîé ïåòëå
Reproducción con inicio de fundido
âîçìîæåí òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîé ïàïêè.
Podrá utilizar el cable de control suministrado para conectar el
Íà÷àëî âîñïðîèçâåäåíèÿ ñ ïîìîùüþ ôåéäåðà
conector de CONTROL del CDJ-400 al conector de CONTROL
correspondiente de una consola de mezcla para DJ Pioneer, siendo
Ïðèëàãàåìûé â êîìïëåêòå ïîñòàâêè êàáåëü óïðàâëåíèÿ ìîæíî
de este modo posible salir del modo de espera de localización e
èñïîëüçîâàòü äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ðàçúåìà óïðàâëåíèÿ CONTROL
iniciar inmediatamente la reproducción subiendo la palanca de
ïðîèãðûâàòåëÿ CDJ-400 ê ñîîòâåòñòâóþùåìó ðàçúåìó óïðàâëåíèÿ
fundido de canales de la consola de mezcla para DJ. El fundido
cruzado también podrá utilizarse para efectuar inicios de entrada con
CONTROL ìèêøåðà, ÷òî ñäåëàåò âîçìîæíûì âûõîä èç ðåæèìà îæèäàíèÿ
fundido también en el reproductor. La palanca de fundido también
íà ïîèñêîâîé òî÷êå è íåìåäëåííîå íà÷àëî âîñïðîèçâåäåíèÿ ïðè
podrá volver a ajustarse en su posición original para que el
ïåðåìåùåíèè êàíàëüíîãî ôåéäåðà íà DJ-ìèêøåðå ââåðõ. Äëÿ íà÷àëà
Español
reproductor retorne al punto de localización (localización regresiva).
âîñïðîèçâåäåíèÿ ñ èñïîëüçîâàíèåì ôóíêöèè ôåéäåðà íà CD-
(Para las instrucciones sobre la conexión de las unidades, consulte la
ïðîèãðûâàòåëå ìîæíî òàêæå èñïîëüçîâàòü è êðîññôåéäåð. Êðîìå òîãî,
P.128.)
ôåéäåð ìîæíî òàêæå âîçâðàùàòü â èñõîäíîå ïîëîæåíèå äëÿ âîçâðàòà
CD-ïðîèãðûâàòåëÿ ê ìåòêå (ò.å. âûïîëíÿòü ïðîöåäóðó âîçâðàòà ê ìåòêå).
(Èíñòðóêöèè ïî ïîäêëþ÷åíèþ óñòðîéñòâ ñì. íà ñòðàíèöå 128.)
Pyccêèé
151
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
Reproducción rascada
Âîñïðîèçâåäåíèå ñî ñêðåò÷åì
Cuando el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar
Êîãäà äëÿ ðåæèìà ðåãóëÿòîðà âûáðàíî [VINYL], íàæàòèå íå âåðõíþþ
la superficie superior del mando de lanzadera y girarlo, la
ïîâåðõíîñòü äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà è åå ïîâîðîò âûçûâàåò âûïîëíåíèå
reproducción se realizará en proporción a la velocidad y sentido de
âîñïðîèçâåäåíèÿ ïðîïîðöèîíàëüíî ñêîðîñòè è íàïðàâëåíèþ ïîâîðîòà
rotación del mando de lanzadera.
äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se
1. Íàæìèòå êíîïêó JOG MODE VINYL, ÷òîáû çàãîðåëñÿ
encienda el indicador del botón.
èíäèêàòîð êíîïêè.
2. Durante la reproducción, toque la superficie superior del
2. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå íà âåðõíþþ
mando de lanzadera.
ïîâåðõíîñòü äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
¶ La reproducción se detendrá y se realizará la reproducción
¶ Âîñïðîèçâîäèìûé çâóê îñòàíîâèòñÿ è ñíîâà íà÷íåò
correspondiente a la rotación del mando de lanzadera (como
âîñïðîèçâîäèòüñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîâîðîòîì äèñêîâîãî
se ha explicado en el paso 3).
ðåãóëÿòîðà (êàê ýòî îïèñàíî â øàãå 3).
3. Gire el mando de lanzadera en el sentido y a la velocidad
3. Ïîâåðíèòå äèñêîâûé ðåãóëÿòîð â òîì íàïðàâëåíèè è ñ òîé
que desee efectuar la reproducción.
ñêîðîñòüþ, ñ êîòîðûìè âû õîòèòå âåñòè âîñïðîèçâåäåíèå.
¶ La reproducción se oirá en proporción al sentido y a la
¶ Âîñïðîèçâåäåíèå íà÷íåòñÿ â íàïðàâëåíèè ïîâîðîòà è ñî
velocidad de rotación de mando de lanzadera.
ñêîðîñòüþ, ñîîòâåòñòâóþùåé ïîâîðîòó äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà.
4. Suelte la mano del mando de lanzadera.
4. Ñíèìèòå ðóêó ñ äèñêîâîãî ïîâîðîòà.
¶ Vuelve a la reproducción original.
¶ Ïëååð âåðíåòñÿ â èñõîäíûé ðåæèì âîñïðîèçâåäåíèÿ.
Reproducción con rotación
Ôóíêöèÿ “Spin play”
Durante la reproducción en el modo VINYL, toque la superficie del
(Âîñïðîèçâåäåíèå ñî ñïèíîì)
mando de lanzadera o presione el botón PLAY/PAUSE (6) para
pausar la reproducción, y después gire rápidamente el mando de
Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè â ðåæèìå VINYL íàæìèòå íà ïîâåðõíîñòü
lanzadera; aunque separe la mano del mando de lanzadera, la
ñåíñîðíîãî äèñêà èëè êíîïêó PLAY/PAUSE (6), ÷òîáû ïîñòàâèòü
reproducción se producirá en proporción al sentido y a la velocidad
âîñïðîèçâåäåíèå íà ïàóçó, çàòåì áûñòðî âðàùàéòå ñåíñîðíûé äèñê;
de rotación del mando de lanzadera.
âîñïðîèçâåäåíèå áóäåò îñóùåñòâëÿòüñÿ â íàïðàâëåíèè è ñî ñêîðîñòüþ,
ñîîòâåòñòâóþùèìè íàïðàâëåíèþ è ñêîðîñòè âðàùåíèÿ ñåíñîðíîãî äèñêà,
äàæå åñëè çàòåì âû ñíèìåòå ðóêó ñ ñåíñîðíîãî äèñêà.
Reproducción en inversión
Presione el botón DIRECTION REV. Se encenderá el indicador del
botón.
Ðåæèì îáðàòíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ
La reproducción se iniciará en la dirección de inversión.
¶ La aceleración/desaceleración producida con la rotación del
Íàæìèòå êíîïêó DIRECTION REV. Èíäèêàòîð êíîïêè ñâåòèòñÿ.
mando de lanzadera funcionará al revés.
Íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå â îáðàòíîì íàïðàâëåíèè (ðåâåðñ).
¶ La repetición del bucle se efectuará durante la reproducción en
¶ Óñêîðåíèå/çàìåäëåíèå âîñïðîèçâåäåíèÿ ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî
inversión.
äèñêà áóäåò âûïîëíÿòüñÿ â îáðàòíîì íàïðàâëåíèè.
