AEG kh 27 xe – страница 2

Инструкция к Перфоратору AEG kh 27 xe

TEKNIK VERILER Matkap çekici

KH 27 XE

CE UYGUNLUK BEYANI

SEMBOLLER

Üretim numarası ......................................................................

..................... 4437 96 01...

Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen

...000001-999999

ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

Giriş gücü ................................................................................

.........................825 W

sayılı direktin ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Çıkış gücü................................................................................

.........................410 W

bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan

-1

Boştaki devir sayısı..................................................................

....................0-1500 min

etmekteyiz:

-1

Yükteki maksimum devir sayısı ...............................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Tek darbe kuvveti (pre 2009) ..................................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Delme çapı beton ....................................................................

...........................26 mm

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Delme çapı çelikte ...................................................................

...........................13 mm

şi prizden çekin.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Delme çapı tahta .....................................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Tuğla ve kireçli kum taşında haf kaya ucu ile ........................

...........................50 mm

Germe boynu çapı ...................................................................

...........................43 mm

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. .................................

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Gürültü bilgileri

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,

Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir.

önerilen tamamlamalar aksesuar

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi

programında.

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Alexander Krug

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................

.........................100 dB (A)

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Techtronic Industries GmbH

Vibrasyon bilgileri

Max-Eyth-Straße 10

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e

71364 Winnenden

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,

göre belirlenmektedir:

Germany

elektrik ve elektronikli eski cihazlar

titreşim emisyon değeri a

:

h

2

hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa

Delme, beton: Esneme emisyon değeri a

..............................

........................13,3 m/s

h

ŞEBEKE BAĞLANTISI

2

yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal

Tolerans K = ...........................................................................

..........................1,5 m/s

2

hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý

Keskileme: Esneme emisyon değeri a

...................................

........................ 11,6 m/s

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi

h

2

olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna

Tolerans K = ...........................................................................

..........................1,5 m/s

üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı

uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye

Koruma sınıfı II’ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize

gönderilmelidir.

de bağlanabilir.

UYARI

BAKIM

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri

Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı

birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı

olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,

Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri

veya takviye edilen izolasyon gini ek

farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,

servisinde değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü

koruyucu tedbirler uygulanır.

titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.

gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri

gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi

adreslerine dikkat edin).

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak

tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki

makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri

servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

adresinden isteyebilirsiniz.

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,

çalışmayın.

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları

okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

çekin.

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Aleti sadece kapalı iken prize takın.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak

Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin

üzere saklayın.

arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,

gaz ve su borularına dikkat edin.

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme

kayıplarına neden olabilir.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin

koruyucu toz maskesi kullanın

kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.

Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi

sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.

kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole

edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla

KULLANIM

temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim

geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.

Bu kırıcı-delici, taşta kırma/delme ve keskileme; tahta, metal

ve plastikte delme işleri için çok yönlü kullanılabilir.

Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile

donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak

zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat

kullanılabilir.

edin.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu

iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü

kullanmanızı tavsiye ederiz.

40 41

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA Vrtací kladiva

KH 27 XE

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

SYMBOLY

Výrobní číslo ............................................................................

..................... 4437 96 01...

Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se

...000001-999999

výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte

Jmenovitý příkon .....................................................................

.........................825 W

relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs),

návod k používání.

Odběr.......................................................................................

.........................410 W

2006/42/ES, 2004/108/ES a s následujícími

-1

Počet otáček při běhu naprázdno ............................................

....................0-1500 min

harmonizovanými normativními dokumenty:

-1

Počet otáček při zatížení max .................................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Počet úderů max .....................................................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Intenzita jednotlivých úderů (pre 2009) ...................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Vrtací ø v betonu .....................................................................

...........................26 mm

Před zahájením veškerých prací na vrtacím

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Vrtací ø v oceli .........................................................................

...........................13 mm

kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Vrtací ø v dřevě .......................................................................

...........................30 mm

zásuvky.

EN 61000-3-3:2008

Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce ................................

...........................50 mm

ø upínacího krčku ....................................................................

...........................43 mm

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ............

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Informace o hluku

Příslušenství není součástí dodávky, viz

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745.

program příslušenství.

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

Alexander Krug

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

.........................100 dB (A)

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Používejte chrániče sluchu !

Techtronic Industries GmbH

Informace o vibracích

Max-Eyth-Straße 10

Elektrické náradí nevyhazujte do

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

71364 Winnenden

komunálního odpadu! Podle evropské

ve smyslu EN 60745.

Germany

smernice 2002/96/EG o nakládání s

Hodnota vibračních emisí a

:

h

2

použitými elektrickými a elektronickými

Vrtání v betonu

: hodnota vibračních emisií

a

...........................

........................13,3 m/s

h

PŘIPOJENÍ NA SÍT

2

zarízeními a odpovídajících ustanovení

Kolísavost K

= .........................................................................

..........................1,5 m/s

2

právních predpisu jednotlivých zemí se

Sekání

: hodnota vibračních emisí

a

...........................................

........................ 11,6 m/s

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí

h

2

použitá elektrická náradí musí sbírat

Kolísavost K

= .........................................................................

..........................1,5 m/s

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez

oddelene od ostatního odpadu a podrobit

ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

ekologicky šetrnému recyklování.

VAROVÁN

ÚDRŽBA

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být

Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.

Třída ochrany II, elektrické nářadí, u

použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

kterého ochrana proti úrazu elektrickým

Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném

proudem nezávisí pouze na základní

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné

servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho

izolaci, nýbrž i na přijetí dalších ochranných

účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení

spolehlivost v provozu.

opatření, jako provedení s dvojitou nebo

chvěním během celé pracovní doby.

Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,

zesílenou izolací.

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,

jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit

ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba

V případě potřeby si můžete v servisním centru pro

elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

zákazníky nebo přímo od rmy Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Německo vyžádat

schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete

typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku.

Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

odštěpky.

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít

Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou

za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

zástrčku ze zásuvky.

poranění.

Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické

uschovejte.

síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od

stroje.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na

Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

k poškození sluchu.

Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví

Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.

škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte

Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.

při práci vhodnou ochranou masku.

Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na

Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení

skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte

může v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček.

přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt

s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje

OBLAST VYUŽITÍ

a vede k elektrickému úderu.

Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s příklepem

Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny

a sekání do kamene a betonu a k vrtání do dřeva, kovu a

proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním

plastu.

předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání

tohoto nářadí, prosím.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.

Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou

protiskluzovou obuv a zástěru.

42 43

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo

KH 27 XE

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

SYMBOLY

Výrobné číslo ...........................................................................

..................... 4437 96 01...

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že

...000001-999999

výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

Menovitý príkon .......................................................................

.........................825 W

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU

prečítajte návod na obsluhu.

Výkon.......................................................................................

.........................410 W

(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi

-1

Otáčky naprázdno ...................................................................

....................0-1500 min

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:

-1

Max. otáčky pri záťaži ..............................................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Max. počet úderov pri záťaži ...................................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Intenzita jednotlivých príklepov (pre 2009) ..............................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Priemer vrtu do betónu ............................................................

...........................26 mm

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

...........................13 mm

zástrčku zo zásuvky.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Priemer vrtu do dreva ..............................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca .

...........................50 mm

Priemer upínacieho hrdla ........................................................

...........................43 mm

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

Informácia o hluku

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.

príslušenstva.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Alexander Krug

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

...........................89 dB (A)

Managing Director

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

.........................100 dB (A)

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

Používajte ochranu sluchu!

Techtronic Industries GmbH

Informácie o vibráciách

Max-Eyth-Straße 10

Elektrické náradie nevyhadzujte do

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

71364 Winnenden

komunálneho odpadu! Podla európskej

zistené v zmysle EN 60745.

Germany

smernice 2002/96/EG o nakladaní s

Hodnota vibračných emisií a

:

h

2

použitými elektrickými a elektronickými

Vŕtanie do betónu: hodnota vibračných emisií a

....................

........................13,3 m/s

h

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

2

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení

Kolísavosť K = ........................................................................

..........................1,5 m/s

2

právnych predpisov jednotlivých krajín sa

Osekávanie: hodnota vibračných emisií a

.............................

........................ 11,6 m/s

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

h

2

použité elektrické náradie musí zbierat

Kolísavosť K = ........................................................................

..........................1,5 m/s

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

oddelene od ostatného odpadu a podrobit

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o

ekologicky šetrnej recyklácii.

konštrukciu ochrannej triedy II.

POZOR

ÚDRZBA

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

prúdom nezávisí len na základnej izolácii,

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať

ale aj na prijatí ďalších ochranných

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj

opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a

alebo zosilnenou izoláciou.

zaručuje stálu funkčnosť.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

zákazníckych centier).

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre

zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,

vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri

uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

štítku.

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

a zásteru.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

stroja.

alebo ťažké poranenie.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

spôsobiť stratu sluchu.

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do

zraneniu.

ľudského organizmu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

Pod vplyvom extrémnych elektromagnetických rušení z

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

vonka sa môžu vyskytnúť v ojedinelých prípadoch dočasné

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

výkyvy otáčok.

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

následok zásah elektrickým prúdom.

Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na sekanie a

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

osekávanie kameňa a betónu a na vŕtanie do dreva, kovu a

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

plastu.

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

predpismi.

44 45

SLOVENSKY

SLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Młotkowiertarka

KH 27 XE

WARUNKI UŻYTKOWANIA

SYMBOLE

Numer produkcyjny..................................................................

..................... 4437 96 01...

Młot pneumatyczny do uniwersalnych zastosowań przy

...000001-999999

wierceniu udarowym i dłutowaniu i betonu, dłutowania w

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

Znamionowa moc wyjściowa ...................................................

.........................825 W

kamieniu i wiercenia.

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Moc wyjściowa.........................................................................

.........................410 W

-1

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

Prędkość bez obciążenia.........................................................

....................0-1500 min

-1

normalnym przeznaczeniem.

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem .................

.......................1300 min

-1

Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................

.......................4500 min

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Energia udaru (pre 2009) ........................................................

..........................3,0 J

Zdolność wiercenia w betonie .................................................

...........................26 mm

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac

Zdolność wiercenia w stali .......................................................

...........................13 mm

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny

przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę

Zdolność wiercenia w drewnie.................................................

...........................30 mm

ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU

z kontaktu.

Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia .......................

...........................50 mm

(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi

Średnica szyjki uchwytu ..........................................................

...........................43 mm

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

..........................2,8 kg

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Informacja dotycząca szumów

EN 60745-2-6:2010

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

typowo:

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

...........................89 dB (A)

EN 61000-3-3:2008

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

.........................100 dB (A)

Należy używać ochroniaczy uszu!

Winnenden, 2013-04-03

Informacje dotyczące wibracji

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

odpadami z gospodarstwa domowego!

Wartość emisji drgań a

:

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/

h

Alexander Krug

2

Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a

.........................

........................13,3 m/s

WE w sprawie zuzytego sprzetu

h

Managing Director

2

Niepewność K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz

2

Dłutowanie: wartość emisji drgań a

.......................................

........................ 11,6 m/s

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

dostosowaniem jej do prawa krajowego,

h

2

Niepewność K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

zuzyte elektronarzedzia nalezy

Techtronic Industries GmbH

posegregowac i zutylizowac w sposób

Max-Eyth-Straße 10

przyjazny dla srodowiska.

71364 Winnenden

OSTRZEŻENIE

Germany

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

PODŁĄCZENIE DO SIECI

którym ochrona przed porażeniem

wibracyjnego.

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym

elektrycznym nie zależy tylko od izolacji

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce

podstawowej, lecz w którym zastosowane

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do

są dodatkowe środki ochrony, takie jak

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada

podwójna lub wzmocniona izolacja.

II klasie bezpieczeństwa.

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

w całym okresie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

drożne.

Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich

wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu

obsługi posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

i maksymalne osiągi elektronarzędzia.

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

drzazg.

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte

są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w

Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz

roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w

znajdować się za operatorem.

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas

Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

może spowodować utratę słuchu.

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

71364 Winnenden, Germany.

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z

wodociągowe.

narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.

Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne

być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie

dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.

skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe

Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne

lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem

mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe

wprowadza również metalowe części urządzenia pod

wahania w prędkości obrotowej.

napięcie i prowadzi do porażenia prądem.

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym

poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać

poprzez ochronny wyłącznik udarowy.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.

46 47

POLSKI

POLSKI

MŰSZAKI ADATOK Fúrókalapács

KH 27 XE

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

SZIMBÓLUMOK

Gyártási szám..........................................................................

..................... 4437 96 01...

