AEG WS 24-230 E GVX 407980 – страница 3
Инструкция к Шлифмашиной AEG WS 24-230 E GVX 407980
START
START
Switch can be locked
Switch cannot be locked
Schalter ist arretierbar
Schalter ist nicht arretierbar
Le commutateur peut être verrouillé
Le commutateur ne peut pas être
verrouillé
L‘interruttore si può bloccare
L‘interruttore non si può bloccare
El interruptor se puede bloquear.
El interruptor no se puede bloquear.
O interruptor pode ser bloqueado
O interruptor não pode ser
Schakelaar is vastzetbaar
bloqueado
Afbryder kan kseres
Schakelaar is niet vastzetbaar
Bryter kan låses
3
Afbryder kan ikke kseres
1
Brytaren kan arreteras.
1
2
Bryter kan ikke låses
2
Katkaisimen voi lukita.
Brytaren kan inte arreteras.
Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί
Katkaisinta ei voi lukita.
Şalter ayarlanabilir
Ο διακόπτης δεν μπορεί να
STOP
Vypínač je aretovatelný
ασφαλιστεί
Vypínač je aretovateľný
Şalter ayarlanamaz
Przełącznik daje się zablokować
Vypínač není aretovatelný
A kapcsoló rögzíthető
Vypínač je nie aretovateľný
Stikalo je nastavljivo
Przełącznik nie daje się zablokować
Prekidač se može aretirati
A kapcsoló nem rögzíthető
Slēdzis ir labojams
Stikalo ni nastavljivo
Jungiklis gali būti užblokuojamas
Prekidač se ne može aretirati
Lüliti on kseeritav
Slēdzis nav labojams
Фиксируемый переключатель
Jungiklis negali būti užblokuojamas
Превключвателят може да се
Lüliti ei ole kseeritav
фиксира
Нефиксируемый переключатель
Comutatorul poate blocat
Превключвателят не може да се
Прекинувачот може да се заклучи
фиксира
开关有定位功能。
Comutatorul nu poate blocat
Прекинувачот не може да се заклуч
开关无定位功能。
STOP
2
1
STOP
14 15
1
1
WS 24-230 GVX
WS 24-230 EGVX
2
2
16 17
Accessory
Lisälaite
Papildus aprīkojums
Zubehör
ÅîáñôÞìáôá
Priedas
Accessoire
Aksesuar
Tarvikud
Accessorio
Příslušenství
Дîïîëíèòåëü
Accessorio
Príslušenstvo
Аксесоар
Acessório
Element wyposażenia
Accesorii
dodatkowego
Toebehoren
Додатоци
Tartozék
Tilbehør
配件
Oprema
Tilbehør
Pribor
Tillbehör
1
2
30°
1 2
18 19
TECHNICKÉ ÚDAJE
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
dostanú pod napätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej
Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
osoby elektrickým prúdom.
a) Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše
Menovitý príkon ...........................................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
k) Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v
ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre
Výkon...........................................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak
konkrétne zvolené brúsne teleso. Brúsne telesá, ktoré neboli
-1
-1
-1
max. otáčky naprázdno ...............................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže sa
schválené pre dané ručné elektrické náradie, nemôžu byť
Priemer brúsneho kotúča ............................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše
dostatočne odclonené a nie sú bezpečné.
Závit vretena ................................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného nástroja.
b) Ochranný kryt musí byť upevnený priamo na ručnom
Hmotnosť bez sieťového kábla ....................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
l) Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako sa
elektrickom náradí a musí byť nastavený tak, aby sa
pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj sa
dosiahla maximálna miera bezpečnosti, t. j. brúsne teleso
Informácia o hluku / vibráciách
môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, následkom
nesmie byť otvorené proti obsluhujúcej osobe. Ochranný
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým
kryt musí chrániť obsluhujúcu osobu pred úlomkami brúsneho
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
náradím.
telesa a obrobku a pred náhodným kontaktom s brúsnym
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
telesom.
m) Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...............................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom
c) Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú
Používajte ochranu sluchu!
Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným
odporúčanú oblasť používania. Napr.: Nikdy nesmiete
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela.
brúsiť bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče
v zmysle EN 60745.
sú určené na uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie
n) Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného
2
2
2
Rezanie a hrubovanie brúsnym kotúčom: hodnota vibračných emisií a
.......................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
bočnej sily na tento kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie.
h
elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa
2
2
2
Kolísavosť K = .............................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by
d) Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča
2
2
2
Brúsenie s plastovým brúsnym kotúčom: hodnota vibračných emisií a
.....................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
h
mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým
nepoškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a
2
2
2
Kolísavosť K = .............................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
prúdom.
tvaru. Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a znižuje
U iných aplikácií, napr. pri rozbrusovaní alebo brúsení oceľovou
nebezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča. Príruby pre
o) Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti
drôtenou kefou môžu vznikať vibrácie iných hodnôt!
rezacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné brúsne
horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto
kotúče.
POZOR
materiály zapáliť.
e) Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
p) Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré
väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče pre
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo
väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie
iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za následok
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie,
obrátky menších ručných elektrických náradí a môžu sa
zásah elektrickým prúdom.
s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v
rozlomiť.
priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v
Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom
skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený,
a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brúsny
použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod. Zaseknutie alebo
nadmierne hlboké rezy. Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje
zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho
jeho namáhanie a náchylnosť na vzpriečenie alebo
pracovného nástroja. Takýmto spôsobom sa nekontrolované
náradia, sa otáčajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo
zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť vzniku spätného rázu
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
ručné elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom mieste proti
môže mať za následok stratu kontroly nad náradím.
alebo zlomenia rezacieho kotúča.