¶ La reproducción continua en inversión no podrá efectuarse con
¶ Â ðåæèìå ðåâåðñà ôóíêöèÿ âîçâðàòà ê ïåòëå íå äåéñòâóåò.
bucles de 15 segundos o más.
¶ Áåñøîâíîå ðåâåðñíîå âîñïðîèçâåäåíèå íåäîñòóïíî äëÿ ïåòåëü
¶ Si se efectúa la búsqueda de pistas o la reproducción de bucle, es
posible que las operación de rascado/inversión quedan temporal-
äëèòåëüíîñòüþ îò 15 ñåêóíä è áîëåå.
mente inhabilitadas.
¶ Ïðè âûïîëíåíèè ïîèñêà òðåêà èëè âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè
¶ En el caso de archivos MP3, no podrá efectuarse la reproducción
âîñïðîèçâåäåíèå ñî ñêðåò÷åì/ðåâåðñ ìîãóò âðåìåííî îòêëþ÷àòüñÿ.
en inversión si abarca varias carpetas.
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè ÌÐ3 ðåâåðñèâíîå âîñïðîèçâåäåíèå, êîòîðîå
¶ Durante la reproducción de archivos MP3, es posible que la
îõâàòûâàåò íåñêîëüêî ïàïîê, íåâîçìîæíî.
reproducción en inversión no se realice inmediatamente con
¶ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè ÌÐ3 äëÿ íåêîòîðûõ òðåêîâ âêëþ÷åíèå
algunas pistas. (Es posible que aparezca el mensaje [Searching]
ðåâåðñèâíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ ìîæåò ïðîèñõîäèòü ñ çàäåðæêîé.
en el visualizador mientras se lee la información del tiempo de
(Ïåðåä íà÷àëîì âîñïðîèçâåäåíèÿ íà äèñïëåå ìîæåò îòîáðàçèòüñÿ
reproducción en la unidad antes de iniciarse la reproducción.)
ñîîáùåíèå [Searching] (Ïîèñê) âî âðåìÿ ñ÷èòûâàíèÿ èíôîðìàöèè î
âðåìåíè âîñïðîèçâåäåíèÿ.)
152
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
AUTO CUE
MEMORY/
DELETE
CUE/LOOP
CALL
DIRECTION
REV
VINYL
REV
CUE
CUE
PLAY/PAUSE
Memoria de puntos de localización/
Ïàìÿòü òî÷åê ìåòîê/òî÷åê ïåòåëü
puntos de bucle
CDJ-400 ìîæåò ñîõðàíÿòü òî÷êè ìåòîê è òî÷êè ïåòåëü â ïàìÿòè. Â
El CDJ-400 puede guardar puntos de localización y puntos de bucle
ïàìÿòè ìîæåò ñîõðàíÿòüñÿ 1 òî÷êà ìåòêè/ïåòëè äëÿ êàæäîãî òðåêà.
en la memoria. Puede guardarse 1 punto de localización/bucle en la
¶ Îòäåëüíàÿ ïåòëÿ ñîñòîèò èç äâóõ òî÷åê (íà÷àëüíîé è êîíå÷íîé - IN/
memoria para cada pista.
OUT).
¶ Un bucle se compone de dos puntos (IN/OUT).
77
77
7 Çàïîìèíàíèå òî÷êè ìåòêè
7 Grabación de un punto de localización
1. Ââåäèòå òî÷êó ìåòêè ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè àâòîìàòè÷åñêîé
1. Utilice la función de localización automática o el botón
ìåòêè èëè êíîïêè CUE.
CUE para introducir un punto de localización.
2. Íàæìèòå êíîïêó CUE/LOOP MEMORY.
2. Presione el botón CUE/LOOP MEMORY.
¶ Çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð [MEMORY], óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî òî÷êà ìåòêè
¶ El indicador [MEMORY] se encenderá, mostrando que se ha
áûëà ñîõðàíåíà â ïàìÿòè.
guardado el punto de localización.
77
77
7 Çàïîìèíàíèå òî÷êè ïåòëè
7 Grabación de un punto de bucle
1. Çàäàéòå íà÷àëüíóþ òî÷êó è êîíå÷íóþ òî÷êó ïåòëè è íà÷íèòå
1. Ajuste el punto de entrada de bucle y el punto de salida de
âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè.
bucle, e inicie la reproducción de bucle.
2. Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè íàæìèòå êíîïêó CUE/LOOP
2. Durante la reproducción de bucle, presione el botón CUE/
MEMORY.
LOOP MEMORY.
¶ Çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð [MEMORY], óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî äàííûå
¶ El indicador [MEMORY] se encenderá, mostrando que se han
ïåòëè áûëè ñîõðàíåíû â ïàìÿòè.
guardado los datos del bucle.
77
77
7 ×òîáû âûçâàòü òî÷êó ìåòêè/ïåòëè èç ïàìÿòè
7 Para llamar un punto de localización/bucle
Åñëè èìååòñÿ ñîõðàíåííàÿ òî÷êà ìåòêè/ïåòëè, èíäèêàòîð [MEMORY]
memorizado
ãîðèò.
El indicador [MEMORY] se enciende si se guarda un punto de
1. Íàæìèòå êíîïêó CUE/LOOP CALL.
localización/bucle.
¶ Ïðè íàæàòèè êíîïêè CALL òî÷êà ìåòêè/ïåòëè âûçûâàåòñÿ èç
1. Presione el botón CUE/LOOP CALL.
ïàìÿòè è ïëååð ïåðåõîäèò â ðåæèì îæèäàíèÿ íà ýòîé òî÷êå.
¶ Cuando se presiona el botón CALL, se llamará el punto de
localización/bucle de la memoria, y el reproductor se
2. Íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE (
66
66
6).
Español
establecerá en el modo de espera en ese punto.
¶ Íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå/âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè.
2. Presione el botón PLAY/PAUSE (6).
77
77
7 ×òîáû óäàëèòü òî÷êó ìåòêè/ïåòëè èç ïàìÿòè
¶ Se iniciará la reproducción/reproducción de bucle.
1. Íàæìèòå êíîïêó CUE/LOOP CALL.
7 Para borrar puntos de localización/bucle
¶ Ïðè íàæàòèè êíîïêè CALL òî÷êà ìåòêè/ïåòëè âûçûâàåòñÿ èç
1. Presione el botón CUE/LOOP CALL.
ïàìÿòè è ïëååð ïåðåõîäèò â ðåæèì îæèäàíèÿ íà ýòîé òî÷êå.
¶ Cuando se presiona el botón CALL, se llamará el punto de
2. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó MEMORY/DELETE â íàæàòîì
localización/bucle de la memoria, y el reproductor se
ïîëîæåíèå â òå÷åíèå 1 ñåêóíäû èëè äîëüøå íà òî÷êå ìåòêè/
establecerá en el modo de espera en ese punto.
Pyccêèé
ïåòëè, êîòîðóþ âû õîòèòå óäàëèòü.
2. Mantenga presionado el botón MEMORY/DELETE durante
¶ Íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ ñîîáùåíèå [DELETE], è äàííûå
1 o más segundos en el punto de localización/bucle que
âûáðàííîé òî÷êè ìåòêè èëè òî÷êè ïåòëè áóäóò óäàëåíû èç
desee borrar.