A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz,

...000001-999999

kőzetekbe történő véséshez és betonban, valamint fúráshoz

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................

.........................825 W

fába, fémbe és műanyagba.

mielőtt a gépet használja.

Leadott teljesítmény ................................................................

.........................410 W

-1

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak

Üresjárati fordulatszám............................................................

....................0-1500 min

-1

megfelelően szabad használni.

Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................

.......................1300 min

-1

Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................

.......................4500 min

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedi ütőerő (pre 2009) .........................................................

..........................3,0 J

Furat-ø betonba .......................................................................

...........................26 mm

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok”

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt

Furat-ø acélba .........................................................................

...........................13 mm

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

előtt a készüléket áramtalanítani kell.

Furat-ø fába .............................................................................

...........................30 mm

2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az

Fúrókorona téglába és mészkőbe ...........................................

...........................50 mm

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:

Feszítőnyak-ø ..........................................................................

...........................43 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ......................................

..........................2,8 kg

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag

Zajinformáció

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön

A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

lehet megrendelni.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

EN 61000-3-3:2008

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................89 dB (A)

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................100 dB (A)

Winnenden, 2013-04-03

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Vibráció-információk

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

a háztartási szemétbe! A használt villamos

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:

Alexander Krug

és elektronikai készülékekrol szóló

a

rezegésemisszió érték:

h

Managing Director

2

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

Ütvefúráshoz betonba: a

rezgésemisszió érték ......................

........................13,3 m/s

h

2

jogba való átültetése szerint az elhasznált

K bizonytalanság = .................................................................

..........................1,5 m/s

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

2

elektromos kéziszerszámokat külön kell

Vésés: a

rezgésemisszió érték ...............................................

........................ 11,6 m/s

h

Techtronic Industries GmbH

2

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell

K bizonytalanság = .................................................................

..........................1,5 m/s

Max-Eyth-Straße 10

hasznosítani.

71364 Winnenden

Germany

FIGYELMEZTETÉS

II-es védelmi osztály, olyan elektromos

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

szerszám, amelynél az elektromos

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés

áramütés elleni védelem nem csak az

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a

előzetes megbecsülésére is.

alapszigeteléstől függ, hanem amelyben

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre

kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl.

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

kettős szigetelés vagy megerősített

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék

szigetelés, alkalmaznak.

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

felépítése II. védettségi osztályú.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,

KARBANTARTÁS

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés

teljes időtartama alatt.

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen

megnövelhető a készülék élettartama és garantált a

folyamatos üzemkész állapot.

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában

védőkötény használata szintén javasolt.

kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.

találhatókat is. A következőkben leírt előírások

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

(Lásd a szervízlistát)

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

a munkaterületről eltávolítani.

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám

ezeket az előírásokat.

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a

megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a

készüléket áramtalanítani kell.

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

71364 Winnenden, Németország címen.

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

alá helyezni.

eredményezheti.

Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés

Használja a készülékkel együtt szállított

elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől

kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése

távol kell tartani.

sérüléseket okozhat.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a

A munka során keletkező por gyakran egészségre káros,

vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy

ezért ne kerüljön a szervezetbe. Hordjon e célra alkalmas

saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy

porvédőmaszkot.

feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei

szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez

Különösen erős, külső elektromágneses hatás alatt a

vezethetnek.

fordulatszám átmeneti ingadozása léphet fel.

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési

útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az

elektromos kéziszerszámok használatakor is.

48 49

MAGYAR

MAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Rotacijska kladiva

KH 27 XE

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

SIMBOLI

Proizvodna številka..................................................................

..................... 4437 96 01...

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični

...000001-999999

podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi

Prosimo, da pred uporabo pozorno

Nazivna sprejemna moč ..........................................................

.........................825 W

predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,

preberete to navodilo za uporabo.

Oddajna zmogljivost ................................................................

.........................410 W

2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi

-1

Število vrtljajev v prostem teku ................................................

....................0-1500 min

dokumenti:

-1

Število vrtljajev pri obremenitvi maks. .....................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

bremensko število udarcev maks. ...........................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Jakost posameznega udarca (pre 2009) .................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Vrtalni ø v betonu ....................................................................

...........................26 mm

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Vrtalni ø v jeklu ........................................................................

...........................13 mm

vtičnice.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Vrtalni ø v lesu .........................................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu ...............

...........................50 mm

Vpenjalni vrat ø........................................................................

...........................43 mm

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ............................................

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,

Informacije o hrupnosti

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

Alexander Krug

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

.........................100 dB (A)

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Nosite zaščito za sluh!

Techtronic Industries GmbH

Elektricnega orodja ne odstranjujte s

Informacije o vibracijah

Max-Eyth-Straße 10

hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

71364 Winnenden

direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in

določena ustrezno EN 60745:

Germany

elektronski opremi in z njenim izvajanjem v

Vibracijska vrednost emisij a

:

h

2

nacionalni zakonodaji je treba elektricna

Udarno vrtanje v betonu: Vibracijska vrednost emisij a

.........

........................13,3 m/s

h

OMREŽNI PRIKLJUČEK

2

orodja ob koncu njihove življenjske dobe

Nevarnost K = .........................................................................

..........................1,5 m/s

2

loceno zbirati in jih predati v postopek

Klesanje

: Vibracijska vrednost emisij

a

....................................

........................ 11,6 m/s

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na

h

2

okolju prijaznega recikliranja.

Nevarnost K = .........................................................................

..........................1,5 m/s

omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.

Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega

kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

Zaščitni razred II: električno orodje, pri

OPOZORILO

katerem zaščita proti električnemu udarcu

VZDRŽEVANJE

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

ni odvisna le od osnovne izolacije, temveč z

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

uporabo dodatnih zaščitnih ukrepov, kot je

dvojna ali ojačana izolacija.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za

Pri obrabljenih oglenih krtačkah naj se dodatno z zamenjavo

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

oglenih krtačk izvede servisno vzdrževanje v delavnici

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

servisne službe. To podaljša življenjsko dobo stroja in

zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Garancija/Naslovi servisnih služb).

Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali

neposredno pri Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti

eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na

tablici navedene šestmestne številke.

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi

predpasnik.

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

poškodbe.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

prihodnje še potrebovali.

Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

izgubo sluha.

plinske in vodne napeljave.