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
smeru otáčania pracovného nástroja.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
g) Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje.
b) Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotúčom
Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia
a za ním. Keď pohybujte rezacím kotúčom v obrobku smerom
obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je zapichnutá
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr. brúsne
od seba, v prípade spätného rázu môže byť ručné elektrické
do obrobku, zachytiť v materiáli a tým sa vylomiť z brúsneho
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú brúsne
náradie vymrštené rotujúcim kotúčom priamo na Vás.
taniera, alebo spôsobiť spätný ráz náradia. Brúsny kotúč sa
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta intenzívneho
potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom preč od nej
c) Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu,
opotrebovania, či nie sú na drôtených kefách uvoľnené
podľa toho, aký bol smer otáčania kotúča na mieste
ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
alebo polámané drôty. Keď ručné elektrické náradie alebo
zablokovania. Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade aj
dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte
pracovný nástroj spadli na zem, prekontrolujte, či nie sú
rozlomiť.
sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží,
Bezpečnostné pokyny pre brúsenie, brúsenie brúsnym
poškodené, alebo použite nepoškodený pracovný nástroj.
pretože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného
papierom, pre prácu s drôtenou kefou a rezanie:
Keď ste prekontrolovali a upli pracovný nástroj,
Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania
rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte
zabezpečte, aby ste neboli v rovine rotujúceho nástroja, a
ručného elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi
a) Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska,
ju.
opatreniami, ktoré popisujeme v nasledujúcom texte, mu
ako brúska na brúsenie skleným papierom, ako drôtená
aby sa tam ani nenachádzali žiadne iné osoby, ktoré sú v
možno zabrániť.
d) Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie
kefa a ako náradie na rezanie. Rešpektujte všetky
blízkosti Vášho pracoviska, a nechajte ručné elektrické
náradie bežať jednu minútu na maximálne obrátky.
dovtedy, kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr
výstražné upozornenia, pokyny, obrázky a údaje, ktoré ste
a) Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo a
dostali s týmto ručným elektrickým náradím. Ak by ste
Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne počas tejto doby
ako budete opatrne pokračovať v reze, počkajte, kým
ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali
nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za následok
testovania zlomia.
dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok. V
prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte
opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknúť, vyskočiť z
zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne
h) Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu
prídavnú rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo
obrobku alebo vyvolať spätný ráz.
poranenie.
použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít
najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými
na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané,
momentmi pri rozbehu náradia. Pomocou vhodných opatrení
e) Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní
b) Týmto náradím sa neodporúča prevádzať leštenie.
môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných
podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu
Prevádzanie pracovných úkonov, na ktoré nie je náradie
používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu,
momentov zvládnuť.
zablokovaním rezacieho kotúča. Veľké obrobky sa môžu
určené, vytvára riziká a môže spôsobiť zranenie osôb.
pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás
uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a
prehnúť následkom vlastnej hmotnosti. Obrobok treba
b) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho
c) Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo
obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť pred
podoprieť na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj na
pracovného nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol
výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné
odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom
hrane.
pracovný nástroj zasiahnuť ruku.
elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na ručné
spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo
f) Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do
elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje
c) Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné
ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odltrovať
neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest.
jeho bezpečné používanie.
elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť.
konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia
Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového
Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru
d) Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť
náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku,
alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia alebo
pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania.
minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok
môže utrpieť stratu sluchu.
iných objektov spôsobiť spätný ráz.
uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré
d) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých
i) Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej
sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo rozlámať a
hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil
vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá
rozletieť po celom priestore pracoviska.
pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný
Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym
vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená
nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon
papierom
e) Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia
osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrobku alebo
zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy, keď
zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom
zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie
a) Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale
je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo
elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné
osôb aj mimo priameho pracoviska.
dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov.
jeho spätný ráz.
nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolované.
Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu
j) Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri
e) Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový
spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu
f) Brúsne kotúče, príruby, brúsne taniere alebo iné
vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj
list. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz
brúsnych listov alebo k spätnému rázu.
príslušenstvo musia presne pasovať na brúsne vreteno
natrať na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť
alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Vášho ručného elektrického náradia. Pracovné nástroje,
vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s vedením, ktoré je
ktoré presne nepasujú na brúsne vreteno ručného elektrického
pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
20 21
SLOVENSKY SLOVENSKY
Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
DANE TECHNICZNE
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
kefami
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
a) Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek
Znamionowa moc wyjściowa .......................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
obvyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto
bez ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej
Moc wyjściowa.............................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
-1
-1
-1
nepreťažujte priveľkým prítlakom. Odlietavajúce kúsky drôtu
triedy II.
Maksymalna prędkość bez obciążenia ........................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a/alebo vniknúť do
Średnica tarczy ściernej ..............................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
kože.
ÚDRZBA
Gwint wrzeciona roboczego ........................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
Ciężar bez kabla ..........................................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
b) Ak sa odporúča používanie ochranného krytu, zabráňte
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýkať.
Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú
Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom
Informacja dotycząca szumów/wibracji
dostať kovové predmety.
pritláčania a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer.
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ...........................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ....................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD,
centier).
Należy używać ochroniaczy uszu!
PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho
zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna
nášho prístroja.