ïàìÿòè.
¶ El visualizador mostrará el mensaje [DELETE], y los datos del
punto de localización o de bucle seleccionado se borrarán.
153
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
Reproducción con relevo empleando dos
Ïîî÷åðåäíîå âîñïðîèçâåäåíèå íà äâóõ
reproductores
ïðîèãðûâàòåëÿõ
Empleando el cable de control suministrado para conectar los
Ñîåäèíèâ ïðèëàãàåìûì êàáåëåì óïðàâëåíèÿ ðàçúåìû CONTROL äâóõ
conectores de CONTROL de dos CDJ-400, o de otros reproductores
ïðîèãðûâàòåëåé CDJ-400 èëè äâóõ äðóãèõ CD-ïðîèãðûâàòåëåé ñåðèè
de CD de la serie CDJ, podrá efectuar la reproducción por relevos.
CDJ, âû ïîëó÷èòå âîçìîæíîñòü ïîî÷åðåäíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ íà äâóõ
☞P.129
ïðîèãðûâàòåëÿõ. ☞ Ñòð. 129.
¶ Active la función de localización automática de ambos
¶ Àêòèâèçèðóéòå íà îáîèõ ïðîèãðûâàòåëÿõ ôóíêöèþ Auto Cue
reproductores (Los indicadores [A.CUE] se encenderán en los
[Àâòîìàòè÷åñêàÿ ìåòêà]. (Íà äèñïëåÿõ ïðîèãðûâàòåëåé çàãîðÿòñÿ
visualizadores.)
èíäèêàòîðû [A.CUE]).
¶ Ajuste el control de fundido cruzado de la consola de mezcla para
¶ Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð Cross Fader ìèêøåðà â öåíòðàëüíîå ïîëîæåíèå.
DJ en su posición central.
1. Íà÷íèòå âîñïðîèçâåäåíèå íà ïåðâîì ïðîèãðûâàòåëå.
1. Inicie la reproducción en el primer reproductor.
2. Êîãäà çàâåðøèòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå òåêóùåãî òðåêà íà ïåðâîì
2. Cuando finalice la pista actualmente en reproducción, el
ïðîèãðûâàòåëå, àâòîìàòè÷åñêè íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå íà
otro reproductor en modo de espera iniciará automática-
ïðîèãðûâàòåëå, íàõîäèâøåìñÿ â ðåæèìå îæèäàíèÿ.
mente la reproducción.
3. Ïåðâûé ïðîèãðûâàòåëü ïåðåéäåò â ðåæèì îæèäàíèÿ CUE íà
3.
El primer reproductor se establecerá en el modo de pausa
íà÷àëå ñëåäóþùåãî òðåêà ñâîåãî äèñêà.
de localización al principio de la pista siguiente de su disco.
¶ Repitiendo esta operación, los dos reproductores podrán
¶ Ïðè ïîâòîðåíèè äàííîé îïåðàöèè ìîæíî èñïîëüçîâàòü äâà CD-
utilizarse para efectuar la reproducción continua por relevos.
ïðîèãðûâàòåëÿ äëÿ íåïðåðûâíîãî ïîî÷åðåäíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ.
¶ Insertando nuevos discos y seleccionando las pistas deseadas
¶ Çàãðóæàÿ íîâûå äèñêè â ïðîèãðûâàòåëü, íàõîäÿùèéñÿ â ðåæèìå
en el reproductor que esté en espera, podrá reproducirse un
îæèäàíèÿ, ìîæíî ñîçäàâàòü òðåê-ëèñò, ñîñòîÿùèé èç ëþáûõ
programa continuo de las pistas seleccionadas.
íóæíûõ âàì òðåêîâ.
¶ Ajustando un punto de localización en el reproductor que esté
¶ Çàäàâàÿ òî÷êó ìåòêè íà ïðîèãðûâàòåëå, íàõîäÿùåìñÿ â ðåæèìå
en espera, podrá efectuarse un relevo de cualquier punto de
îæèäàíèÿ, âû ìîæåòå ïåðåõîäèòü ê âîñïðîèçâåäåíèþ ñ íóæíîé
localización deseado de la pista seleccionada.
òî÷êè ìåòêè íà âûáðàííîì òðåêå (ñì. ñòð. 147 ðàçäåë “Óñòàíîâêà
☞P.147 “Ajuste de puntos de localización”
ìåòîê”).
Nota:
Ïðèìå÷àíèÿ:
¶ Es posible que la reproducción por relevos no
¶¶
¶¶
¶ Ïîî÷åðåäíîå âîñïðîèçâåäåíèå ìîæåò ðàáîòàòü
funcione correctamente si las tomas AUDIO OUT de
íåïðàâèëüíî, åñëè ðàçúåìû AUDIO OUT [Âûõîä
ambos reproductores no están conectadas a la
àóäèîñèãíàëà] îáîèõ ïðîèãðûâàòåëåé íå ïîäêëþ÷åíû ê
misma consola de mezcla para DJ.
îäíîìó ìèêøåðó.
¶ Si se desconecta la alimentación de un reproductor
¶¶
¶¶
¶ Åñëè âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ âûêëþ÷èòü ïèòàíèå íà
mientras está reproduciendo, es posible que el otro
îäíîì èç ïðîèãðûâàòåëåé, òî äðóãîé ïðîèãðûâàòåëü
reproductor inicie la reproducción.
ìîæåò íà÷àòü âîñïðîèçâåäåíèå.
¶ El inicio con fundido y la reproducción por relevos no
¶¶
¶¶
¶ Çàïóñê âîñïðîèçâåäåíèÿ ïî ôåéäåðó è ïîî÷åðåäíîå
pueden efectuarse simultáneamente, porque se
âîñïðîèçâåäåíèå íå ìîãóò âûïîëíÿòüñÿ îäíîâðåìåííî,
requieren conexiones distintas del cable de control.
ïîñêîëüêó ýòè ôóíêöèè òðåáóþò ðàçíîãî ïîäêëþ÷åíèÿ
êàáåëÿ óïðàâëåíèÿ.
Escritura y lectura de datos
Çàïèñü è ñ÷èòûâàíèå äàííûõ
Los datos (puntos de localización/bucle) guardados desde el CDJ-400
podrán copiarse a otros reproductores empleando un dispositivo de
Ñ ïîìîùüþ çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà USB äàííûå (òî÷êè ìåòîê/
memoria USB.
ïåòåëü), ñîõðàíåííûå íà óñòðîéñòâå ñ CDJ-400, ìîãóò êîïèðîâàòüñÿ íà
7 Escritura de datos en dispositivos de memoria
äðóãèå ïëååðû.
USB
77
77
7 Çàïèñü äàííûõ íà çàïîìèíàþùèå óñòðîéñòâà USB
1. Cuando no haya ningún dispositivo de memoria USB ni
1. Áåç ïîäêëþ÷åííîãî ê ïëååðó çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà
ningún disco en el reproductor, mantenga presionado el
USB è áåç çàãðóæåííîãî â ïëååð äèñêà, íàæìèòå è
botón OUT/OUT ADJUST durante 5 o más segundos.
