AEG ws 8-125 451402 – страница 5
Инструкция к Угловой Шлифмашиной AEG ws 8-125 451402
SYMBOLY
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Používejte ochranné rukavice!
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Nepoužívejte sílu.
Pouze na řezání.
Pouze na broušení.
Čes
D
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem
z domácností. Elektrické a elektronické přístroje je třeba
sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na
ekologickou likvidaci. Na místních úřadech nebo u vašeho
specializovaného prodejce se informujte na recyklační
podniky a sběrné dvory.
Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Elektrický přístroj, u
kterého ochrana před zásahem el. proudem závisí nejen
na základní izolaci, ale i na tom, že budou použita také
doplňková ochranná opatření, jakými jsou dvojitá izolace
nebo zesílená izolace. Neexistuje žádné zařízení pro
připojení ochranného vodiče.
UkrSEPRO značka shody
Euroasijská značka shody
Deutsch
Česky
79
TECHNICKÉ ÚDAJE
WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K
Uhlová brúska
Menovitý príkon 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
Menovitý počet obrátok 12000 min
12000 min
12000 min
D= Priemer brúsneho kotúča max.
100 mm
115 mm
115 mm
16 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= ø otvoru
b= Hrúbka rozbrusovacieho kotúča min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Hrúbka brúsneho kotúča max. 6 mm 6 mm 6 mm
D= brúsne plochy-ø max. 100 mm 115 mm 115 mm
D= miskovité kefy-ø max. 65 mm 75 mm 75 mm
Závit vretena M 10 M 14 M 14
Slov
D
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 1,8 kg 1,9 kg 1,9 kg
Informácia o hluku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN 60745.
Brúsenie povrchov:
2
2
2
Hodnota vibračných emisií a
4,2m/s
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
2
Kolísavosť K=
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
Brúsenie pomocou brúsneho listu:
2
2
2
Hodnota vibračných emisií a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
Kolísavosť K=
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
TECHNICKÉ ÚDAJE
WS 8-125 WS 8-125 K
Uhlová brúska
Menovitý príkon 800 W 800 W
-1
-1
Menovitý počet obrátok 12000 min
12000 min
D= Priemer brúsneho kotúča max.
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= ø otvoru
b= Hrúbka rozbrusovacieho kotúča min. / max.
1/3 mm 1/3 mm
b= Hrúbka brúsneho kotúča max. 6 mm 6 mm
D= brúsne plochy-ø max. 125 mm 125 mm
D= miskovité kefy-ø max. 75 mm 75 mm
Závit vretena M 14 M 14
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9kg
Deutsch
Slovensky
80
Informácia o hluku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN 60745.
Brúsenie povrchov:
2
2
Hodnota vibračných emisií a
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
Kolísavosť K=
1,5
m/s
1,5
m/s
Brúsenie pomocou brúsneho listu:
2
2
Hodnota vibračných emisií a
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
Kolísavosť K=
1,5
m/s
1,5
m/s
U iných aplikácií, napr. pri rozbrusovaní alebo brúsení oceľovou drôtenou kefou môžu vznikať vibrácie iných hodnôt!
POZOR!
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na
vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s
Slov
D
odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu
celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v
skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a
vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
d) Prípustné otáčky pracovného nástroja musia byť
POZOR!
minimálne také vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na
Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi. Zaned-
elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, sa
banie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených
môže zlomiť a rozletieť.
v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
e) Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné nástroje
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolované.
f) Závity dielov príslušenstva sa musia zhodovať so závitom
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY
vretena brúsneho kotúča. Pri častiach príslušenstva,
Bezpečnostné pokyny pre brúsenie, brúsenie brúsnym
ktoré sa majú pripojiť pomocou príruby, sa musí zosúladiť
papierom, pre prácu s drôtenou kefou, leštenie a rezanie:
otvor pre upínací tŕň na diele príslušenstva s priemerom
a) Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska, ako
lokalizačnej príruby. Diely príslušenstva, ktoré sa nehodia na
brúska na brúsenie skleným papierom, ako drôtená kefa a
montážny tŕň prístroja, bežia excentricky, veľmi silno vibrujú a
ako náradie na rezanie. Rešpektujte všetky výstražné upo-
môžu viesť k strate kontroly nad náradím.
zornenia, pokyny, obrázky a údaje, ktoré ste dostali s týmto
g) Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje.
ručným elektrickým náradím. Ak by ste nedodržali nasledujúce
Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia
pokyny, mohlo by to mať za následok zásah elektrickým prúdom,
skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr. brúsne
vznik požiaru a/alebo vážne poranenie.
kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú brúsne
b) Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na leštenie.
taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta intenzívneho
Tie spôsoby použitia, pre ktoré nebolo toto ručné elektrické náradie
opotrebovania, či nie sú na drôtených kefách uvoľnené alebo
určené, môžu znamenať ohrozenie zdravia a zapríčiniť poranenia.
polámané drôty. Keď ručné elektrické náradie alebo pracovný
c) Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo
nástroj spadli na zem, prekontrolujte, či nie sú poškodené,
výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné
alebo použite nepoškodený pracovný nástroj. Keď ste prekon-
elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na ručné
trolovali a upli pracovný nástroj, zabezpečte, aby ste neboli
elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho
v rovine rotujúceho nástroja, a aby sa tam ani nenachádzali
bezpečné používanie.
žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho pracoviska, a
nechajte ručné elektrické náradie bežať jednu minútu na
maximálne obrátky. Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne
počas tejto doby testovania zlomia.
Deutsch
Slovensky
81
h) Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu
otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa môžu v
použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít
takomto prípade aj rozlomiť.
na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané,
Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania
používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu,
ručného elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi opatreni-
pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni
ami, ktoré popisujeme v nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.
pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrába-
a) Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo
ného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi
a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali
cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania
prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte
náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia
prídavnú rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo
predovšetkým odltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri
najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými
danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený
momentmi pri rozbehu náradia. Pomocou vhodných opatrení
hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.
môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných
i) Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej
momentov zvládnuť.
vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi
b) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného
do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými
nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj
ochrannými pomôckami. Úlomky obrobku alebo zlomený
zasiahnuť ruku.
pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo
priameho pracoviska.
c) Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné
elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť. Spätný
j) Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri
ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru pohybu brúsneho
vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj
kotúča na mieste blokovania.
natrať na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú
Slov
D
d) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých
prívodnú šnúru náradia. Kontakt rezného nástroja s vedením pod
hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pracovný
napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k
úrazu elektrickým prúdom.
nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný nástroj
zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v
k) Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v
rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí
blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak stratíte
stratu kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz.
kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže sa prerušiť alebo
zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať
e) Nepoužívajte žiadny reťazový alebo ozubený pílový list.
do rotujúceho pracovného nástroja.