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo
2
2
2
Rozcinanie i szlifowanie zgrubne: wartość emisji drgań a
...........................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
h
v AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
2
2
2
Niepewność K = ..........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
D-71364 Winnenden, Germany.
2
2
2
Szlifowanie za pomocą tarczy szlifierskiej z tworzywa sztucznego: wartość emisji drgań a
.......................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
h
2
2
2
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
Niepewność K = ..........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
OCHRANA PROTI OPÄTOVNÉMU NÁBEHU
W przypadku innych zastosowań, takich jak na przykład przecinanie
používať vždy prídavnú rukoväť.
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego, mogą
Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa
Stroje s aretovateľným vypínačom sú vybavené ochranou proti
wyniknąć inne wartości wibracji!
vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj
opätovnému nábehu. Táto zabráni opätovnému nábehu stroja
skontrolujte, aby ste zistili príčinu.
OSTRZEŻENIE
po výpadku prúdu. Pri obnovenom započatí práce stroj vypnúť
Brúsny kotúč používať a uskladňovať vždy podĺa návodu
a opäť zapnúť.
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i
výrobcu.
może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
OBMEDZENIE NÁBEHOVÉHO PRÚDU
Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor,
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
aby neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
Prúd pri zapnutí stroja je niekoľkonásobne vyšší ako menovitý
požiaru nesmú byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
prúd. Obmedzením nábehového prúdu sa výška prúdu pri
horľavé materiály. Nepoužívať odsávač prachu.
zapnutí redukuje tak, aby istič (16 A, s tlmením) neprerusil
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie
Prístroj držať vždy tak, aby iskry a brúsny prach lietali smerom
obvod.
jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie
od tela.
pracy.
SYMBOLY
Na rezanie kameňa sú vodiace sane predpisom.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica
dotiahnutá.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
návod na obsluhu.
Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží
spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są
vlastnou váhou. Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču.
w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych
g) W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych
Pri extrémnych pracovných podmienkach (napr. pri hladkom
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy
vybrusovaní kovov operným kotúčom a brusným kotúčom z
ciężkie obrażenia ciała.
skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
vulkánfíbru) sa vnútri ručnej uhlové brúsky môžu nahromadiť
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
odprysków i pęknięć, talerze szlierskie pod kątem
nečistoty. Za týchto pracovných podmienok je
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod
bezpodmienečne nutné dôkladne vyčistiť vnútorný priestor a
kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku
zbaviť ho kovových usadenín a zaradiť pred brúsku
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť zástrčku zo
automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany. Po
sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć
zásuvky.
Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifownia,
aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do
innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie
szlifowania okładziną ścierna, prac z użyciem szczotek
servisu na opravu.
zostało sprawdzone i umocowane, elektronarzędzie należy
drucianych i przecinania ściernicą:
włączyć na minutę na najwyższe obroty, zwracając przy
Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so
a) Elektronarzędzie należy używać jako szlierki, szlierki
tym uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne
závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
z użyciem okładziny ściernej, szczotki drucianej i
znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą
dostatočná.
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
przecinania ściernicą. Należy przestrzegać wszystkich
obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią się
Pre rezacie práce použite uzatvorený ochranný kryt z
wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych,
najczęściej w tym czasie próbnym.
programu príslušenstva.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho
które otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem. Jeśli
h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W
odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o
nie będą przestrzegane następujące przepisy, może dojść do
zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými
porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
b) Tym narzędziem nie wolno polerować. Używanie
ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym
právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité
narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem może być przyczyną
przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub
dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
zranienia osób.
specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov smerníc 98/37/
ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej
cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy
c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany
EC, 2004/108/EC.
recyklácii.
chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami
i polecany przez producenta specjalnie do tego
obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i
urządzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do
ochronna dróg oddechowych muszą ltrować powstający
elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres
d) Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego
czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na
i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
Manager Product Development
elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa.
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.
Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego
prędkością, może się złamać, a jego części odprysnąć.
elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia
Uhlová brúska je použiteľná na delenie a hrubovanie brúsnym
e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego
ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte
kotúčom u mnohých materiálov, ako napr. kovov alebo
muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia
narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia
kameňa, ako aj k brúseniu s plastovým brúsnym kotúčom a k
robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być
również poza bezpośrednią strefą zasięgu.
práci s oceľovou drôtenou kefou. V spornom prípade sa riaďte
wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.
pokynmi výrobcov príslušenstva.
j) Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby
f) Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlierskie oraz
natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
inny osprzęt muszą dokładnie pasować do wrzeciona
przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść.
predpismi.
ściernicy elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie
Pod wpływem kontaktu z przewodami będącymi pod
pasują dokładnie do wrzeciona ściernicy e le ktro na rzę dzia,
napięciem, wszystkie części metalowe elektronarzędzia znajdą
22 23
SLOVENSKY
POLSKI
się również pod napięciem i mogą spowodować porażenie
a) Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
WARUNKI UŻYTKOWANIA
prądem osoby obsługującej.