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne

napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane

Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj

prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je

lahko v posameznem primeru pride do začasnih nihanj

napravo potrebno držati za izolirane prijemalne

števila vrtljajev.

površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo,

povzroči napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

posledico električni udar.

Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje in

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z

klesanje v kamnu in betonu in za vrtanje v lesu, kovini ter

zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski

umetni masi.

predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

uporabi naše naprave upoštevate.

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

50 51

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Bušaći čekić

KH 27 XE

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

SIMBOLI

Broj proizvodnje .......................................................................

..................... 4437 96 01...

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan

...000001-999999

pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim

Molimo da pažljivo pročitate uputu o

Snaga nominalnog prijema ......................................................

.........................825 W

propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

upotrebi prije puštanja u rad.

Predajni učinak ........................................................................

.........................410 W

2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim

-1

Broj okretaja praznog hoda .....................................................

....................0-1500 min

dokumentima:

-1

Broj okretaja pod opterećenjem...............................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Jačina pojedinačnih udaraca (pre 2009) .................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Bušenje-ø u beton ...................................................................

...........................26 mm

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Bušenje-ø u čelik .....................................................................

...........................13 mm

utičnice.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Bušenje-ø u drvo .....................................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Laka krunica za bušenje u opeku i silikatnu opeku .................

...........................50 mm

Stezno grlo-ø ...........................................................................

...........................43 mm

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 .........................................

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,

Informacije o buci

preporučena dopuna iz promgrama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745.

opreme.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

Alexander Krug

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................100 dB (A)

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Nositi zaštitu sluha!

Techtronic Industries GmbH

Informacije o vibracijama

Max-Eyth-Straße 10

Elektricne alate ne odlažite u kucne

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

71364 Winnenden

otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/

odmjerene odgovarajuće EN 60745:

Germany

EG o starim elektricnim i elektronickim

Vrijednost emisije vibracije a

:

h

2

strojevima i preuzimanju u nacionalno

Čekićno bušenje u beton: Vrijednost emisije vibracija a

........

........................13,3 m/s

h

PRIKLJUČAK NA MREžU

2

pravo moraju se istrošeni elektricni alati

Nesigurnost K = ......................................................................

..........................1,5 m/s

2

sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za

Klesanje: Vrijednost emisije vibracije a

..................................

........................ 11,6 m/s

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo

h

2

reciklažu.

Nesigurnost K = ......................................................................

..........................1,5 m/s

na napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je

moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji

dogradnja zaštitne klase II.

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga

UPOZORENIE

zaštita protiv električnog udara ne zasvisi

ODRŽAVANJE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom

samo o osnovnoj izolaciji, već se kod njega

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

primijenjuju dodatne zaštitne mjere, kao

opterećenja.

dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.

Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe

četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno

radionici. To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

spremnost pogona.

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne

od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i

servisa).

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici

snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Njemačka.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i

odstranjivati.

uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja

primjenu.

djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne

kablove kao i vodove plina i vode.

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do

gubitka sluha.

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi

smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa

protiv prašine.

aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

Pod djelovanjem ekstremnih elektromagnetskih smetnji

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

izvana, mogu u pojedinim slučajevima nastati privremene

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

oscilacije broja okretaja.

skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s

vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni

PROPISNA UPOTREBA

dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.

Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno bušenje i

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene

klesanje u kamenu i betonu i bušenje drva, metala i plastike.

zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva

instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.

što je navedeno.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i

pregača se preporučuju.

52 53

HRVATSKIHRVATSKI

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI Rotējošais āmurs

KH 27 XE

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

SIMBOLI

Izlaides numurs ......................................................................

..................... 4437 96 01...

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri

...000001-999999

aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

Nominālā atdotā jauda ..................................................................

.........................825 W

saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

lietošanas pamācību.

Cietkoks .........................................................................................

.........................410 W

2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem

-1

Apgriezieni tukšgaitā .....................................................................

....................0-1500 min

normatīvajiem dokumentiem:

-1

maks. apgriezienu skaits ar slodzi ................................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

maks. sitienu biežums ar slodzi ....................................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Atsevišķo triecienu enerģija (pre 2009) ...................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Urbšanas diametrs betonā ............................................................

...........................26 mm

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Urbšanas diametrs tēraudā ...........................................................

...........................13 mm

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Urbšanas diametrs kokā ...............................................................

...........................30 mm

kontaktligzdas.

EN 61000-3-3:2008

Vieglais kroņurbis ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim .....................

...........................50 mm

Kakla diametrs ...............................................................................

...........................43 mm

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Trokšņu informācija

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās,

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745.

bet ieteicamās papildus komplektācijas

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

Alexander Krug

detaļas no piederumu programmas.

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................100 dB (A)

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Techtronic Industries GmbH

Vibrāciju informācija

Max-Eyth-Straße 10

Neizmetiet elektroiekartas sadzives

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

71364 Winnenden

atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu

noteikta atbilstoši EN 60745:

Germany

2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,

svārstību emisijas vērtība a

:

elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts

h

2

Urbšana betonā: svārstību emisiju vērtība a

.........................

........................13,3 m/s

h

TĪKLA PIESLĒGUMS

likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac

2

Nedrošība K = ........................................................................

..........................1,5 m/s

atseviški un janogada otrreizejai parstradei

2

Skaldīšana: svārstību emisiju vērtība a

.................................

........................ 11,6 m/s

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai

videi draudziga veida.

h

2

Nedrošība K = ........................................................................

..........................1,5 m/s

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir

par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce,

kuru lietojot aizsardzība pret elektrības

UZMANĪBU

APKOPE

triecienu ir atkarīga nevis no pamat

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

izolācijas, bet gan no papildus drošības

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

pasākumiem kā dubultā izolācija vai

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

Ja ir nolietojušās elektromotora oglītes, papildus to nomaiņai

pastiprinātā izolācija.

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

būtu jāveic instrumenta apskate sevisa darbnīcā. Tas

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

pagarinās mašīnas kalpošanas ilgumu un garantēs tās

pastāvīgu darbspēju..

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)

Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie

Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas

montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un

sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

sešiem simboliem.

nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit

priekšautu.

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.

triecienam vai nopietnam savainojumam.

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

izmantošanai.

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas

darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var

rasties dzirdes traucējumi.

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.

Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem

nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,

pasargā no putekļiem.

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments

var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli.