Takého pracovné nástroje spôsobujú často spätný ráz alebo stratu
kontroly nad elektrickým náradím.
l) Elektrické náradie nikdy neodkladajte skôr, ako sa pra-
covný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj sa môže
Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie
dostať do kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho by ste
mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím.
a) Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše
ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre
m) Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,
konkrétne zvolené brúsne teleso. Brúsne telesá, ktoré neboli
keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom Vašich
schválené pre dané ručné elektrické náradie, nemôžu byť dostatočne
vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa
odclonené a nie sú bezpečné.
Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela.
b) Používajte vždy ochranný kryt, ktorý je určený pre
n) Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elekt-
používaný druh brúsneho telesa. Ochranný kryt musí byť
rického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach
upevnený priamo na ručnom elektrickom náradí a musí
a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik
byť nastavený tak, aby sa dosiahla maximálna miera
nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.
bezpečnosti, t. j. brúsne teleso nesmie byť otvorené proti
o) Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti
obsluhujúcej osobe. Ochranný kryt musí chrániť obsluhujúcu
horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto materiály
osobu pred úlomkami brúsneho telesa a obrobku a pred náhodným
zapáliť.
kontaktom s brúsnym telesom.
p) Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré
c) Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú
potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo iných
odporúčanú oblasť používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsiť
tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za následok zásah
bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú určené na
elektrickým prúdom.
uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie bočnej sily na tento
Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie.
d) Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča
Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, zaseknutý
nepoškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a tvaru.
alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brúsny kotúč, brúsny
Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a znižuje nebezpečenstvo zlo
-
tanier, drôtená kefa a pod. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie
menia brúsneho kotúča. Príruby pre rezacie kotúče sa môžu odlišovať
k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto
o
d prírub pre ostatné brúsne kotúče.
spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie rozkrúti na
zablokovanom mieste proti smeru otáčania pracovného nástroja.
e) Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z
väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče pre
Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v obrobku,
väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie
môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je zapichnutá do obrobku,
obrátky menších ručných elektrických náradí a môžu sa rozlomiť.
zachytiť v materiáli a tým sa vylomiť z brúsneho taniera, alebo
spôsobiť spätný ráz náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje
smerom k osobe alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol smer
Deutsch
Slovensky
82
Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom
Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa
vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte,
a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu
aby ste zistili príčinu.
príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne nadmierne
Pri extrémnych pracovných podmienkach (napr. pri hladkom vybru-
hlboké rezy. Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie
sovaní kovov operným kotúčom a brusným kotúčom z vulkánfíbru)
a náchylnosť na vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj
sa vnútri ručnej uhlové brúsky môžu nahromadiť nečistoty. Za
možnosť vzniku spätného rázu alebo zlomenia rezacieho kotúča.
týchto pracovných podmienok je bezpodmienečne nutné dôkladne
b) Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotúčom a
vyčistiť vnútorný priestor a zbaviť ho kovových usadenín a zaradiť
za ním. Keď pohybujte rezacím kotúčom v obrobku smerom od seba,
pred brúsku automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany.
v prípade spätného rázu môže byť ručné elektrické náradie vymrštené
Po aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do servisu
rotujúcim kotúčom priamo na Vás.
na opravu.
c) Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručné
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberať rezací
kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo mať za
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie
následok vyvolanie spätného rázu. Zistite príčinu zablokovania
uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochran-
rezacieho kotúča a odstráňte ju.
ného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
d) Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy,
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným
kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr ako budete opa
-
spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je
inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím
trne pokračovať v reze, počkajte, kým dosiahne rezací kotúč
tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
ma
ximálny počet obrátok. V opačnom prípade sa môže rezací kotúč
Slov
D
zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo vyvolať spätný ráz.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
e) Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní
Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú dostať
podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním
kovové predmety.
rezacieho kotúča. Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom
Spúšťanie stroja spôsobuje krátkodobé poklesy napätia. Pri
vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podoprieť na oboch stranách, a to aj
nepriaznivých stavoch siete môže dôjsť k obmedzeniam iných
v blízkosti rezu aj na hrane.
prístrojov. Pri impedaniciách siete nizších ako 0,2 Ohm by nemalo
dôjsť k poruchám.
f) Buďte zvlášť opatrní pri tzv. „vreckových rezoch“ do posta
-
vených stien alebo do iných zle prehľadných zón. Zapichovaný
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
r
ezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného
potrubia, do elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobiť spätný
Uhlová brúska je použiteľná na delenie a hrubovanie
ráz.
brúsnymkotúčom u mnohých materiálov, ako napr. kovov
alebokameňa, ako aj k brúseniu s plastovým brúsnym kotúčom
Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym
a kpráci s oceľovou drôtenou kefou. V spornom prípade sa
papierom:
riaďtepokynmi výrobcov príslušenstva.
Pre rezacie práce použite uzatvorený ochranný kryt z programu
a) Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale
príslušenstva.
dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov.
Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu spôsobiť
V spornom prípade sa riaďtepokynmi výrobcov príslušenstva.
poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu brúsnych
Toto elektrické náradie je vhodné iba na suché obrábanie.
listov alebo k spätnému rázu.
NAPOTKI ZA DELO
Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými
Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom
kefami:
so závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je
a) Prihliadnite ku skutočnosti, že drôtená kefa stráca
dostatočná.
kúsky drôtu aj pri bežnom použití. Nezaťažujte preto drôty
Rozbrusovacia a brúsne kotúče používať a uskladňovať vždy podľa
príliš veľkým prítlačným tlakom. Odletujúce kúsky drôtu môžu
návodu výrobcu.
ľahko preniknúť cez tenký odev a/alebo pokožku.
Pri hrubovaní a delení pracovať vždy s ochranným krytom.
b) Ak sa odporúča používanie ochranného krytu, zabráňte
Brúsne kotúče s vypuklým stredom sa musia tak namontovať, aby
tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýkať.
ich brúsna plocha nepresahovala cez plochu okraja ochranného
Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritláčania a
krytu.
odstredivých síl zväčšiť svoj priemer.
Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica
dotiahnutá.
Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
používať vždy prídavnú rukoväť.
Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby
Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží
neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru nesmú
vlastnou váhou. Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču.
byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne horľavé materiály.