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z
Szlierka kątowa nadaje się do rozcinania i szlifowania
ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego
k) Przewód sieciowy należy trzymać z dala od
użyciem szczotek drucianych
zgrubnego wielu materiałów, takich jak na przykład: metal lub
elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i nie są
obracających się narzędzi roboczych. W przypadku utraty
kamień oraz do szlifowania za pomocą tarczy szlierskiej z
a) Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
wystarczająco bezpieczne.
kontroli nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać
tworzywa sztucznego i do robót za pomocą szczotki drucianej
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez
przecięty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się
b) Osłona musi być dobrze przymocowana do
stalowej. W razie wątpliwości przestrzegać wskazówek
szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny
w obracające się narzędzie robocze.
elektronarzędzia, a jej ustawienie musi gwarantować jak
producenta osprzętu.
nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą z
największy stopień bez pie czeń stwa. Oznacza to, że
l) Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed
łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub skórę.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy ma być
całkowitym zatrzymaniem się na rzę dzia roboczego.
normalnym przeznaczeniem.
b) Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
w jak największym stopniu osłonięta. Osłona ma ochraniać
Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do talerzy i
osobę obsługującą przed odłamkami i przypadkowym
powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można stracić
PODŁĄCZENIE DO SIECI
garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły
kontaktem ze ściernicą.
kontrolę nad elektronarzędziem.
odśrodkowe.
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
c) Ściernic można używać tylko do prac dla nich
m) Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
przewidzianych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną
w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się
pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka
powierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe
narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i
ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie
ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału
wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby
bezpieczeństwa.
krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może je
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
obsługującej.
złamać.
drzazg.
n) Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
d) Do wybranej ściernicy należy używać zawsze
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować
drożne.
wielkości i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają
zagrożenie elektryczne.
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy
ściernicę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej
Nie dopuszczać do przedostawania się części metalowych do
niebezpiecznej.
o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu
złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od
szczelin powietrznych - niebezpieczeństwo zwarcia!
materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich
Posługiwać się zawsze uchwytem dodatkowym.
kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części
zapłon.
Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie w przypadku
e) Nie należy używać zużytych ściernic z większych
zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części,
p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
wystąpienia znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie
dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
innych usterek. Sprawdzić urządzenie w celu ustalenia
są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
przyczyny.
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dlatego
gwarancyjnej/serwisowej).
prądem.
złamać.
Tarcze szlierskie stosować i przechowywać zgodnie z
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
zaleceniami producenta.
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Przy szlifowaniu metali powstają iskry. Nie narażać na
numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
niebezpieczeństwo żadnych osób. Ze względu na zagrożenie
znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie
przecinania ściernicą
pożarowe w pobliżu miejsca pracy (w stree wyrzucania iskier)
przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w AEG
lub zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak
a) Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za
nie powinny się znajdować materiały palne. Nie stosować
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
ściernica, talerz szlierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie
dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie
odpylaczy.
Germany.
się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się
głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej
obracającego się narzędzia roboczego. Niekontrolowane
Elektronarzędzie trzymać zawsze w taki sposób, aby iskry i pył
obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub
elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w kierunku
ZABEZPIECZENIE PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM
z przedmiotu obrabianego nie były wyrzucane na operatora.
zablokowania i tym samym możliwość odrzutu lub złamania się
przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia roboczego.
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
tarczy.
Do przecinania kamienia wskazane jest użycie stopy
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
prowadzącej!
Maszyny z dającym się zablokować przełącznikiem są
b) Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, może
wyposażone w zabezpieczenie przed ponownym
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić nakrętkę
się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut.
uruchomieniem. Zapobiega ono ponownemu uruchomieniu
w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu,
regulacyjną.
Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub od niej)
maszyny po zaniku prądu. Przy ponownym podjęciu pracy
elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tarczą
Jeśli ciężar własny części obrabianej nie pozwala na
uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu
należy wyłączyć i ponownie włączyć maszynę.
bezpośrednio w kierunku użytkownika.
utrzymanie jej równowagi, to należy ją mocno umocować. W
zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się również
c) W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub
żadnym wypadku nie wolno prowadzić części ręką.
złamać.
OGRANICZENIE PRĄDU
przerwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i
W przypadku ekstremalnych warunków zastosowania (na
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia
odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie
Prąd włączania jest większą częścią mocy znamionowej
przykład przy szlifowaniu do gładkości metali za pomocą
elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie
należy próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy
narzędzia. Przez ograniczenie prądu prąd włączania jest o tyle
talerzy oporowych oraz krążków ściernych z bry) może dojść
opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.
z miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. Należy
zredukowany, że nie jest uaktywniony bezpiecznik (16 A ).
do silnego zanieczyszczenia wnętrza szlierki ręcznej z
a) Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
końcówką kątową. W takich warunkach zastosowania
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
SYMBOLE
d) Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki
konieczne jest pilnie dokładne oczyszczenie wnętrza z osadów
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
znajduje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia,
metalu oraz dołączenie wyłącznika ochronnego prądu
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć
tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość
uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika ochronnego
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać
jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem
obrotową. W przeciwnym wypadku ściernica może się
FI maszyna musi zostać odesłana do naprawy.
się uważnie z treścią instrukcji.
odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca
zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub
W przypadku elektronarzędzi, które mają współpracować z
urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu
spowodować odrzut.
tarczą z otworem gwintowanym należy sprawdzić czy długość
poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.
e) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
gwintu w tarczy odpowiada długości wrzeciona.
b) Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu,
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary
Do robót związanych z rozcinaniem należy stosować kołpak
się narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wskutek
spowodowanego przez za klesz czo ną tarczę. Duże
ochronne.
ochronny zamknięty z programu osprzętu.
odrzutu zranić rękę.
przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany
c) Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której
przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron, zarówno w
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
poruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek
pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
f) Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu
przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
otworów w ścianach lub operowaniu w innych
normatywnych EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
d) Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
niewidocznych obszarach. Wgłębiająca się w materiał tarcza
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i jest zgodny z wymaganiami
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
tnąca może spowodować odrzut narzędzia po natraeniu na
dyrektyw 98/37/WE, 2004/108/EG
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały.
przewody gazowe, wodociągowe, przewody elektryczne lub
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na
inne przedmioty.