Ārkārtas ārējo elektromagnētisko traucējumu rezultātā

As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes

atsevišķos gadījumos var uz laiku tikt izsauktas apgriezienu

spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa

skaita svārstībs.

strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar

automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas

Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams urbšanai,

plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas

akmens un betona skaldīšanai, kā arī koka, metāla un

instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu

plastmasas urbšanai.

instrumentus.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

lietošanas noteikumiem.

54 55

LATVISKI

LATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Sukamasis plaktukas

KH 27 XE

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

SIMBOLIAI

Produkto numeris ....................................................................

..................... 4437 96 01...

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame,

...000001-999999

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai

Vardinė imamoji galia ..............................................................

.........................825 W

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus:

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Išėjimo galia.............................................................................

.........................410 W

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su

-1

Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................

....................0-1500 min

jomis susijusius norminius dokumentus:

-1

Sūkių skaičius su apkrova maks..............................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Smūgio energija (pre 2009) .....................................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Gręžimo ø betone ....................................................................

...........................26 mm

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Gręžimo ø pliene .....................................................................

...........................13 mm

ištraukite kištuką iš lizdo.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Gręžimo ø medienoje ..............................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Lengvo gręžimo antgalis degtose ir silikatinėse plytose ..........

...........................50 mm

Įveržimo ašies ø ......................................................................

...........................43 mm

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .......

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Informacija apie keliamą triukšmą

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,

Vertės matuotos pagal EN 60745.

rekomenduojamas papildymas iš priedų

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai

asortimento.

sudaro:

Alexander Krug

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

.........................100 dB (A)

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Techtronic Industries GmbH

Informacija apie vibraciją

Max-Eyth-Straße 10

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

71364 Winnenden

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG

nustatyta remiantis EN 60745:

Germany

del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

Vibravimų emisijos reikšmė a

:

h

2

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

Gręžimas betone: vibravimo emisijos vertė a

........................

........................13,3 m/s

h

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

2

irengimus butina suringti atskirai ir

Paklaida K = ...........................................................................

..........................1,5 m/s

2

nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui

Atskėlimas: vibravimo emisijos vertė a

..................................

........................ 11,6 m/s

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į

h

2

aplinkai nekenksmingu budu.

Paklaida K = ...........................................................................

..........................1,5 m/s

specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus

be apsauginio kontakto.

II-os apsaugos klasės elektros prietaisas,

DĖMESIO

kuris nuo elektros srovės poveikio yra

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems

apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija, bet

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

ir tokiomis papildomomis apsauginėmis

priemonėmis, kaip dviguba arba sustiprinta

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali

Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių

izoliacija.

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos

keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

prietaiso aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką

ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

skyrių adresus brošiūroje).

Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį

numerį, esantį ant specikacijų lentelės, klientų aptarnavimo

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",

Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei

neslidžiu padu bei prijuostę.

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai

veikiant.

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

kištuką.

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

poveikyje galima netekti klausos.

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima

Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos

susižeisti.

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus

Ypatingai didelių išorinių elektromagnetinių trukdžių

arba savo paties laidą. Dël kontakto su laidininku, kuriuo

poveikyje atskirais atvejais galimi trumpalaikiai sūkių

teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda

skaičiaus svyravimai.

átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos

Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam

taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.

gręžimui bei kalimui uolienoje ir betone ir gręžimui

medienoje, metale ir plastike.

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

56 57

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Pöördvasar

KH 27 XE

EÜ VASTAVUSAVALDUS

SÜMBOLID

Tootmisnumber ........................................................................

..................... 4437 96 01...

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus

...000001-999999

„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide

Palun lugege enne käikulaskmist

Nimitarbimine...........................................................................

.........................825 W

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Väljundvõimsus .......................................................................

.........................410 W

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................

....................0-1500 min

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:

-1

Maks pöörlemiskiirus koormusega ..........................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Löökide arv koormusega maks................................................

.......................4500 min

EN 60745-2-6:2010

Löögitugevus (pre 2009)..........................................................

..........................3,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Puuri ø betoonis ......................................................................

...........................26 mm

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Puurimisläbimõõt terases ........................................................

...........................13 mm

pistik pistikupesast välja.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Puuri ø puidus .........................................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Kerg-kroonpuur tellistes ja silikaatkivides ................................

...........................50 mm

Kinnituskaela ø ........................................................................

...........................43 mm

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ............................

..........................2,8 kg

Winnenden, 2013-04-03

Müra andmed

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

soovitatav täiendus on saadaval tarvikute

EN 60745.

programmis.

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

Alexander Krug

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

...........................89 dB (A)

Managing Director

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................100 dB (A)

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Techtronic Industries GmbH

Vibratsiooni andmed

Max-Eyth-Straße 10

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

71364 Winnenden

muutunud elektrilisi tööriistu koos

mõõdetud EN 60745 järgi:

Germany

olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

:

h

2

Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/

Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a

..........

........................13,3 m/s

h

VÕRKU ÜHENDAMINE

2

EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete

Määramatus K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

2

jäätmete kohta ning direktiivi nõuete

Meiseldamine

: vibratsiooni emissiooni väärtus

a

.....................

........................ 11,6 m/s

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult

h

2

kohaldamisele liikmesriikides tuleb

Määramatus K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka

asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende

tööriistad koguda eraldi ja

konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

keskkonnasäästlikult korduskasutada või

TÄHELEPANU

ringlusse võtta.

HOOLDUS

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada

erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks

sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist,

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt

klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha

vaid täiendatavate kaitsemeetmete nagu

tõsta terves töökeskkonnas.

ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja tagab pideva

topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni

käitamisvalmiduse.

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

kohaldamisest.

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

klienditeeninduste aadressid).

Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Germany.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

välja.

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete

ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju

Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati

ja/või rasked vigastused.

väljalülitatud seisundis.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.

kasutamiseks hoolikalt alles.

Vedage juhe alati masinast tahapoole.

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda

Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks

esile kuulmise kaotuse.

sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.

Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.

Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib

Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.

üksikjuhul esineda ajutisi pöörlemiskiiruse kõikumisi.

Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud

elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all

Puurvasarat saab universaalselt rakendada kivimite ja

oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge

betooni puurvasaraga töötlemiseks ja meiseldamiseks ning

alla ja põhjustada elektrilöögi.

puidu, metalli ja plasti puurimiseks.

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie

otstarbele.

elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest

meie seadme kasutamisel kinni.

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad

on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning

põll.