Prírubová matica musí byť pred uvedením stroja do prevádzky
Nepoužívať odsávač prachu.
pevne dotiahnutá.
Predchádzajte tomu, aby sa odletujúce iskry a brúsny prach dostali
Ak by sa používaný nástroj pomocou prírubovej matice pevne
do kontaktu s telom.
nedotiahol, vznikla by možnosť, že používaný nástroj pri zabrzdení
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
stratí nevyhnutnú prítlačnú silu.
Deutsch
Slovensky
83
Pri prerušení dodávky el. prúdu a ešte zapnutom stroji nie je k
dispozícii brzdná sila.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Ak je prípojný kábel elektrického prístroja poškodený, tak musí byť
nahradený špeciálne upraveným prípojným káblom, ktorý je možné
získať prostredníctvom organizácie servisu pre zákazníkov.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu
na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v
prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
Slov
D
návod na obsluhu.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
Používajte ochranné rukavice!
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Nepoužívajte silu.
Iba na rezanie.
Iba na brúsenie.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom
z domácností. Elektrické a elektronické prístroje treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na
ekologickú likvidáciu. Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky
a zberné dvory.
Elektrický prístroj triedy ochrany II. Elektrický prístroj, pri
ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len
od základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj
doplnkové ochranné opatrenia, akými sú dvojitá izolácia
alebo zosilnená izolácia. Neexistuje žiadne zariadenie na
pripojenie ochranného vodiča.
UkrSEPRO značka zhody
Euroázijská značka zhody
Deutsch
Slovensky
84
DANE TECHNICZNE
WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K
Szlierka kątowa
Znamionowa moc wyjściowa 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
Znamionowa prędkość obrotowa 12000 min
12000 min
12000 min
D= Średnica tarczy ściernej maks.
100 mm
115 mm
115 mm
16 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= średnica otworu obrobionego
b= Grubość tarczy tnącej min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Grubość ściernicy maks. 6 mm 6 mm 6 mm
D= Średnica powierzchni szlifowania maks. 100 mm 115 mm 115 mm
D= Średnica szczotek garnkowych maks. 65 mm 75 mm 75 mm
Gwint wrzeciona roboczego M 10 M 14 M 14
Pol
D
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 1,8 kg 1,9 kg 1,9 kg
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Szlifowanie powierzchni:
2
2
2
Wartość emisji drgań a
4,2m/s
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
2
Niepewność K=
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
Szlifowanie z użyciem krążka ściernego:
2
2
2
Wartość emisji drgań a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
Niepewność K=
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
DANE TECHNICZNE
WS 8-125 WS 8-125 K
Szlierka kątowa
Znamionowa moc wyjściowa 800 W 800 W
-1
-1
Znamionowa prędkość obrotowa 12000 min
12000 min
D= Średnica tarczy ściernej maks.
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= średnica otworu obrobionego
b= Grubość tarczy tnącej min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm
b= Grubość ściernicy maks. 6 mm 6 mm
D= Średnica powierzchni szlifowania maks. 125 mm 125 mm
D= Średnica szczotek garnkowych maks. 75 mm 75 mm
Gwint wrzeciona roboczego M 14 M 14
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9kg
Deutsch
Polski
85
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Szlifowanie powierzchni:
2
2
Wartość emisji drgań a
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
Niepewność K=
1,5
m/s
1,5
m/s
Szlifowanie z użyciem krążka ściernego:
2
2
Wartość emisji drgań a
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
Niepewność K=
1,5
m/s
1,5
m/s
W przypadku innych zastosowań, takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego,
mogą wyniknąć inne wartości wibracji!
OSTRZEŻENIE!
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być
użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Pol
D
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych
celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może
to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest
włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
d) Dopuszczalna liczba obrotów osprzętu musi być
OSTRZEŻENIE!
przynajmniej tak wysoka, jak maksymalna liczba obrotów
Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
podana na urządzeniu elektrycznym. Osprzęt, który obraca
zaleceń, również tych. Błędy w przestrzeganiu poniższych
się szybciej niż jest to dozwolone, może pęknąć i zostać ciśnięty w
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
powietrze.
ciężkie obrażenia ciała.
e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wska-
muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia
zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco
osłonięte lub kontrolowane.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA SZLIFIEREK
f) Gwinty części osprzętowych muszą być zgodne z gwin-
KĄTOWYCH
tem wrzeciona ściernicy. W przypadku części osprzętowych,
Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifownia,
które są przykręcane za pomocą kołnierzy, otwór dla
szlifowania okładziną ścierna, prac z użyciem szczotek
trzpienia mocującego w części osprzętowej musi być zgodny
drucianych, polerowania i przecinania ściernicą:
ze średnicą kołnierza lokalizacyjnego. Części osprzętowe,
a) Elektronarzędzie należy używać jako szlierki,
które nie pasują do trzpienia montażowego urządzenia, poruszają
szlierki z użyciem okładziny ściernej, szczotki drucianej
się mimośrodowo, nadmiernie mocno wibrują i mogą prowadzić
i przecinania ściernicą. . Należy przestrzegać wszystkich
do utraty kontroli nad narzędziem.
wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych,
g) W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzo-
które otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem. Jeśli nie
nych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy
będą przestrzegane następujące przepisy, może dojść do porażenia
skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem
prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
odprysków i pęknięć, talerze szlierskie pod kątem
b) Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzysty-
pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod
wane do polerowania.Zastosowanie elektronarzędzia do innej,
kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku
niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną
elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić,
zagrożeń i obrażeń.
czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego, nieusz-
kodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zostało sprawdzone
c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany
i umocowane, elektronarzędzie należy włączyć na minutę
i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.
na najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba
Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest
obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu,
gwarantem bezpiecznego użycia.
Deutsch
Polski
86
znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkod-
wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz
zone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.
tego ściernice mogą się również złamać.
h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia
zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną
elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych
pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne.
poniżej odpowiednich środków ostrożności.
W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej,
a) Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć
się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska
jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem
przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą ltrować
odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca urządzenie
powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy
może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie
okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
odpowiednich środków ostrożności.
i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
b) Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.
narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wskutek odrzutu
Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego
zranić rękę.
elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia
c) Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której poru
-
ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte
szy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek odrzutu,
narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia
e
lektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu
również poza bezpośrednią strefą zasięgu.