óäåðæèâàéòå êíîïêó OUT/OUT ADJUST â íàæàòîì ïîëîæåíèè
Se encenderá el botón OUT/OUT ADJUST, y aparecerá [WRITE
MODE] en el visualizador.
â òå÷åíèå 5 ñåêóíä èëè äîëüøå.
2. Conecte un dispositivo de memoria USB y presione PLAY/
Çàãîðèòñÿ êíîïêà OUT/OUT ADJUST, è íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ
PAUSE una vez se haya encendido el indicador USB
èíäèêàöèÿ [WRITE MODE].
MEMORY.
2. Ïîäêëþ÷èòå çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî USB è íàæìèòå
La sección de la dirección de reproducción empezará a
êíîïêó PLAY/PAUSE ïîñëå òîãî, êàê çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð USB
encenderse y empezarán a escribirse los datos en el dispositivo de
MEMORY.
memoria USB. Cuando termine la escritura de datos aparecerá
Ñåêöèÿ àäðåñà âîñïðîèçâåäåíèÿ íà÷íåò ãîðåòü, è íà÷íåòñÿ çàïèñü
[END] en el visualizador, y luego la unidad volverá al modo de
äàííûõ íà çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî USB. Ïî çàâåðøåíèè çàïèñè
operación normal.
äàííûõ íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ èíäèêàöèÿ [END], è àïïàðàò âåðíåòñÿ â
¶ Si aparece [ERROR] en el visualizador, significa que la escritura
îáû÷íûé ðàáî÷èé ðåæèì.
de los datos no se ha completado correctamente. Desconecte
¶ Åñëè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ èíäèêàöèÿ [ERROR], ýòî óêàçûâàåò
la alimentación del aparato y vuélvala a conectar, y reinicie el
íà òî, ÷òî çàïèñü äàííûõ íå çàâåðøèëàñü äîëæíûì îáðàçîì.
proceso desde el paso 1.
Âûêëþ÷èòå, à çàòåì âêëþ÷èòå ñíîâà ïèòàíèå àïïàðàòà è
¶ Los datos que pudiera haber en el dispositivo USB quedarán
sobrescritos, por lo que se pierden todos los datos que se
ïîâòîðèòå ïðîöåññ ñ øàãà 1.
habían guardado en el dispositivo.
¶ Ëþáûå äàííûå íà óñòðîéñòâå USB áóäóò ïåðåçàïèñàíû, ïîýòîìó
âñå ïðåæíèå äàííûå, õðàíèâøèåñÿ íà óñòðîéñòâå, áóäóò óòåðÿíû.
154
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
7 Lectura de datos de un dispositivo de memoria
77
77
7 Ñ÷èòûâàíèå äàííûõ ñ çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà USB
USB
1. Áåç ïîäêëþ÷åííîãî ê ïëååðó çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà
1. Cuando no haya conectado ningún dispositivo de memo-
USB è áåç çàãðóæåííîãî â ïëååð äèñêà, íàæìèòå è
ria USB ni ningún disco, mantenga presionado el botón
óäåðæèâàéòå êíîïêó IN/REALTIME CUE/HOT LOOP â íàæàòîì
IN/REALTIME CUE/HOT LOOP durante 5 o más segundos.
ïîëîæåíèè â òå÷åíèå 5 ñåêóíä èëè äîëüøå.
Se encenderá el botón IN/REALTIME CUE/HOT LOOP, y
Çàãîðèòñÿ êíîïêà IN/REALTIME CUE/HOT LOOP, è íà äèñïëåå
aparecerá [READ MODE] en el visualizador.
îòîáðàçèòñÿ èíäèêàöèÿ [READ MODE].
2. Conecte el dispositivo de memoria USB, y presione PLAY/
2. Ïîäêëþ÷èòå çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî USB è íàæìèòå
PAUSE una vez se haya encendido el indicador USB
êíîïêó PLAY/PAUSE ïîñëå òîãî, êàê çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð USB
MEMORY.
MEMORY.
La sección de la dirección de reproducción empezará a
Ñåêöèÿ àäðåñà âîñïðîèçâåäåíèÿ íà÷íåò ãîðåòü, è íà÷íåòñÿ
encenderse y empezarán a leerse los datos. Cuando termine la
ñ÷èòûâàíèå äàííûõ. Ïî çàâåðøåíèè ñ÷èòûâàíèÿ äàííûõ íà äèñïëåå
lectura de todos los datos, aparecerá [END] en el visualizador, y
ïîÿâèòñÿ èíäèêàöèÿ [END], è àïïàðàò âåðíåòñÿ â íîðìàëüíûé
luego la unidad volverá al modo de operación normal.
ðàáî÷èé ðåæèì.
¶ Si aparece [ERROR] en el visualizador, significa que la lectura
¶ Åñëè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ èíäèêàöèÿ [ERROR], ýòî óêàçûâàåò
de los datos no se ha completado correctamente. Desconecte
la alimentación del aparato y vuélvala a conectar, y reinicie el
íà òî, ÷òî ñ÷èòûâàíèå äàííûõ íå çàâåðøèëîñü äîëæíûì îáðàçîì.
proceso desde el paso 1.
Âûêëþ÷èòå, à çàòåì âêëþ÷èòå ñíîâà ïèòàíèå àïïàðàòà è
* Los datos que pudiera haber en el CDJ-400 quedarán
ïîâòîðèòå ïðîöåññ ñ øàãà 1.
sobrescritos, por lo que se pierden todos los datos previamente
* Ëþáûå äàííûå â ïàìÿòè CDJ-400 áóäóò ïåðåçàïèñàíû, ïîýòîìó âñå
guardados.
ïðåæíèå äàííûå, õðàíèâøèåñÿ â ïàìÿòè ïëååðà, áóäóò óòåðÿíû.
Español
Pyccêèé
155
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (AJUSTES DE MIDI) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ MIDI-ÈÍÒÅÐÔÅÉÑÀ)
AJUSTES DE MIDI
MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una norma unificada para intercambio de datos entre instrumentos electrónicos y
ordenadores. Seleccionando el ordenador con el botón SOURCE SELECT, el CDJ-400 podrá enviar la información de su operación a aplicaciones
compatibles con MIDI de USB.
Ajuste del canal MIDI
Ajuste y guarde el canal MIDI (1 a 16).
1. Mantenga presionado el botón TEXT MODE/UTILITY MODE durante 1 o más segundos para establecer el modo de ajuste de
utilidad.
Gire el mando rotativo de modo que la pantalla del visualizador muestre [MIDI CH], y presiónelo luego para confirmarlo.
La pantalla del visualizador mostrará [CH 1] (si no se ha cambiado el ajuste predeterminado de fábrica).
2. Cambie el canal girando el mando rotativo.
Podrá seleccionar los canales desde [CH 1] a [CH 16].
3. Presione el mando rotativo para confirmar la selección.
Si no se introduce ningún comando durante 15 segundos, se cancelará el modo de ajuste de utilidad. Si se presiona el botón BACK también se
cerrará este modo.
Nombre del interruptor
Tipo de interruptor
Mensaje MIDI
Observaciones
JOG (TOUCH)
Aplicaciones
Bn
10
dd
Valor lineal para velocidades desde parada a la velocidad de x4, 64 en
generales
parada, dirección de avance (FWD) (hacia la derecha (CW)): 65 (velocidad de
Controlador
x0,06) a 127 (velocidad de x4). inversión (RV) (hacia la izquierda (CCW)): 63
(velocidad de x0,06) a 0 (velocidad de x4).