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

58 59

EESTI

EESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Перфоратор

KH 27 XE

B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñ

ÑÈМВÎЛÛ

êîðîñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåшíèõ

Серийный номер изделия .....................................................

..................... 4437 96 01...

ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ.

...000001-999999

Пожалуйста, внимательно прочтите

Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ................................

.........................825 W

инструкцию по использованию перед

Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ...............................................

.........................410 W

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ

-1

началом любых операций с

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................

....................0-1500 min

Дàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ

-1

инструментом.

Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé ......................................

.......................1300 min

äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è äîëáëåíèÿ â êàìíå è

-1

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.)

.......................4500 min

áåòîíà, âûðóáêè â êàìíå è ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â

Сила одиночного удара (pre 2009) ......................................

..........................3,0 J

äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí .......................

...........................26 mm

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................

...........................13 mm

Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................

...........................30 mm

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà

Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè÷å è èçâåñòíÿêå ..

...........................50 mm

ïðèìåíåíèÿ.

âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.

Дèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà .........................................

...........................43 mm

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................

..........................2,8 kg

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC

Информация по шумам

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует

Уðîâåíü шóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ

А, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:

ограничении применения опасных веществ в электрических и

êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ

Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

...........................89 dB (A)

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным

â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

.........................100 dB (A)

далее гармонизированным нормативным документам:

ïðèíàäëåæíîñòè.

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Информация по вибрации

EN 60745-2-6:2010

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

направлений) определены в соответствии с EN 60745:

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Не выбрасывайте электроинструмент с

Значение вибрационной эмиссии a

:

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

бытовыми отходами! Согласно

h

2

Ñâåðëåíèå Áåòîí

: значение вибрационной эмиссии a

....

........................13,3 m/s

EN 61000-3-3:2008

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

h

2

Небезопасность K = ..............................................................

..........................1,5 m/s

отходам от электрического и

2

Bûðóáêà

: значение вибрационной эмиссии a

....................

........................ 11,6 m/s

электронного оборудования и

h

Winnenden, 2013-04-03

2

Небезопасность K = ..............................................................

..........................1,5 m/s

соответствующим нормам национального

права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору

ВНИМАНИЕ

отдельно для экологически безопасной

Alexander Krug

утилизации.

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

Managing Director

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уполномочен на составление технической документации.

Класс защиты II, электроинструмент, в

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

Techtronic Industries GmbH

котором защита от поражения

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

Max-Eyth-Straße 10

электрическим током зависит не только

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

71364 Winnenden

от базовой изоляции, но и от

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Germany

дополнительных защитных мер, таких

как двойная изоляция или усиленная

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

изоляция.

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

может существенно уменьшиться.

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè

ïåðåìåííîãî òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

Соответствие техническому регламенту

èìååò âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò

организация рабочих процессов.

ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç

çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.

Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ

ВÍÈМАÍÈÅ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями

Національний знак відповідності України

ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû

по безопасности и инструкциями, в том числе с

ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ

ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

ðåçêîå ïîâûшåíèå íàïðÿæåíèÿ.

Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.

брошюре.

Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå

Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,

çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,

äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.

ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî îáåñïå÷èò äîëãèé

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü

Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.

èíñòðóìåíòå.

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,

Èñïîëüçóéòå íàóшíèêè! Вîçäåéñòâèå шóìà ìîæåò

èç ðîçåòêè.

ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.

Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàшèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ

Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè,

èíñòðóìåíòå.

îðãàíèçàöèé).

ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ

Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû

При необходимости, у сервисной службы или

êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.

èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

Если Вы выполняете работы, при которых режущий

ñïèíîé.

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно

инструмент может зацепить скрытую

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

электропроводку или собственный кабель,

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

инструмент следует держать за специально

табличке.

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

предназначенные для этого изолированные

поверхности. Контакт c ведущими напряжение

Ïûëü, âîçíèêàþùàÿ ïðè ðàáîòå äàííûì

проводами ставит металлические части прибора под

èíñòðóìåíòîì, ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ. Нå

напряжение и ведет к поражению электротоком.

ñëåäóåò äîïóñêàòü åё ïîïàäàíèÿ â îðãàíèçì.

Нàäåâàéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð.

60 61

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Перфоратор

KH 27 XE

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

СИМВОЛИ

Производствен номер ............................................................

..................... 4437 96 01...

Перфораторът може универсално да се използва за

...000001-999999

перфориране и дълбаене в камък и бетон и за

Преди пускане на уреда в действие моля

Номинална консумирана мощност .......................................

.........................825 W

пробиване в дърво, метал и пластмаса.

прочетете внимателно инструкцията за

Отдавана мощност ................................................................

.........................410 W

-1

Този уред може да се използва по предназначение само

използване.

Обороти на празен ход ..........................................................

....................0-1500 min

-1

както е посочено.

Макс. обороти при натоварване ...........................................

.......................1300 min

-1

Макс. брой на ударите при натоварване .............................

.......................4500 min

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Енергия на единичен удар (pre 2009) ...................................

..........................3,0 J

Преди всякакви работи по машината

Диаметър на свредлото за бетон .........................................

...........................26 mm

Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в

извадете щепсела от контакта.

Диаметър на свредлото за стомана .....................................

...........................13 mm

ехнически данни" продукт съответства на всички важни

Диаметър на свредлото за дърво .........................................

...........................30 mm

разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO,

Лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли ........

...........................50 mm

2004/108/EO, както и на всички следващи нормативни документи

Диаметър на отвора на патронника .....................................

...........................43 mm

във тази връзка.

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .........................

..........................2,8 kg

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Информация за шума

EN 60745-2-6:2010

Аксесоари - Не се съдържат в обема на

Измерените стойности са получени съобразно

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

доставката, препоръчвано допълнение

EN 60745.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

от програмата за аксесоари.

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...........................89 dB (A)

EN 61000-3-3:2008

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

.........................100 dB (A)

Да се носи предпазно средство за слуха!

Winnenden, 2013-04-03

Информация за вибрациите

Не изхвърляйте електроинструменти при

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

битовите отпадъци! Съобразно

посоки) са определени в съответствие с EN 60745:

Европейска директива 2002/96/ЕО за

Стойност на емисии на вибрациите a

:

стари електрически и електронни уреди

h

Alexander Krug

2

Пробиване бетон: стойност на емисии на вибрациите a

..

........................13,3 m/s

и нейното реализиране в националното

h

Managing Director

2

Несигурност K = ....................................................................