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy
zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
odrzutu.
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
papierem ściernym
e) Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub
Manager Product Development
a) Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
zębatych. Narzędzia robocze tego typu często powodują
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska
odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający
Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego
poza płytę szlierską papier ścierny może spowodować
sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia
dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte
przecinania ściernicą
papieru lub do odrzutu.
24 25POLSKI POLSKI
MŰSZAKI ADATOK
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
j) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez,
kéziszerszám felett.
amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló,
Névleges teljesítményfelvétel ......................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját
Leadott teljesítmény ....................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és
-1
-1
-1
hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a berendezés egy
Üresjárati fordulatszám max. .......................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
daraboláshoz
feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos
Csiszolótárcsa-Ø .........................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülnek és
a) Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához
Tengelymenet ..............................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
áramütéshez vezetnek.
engedélyezett csiszolótesteket és az ezen
Súly hálózati kábel nélkül ............................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
csiszolótestekhez előirányzott védőbúrákat használja. A
k) Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó
nem az elektromos kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket
betétszerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos
Zaj-/Vibráció-információ
nem lehet kielégító módon letakarni és ezért ezek nem
kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
biztonságosak.
csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a forgó
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
betétszerszámhoz érhet.
b) A védőbúrát biztonságosan kell felszerelni az
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ...............................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
elektromos kéziszerszámra és úgy kell beállítani, hogy az
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .........................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
l) Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt a
a lehető legnagyobb biztonságot nyújtsa, vagyis a
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő
csiszolótestnek csak a lehető legkisebb része mutasson a
betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN
kezelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a letörött,
következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektromos
60745-nek megfelelően meghatározva.
kirepülő daraboktól és a csiszolótest véletlen megérintésétől.
2
2
2
kéziszerszám felett.
Vágó- és nagyoló korongok: a
rezgésemisszió érték .................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
h
2
2
2
2
c) A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt
K bizonytalanság = 2 m/s
...........................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
m) Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben azt
2
2
2
célokra szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy
Csiszolás műanyag csiszolótányérral: a
rezgésemisszió érték .................................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen
h
2
2
2
2
hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok arra
K bizonytalanság = 2 m/s
..........................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám
vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével munkálják
Más alkalmazás, pl. darabolás vagy az acél drótkefével végzett
belefúródhat a testébe.
le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú erő a csiszolótest
csiszolás esetén más vibrációs értékek adódhatnak!
n) Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos
töréséhez vezethet.
kéziszerszáma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora
FIGYELMEZTETÉS
d) Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott
beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre,
csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú
felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.
és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes
befogókarimát. A megfelelő karimák megtámasztják a
o) Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető
megbecsülésére is.
csiszolókorongot és így csökkentik a csiszolókorong
anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat
eltörésének veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló karimák
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban
meggyújthatják.
különbözhetnek a csiszolókorongok számára szolgáló
más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő
p) Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek
karimáktól.
lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz
e) Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy
és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása áramütéshez
szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb
ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes
vezethet.
elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok
időtartama alatt.
nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
fordulatszámára méretezve és széttörhetnek.
Visszarúgás és megfelelő gyelmeztető tájékoztatók
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó
betétszerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,
További különleges gyelmeztető tájékoztató a
f) A csiszolókorongoknak, karimáknak, csiszoló
drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy leblokkolás
daraboláshoz
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
tányéroknak vagy más tartozékoknak pontosan rá kell
a forgó betétszerszám hirtelen leállásához vezet. Ez az
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
a) Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne
illeszkedniük az Ön elektromos kéziszerszámának a
irányítatlan elektromos kéziszerszámot a betétszerszámnak a
találhatókat is. A következőkben leírt előírások betartásának
gyakoroljon túl erős nyomást a készülékre. Ne végezzen
csiszolótengelyére. Az olyan betétszerszámok, amelyek nem
leblokkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
túl mély vágást. A túlterhelés megnöveli a csiszolótest
illenek pontosan az elektromos kéziszerszám
irányban felgyorsítja.
sérülésekhez vezethet.
igénybevételét és beékelődési vagy leblokkolási hajlamát és
csiszolótengelyéhez, egyenletlenül forognak, erősen
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a
visszarugáshoz vagy a csiszolótest töréséhez vezethet.
berezegnek és a készülék feletti uralom megszűnéséhez
az előírásokat.
megmunkálásra kerülő munkadarabban, a csiszolókorongnak
vezethetnek.
b) Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti
a munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolókorong
tartományt. Ha a hasítókorongot a munkadarabban magától
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
g) Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.
kiugorhat vagy egy visszarúgást okozhat. A csiszolókorong
eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a
Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a
ekkor a korongnak a leblokkolási pontban fennálló
Közös gyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz,
forgó koronggal visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattan.
betétszerszámokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és
forgásirányától függően a kezelő személy felé, vagy attól
csiszolópapírral végzett csiszoláshoz, a drótkefével
nem repedt-e meg a csiszolókorong, nincs-e eltörve,
c) Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja
távolodva mozog. A csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek.