TEMPO SLIDER
VR
Bn
1D
dd
0 a 127 0 en el lado -, 127 en el lado +, 64 en el centro.
JOG RING
Aplicaciones
Bn
30
dd
Valor lineal para velocidades entre x0,5 a x4,64 en parada (por debajo de la
generales
velocidad de x0,49), dirección de avance (FWD) (hacia la derecha (CW)): 65
Controlador
(velocidad de x0,5) a 127 (velocidad de x4). dirección de inversión (hacia la
izquierda (CCW)): 63 (velocidad de x0,5) a 0 (velocidad de x4).
ENCODER
Aplicaciones
Bn
4F
dd
Transfiere el valor de la cuenta diferencial desde la vez anterior.
generales
64 sin diferencia. En la dirección hacia la derecha (CW): 64 + cantidad de cambio
Controlador
(máx. 127), dirección hacia la izquierda (CCW): 64 – cantidad de cambio (mín. 0).
PLAY/PAUSE
SW
9n
00
dd
OFF=0, ON=127
CUE
SW
9n
01
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH FWD
SW
9n
02
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH REV
SW
9n
03
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Next
SW
9n
04
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Prev
SW
9n
05
dd
OFF=0, ON=127
LOOP IN
SW
9n
06
dd
OFF=0, ON=127
LOOP OUT
SW
9n
07
dd
OFF=0, ON=127
RELOOP
SW
9n
08
dd
OFF=0, ON=127
MEMORY
SW
9n
0A
dd
OFF=0, ON=127
CALL
SW
9n
0B
dd
OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE
SW
9n
0E
dd
OFF=0, ON=127
TEXT
SW
9n
0F
dd
OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE
SW
9n
10
dd
OFF=0, ON=127
MT
SW
9n
11
dd
OFF=0, ON=127
JOG MODE (VINYL)
SW
9n
12
dd
OFF=0, ON=127
LOOP DEVIDE +
SW
9n
16
dd
OFF=0, ON=127
LOOP DEVIDE –
SW
9n
17
dd
OFF=0, ON=127
JOG TOUCH
SW
9n
20
dd
OFF=0, ON=127
REVERSE
SW
9n
21
dd
OFF=0, ON=127
HOLD
SW
9n
22
dd
OFF=0, ON=127
WAH
SW
9n
23
dd
OFF=0, ON=127
TRANS/ROLL
SW
9n
24
dd
OFF=0, ON=127
BUBBLE/JET
SW
9n
25
dd
OFF=0, ON=127
EJECT
SW
9n
2F
dd
OFF=0, ON=127
BACK
SW
9n
32
dd
OFF=0, ON=127
ENCODER PUSH
SW
9n
33
dd
OFF=0, ON=127
156
<DRB1451>
Sp/Ru
OPERACIONES (AJUSTES DE MIDI) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ MIDI-ÈÍÒÅÐÔÅÉÑÀ)
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ MIDI-ÈÍÒÅÐÔÅÉÑÀ
MIDI (Musical Instrument Digital Interface [Öèôðîâîé èíòåðôåéñ ìóçûêàëüíûõ èíñòðóìåíòîâ]) ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé åäèíûé ñòàíäàðò îáìåíà äàííûìè
ìåæäó ýëåêòðîííûìè èíñòðóìåíòàìè è êîìïüþòåðàìè. Âûáðàâ êîìïüþòåð ñ ïîìîùüþ êíîïêè SOURCE SELECT, âû ìîæåòå ïðåäàòü ðàáî÷óþ
èíôîðìàöèþ óïðàâëåíèÿ ñ CDJ-400 â ïðîãðàììíûå ïðèëîæåíèÿ, ïîääåðæèâàþùèå USB-MIDI.
Çàäàíèå êàíàëà MIDI.
Çàäàéòå è ñîõðàíèòå â ïàìÿòè êàíàë MIDI (îò 1 äî 16).
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó TEXT MODE/UTILITY MODE â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèå 1 ñåêóíäû èëè äîëüøå, ÷òîáû âîéòè â
ðåæèì íàñòðîéêè ïðîãðàììû.
Ïîâåðíèòå ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû íà ýêðàíå äèñïëåÿ îòîáðàçèëàñü èíäèêàöèÿ [MIDI CH], çàòåì íàæìèòå, ÷òîáû ïîäòâåðäèòü.
Íà ýêðàíå äèñïëåÿ îòîáðàçèòñÿ èíäèêàöèÿ [CH 1] (åñëè íå áûëà èçìåíåíà çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà ïî óìîë÷àíèþ).
2. Èçìåíèòå êàíàë, ïîâîðà÷èâàÿ ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð.
Ìîæíî âûáðàòü îäèí èç êàíàëîâ ñ [CH 1] ïî [CH 16].
3. Íàæìèòå íà ïîâîðîòíûé ðåãóëÿòîð, ÷òîáû ïîäòâåðäèòü âûáîð.
Ðåæèì íàñòðîéêè ïðîãðàììû áóäåò îòìåíåí, åñëè â òå÷åíèå 15 ñåêóíä íå áóäåò ââåäåíî íèêàêîé êîìàíäû. Íàæàòèå êíîïêè BACK òàêæå âûïîëíÿåò
âûõîä èç ðåæèìà íàñòðîéêè.
Íàçâàíèå ïåðåêëþ÷àòåëÿ
Òèï ïåðåêëþ÷àòåëÿ
Ñîîáùåíèå MIDI
Çàìå÷àíèÿ
JOG (TOUCH)
Óíèâåðñàëüíûé
Bn
10
dd
Ëèíåéíîå çíà÷åíèå äëÿ ñêîðîñòåé ìåæäó îñòàíîâêîé äî ñêîðîñòè x4. 64 íà îñòàíîâêå,
êîíòðîëëåð
íàïðàâëåíèå FWD (ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå): îò 65 (ñêîðîñòü x0,06) äî 127 (ñêîðîñòü x4).
Íàïðàâëåíèå REV (ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè): îò 63 (ñêîðîñòü x0,06) äî 0 (ñêîðîñòü x4).
TEMPO SLIDER
Ðåîñòàò
Bn
1D
dd
Îò 0 äî 127 0 íà ñòîðîíå –, 127 íà ñòîðîíå +, 64 â öåíòðå.
JOG RING
Óíèâåðñàëüíûé
Bn
30
dd
Ëèíåéíîå çíà÷åíèå äëÿ ñêîðîñòåé ìåæäó x0,5 è x4,64. 64 íà îñòàíîâêå (íèæå
êîíòðîëëåð
ñêîðîñòè x0,49), íàïðàâëåíèå FWD (ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå): îò 65 (ñêîðîñòü x0,5) äî
127 (ñêîðîñòü x4). Íàïðàâëåíèå REV (ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè): îò 63 (ñêîðîñòü
x0,5) äî 0 (ñêîðîñòü x4).
ENCODER
Óíèâåðñàëüíûé
Bn
4F
dd
Ïåðåäàåò ðàñ÷åòíîå çíà÷åíèå ðàçíèöû ñ ïðåäûäóùèì çíà÷åíèåì âðåìåíè.