..........................1,5 m/s

законодателство изхабените

2

Дълбаене: стойност на емисии на вибрациите a

..............

........................ 11,6 m/s

Упълномощен за съставяне на техническата документация

електроинструменти трябва да се

h

2

Несигурност K = ....................................................................

..........................1,5 m/s

Techtronic Industries GmbH

събират отделно и да се предават в

Max-Eyth-Straße 10

пункт за екологосъобразно рециклиране.

71364 Winnenden

ВНИМАНИЕ

Germany

Клас на защита ІІ, електроинструмент,

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745

при който защитата срещу токов удар

измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

зависи не само от основното изолиране,

временна оценка на вибрационното натоварване.

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и

а при която се използват допълнителни

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче

само към мрежово напрежение, посочено върху

предпазни мерки, като двойна изолация

електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при

заводската табелка. Възможно е и свързване към

или подсилена изолация.

недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи

контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията

вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

е от защитен клас ІІ.

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът

ПОДДРЪЖКА

е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното

натоварване по време на целия работен цикъл.

Вентилационните шлици на машината да се поддържат

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

винаги чисти.

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,

Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се

поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз.

Това ще удължи експлоатационния срок на машината и

При работа с машината винаги носете предпазни очила.

гарантира постоянна експлоатационна готовност.

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни

и съветите в приложената брошура.

Нåñïàçâàíåòî

и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се

íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî

òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата

докато машина работи.

“Гаранция и адреси на сервизи).

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

Преди каквито и да е работи по машината извадете

При необходимост можете да поискате схема на

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

щепсела от контакта.

елементите на уреда при посочване на обозначение на

машината и шестцифрения номер на табелката за

Носете средство за защита на слуха. Въздействието

Свързвайте машината към контакта само в изключено

технически данни от Вашия сервиз или директно на

на шума може да предизвика загуба на слуха.

положение.

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Използвайте доставените с уреда допълнителни

Свързващият кабел винаги да се държи извън работния

71364 Winnenden, Германия.

ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до

обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината

наранявания.

винаги назад.

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за

извършвате работи, при които режещият инструмент

кабели, газопроводи и водопроводи.

може да засегне скрити електроинсталационни

Прахът, който се образува при работа, често е вреден за

кабели или собствения си кабел. Контактът на

здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи

режещия инструмент с тоководещ проводник може да

подходяща прахозащитна маска.

предаде напрежението върху метални части на уреда и

да доведе до токов удар.

При въздействие на екстремни външни електромагнитни

смущения в отделни случаи могат да възникнат

Контактите във външните участъци трябва да бъдат

временни колебания на честотата на въртене.

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това

изисква предписанието за инсталиране за

електрическата инсталация. Моля спазвайте това при

използване на Вашия уред.

62 63

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor

KH 27 XE

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

SIMBOLURI

Număr producţie ......................................................................

..................... 4437 96 01...

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la

...000001-999999

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile

Putere nominală de ieşire ........................................................

.........................825 W

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

înainte de pornirea maşinii

Putere de iesire .......................................................................

.........................410 W

CE, 2004/108/CE şi cu următoarele norme armonizate:

-1

Viteza la mers în gol ................................................................

....................0-1500 min

-1

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Viteza sub sarcina max. ..........................................................

.......................1300 min

-1

EN 60745-2-6:2010

Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................

.......................4500 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Energia de percuţie (pre 2009) ................................................

..........................3,0 J

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Capacitate de perforare în beton .............................................

...........................26 mm

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Capacitate de găurire în otel ...................................................

...........................13 mm

înainte de a efectua intervenţii la maşină.

EN 61000-3-3:2008

Capacitate de găurire în lemn .................................................

...........................30 mm

Cuţit cu miez uşor în căramizi şi calcar ...................................

...........................50 mm

Diametru gât mandrină ............................................................

...........................43 mm

Winnenden, 2013-04-03

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .......................

..........................2,8 kg

Informaţie privind zgomotul

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

Valori măsurate determinate conform EN 60745.

standard, disponibil ca accesoriu

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului

Alexander Krug

este tipic de:

Managing Director

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

...........................89 dB (A)

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................

.........................100 dB (A)

Techtronic Industries GmbH

Purtaţi căşti de protecţie

Max-Eyth-Straße 10

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul

Informaţii privind vibraţiile

71364 Winnenden

menajer! Conform directivei europene nr.

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

Germany

2002/96/CE referitor la aparate electrice şi

determinate conform normei EN 60745:

electronice uzate precum şi la transpunerea

Valoarea emisiei de oscilaţii a

:

h

ALIMENTARE DE LA REŢEA

2

acesteia în drept naţional, sculele electrice

Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a

....................

........................13,3 m/s

h

2

trebuiesc colectate separat şi introduse

Nesiguranţǎ K = ......................................................................

..........................1,5 m/s

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

2

într-un circit de reciclare ecologic.

Dăltuire: valoarea emisiei de oscilaţii a

..................................

........................ 11,6 m/s

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

h

2

Nesiguranţǎ K = ......................................................................

..........................1,5 m/s

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă

modelul se conformează clasei II de securitate.

Clasa de protecţie II, scule electrice la care

protecţia împotriva curentării nu depinde

AVERTISMENT

INTREŢINERE

numai de izolaţia de bază, ci la care se

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere

folosesc măsuri de protecţie suplimentare

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

tot timpul

precum izolaţia dublă sau izolaţia

solicitării la oscilaţii.

ranforsată.

Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

faţă de schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

post vânzare. Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

performanţe de vârf.

întregii perioade de lucru.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare.

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

funcţionării maşinii.

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

intervenţii la maşină.

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

vederea utilizărilor viitoare.

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

produce pierderea auzului.

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea

 dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga

controlului poate provoca rănirea persoanelor.

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare

împotriva prafului.

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste

Sub efectul interferenţelor magnetice extreme din exterior,

conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.

variaţiile temporare ale vitezei de rotaţie pot creşte în cazuri

Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea

particulare.

sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce

la electrocutare.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

Ciocanul rotopercutor poate  utilizat pentru perforări,

trebuie conectate printr-un disjunctor care previne

dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.

comutarea.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi

utilizare normală

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.

64 65

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Бормашина-чекан

KH 27 XE

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

ÑÈМÁÎËÈ

Производен број.....................................................................

..................... 4437 96 01...