ściernicy w miejscu zablokowania.
j) Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby
Pol
D
d) Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny prze-
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
wód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Styczność
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. Obracające
narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może
się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy
spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i
obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to
prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.
k) Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających
e) Nie stosować brzeszczotów do pił łańcuchowych ani
się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad
zębatych. Osprzęt tnący tego typu prowadzi często do powstawania
narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty,
odrzutu oraz utraty kontroli nad urządzeniem elektrycznym.
a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie
robocze.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
l) Nigdy nie odkładać urządzenia zanim obrotowy osprzęt
przecinania ściernicą
tnący całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może
a) Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej
można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego
m) Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w
elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i nie są
ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem
wystarczająco bezpieczne.
roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się
b) Należy zawsze używać osłony, która jest przeznaczona
narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej.
dla używanego rodzaju ściernic. Osłona musi być dobrze
n) Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne
przymocowana do elektronarzędzia, a jej ustawienie musi
elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
gwarantować jak największy stopień bez pie czeń stwa. Ozna
-
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować
cza to, że zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy ma
zagrożenie elektryczne.
b
yć w jak największym stopniu osłonięta. Osłona ma ochraniać
o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów
osobę obsługującą przed odłamkami i przypadkowym kontaktem
łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
ze ściernicą.
p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
c) Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzi
-
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków
anych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią
chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem.
ś
ciernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe ściernice tnące przeznac-
zone są do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
na te ściernice może je złamać.
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub
d) Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszkodzo-
zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak ściernica, talerz
nych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielkości i kształcie.
szlierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie
O
dpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym
prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia
niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic tnących
roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to
mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia
e) Nie należy używać zużytych ściernic z większych
roboczego.
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, może
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dlatego
się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut. Ruch
złamać.
ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub od nieuzależniony jest
Deutsch
Polski
87
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej.
przecinania ściernicą
Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie w przypadku wystąpienia
znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia innych usterek.
a) Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego
Sprawdzić urządzenie w celu ustalenia przyczyny.
nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć.
W przypadku ekstremalnych warunków zastosowania (na przykład
Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie i jej skłonność do
przy szlifowaniu do gładkości metali za pomocą talerzy oporowych
zakleszczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość odrzutu
oraz krążków ściernych z bry) może dojść do silnego zanieczysz-
lub złamania się tarczy.
czenia wnętrza szlierki ręcznej z końcówką kątową. W takich war-
b) Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
unkach zastosowania konieczne jest pilnie dokładne oczyszczenie
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie
wnętrza z osadów metalu oraz dołączenie wyłącznika ochronnego
w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu,
prądu uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika ochronn-
elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tarczą bezpośrednio w
ego FI maszyna musi zostać odesłana do naprawy.
kierunku użytkownika.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
c) W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w
drzazg.
pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza
całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać
PODŁĄCZENIE DO SIECI
poruszającej się jeszcze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-
wywołać odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
d) Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje
Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia,
się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca
ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. W przeciw
-
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza
Pol
D
nym wypadku ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu
pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny
o
brabianego lub spowodować odrzut.
(FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
e) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego
wtedy, kiedy jest wyłączone.
przez za klesz czo ną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod
Nie dopuszczać do przedostawania się części metalowych do
ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu
szczelin powietrznych - niebezpieczeństwo zwarcia!
stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
Nagły wzrost natężenia prądu powoduje krótkotrwały spadek
f) Należy zachować szczególną ostrożność przy wykonywaniu
napięcia. Przy niekorzystnych warunkach zasilania może mieć to
„cięć dogłębnych“ w istniejących ścianach lub w innych niewi
-
wpływ na inne urządzenia. Jeśli impedancja systemu zasilania
docznych obszarach. W
głębiająca się w materiał tarcza tnąca może
jest mniejsza niż 0,2 Ohm, wystąpienie zakłóceń jest mało
spowodować odrzut narzędzia po natraeniu na przewody gazowe,
prawdopodobne
wodociągowe, przewody elektryczne lub inne przedmioty.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
Szli erka kątowa nadaje się do rozcinania i szlifowaniazgrubnego
papierem ściernym:
wielu materiałów, takich jak na przykład: metal lubkamień oraz do
a) Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
szlifowania za pomocą tarczy szli erskiej ztworzywa sztucz-
nego i do robót za pomocą szczotki drucianejstalowej. W razie
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy
wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.
kierować się zaleceniami producenta. Wystający poza płytę
szlierską papier ścierny może spowodować obrażenia, a także
Do robót związanych z rozcinaniem należy stosować kołpak
doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia papieru lub do
ochronny zamknięty z programu osprzętu.
odrzutu.
W razie wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem
Elektronarzędzie nadaje się tylko do obróbki na sucho.
szczotek drucianych:
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
a) Należy pamiętać, iż szczotka druciana gubi kawałki
W przypadku elektronarzędzi, które mają współpracować z tarczą
drutu podczas normalnego użytkowania. Nie należy
z otworem gwintowanym należy sprawdzić czy długość gwintu w
przeciążać drutów zbyt dużym dociskiem. Odrzucone kawałki
tarczy odpowiada długości wrzeciona.
drutu mogą bardzo łatwo przebić się przez cienkie ubranie i/lub
Tarcze szlierskie i tnące należy zawsze stosować i przechowywać
skórę.
zgodnie z zaleceniami producenta.
b) Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu należy zawsze używać osłony
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do talerzy i
na twarz.
garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.
Odgięte ściernice należy zamontować tak, aby ich powierzchnia
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze
szlierska nie wystawała poza obrzeże osłony.
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić nakrętkę
Przy szlifowaniu metali powstają iskry. Nie narażać na
regulacyjną.
niebezpieczeństwo żadnych osób. Ze względu na zagrożenie
Posługiwać się zawsze uchwytem dodatkowym.
pożarowe w pobliżu miejsca pracy (w stree wyrzucania iskier) nie
powinny się znajdować materiały palne. Nie stosować odpylaczy.
Jeśli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie pozwala jego
unieruchomienie, to należy go zamocować. W żadnym wypadku
Zapobiegać, aby odpryskujące iskry i pył szlierski nie były
nie wolno przedmiotu obrabianego prowadzić względem tarczy.
kierowane na ciało.