êîíòðîëëåð
64 ïðè îòñóòñòâèè ðàçíèöû.  íàïðàâëåíèè ïî ÷àñîâîé ñòðåëêè: 64 + âåëè÷èíà
èçìåíåíèÿ (Ìàêñ. 127), íàïðàâëåíèå ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè: 64 – âåëè÷èíà
èçìåíåíèÿ (Ìèí. 0).
PLAY/PAUSE
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
00
dd
OFF=0, ON=127
CUE
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
01
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH FWD
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
02
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH REV
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
03
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Next
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
04
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Prev
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
05
dd
OFF=0, ON=127
LOOP IN
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
06
dd
OFF=0, ON=127
LOOP OUT
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
07
dd
OFF=0, ON=127
RELOOP
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
08
dd
OFF=0, ON=127
MEMORY
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
0A
dd
OFF=0, ON=127
CALL
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
0B
dd
OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
0E
dd
OFF=0, ON=127
TEXT
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
0F
dd
OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
10
dd
OFF=0, ON=127
Español
MT
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
11
dd
OFF=0, ON=127
JOG MODE (VINYL)
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
12
dd
OFF=0, ON=127
LOOP DEVIDE +
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
16
dd
OFF=0, ON=127
LOOP DEVIDE –
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
17
dd
OFF=0, ON=127
JOG TOUCH
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
20
dd
OFF=0, ON=127
REVERSE
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
21
dd
OFF=0, ON=127
Pyccêèé
HOLD
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
22
dd
OFF=0, ON=127
WAH
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
23
dd
OFF=0, ON=127
TRANS/ROLL
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
24
dd
OFF=0, ON=127
BUBBLE/JET
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
25
dd
OFF=0, ON=127
EJECT
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
2F
dd
OFF=0, ON=127
BACK
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
32
dd
OFF=0, ON=127
ENCODER PUSH
Ïåðåêëþ÷àòåëü
9n
33
dd
OFF=0, ON=127
157
<DRB1451>
Sp/Ru
OTROS (SOLUCIÓN DE PROBLEMAS)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Es posible que operaciones incorrectas se tomen equivocadamente como síntomas de mal funcionamiento. Si usted cree que el aparato no
funciona correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces la operación incorrecta se debe al mal funcionamiento de otro componente.
Si el problema no puede solucionarse, compruebe los otros componentes empleados con el reproductor. Si el problema persiste, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado o distribuidor de Pioneer que le quede más cercano para que efectúen el servicio técnico.
Síntoma
Causa probable
Remedio
El disco no sale expulsado cuando
÷ El cable de alimentación está
÷ Enchufe el cable a la toma de corriente.
se presiona el botón EJECT.
desenchufado de la toma de corriente.
No se inicia la reproducción cuando
÷ La función de localización automática está
÷ Presione el botón AUTO CUE para desactivar
se inserta el disco.
activada.
la localización automática.
Al intentar iniciar la reproducción,
÷ El disco está sucio, etc.
÷ Limpie el disco y vuélvalo a reproducir.
ésta se detiene inmediatamente.
Pausas o interrupciones durante la
reproducción.
No pueden reproducirse pistas MP3.
÷ El formato de los archivos es incorrecto.
÷ ☞ P.122 “Reproducción de archivos MP3”.
No pueden buscarse archivos MP3.
÷ Se ha intentado la búsqueda (avance
÷ La búsqueda de pistas con archivos MP3 sólo
rápido/inversión rápida) de pistas MP3 en
puede efectuarse dentro de la misma carpeta.
una carpeta distinta.
No hay sonido.
÷ Los cables de salida están incorrectamente
÷ Vuelva a comprobar las conexiones. Consulte
conectados o flojos.
el manual de instrucciones. (☞ P. 128,
129,130)
÷ Operación incorrecta de la consola de
÷ Compruebe los ajustes de los interruptores y
mezcla para DJ.
controles de volumen del sonido de la consola
de mezcla para DJ.
÷ Las clavijas y/o terminales del amplificador
÷ Límpielos la suciedad.
están sucios.
÷ El reproductor está en el modo de pausa.
÷ Presione el botón PLAY/PAUSE (6).
El sonido está distorsionado, ruido
÷ Conexiones incorrectas.
÷ Conecte a los terminales LINE INPUT del
en la salida.
mezclador de audio. No conecte a los
terminales MIC.
÷ Las clavijas y/o las tomas del amplificador
÷ Limpie la suciedad.
están sucias.
÷ Interferencias causadas por un aparato de
÷ Desconecte el televisor, separe el reproductor
TV.
del televisor o enchufe el reproductor en una
toma de corriente separada.
Con ciertos discos, se produce mucho
÷ Disco muy rayado o alabeado.
÷ Reemplace el disco.
ruido, o la reproducción se para.
÷ Disco extremadamente sucio.
÷ Limpie el disco.
Cuando se activa la función de
÷ Si la parte de sonido silenciado entre las
÷ Presione el botón AUTO CUE para desactivar
búsqueda automática, la búsqueda
melodías es larga, el tiempo de búsqueda
la localización automática.
de las canciones no termina.
será largo también.
÷ Si el punto de localización no puede
encontrarse antes de 10 segundos, el punto
de localización se ajusta al principio de la
pista.
La función de localización regresiva
÷ El punto de localización todavía no está
÷ Ajuste el punto de localización. (☞ P. 147)
no puede llevarse a cabo al
ajustado.
presionar el botón CUE durante el
÷ El punto de localización se ha ajustado en
÷ Durante la reproducción de discos MP3, la
modo de reproducción.
un archivo MP3 de una carpeta distinta.
localización regresiva sólo puede efectuarse
dentro de la misma carpeta.
Al presionar el botón OUT/OUT
÷ Los puntos de localización (punto de
÷ Ajuste un punto de localización. (☞ P. 147)
ADJUST no se inicia la reproducción
entrada de bucle) no se han ajustado.
de bucle.
÷ En el caso de archivos MP3, el bucle no
÷ Durante la reproducción de discos MP3, el
puede efectuarse si no hay ningún punto
bucle sólo podrá crearse dentro de la misma
de entrada de bucle dentro de la pista que
pista que tenga ajustado un punto de
actualmente se está reproduciendo.
localización (punto de entrada de bucle).
El mando de lanzadera no funciona
÷ El modo JOG MODE (VINYL/CDJ) se ha
÷ Presione el botón JOG MODE VINYL para
como se desea.
ajustado incorrectamente.
ajustar el modo deseado de JOG MODE
(VINYL o CDJ).
La imagen del televisor fluctúa o las
÷ Las interferencias provienen del
÷ Desconecte la alimentación del reproductor
radiodifusiones de FM tienen ruidos.
reproductor de discos compactos.
con el interruptor POWER o separe el
reproductor del televisor o sintonizador.
El disco no gira al conectar la
÷ El disco dejará de girar automáticamente
÷ La reproducción puede iniciarse desde la
alimentación.
cuando no se haya realizado ninguna
primera pista presionando el botón PLAY/
operación durante 100 minutos o más en el
PAUSE (6). Presione el botón EJECT para
modo de pausa.
expulsar el disco.