Вртливот пневматски чекан може да биде употребен за

...000001-999999

дупчење, клесање во камен и дупчење во дрво, метал

Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå

Определен внес .....................................................................

.........................825 W

како и пластика

ìàшèíàòà îáðíåòå âíèìàíèå íà

Излез .......................................................................................

.........................410 W

-1

Не го користете овој производ на било кој друг начин

óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà.

Брзина без оптоварување

....................0-1500 min

-1

освен пропишаниот за нормална употреба.

Брзина при максимално оптоварување

.......................1300 min

-1

Јачина на удар максимално под оптоварување ..................

.......................4500 min

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Секогаш пред спроведување на каков и

Единствена ударна сила (pre 2009) .....................................

..........................3,0 J

да е зафат врз машината исклучете го

Капацитет на дупчење во бетон ...........................................

...........................26 mm

O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички

кабелот од приклучокот.

Капацитет на дупчење во челик ...........................................

...........................13 mm

податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни

Капацитет на дупчење во дрво .............................................

...........................30 mm

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи .....................

...........................50 mm

2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

Дијаметар на вратот на врв...................................................

...........................43 mm

документи:

стандардната, а достапна е како додаток.

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........................

..........................2,8 kg

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Информација за бучавата/вибрациите

EN 60745-2-6:2010

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

ñòàíäàðäîò EN 60745.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Не ги фрлајте електричните апарати

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

заедно со другиот домашен отпад!

Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ...............................................

...........................89 dB (A)

EN 61000-3-3:2008

Европска регулатива 2002/96/EC за

Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ..........................................

.........................100 dB (A)

одлагање на електична и електронска

Носте штитник за уши.

опрема и се применува согласно

Winnenden, 2013-04-03

националните закони. Елекричните

апарати кои го достигнале крајот на

Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà

својот животен век мора да бидат

òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.

одвоено собрани и вратени во соодветна

Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah

Alexander Krug

2

рециклажна установа.

Áóшåњå âî áåòîí ñî óäàðíà äóï÷àëêà: .......................

........................13,3 m/s

Managing Director

2

Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................

..........................1,5 m/s

2

Дëåòóâàњå ..................................................................

........................ 11,6 m/s

Ополномоштен за составување на техничката документација.

Заштитна класа II, електро-орудие, кај

2

Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................

..........................1,5 m/s

Techtronic Industries GmbH

кое што заштитата од електричен удар

Max-Eyth-Straße 10

не зависи само од базичната изолација

71364 Winnenden

туку каде што се применуваат и од

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Germany

дополнителни безбедносни мерки, како

Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè

што е дуплата изолација или засилената

âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå

ГЛАВНИ ВРСКИ

изолација.

óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така

ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà

и поврзување на приклучок без заземјување доколку

ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

ðàáîòåí ïåðèîä.

Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî

ОДРЖУВАЊЕ

êîèшòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè

Чистете и одвреме навреме лесно помачкувајте со

îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.

FIXTEC.

Уòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàшòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà

комплетно отворени постојано.

íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.

Важна забелешка! Доколку карбонските четкички се

истрошени, со цел истите да бидат заменети алатот

треба да биде пратен во постпродажниот центар. Ова ќе

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.

обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси.

безбедносни упатства и инструкции.

Заборавање на

Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

чевли кои не се лизгаат и престилка.

Користете само AEG додатоци и резервни делови.

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

тешки повреди.

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

додека е машината работи.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

инструкции за во иднина.

Секогаш кога преземате активности врз машината

адреси).

исклучете го кабелот од струјата.

При потреба може да се побара експлозионен цртеж на

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

апаратот со наведување на машинскиот тип и

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да

машината е исклучена.

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во

предизвика губење на слухот.

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic

Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.

Германија.

алатот. Губењето контрола може да предизвика

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги

повреда.

избегнете електричните, гасните и водоводни

Држете го електричниот алат за издадените

инсталации.

површини при изведување на операции при кои

Пршината која се создава при користење на овој алат

алатот за сечење можат да дојдат во контакт со

може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте.

скриени жици или сопствениот гајтан.

Контакт со

Носете соодветна заштитна маска.

жица под напон исто така ќе направи проводници од

металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее

струен удар.

Уредите кои се користат на многу различни локации

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,

PRCD).

66 67

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据 锤钻

KH 27 XE

维修



..................... 4437 96 01...

机器的通气孔必须随时保持清洁。

...000001-999999



.........................825 W

如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾



.........................410 W

客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命,

-1

󰂼󰆨

....................0-1500 min

-1

并且可以保证随时能够使用机器。

󰇬󰂼󰆨

.......................1300 min

-1

󰂼󰆰󰇬

.......................4500 min

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏



..........................3,0 J

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书

󰇨󰅑󰂾

...........................26 mm

󰇨󰅑󰂾

...........................13 mm

/ 顾客服务中心地址〞)。

󰇨󰅑󰂾

...........................30 mm

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

󰇨󰂾󰆧

...........................50 mm

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

󰅑

...........................43 mm

Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上

󰅸

..........................2,8 kg

的六位数号码。

󰃏󰀜

󰅕

符号

󰆺󰅕󰃏󰀜

󰀜󰅕

...........................89 dB (A)

󰀜󰅕

.........................100 dB (A)

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

󰄘

󰄳

󰆺󰄳󰇚󰅕

󰄳󰅕

2

󰇨󰄳󰅕

........................13,3 m/s

2

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插



..........................1,5 m/s

2

󰃈󰄳󰅕

........................ 11,6 m/s

座上拔出插头。

2



..........................1,5 m/s

注意

配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

目录选购。

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总

工作期间的振荡负荷。

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器

的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集旧电

子机器,並以符合环保规定的方式回收再利

工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

用。

佩戴合适的防尘面具。

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导

致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定

保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。请戴上耳

状况。

依赖于双重或强化绝缘等保护措施电击保护

罩。工作噪音会损坏听力。

的电动工具。

正确地使用机器

特殊安全指示

本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材、凿穿石材以及在木

使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操

材、金属和塑料上钻孔等。

控机器,容易造成严重的伤害。

请依照本说明书的指示使用此机器。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的

电源插头

基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。

其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电

本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的

导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。

结构符合第II 级绝缘。

操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防

滑的鞋具和工作围裙。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在

机身后端。

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电

线、瓦斯管和水管。

68 69

中文

中文

70 71

www.aeg-pt.com

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

(04.13)

71364 Winnenden

4931 4144 80

Germany