Deutsch
Polski
88
Przed uruchomieniem maszyny należy mocno dokręcić nakrętkę
Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w
kołnierzową.
którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym
Jeśli narzędzie robocze nie zostanie mocno dokręcone, istnieje
zależy nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również
niebezpieczeństwo utraty potrzebnej siły zamocowania narzędzia
od tego, czy zostały zastosowane dodatkowe środki
roboczego podczas hamowania.
ochrony, takie jak: izolacja podwójna lub izolacja
W razie zaniku zasilania prądowego przy włączonej maszynie brak
wzmocniona. Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia
jest funkcji hamowania.
przewodu ochronnego.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Znak zgodności UkrSEPRO
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
W przypadku uszkodzenia przewodu podłączeniowego
elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie przygotowa-
Znak zgodności EurAsian
nym przewodem podłączeniowym, który można nabyć w sieci
serwisowej.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne
AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano
opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz
lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
Pol
D
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Nosić rękawice ochronne!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych
z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Nie używać siły.
Tylko do cięcia.
Tylko do szlifowania.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem
z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić
oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie
z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do
przedsiębiorstwa utylizacyjnego. Proszę zasięgnąć infor-
macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u
władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Deutsch
Polski
89
MŰSZAKI ADATOK
WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K
Sarokcsiszoló
Névleges teljesítményfelvétel 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
Névleges fordulatszám 12000 min
12000 min
12000 min
D= Csiszolótárcsa-Ø max.
100 mm
115 mm
115 mm
16 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= furat ø
b= A vágókorong átmérője min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Csiszolókorong vastagság max. 6 mm 6 mm 6 mm
D= Csiszolófelület ø max. 100 mm 115 mm 115 mm
D= Fazékkefe ø max. 65 mm 75 mm 75 mm
Tengelymenet M 10 M 14 M 14
Mag
D
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint 1,8 kg 1,9 kg 1,9 kg
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
Felületcsiszolás:
2
2
2
rezegésemisszió érték a
4,2m/s
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
2
K bizonytalanság
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
Csiszolás csiszolólappal:
2
2
2
rezegésemisszió érték a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
K bizonytalanság
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
MŰSZAKI ADATOK
WS 8-125 WS 8-125 K
Sarokcsiszoló
Névleges teljesítményfelvétel 800 W 800 W
-1
-1
Névleges fordulatszám 12000 min
12000 min
D= Csiszolótárcsa-Ø max.
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= furat ø
b= A vágókorong átmérője min. / max.
1/3 mm 1/3 mm
b= Csiszolókorong vastagság max. 6 mm 6 mm
D= Csiszolófelület ø max. 125 mm 125 mm
D= Fazékkefe ø max. 75 mm 75 mm
Tengelymenet M 14 M 14
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint 1,9 kg 1,9kg
Deutsch
Magyar
90
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
Felületcsiszolás:
2
2
rezegésemisszió érték a
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
K bizonytalanság
1,5
m/s
1,5
m/s
Csiszolás csiszolólappal:
2
2
rezegésemisszió érték a
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
K bizonytalanság
1,5
m/s
1,5
m/s
Más alkalmazás, pl. darabolás vagy az acél drótkefével végzett csiszolás esetén más vibrációs értékek adódhatnak!
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és
használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más
Mag
D
alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez
jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan
működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt
szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
d) Az alkalmazott szerszámalkatrész megengedett
FIGYELMEZTETÉS!
fordulatszámának legalább annyinak kell lennie, mint az
Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A
elektromos szerszámon megadott legnagyobb fordulats-
következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramüt-
zám. Az olyan tartozék, ami a megengedett fordulatszámnál
ésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
gyorsabban forog, eltörhet vagy lerepülhet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
e) A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának
az előírásokat.
meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán mega-
dott méreteknek. A hibásan méretezett betétszerszámokat nem
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK SAROKCSISZOLÓHOZ
lehet megfelelően eltakarni, vagy irányítani.
Közös gyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz, csiszo-
f) A tartozékok menetének egyeznie kell a köszörűorsó
lópapírral végzett csiszoláshoz, a drótkefével végzett
menetével. Olyan tartozékoknál, amelyek peremesen illes-
munkákhoz, polírozáshoz és daraboláshoz:
zkednek, a befogótüskéhez való furatnak a tartozékban
a) Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, csiszoló-
egyeznie kell a pozicionáló csőkarima átmérőjével. Azok
papíros csiszológépként, drótkefeként és daraboló csiszo-
a tartozékok, amelyek nem illenek a készülék szerelőtüskéjére,
lógépként használható.. Ügyeljen minden gyelmeztető
excentrikusan mozognak, túlságosan erősen vibrálnak, és a
jelzésre, előírásra, ábrára és adatra, amelyet az elektromos
szerszám feletti kontroll elvesztését eredményezhetik.
kéziszerszámmal együtt megkapott. Ha nem tartja be a
g) Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.
következő előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos
Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a betétszerszá-
személyi sérülésekhez vezethet.
mokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem repedt-e meg
b) Ez az elektromos szerszám nem alkalmas polírozásra.
a csiszolókorong, nincs-e eltörve, megrepedve, vagy nagy
Az elektromos kéziszerszám számára elő nem irányzott használat
mértékben elhasználódva a csiszoló tányér, nincsenek-e a
veszélyeztetésekhez és személyi sérülésekhez vezethet.
drótkefében kilazult, vagy eltörött drótok. Ha az elektromos
c) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó
kéziszerszám vagy a betétszerszám leesik, vizsgálja felül,
ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő
nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan
és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja az
betétszerszámot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a
elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos
készülékbe a betétszerszámot, tartózkodjon Ön sajátmaga
alkalmazását.
és minden más a közelben található személy is a forgó
betétszerszám síkján kívül és járassa egy percig az elekt-
romos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A
megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt általában
már széttörnek.
Deutsch
Magyar
91
h) Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkal-
Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy helytelen
mazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy
használatának következménye. Ezt az alábbiakban leírásra kerülő
védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő
megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni.
álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges
a) Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,
kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám- és anyagrés-
és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben
zecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen
fel tudja venni a visszaütő erőket. Használja mindig a
anyagoktól, amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek. A
pótfogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban
por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező
tudjon uralkodni a visszarugási erők, illetve felfutáskor a
port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, elvesztheti
reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő óvatossági
a hallását.
intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett.
i) Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos
b) Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe. A
távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden
betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.
olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi
c) Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy
védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei vagy a
visszarugás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A
széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen munkaterüle-
visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a csiszolókorongnak a leb
-
ten kívül és személyi sérülést okozhatnak.
lokkolási pontban fennálló forgásirányával ellentétes irányba hajtja.
j) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyú-
d
) A sarkok és élek közelében különösen óvatosan dolgoz-
felületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek
zon, akadályozza meg, hogy a betétszerszám lepattanjon a
során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem
m
unkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarabba. A forgó
látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati
betétszerszám a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén
csatlakozó kábeljéhez érhet. A vágószerszám feszültségvezető
Mag
D
könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elvesztéséhez,
vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá
vagy egy visszarúgáshoz vezet.
kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.
e) Ne használjon láncfűrészlapot vagy fogazott fűrészlapot.
k) Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betéts-
Az ilyen szerszámalkatrészek gyakran visszacsapódást okoznak,
zerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám
vagy ahhoz vezetnek, hogy kontrollálhatatlanná válik az elektromos
felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és
szerszám.
az Ön keze vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.
l) Ne tegye le soha addig az elektromos szerszámot, amíg
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és
a mozgó szerszámrész nem állt le teljesen. A forgásban lévő
daraboláshoz
betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek
a) Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához enge-
következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektromos
délyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez
kéziszerszám felett.
e
lőirányzott védőbúrákat használja. A nem az elektromos
m) Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben azt
kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító
a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés
módon letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.
során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a
b) Mindig csak azt a védőbúrát használja, amely az Ön által
testébe.
beszerelt csiszolótesthez van előirányozva. A védőbúrát biz
-
n) Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma
tonságosan kell felszerelni az elektromos kéziszerszámra és
szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, és
úg
y kell beállítani, hogy az a lehető legnagyobb biztonságot
nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyek-
nyújtsa, vagyis a csiszolótestnek csak a lehető legkisebb
hez vezethet.
része mutasson a kezelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia
o) Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anya-
a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól és a csiszolótest véletlen
gok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meggyújthatják.
megérintésétől.
p) Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek alkal-
c) A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célokra
mazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz és egyéb
szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy hasítókorong
folyékony hűtőanyagok alkalmazása áramütéshez vezethet.
oldalsó felületével. A hasítókorongok arra vannak méretezve, hogy
az anyagot a korong élével munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható
Visszarúgás és megfelelő gyelmeztető tájékoztatók
oldalirányú erő a csiszolótest töréséhez vezethet.
A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszerszám,
d) Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott
például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe stb. hirtelen reak-
csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú befogókarimát.
ciója. A beékelődés vagy leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen
A megfelelő karimák megtámasztják a csiszolókorongot és így
leállásához vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a
csökkentik a csiszolókorong eltörésének veszélyét. A hasítókorongok
-
betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával
hoz szolgáló karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára
szembeni irányban felgyorsítja.
s
zolgáló karimáktól.
Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a
e) Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámok-
megmunkálásra kerülő munkadarabban, a csiszolókorongnak a
hoz szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb
munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolókorong kiugorhat
e
lektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok nincsenek
vagy egy visszarúgást okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak
a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb fordulatszámára
a leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a kezelő
méretezve és széttörhetnek.
személy felé, vagy attól távolodva mozog. A csiszolókorongok
ilyenkor el is törhetnek.
Deutsch
Magyar
92
További különleges gyelmeztető tájékoztató a
A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős rezgés
daraboláshoz
vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja meg a készü-
léket, hogy mi lehet a helytelen működés oka.
a) Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakoroljon
Rendkívüli körülmények közötti használat esetén (pl. fémek
túl erős nyomást a készülékre. Ne végezzen túl mély vágást.
támasztó tányérral és vulkánfíber-csiszolókoronggal történő
A túlterhelés megnöveli a csiszolótest igénybevételét és beékelődési
simára csiszolásakor) erős szennyeződés keletkezhet a sarokcsiszoló
vagy leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a csiszolótest
belsejében. Ilyen használati feltételek esetén biztonsági okokból
töréséhez vezethet.
alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló belsejét a fémlerakó-
b) Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti tartomá
-
dásoktól, és feltétlenül hibaáram védőkapcsolót (FI-relé) kell a
nyt. H
a a hasítókorongot a munkadarabban magától eltávolodva
készülék elé kapcsolni. A FI-védőkapcsoló működésbe lépése után a
mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a forgó koronggal
gépet be kell küldeni javításra.
visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattan.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket,
c) Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a
stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről
munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa
eltávolítani.
azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
meg kihúzni a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez
visszarugáshoz vezethet. Határozza meg és hárítsa el a beékelődés
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
okát.
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot,
készülék felépítése II. védettségi osztályú.
amíg az még benne van a munkadarabban. Várja meg, amíg a
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni.
hasítókorong eléri a teljes fordulatszámát, mielőtt óvatosan
Mag
D
Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt
folytatná a vágást. A korong ellenkező esetben beékelődhet,
kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos
kiugorhat a munkadarabból, vagy visszarúgáshoz vezethet.
kéziszerszámok használatakor is.
e) Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat,
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá
hogy csökkentse egy beékelődő hasítókorong következtében
helyezni.
fellépő visszarúgás kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek
súlyuk alatt meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és
fémdarabkák.
mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell támasztani.
A bekapcsolás rövid feszültségesést idézhet elő. A kedvezőtlen
f) Különösen óvatosan kell eljárni, ha meglévő falakba
hálózati feltételek más gépek működésében is zavart okozhatnak.
vagy más nem belátható területeken „zsebeket vágnak“.
Kisebb, mint 0,2 Ohm hálózati impedenzia esetén nem kell zavarral
Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos
számolni.
vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást
okozhatnak.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír
A sarokcsiszoló sok anyag vágására és nagyoló csiszolásárahasznál-
alkalmazásával történő csiszoláshoz:
ható, pl. fémhez vagy kőhöz, valamint műanyagcsiszolótányérral
való csiszoláshoz. A készülék acéldrótkefével is használható.
a) Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem
Kétséges esetben gyelembe kellvenni a tartozék gyártójának
kizárólag a gyártó által előírt méretet. A csiszoló tányéron túl
útmutatásait.
kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak, valamint a csis-
Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt védőburkolatot
zolólapok leblokkolásához, széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz
kell használni.
vezethetnek.
Kétséges esetben gyelembe kellvenni a tartozék gyártójának
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével
útmutatásait.
végzett munkákhoz:
Az elektromos szerszám csak száraz megmunkálásra alkalmas.
a) Vegye gyelembe, hogy a drótkefe szokásos használat
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
esetén is veszít drótdarabokat. Túl erős rányomással ne ter-
Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván
helje túl a drótokat. A szétrepülő drótdarabok nagyon könnyen
használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú ahhoz,
áthatolhatnak a vékony ruházaton és/vagy a bőrön.
hogy elfogadja a tengely hosszát.
b) Ha egy védőbúrát célszerű alkalmazni, akadályozza
A vágó- és csiszolókorongokat mindig a gyártó útmutatásainak
meg, hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egymást.
megfelelően kell használni és tárolni.