158
<DRB1451>
Sp
OTROS (SOLUCIÓN DE PROBLEMAS) / (ESPECIFICACIONES)
÷ La electricidad estática y otros efectos externos pueden causar mal funcionamiento de este aparato. En este caso, ajuste el interruptor de la
alimentación (POWER) en la posición OFF y vuélvalo a conectar (ON) después de que el disco se haya parado por completo.
÷ La unidad no puede reproducir discos CD-R ni discos CD-RW que no están finalizados (discos parciales).
÷ Los discos con formas irregulares no pueden reproducirse en el CDJ-400 (porque podrían producirse averías o accidentes). Emplee sólo
discos estándar circulares de 12 cm.
÷ El valor de BPM medido por el CDJ-400 puede ser diferente al valor de BPM grabado en el CD o al de nuestro mezclador de DJ, pero esta
diferencia es el resultado de las diferencias en el método utilizado para medir el valor de BPM; no es el resultado de un fallo en el reproductor.
÷ Cuando se reproducen discos CD-R/RW, es posible que se reduzca el índice de rendimiento debido a la calidad de los datos grabados.
Presentación de mensajes de error
Cuando el reproductor de CD CDJ-400 no sea capaz de funcionar de forma correcta, se visualizará un mensaje de error en el panel
del visualizador. Compruebe el código de error visualizado en la tabla siguiente y siga la acción que se recomienda para corregir
el error. Si se muestra un código de error distinto al de los que se listan en esta tabla o si se presenta el mismo código de error
incluso después de haber llevado a cabo la acción correctora, póngase en contacto con el centro de servicio Pioneer más próximo
o con el establecimiento en el que adquirió su reproductor para solicitar asistencia.
Código de error
Tipo de error
Descripción
Causa posible y acción recomendada
E-72 01
TOC READ ERROR
El reproductor no puede leer los datos
El disco está roto.
de la TOC.
= Acción recomendada: sustituir el disco.
E-83 01
PLAYER ERROR
El disco está girando, pero no puede
El disco está manchado o sucio.
E-83 02
determinarse la rotación.
= Acción recomendada: limpie el disco.
E-83 03
El reproductor no es capaz de
Si otros discos se reproducen con normalidad,
reproducir el disco actualmente
significa que el problema reside en el mismo
insertado.
disco.
E-83 04
MP3 DECODE ERROR
El disco cargado no puede
El formato del disco no cumple con las normas de
reproducirse correctamente.
MP3.
E-83 05
DATA FORMAT ERROR
= Cambie a otro disco que cumpla las normas de
MP3.
E-91 01
MECHANICAL TIME OUT
Ha fallado el funcionamiento
Ha entrado polvo o cualquier otro tipo de
mecánico para completar sin el
partículas extrañas por la ranura de inserción de
intervalo de tiempo especificado.
discos
= Acción recomendada: quite el polvo u otras
partículas extrañas.
ESPECIFICACIONES
1. Generalidades
3. Accesorios
Sistema ................ Sistema audiodigital de discos compactos
÷ Manual de instrucciones .................................................... 1
Alimentación ............................ 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
÷ Cable de alimentación ........................................................ 1
Consumo ...........................................................................19 W
÷ Cable de audio .................................................................... 1
Temperatura de funcionamiento ........................ +5˚C a +35˚C
÷ Cable de control ................................................................. 1
Humedad de funcionamiento ................................ 5 % al 85 %
÷ Pasador de expulsión forzada
(Sin condensación)
(colocado en una ranura del panel inferior) ...................... 1
Español
Peso ................................................................................. 2,7 kg
÷ Destornillador
Dimensiones
(colocado en una ranura del panel inferior) ...................... 1
............... 217,9 mm (An) × 107,5 mm (Al) × 296,3 mm (Prf)
÷ Láminas del mando de lanzadera (para reemplazo) ......... 3
2. Sección de audio
Respuesta en frecuencia ..................................... 4 Hz a 20 kHz
NOTA:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo
Relación señal a ruido .........................Más de 115 dB (JEITA)
aviso por motivos de mejoras.
Distorsión ........................................................ 0,006 % (JEITA)
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
159
<DRB1451>
Sp
ÏÐÎ×ÅÅ (ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÏÎËÀÄÎÊ)
ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÏÎËÀÄÎÊ
Íåïðàâèëüíîå âûïîëíåíèå îïåðàöèé ïî óïðàâëåíèþ ìîæåò áûòü îøèáî÷íî ïðèíÿòî çà íåèñïðàâíîñòü àïïàðàòà. Åñëè âû ïîëàãàåòå, ÷òî àïïàðàò ðàáîòàåò
íåïðàâèëüíî, ñâåðüòåñü ñ ïðèâåäåííîé íèæå òàáëèöåé. Èíîãäà ïðè÷èíîé íåïðàâèëüíîé ðàáîòû ìîæåò ÿâëÿòüñÿ íåèñïðàâíîñòü äðóãîãî êîìïîíåíòà ñèñòåìû.
Åñëè ïðîáëåìà íå óñòðàíåíà, ïðîâåðüòå äðóãèå êîìïîíåíòû, èñïîëüçóåìûå âìåñòå ñ äàííûì ïðîèãðûâàòåëåì. Åñëè ïðîáëåìó è ïîñëå ýòîãî óñòðàíèòü íå
óäàëîñü, îáðàòèòåñü äëÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ â áëèæàéøèé àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð èëè ê äèëåðó ïðîäóêöèè Pioneer.
Ïðèçíàê íåèñïðàâíîñòè
Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíà
Ñïîñîá óñòðàíåíèÿ
Äèñê íå âûòàëêèâàåòñÿ, äàæå åñëè
÷ Âèëêà ñåòåâîãî øíóðà îòñîåäèíåíà îò ðîçåòêè.
÷ Ïîäêëþ÷èòå ñåòåâîé øíóð ê ðîçåòêå.
íàæàòà êíîïêà EJECT.
Âîñïðîèçâåäåíèå íå íà÷èíàåòñÿ, äàæå
÷ Àêòèâèðîâàíà ôóíêöèÿ àâòîìàòè÷åñêîé ìåòêè.
÷ Íàæìèòå êíîïêó AUTO CUE, ÷òîáû îòêëþ÷èòü
åñëè âñòàâëåí äèñê.
ôóíêöèþ Auto Cue.
Âîñïðîèçâåäåíèå ïðåêðàùàåòñÿ ñðàçó
÷ Äèñê çàãðÿçíåí.
÷ Ïðîòðèòå äèñê è ñíîâà ïîïðîáóéòå íà÷àòü åãî
æå ïîñëå íà÷àëà. Âî âðåìÿ
âîñïðîèçâåäåíèå.
âîñïðîèçâåäåíèÿ íàáëþäàþòñÿ
ñàìîïðîèçâîëüíûå ïàóçû è îñòàíîâêè.
Íåâîçìîæíî âîñïðîèçâåäåíèå MP3-
÷ Ôàéëû èìåþò íåïðàâèëüíûé ôîðìàò.
÷ ☞ ñì. ñòð. 124, “Âîñïðîèçâåäåíèå ôàéëîâ MP3”.
ôàéëîâ
.
Íå ïðîèçâîäèòñÿ ïîèñê MP3-ôàéëîâ.