végzett munkákhoz és daraboláshoz:
megrepedve, vagy nagy mértékben elhasználódva a
a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és
Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy
a) Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként,
csiszoló tányér, nincsenek-e a drótkefében kilazult, vagy
tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase
helytelen használatának következménye. Ezt az alábbiakban
csiszolópapíros csiszológépként, drótkefeként és
eltörött drótok. Ha az elektromos kéziszerszám vagy a
próbálja meg kihúzni a még forgó hasítókorongot a
leírásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg
daraboló csiszológépként használható. Ügyeljen minden
betétszerszám leesik, vizsgálja felül, nem rongálódott-e
vágásból, mert ez visszarugáshoz vezethet. Határozza meg
lehet gátolni.
gyelmeztető jelzésre, előírásra, ábrára és adatra, amelyet
meg, vagy használjon egy hibátlan betétszerszámot.
és hárítsa el a beékelődés okát.
az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Ha nem
Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készülékbe a
a) Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot, és
d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos
tartja be a következő előírásokat, akkor ez áramütéshez,
betétszerszámot, tartózkodjon Ön sajátmaga és minden
hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben fel
kéziszerszámot, amíg az még benne van a
tűzhöz és/vagy súlyos személyi sérülésekhez vezethet.
más a közelben található személy is a forgó betétszerszám
tudja venni a visszaütő erőket. Használja mindig a
munkadarabban. Várja meg, amíg a hasítókorong eléri a
síkján kívül és járassa egy percig az elektromos
pótfogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban
b) A készülékkel nem ajánlatos polírozási munkákat
teljes fordulatszámát, mielőtt óvatosan folytatná a vágást.
kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A
tudjon uralkodni a visszarugási erők, illetve felfutáskor a
végezni. A készülék rendeltetési céljától eltérő
A korong ellenkező esetben beékelődhet, kiugorhat a
megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt
reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő
munkaműveletek végzése olyan kockázatokat rejt magában,
munkadarabból, vagy visszarúgáshoz vezethet.
általában már széttörnek.
óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és
melyek következménye súlyos személyi sérülés lehet.
e) Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb
reakcióerők felett.
h) Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az
c) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó
munkadarabokat, hogy csökkentse egy beékelődő
alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt
b) Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe. A
ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő
hasítókorong következtében fellépő visszarúgás
vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen
betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.
és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja
kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt
porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy
az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak
c) Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy
meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és mind a
különleges kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám-
biztonságos alkalmazását.
visszarugás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A
vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell támasztani.
és anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a
visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a
d) A betétszerszám megengedett fordulatszámának
f) Ha egy meglévő falban, vagy más be nem látható
kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a különböző
csiszolókorongnak a leblokkolási pontban fennálló
legalább akkorának kell lennie, mint az elektromos
területen hoz létre “táska alakú beszúrást”, járjon el
alkalmazások során keletkeznek. A por- vagy védőálarcnak
forgásirányával ellentétes irányba hajtja.
kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A
különös óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong
meg kell szűrnie a használat során keletkező port. Ha hosszú
megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhetnek és
d) A sarkok és élek közelében különösen óvatosan
gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy
ideig ki van téve az erős zaj hatásának, elvesztheti a hallását.
kirepülhetnek.
dolgozzon, akadályozza meg, hogy a betétszerszám
más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást okozhatnak.
i) Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos
lepattanjon a munkadarabról, vagy beékelődjön a
e) A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának
távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden
munkadarabba. A forgó betétszerszám a sarkoknál, éleknél
meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán
olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír
és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti
megadott méreteknek. A hibásan méretezett
védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei
alkalmazásával történő csiszoláshoz
uralom elvesztéséhez, vagy egy visszarúgáshoz vezet.
betétszerszámokat nem lehet megfelelően eltakarni, vagy
vagy a széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen
a) Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem
irányítani.
e) Ne használjon fafűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot.
munkaterületen kívül és személyi sérülést okozhatnak.
kizárólag a gyártó által előírt méretet. A csiszoló tányéron túl
Az ilyen betétszerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek,
26 27
MAGYAR MAGYAR
kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak, valamint a
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
TEHNIČNI PODATKI
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
csiszolólapok leblokkolásához, széttépődéséhez, vagy
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
A sarokcsiszoló sok anyag vágására és nagyoló csiszolására
visszarúgáshoz vezethetnek.
használható, pl. fémhez vagy kőhöz, valamint műanyag
Nazivna sprejemna moč ..............................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
csiszolótányérral való csiszoláshoz. A készülék acél
Oddajna zmogljivost ....................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
-1
-1
-1
drótkefével is használható. Kétséges esetben gyelembe kell
maks. število vrtljajev v prostem teku ..........................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
venni a tartozék gyártójának útmutatásait.
Brusilne plošče ø ........................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével
Vretenasti navoj ...........................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően
végzett munkákhoz
Teža brez omrežnega kabla ........................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
szabad használni.
a) Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális
használat közben is kirepülnek egyes drótdarabok. Ne
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
Informacije o hrupnosti/vibracijah
terhelje túl a berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
drótokat. A kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatolhatnak a
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön.
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .............................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
b) Ha egy védőbúrát célszerű alkalmazni, akadályozza
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ..........................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése
meg, hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egymást.
Nosite zaščito za sluh!
II. védettségi osztályú.
A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berendezésre
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
gyakorolt nyomás és a centrifugális erők hatására
KARBANTARTÁS
določena ustrezno EN 60745.
megnövekedhet.