A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berendezésre gyakorolt
nyomás és a centrifugális erők hatására megnövekedhet.
Köszörüléshez és vágáshoz a védőburkolatot mindig használni kell.
A hajlított csiszolókorongokat úgy kell felszerelni, hogy a csiszoló-
További biztonsági és munkavégzési utasítások
felületük ne érjen túl a védőburkolat szélének síkján.
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben
A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya
tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony anyagokat
megfelelően meg van-e húzva.
távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon porszívót.
A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni.
Kerülje el, hogy a szikrahullás és a csiszoláskor keletkező por a
A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem tartja
testével érintkezzen.
meg biztonságosan. A munkadarabot soha nem szabad kézzel
A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és
vezetni a korong irányába.
tilos.
Deutsch
Magyar
93
A karimás anyát a gép üzembe helyezése előtt erősen meg kell
húzni.
Eurázsiai megfelelőségi jelzés.
Ha a betétszerszámot nem húzzák meg erősen a karimás anyával,
akkor fennáll annak a lehetősége, hogy a szerszám lefékezéskor
elveszíti a szükséges feszítőerőt.
Áramkimaradás és még bekapcsolt gép esetén a fékezési funkció
nem adott.
KARBANTARTÁS
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Ha az elektromos szerszám tápkábele sérült, úgy speciálisan
előkészített tápkábelre kell cserélni, amely a vevőszolgálaton
keresztül szerezhető be.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat
szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési
útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkas-
zervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa
és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee
márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany) lehet
Mag
D
kérni.
SZIMBÓLUMOK
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet
használja.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
Hordjon védőkesztyűt!
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
Ne alkalmazzon erőt.
Csak vágási munkákhoz.
Csak csiszolási munkákhoz.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a
készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladék-
kal együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus
eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azokat környezet-
barát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben
kell leadni. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél
tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.
II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan elektro-
mos szerszám, amelynél az elektromos áramütés elleni
védelem nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem
amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl. kettős
szigetelés vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.
Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.
UkrSEPRO megfelelőségi jelzés.
Deutsch
Magyar
94
TEHNIČNI PODATKI
WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K
Kotni brusilniki
Nazivna sprejemna moč 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
Nazivno število vrtljajev 12000 min
12000 min
12000 min
D= Brusilne plošče ø maks.
100 mm
115 mm
115 mm
16 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= vrtanje - ø
b= Debelina rezalne plošče min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Debelina brusne plošče maks. 6 mm 6 mm 6 mm
D= Brusne površine-ø maks. 100 mm 115 mm 115 mm
D= Žične ščetke-ø maks. 65 mm 75 mm 75 mm
Vretenasti navoj M 10 M 14 M 14
Slo
D
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 1,8 kg 1,9 kg 1,9 kg
Informacije o hrupnosti
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Nosite zaščito za sluh!
Informacije o vibracijah
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745.
Brušenje površin:
2
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
4,2m/s
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
2
Nevarnost K=
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
Brušenje s smirkovim papirjem:
2
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
Nevarnost K=
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
TEHNIČNI PODATKI
WS 8-125 WS 8-125 K
Kotni brusilniki
Nazivna sprejemna moč 800 W 800 W
-1
-1
Nazivno število vrtljajev 12000 min
12000 min
D= Brusilne plošče ø maks.
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= vrtanje - ø
b= Debelina rezalne plošče min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm
b= Debelina brusne plošče maks. 6 mm 6 mm
D= Brusne površine-ø maks. 125 mm 125 mm
D= Žične ščetke-ø maks. 75 mm 75 mm
Vretenasti navoj M 14 M 14
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 1,9 kg 1,9kg
Deutsch
Slovensko
95
Informacije o hrupnosti
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Nosite zaščito za sluh!
Informacije o vibracijah
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745.
Brušenje površin:
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
Nevarnost K=
1,5
m/s
1,5
m/s
Brušenje s smirkovim papirjem:
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
Nevarnost K=
1,5
m/s
1,5
m/s
Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske vrednosti!
OPOZORILO!
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni
primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne
Slo
D
namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni
čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni v
rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s
toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata
OPOZORILO!
ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake
dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
zavarovati ali nadzorovati.
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
f) Navoji delov pribora se morajo ujemati z navoji brusilnih
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje
vreten. Pri prirobničnih delih pribora, se mora izvrtina
še potrebovali.
vpenjalnega trna ujemati s premerom lokalizacijske pri-
robnice. Deli pribora, ki ne pašejo na pritrdilni trn naprave, tečejo
VARNOSTNA NAVODILA ZA KOTNO BRUSILKO
ekscentrično, vibrirajo s prekomerno močjo in lahko privedejo do
Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papirjem,
izgube nadzora nad orodjem.
delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje:
g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako
a) To električno orodje se lahko uporablja za brušenje,
uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo oziroma če
brušenje z brusnim papirjem, brušenje z žično ščetko
nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo razpok oziroma
rezalni stroj.. Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne
če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, žične ščetke pa, če
prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim
nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. Če pade električno
orodjem. Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko
orodje ali vsadno orodje na tla, poglejte, če ni poškodovano
pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb.
in uporabljajte samo nepoškodovana vsadna orodja. Po kon-
b) To električno orodje ni primerno za poliranje.Vrste
troli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini
uporabe, za katere električno orodje ni predvideno, lahko ogrozijo
vrtečega se vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe
Vašo varnost in povzročijo telesne poškodbe.
v bližini. Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim
številom vrtljajev. Poškodovana vsadna orodja se največkrat
c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni
zlomijo med tem preizkusnim časom.
specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. Zgolj
dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še
h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste
ne zagotavlja varne uporabe.
uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito za
d) Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja
oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno masko
mora biti vsaj tako visoko, kot je največje število vrtljajev
proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali specialni
električnega orodja. Pribor, ki se vrti hitreje od dovoljenega
predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materi-
števila vrtljajev, se lahko polomi in razleti.
ala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki,
ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog.
Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata ltrirati prah,
ki nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima
lahko za posledico izgubo sluha.