÷ Ïîïûòêà âûïîëíèòü ïîèñê (óñêîðåííûé ïîèñê â
÷ Ïîèñê òðåêà äëÿ ôàéëîâ MP3 âîçìîæåí òîëüêî
ïðÿìîì/îáðàòíîì íàïðàâëåíèè) â äðóãîé ïàïêå.
âíóòðè îäíîé è òîé æå ïàïêè.
Îòñóòñòâóåò çâóê.
÷ Âíåøíèå ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè ïîäêëþ÷åíû
÷ Ïðîâåðüòå âñå ïîäêëþ÷åíèÿ. Óáåäèòåñü â òîì,
íåïðàâèëüíî èëè ïëîõî çàôèêñèðîâàíû.
÷òî âñå ïîäêëþ÷åíèÿ âûïîëíåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ
èíñòðóêöèåé. (☞ ñì. ñòð. 128, 129, 130)
÷ Íåïðàâèëüíàÿ ðàáîòà ìèêøåðà.
÷ Ïðîâåðüòå íàñòðîéêè ìèêøåðà è óðîâåíü ãðîìêîñòè.
÷ Çàãðÿçíåííûå êîíòàêòû êàáåëüíûõ ðàçúåìîâ è/
÷ Î÷èñòèòå êîíòàêòû îò ãðÿçè.
èëè êëåìì óñèëèòåëÿ.
÷ Ïðîèãðûâàòåëü íàõîäèòñÿ â ðåæèìå ïàóçû.
÷ Íàæìèòå êíîïêó PLAY/PAUSE (6).
Çâóê èñêàæåí, ñëûøåí øóì.
÷ Íåïðàâèëüíîå ñîåäèíåíèå êîìïîíåíòîâ.
÷ Âûïîëíèòå ñîåäèíåíèå ÷åðåç ðàçúåìû
àóäèîìèêøåðà LINE INPUT [Ëèíåéíûé âõîä]. (Íå
ïîäêëþ÷àéòå ðàçúåìû MIC.)
÷ Ãðÿçíûå êîíòàêòû êàáåëüíûõ ðàçúåìîâ è/èëè
÷ Óäàëèòå çàãðÿçíåíèå.
êëåìì óñèëèòåëÿ.
÷ Ïîìåõè îò òåëåâèçîðà.
÷ Âûêëþ÷èòå òåëåâèçîð, îòîäâèíüòå ïðîèãðûâàòåëü
äàëüøå îò òåëåâèçîðà èëè ïîäêëþ÷èòå
ïðîèãðûâàòåëü ê äðóãîé ñåòåâîé ðîçåòêå.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè íåêîòîðûõ äèñêîâ
÷ Äèñê ñèëüíî ïîöàðàïàí èëè èçîãíóò.
÷ Çàìåíèòå äèñê.
âîñïðîèçâîäèòñÿ ãðîìêèé øóì èëè
÷ Äèñê ñèëüíî çàãðÿçíåí.
÷ Ïðîòðèòå äèñê.
âîñïðîèçâåäåíèå îñòàíàâëèâàåòñÿ.
Êîãäà àêòèâèðîâàíà ôóíêöèÿ
÷ Âðåìÿ ïîèñêà ìîæåò áûòü äëèòåëüíûì, åñëè
÷ Íàæìèòå êíîïêó AUTO CUE, ÷òîáû îòêëþ÷èòü
àâòîìàòè÷åñêîé ìåòêè, ïîèñê òðåêà íå
ïóñòîé èíòåðâàë ìåæäó òðåêàìè èìååò
ôóíêöèþ Auto Cue.
âûïîëíÿåòñÿ.
áîëüøóþ äëèòåëüíîñòü.
÷ Åñëè ïîèñê ïðîäîëæàåòñÿ â òå÷åíèå äåñÿòè
ñåêóíä áåç îáíàðóæåíèÿ ìåòêè, òî òî÷êà ìåòêè
óñòàíàâëèâàåòñÿ â íà÷àëå òðåêà.
Ôóíêöèÿ âîçâðàòà ê ìåòêå íå
÷ Ìåòêà íå çàäàíà.
÷ Óñòàíîâèòå ìåòêó. (☞ ñì. ñòð. 147)
âûïîëíÿåòñÿ, äàæå åñëè íàæàòü êíîïêó
÷ Ìåòêà óñòàíîâëåíà â MP3-ôàéëå, íàõîäÿùåìñÿ
÷ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ âîçâðàò ê
CUE â ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ.
â äðóãîé ïàïêå
ìåòêå âîçìîæåí òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîé ïàïêè.
Íàæàòèå êíîïêè OUT/OUT ADJUST íå
÷ Ìåòêà (òî÷êà íà÷àëà ïåòëè) íå áûëà
÷ Óñòàíîâèòå ìåòêó. (☞ ñì. ñòð. 147)
ïðèâîäèò ê âîñïðîèçâåäåíèþ ïåòëè.
óñòàíîâëåíà.
÷ Ïðè âîñïðîèçâåäåíèè MP3-ôàéëîâ
÷ Äëÿ ôàéëîâ ÌÐ3 âîñïðîèçâåäåíèå ïåòëè íå
çàêîëüöîâàííîå âîñïðîèçâåäåíèå âîçìîæíî
ìîæåò áûòü âûïîëíåíî, åñëè âíóòðè òåêóùåãî
òîëüêî â ïðåäåëàõ îäíîãî òðåêà, èìåþùåãî ìåòêó
òðåêà îòñóòñòâóåò òî÷êà âõîäà ïåòëè.
(òî÷êó íà÷àëà ïåòëè).
Ñåíñîðíûé äèñê ðàáîòàåò íå òàê, êàê
÷ Âûáðàí íåâåðíûé ðåæèì ñåíñîðíîãî äèñêà
÷ Íàæìèòå êíîïêó JOG MODE VINYL, ÷òîáû
âàì áû õîòåëîñü.
(VINYL/CDJ).
âûáðàòü òðåáóåìûé ðåæèì ñåíñîðíîãî äèñêà
(VINYL èëè CDJ).
Èçîáðàæåíèå íà ýêðàíå òåëåâèçîðà
÷ Ïîìåõè îò CD-ïëååðà.
÷ Âûêëþ÷èòå ïèòàíèå ïëååðà âûêëþ÷àòåëåì
èñêàæàåòñÿ, èëè ïðîÿâëÿþòñÿ øóìû â
POWER èëè îòîäâèíüòå ïëååð îò òåëåâèçîðà
FM-äèàïàçîíå.
èëè òþíåðà.
Äèñê íå âðàùàåòñÿ ïðè âêëþ÷åííîì
÷ Âðàùåíèå äèñêà àâòîìàòè÷åñêè ïðåêðàùàåòñÿ
÷ Âîñïðîèçâåäåíèå ìîæíî íà÷àòü ñ ïåðâîãî òðåêà
ïèòàíèè.
â ñëó÷àå îòñóòñòâèÿ îïåðàöèé â òå÷åíèå 100
íàæàòèåì êíîïêè PLAY/PAUSE (6). Äëÿ
ìèíóò â ðåæèìå ïàóçû.
èçâëå÷åíèÿ äèñêà íàæìèòå êíîïêó EJECT.
160
<DRB1451>
Ru