2
2
2
Razdvajanje in grobo brušenje: Vibracijska vrednost emisij a
..................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
h
2
2
2
Nevarnost K = ..............................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem
2
2
2
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni.
Brušenje s ploščo iz umetne mase: Vibracijska vrednost emisij a
...................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
h
kerülhetnek fémdarabkák.
2
2
2
Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt
Nevarnost K = ..............................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z
elektromos kéziszerszámok használatakor is.
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a
vrednosti!
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a
OPOZORILO
szervízlistát)
munkaterületről eltávolítani.
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá
primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg
helyezni.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól
A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez
(AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
és tilos.
celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
ÚJRAINDULÁS ELLENI VÉDELEM
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
rezgés vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo
meg a készüléket, hogy mi lehet a helytelen működés oka.
s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
A rögzíthető kapcsolóval rendelkező gépek újraindulás elleni
A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően
védelemmel vannak felszerelve, mely megakadályozza a gép
g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred
kell használni és tárolni.
áramkimaradás utáni újraindulását. A munka újrakezdésekor a
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
vsako uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo
gépet ki majd ismét be kell kapcsolni.
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben
oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony
razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni,
INDÍTÓÁRAM KORLÁTOZÁS
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon
žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
porszívót.
Bekapcsoláskor a készülék áramfelvétele többszöröse a
Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla,
prihodnje še potrebovali.
névleges áramfelvételnek. Az indítóáram korlátozás
poglejte, če ni poškodovano in uporabljajte samo
A készüléket mindig úgy kell tartani, hogy a keletkező szikra,
segítségével a bekapcsolási áramfelvétel olyan mértékben
nepoškodovana vsadna orodja. Po kontroli in vstavljanju
illetve a por ne a munkavégzőre szálljon.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
csökken, hogy a 16 A-es biztosíték nem kapcsol le.
vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini vrtečega se
Kőzetek vágásához mindig használjon vezetősínt.
Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim
vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe v bližini.
A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya
SZIMBÓLUMOK
papirjem, delo z žičnimi ščetkami in rezanje:
Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim
megfelelően meg van-e húzva.
številom vrtljajev. Poškodovana vsadna orodja se največkrat
a) To električno orodje se lahko uporablja za brušenje,
zlomijo med tem preizkusnim časom.
A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem
brušenje z brusnim papirjem, brušenje z žično ščetko
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a
tartja meg biztonságosan. A munkadarabot nem szabad kézzel
rezalni stroj. Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne
h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste
gépet használja.
vezetni a tárcsa irányába.
prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim
uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito
orodjem. Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil
za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno
Rendkívüli körülmények közötti használat esetén (pl. fémek
lahko pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih
masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali
támasztó tányérral és vulkánfíber-csiszolókoronggal történő
poškodb.
specialni predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi
simára csiszolásakor) erős szennyeződés keletkezhet a
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget
delci materiala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba
sarokcsiszoló belsejében. Ilyen használati feltételek esetén
viselni.
b) S to napravo se ne priporoča izvajanje polirnih opravil.
zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe
biztonsági okokból alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló
Izvajanje delovnih operacij, ki za to napravo niso predvidene,
naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali
belsejét a fémlerakódásoktól, és feltétlenül hibaáram
povzroča tveganja, ki lahko imajo za posledico resne poškodbe
dihalna maska morata ltrirati prah, ki nastaja pri uporabi.
védőkapcsolót (FI-relé) kell a készülék elé kapcsolni. A FI-
oseb.
Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za
védőkapcsoló működésbe lépése után a gépet be kell küldeni
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a
c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje
posledico izgubo sluha.
javításra.
készüléket áramtalanítani kell.
ni specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča.
i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega
Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal
Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno
delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje,
kíván használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég
orodje, še ne zagotavlja varne uporabe.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek
mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci
hosszú ahhoz, hogy elfogadja a tengely hosszát.
a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
d) Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti
obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in
Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt
najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki je
povzročijo telesne poškodbe, tudi izven neposrednega
védőburkolatot kell használni.
navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje kot
delovnega območja.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.
j) Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
háztartási szemétbe! A használt villamos és
e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata
zadelo ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék
ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno
kabel, držite električno orodje samo za izolirane ročaje.
irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése
megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági
dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro
Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo, prenese napetost tudi na
szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat
dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
zavarovati ali nadzorovati.
kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar.
külön kell gyujteni, és környezetbarát módon újra
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EK, 2004/108/EK
kell hasznosítani.
f) Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug
k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu
irányelvek határozataival egyetértésben.
pribor se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno
orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko
Vašega električnega orodja. Vsadna orodja, ki se natančno
orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče
ne prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja, se vrtijo
se vsadno orodje.
neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo
l) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno
nadzora nad napravo.
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko
Manager Product Development
28 29
MAGYAR
SLOVENSKO
pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite
namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče. Brusilo
Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če
OMEJITEV ZAGONSKEGA TOKA
nadzor nad električnim orodjem.
se lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi.
ugotovite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da
Zagonski tok stroja je nekajkrat višji od nazivnega toka. S
ugotovite vzrok.
m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate
d) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte
pomočjo omejevalnika zagonskega toka se vklopni tok reducira
naokrog, ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi
nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in
Brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z
za toliko, da se ne aktivira varovalka (16 A inertno).
naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše
oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako
navedbami proizvajalca.
telo.
zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za
SIMBOLI
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne
rezalne plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge
n) Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate
ogrožate nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini
brusilne kolute.
redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika
(na področju iskrenja) ne smejo nahajati nobeni gorljivi
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno
e) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih
materiali. Ne uporabljajte odsesavanja prahu.
navodilo za uporabo.
nevarnost.
električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna orodja
Aparat vedno držite tako, da iskre ali brusilni prah letijo vstran
niso konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo
o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih
od telesa.
manjša električna orodja in se lahko zato zlomijo.
materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.