Deutsch
Slovensko
96
i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega
c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v
delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora
primeru povratnega udarca premakne električno orodje.
nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelovanca
Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je nasprotna
ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne
smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja.
poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega območja.
d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih
j) Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje
in podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja
zadelo ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni
odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se vsadno
kabel, držite električno orodje samo za izolirane ročaje. Stik
orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, zlahka zagozdi.To
rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede
povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.
kovinske dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.
e) Ne uporabljajte verižni ali nazobčani žagin list. Tako delovno
k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu
orodje povzroči pogosto povratni udarec ali izgubo kontrole nad
orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko orodje
električno napravo.
prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče se vsadno
Posebna opozorila za brušenje in rezanje
orodje.
l) Ne odlagajte električno napravo vse dokler se električna
a) Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše
naprava ni popolnoma umirila. Vrteče se vsadno orodje lahko
električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta brusila.
pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor
Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne boste mogli
nad električnim orodjem.
dobro zavarovati in so zato nevarna.
m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog,
b) Vedno uporabljajte zaščitni pokrov, ki je predviden za
ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega
vrsto brusila, ki ga uporabljate. Zaščitni pokrov mora biti
kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.
varno nameščen na električno orodje in pritrjen tako, da
Slo
D
n) Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate
bo zagotovil največjo možno mero varnosti, kar pomeni, da
redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika
mora biti proti uporabniku obrnjen najmanjši del odprtega
količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost.
brusila. Zaščitni pokrov naj bi uporabnika varoval pred drobci in
pred naključnim stikom z brusilom.
o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih
materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.
c) Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih
priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s stransko
p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo
ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene odstran
-
tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni
jevanju materiala z robom plošče. Brusilo se lahko zaradi bočnega
udar.
d
elovanja sile zlomi.
Povratni udarec in ustrezna opozorila
d) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte
nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti
Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja
in oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako
ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega
zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za rezalne
koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje
plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne kolute.
ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se
vsadnega orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi
e) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih
tega pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja
električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna orodja niso
vsadnega orodja.
konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo manjša
električna orodja in se lahko zato zlomijo.
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu,
se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec,
Ostala posebna opozorila za rezanje
zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec.
Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega,
a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pri
-
odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja.
tiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih rezov.
Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.
P
reobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe
zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma
električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnost-
brusila.
nimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila.
b) Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo. Če
a) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke
boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili stran od sebe, lahko
električno orodje v primeru povratnega udarca skupaj z vrtečim se
v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega
kolutom odleti naravnost v Vas.
udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno uporabljajte
in tako zagotovite najboljše možno nadziranje moči povrat
-
c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom,
nih udarcev ali reakcijskih momentov pri zagonu naprave.
električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se kolut
Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč
popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne plošče,
povratnih udarcev in reakcijskih momentov.
ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega
b) Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij.
udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.
V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo
d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga
rook.
ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča
dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadal
-
jujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne,
s
koči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.
Deutsch
Slovensko
97
e) Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako
Postopki priklapljanja povzročijo kratkoročna zmanjšanja
zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene
napetosti. Pri nedopustnih omrežnih pogojih lahko nastopi oviranje
rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže
drugih naprav. Pri omrežnih impendancah, ki znašajo manj kot 0,2
upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v bližini
Ω, ni potrebno pričakovati nikakršnih motenj.
reza in na robu.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
f) Posebej previdni bodite pri „rezanju žepov“ v obstoječe
Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenjemnogih
zidove ali druga območja. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko
materialov, kot npr. kovin ali kamna, kakor tudi zabrušenje s ploščo
pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike in
iz umetne mase in za delo z jeklenožičnokrtačo. Kadar ste v dvomu
druge predmete povzroči povratni udarec.
upoštevajte navodila proizvajalcapribora.
Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem:
Za razdvajalna dela uporabljajte zaprto zaščitno masko iz programa
pribora.
a) Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov,
temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti
Kadar ste v dvomu upoštevajte navodila proizvajalcapribora.
žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik, lahko
Električno orodje je primerno zgolj za suho obdelavo.
povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in trganje žaginega
lista oziroma povratni udarec.
PRACOVNÉ POKYNY
Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem se
Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami:
prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno.
a) Upoštevajte, da žična krtača izgublja kose žice tudi
Rezalne in brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu
med običajno uporabo. Žic ne preobremenjujte preveč s
z navedbami proizvajalca.
Slo
D
pritiskom. Vstran leteči kosi žice lahko zelo lahko prodrejo skozi
Pri grobem struženju ali rezanju vedno delajte z zaščitnim
tanka oblačila in/ali kožo.
pokrovom.
b) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova,
Izbočene brusne plošče je treba montirati tako, da njihova brusna
preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala.
površina ne bo segala izven ravni roba ščitnika.
Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja
Matica prirobnice mora biti pred zagonom stroja zategnjena.
nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča.
Vedno uporabljajte dodatni ročaj.
Nadaljna varnostna in delovna opozorila
Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že zaradi
lastne teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko proti plošči.
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate
Prirobnična matica mora biti pred zagonom stroja trdno privita.
nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju
V kolikor uporabljeno orodje ne bi bilo s prirobnično matico trdno
iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne uporabljajte
privito, obstaja možnost, da uporabljeno orodje med zaviranjem
odsesavanja prahu.
izgubi potrebno napetost privitja.
Izogibajte se temu, da bi iskrenje in brusilni prah zadevali v telo.
V primeru prekinitve toka in še vklopljenega stroja, funkcija
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
zaviranja ni na voljo.
Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če ugoto-
VZDRŽEVANJE
vite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da ugotovite vzrok.
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Pri ekstremnih pogojih uporabe (npr. obrusu kovin z opornim
krožnikom in vulkan-ber brusilnimi ploščami) se lahko v
V kolikor je priključna napeljava električnega orodja poškodovana,
notranjosti kotne brusilke naberejo nečistoče. Pri tovrstnih pogojih
jo je potrebno nadomestiti s posebej pripravljeno priključno
uporabe je iz varnostnih razlogov potrebno temeljito čiščenje
napeljavo, ki je dobavljiva preko servisne organizacije.
kovinskih oblog v notranjosti in obvezen predklop varovalnega (FI)
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da
stikala. V primeru sprožitve FI-varovalnega stikala je potrebno stroj
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni
dati v popravilo.
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic
Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi
OMREŽNI PRIKLJUČEK
tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna
tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja
zaščitnega razreda.
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi
stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva instalacijski
predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše
naprave upoštevate.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v
špranje za prezračevanje.
Deutsch
Slovensko
98