Za rezanje kamna so obvezne vodilne sani.
p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
Matica prirobnice mora biti pred zagonom stroja zategnjena.
potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko
Ostala posebna opozorila za rezanje
Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že
povzroči električni udar.
a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu
zaradi lastne teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko
pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih
proti plošči.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako
Povratni udarec in ustrezna opozorila
Pri ekstremnih pogojih uporabe (npr. obrusu kovin z opornim
dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost
Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi
krožnikom in vulkan-ber brusilnimi ploščami) se lahko v
povratnega udarca ali zloma brusila.
zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na
notranjosti kotne brusilke naberejo nečistoče. Pri tovrstnih
b) Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno
primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in
pogojih uporabe je iz varnostnih razlogov potrebno temeljito
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
ploščo. Če boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili
podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico
čiščenje kovinskih oblog v notranjosti in obvezen predklop
priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
stran od sebe, lahko električno orodje v primeru povratnega
takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja.
varovalnega (FI) stikala. V primeru sprožitve FI-varovalnega
udarca skupaj z vrtečim se kolutom odleti naravnost v Vas.
Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno
stikala je potrebno stroj dati v popravilo.
premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega
c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom,
Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem se
orodja.
električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno.
kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EC
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v
Za razdvajalna dela uporabljajte zaprto zaščitno masko iz
plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do
o odpadni elektricni in elektronski opremi in z
obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v
programa pribora.
povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.
njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba
obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali
elektricna orodja ob koncu njihove življenjske dobe
povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne proti
d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
loceno zbirati in jih predati v postopek okolju
uporabniku ali proč od njega, odvisno od smeri vrtenja
ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna
prijaznega recikliranja.
brusilnega koluta na mestu blokiranja. Blokirni koluti se lahko
plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z
pri tem tudi zlomijo.
previdno nadaljujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se
naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN 60745,
lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe
povratni udarec.
skladu z določili smernic 98/37/EC, 2004/108/EC.
električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi
previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila.
e) Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako
zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene
a) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke
rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže
v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč
upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi
povratnega udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
v bližini reza in na robu.
obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno
Manager Product Development
nadziranje moči povratnih udarcev ali reakcijskih
f) Še posebno previdni bodite pri “rezanju žepov” v
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
momentov pri zagonu naprave. Z ustreznimi previdnostnimi
obstoječe stene ali v druga področja, v katera nimate
ukrepi lahko uporabnik obvlada moč povratnih udarcev in
vpogleda. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri
Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenje
reakcijskih momentov.
zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike
mnogih materialov, kot npr. kovin ali kamna, kakor tudi za
in druge predmete povzroči povratni udarec.
brušenje s ploščo iz umetne mase in za delo z jeklenožično
b) Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih
krtačo. Kadar ste v dvomu upoštevajte navodila proizvajalca
orodij. V primeru povratnega udarca se lahko orodje
pribora.
premakne čez Vašo rook.
Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo
c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v
a) Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov,
uporabiti samo za navede namene.
primeru povratnega udarca premakne električno orodje.
temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti
Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je
žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik,
OMREŽNI PRIKLJUČEK
nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu
lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in trganje
blokiranja.
žaginega lista oziroma povratni udarec.
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno
d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in
napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je
podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja
možna tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja
Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami
odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se
nadgradnja zaščitnega razreda.
vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči,
a) Upoštevajte dejstvo, da žična ščetka tudi med običajno
zlahka zagozdi.To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.
uporabo izgublja koščke žice. Žic zato ne preobremenjujte
VZDRŽEVANJE
s premočnim pritiskanjem na ščetko. Koščki žice, ki letijo
e) Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov. Ta
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
stran, lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali kožo.
vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v
nadzora nad električnim orodjem.
b) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova,
špranje za prezračevanje.
preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite,
dotikala. Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko
Posebna opozorila za brušenje in rezanje
da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v
zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil
AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi
a) Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše
poveča.
servisnih služb).
električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta
brusila. Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje,
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z
ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna.
Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob
zaščitnimi stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva
navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
b) Zaščitni pokrov mora biti varno nameščen na električno
instalacijski predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
orodje in pritrjen tako, da bo zagotovil največjo možno
pri uporabi naše naprave upoštevate.
D-71364 Winnenden, Germany.
mero varnosti, kar pomeni, da mora biti proti uporabniku
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
obrnjen najmanjši del odprtega brusila. Zaščitni pokrov naj
ZAŠČITA PRED PONOVNIM ZAGONOM
bi uporabnika varoval pred drobci in pred naključnim stikom z
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
brusilom.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
c) Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih
Stroji z nastavljivim stikalom so opremljeni z zaščito pred
Vedno uporabljajte dodatni ročaj.
priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s
ponovnim zagonom. Le ta po izpadu toka preprečuje ponoven
stransko ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so
zagon. V primeru nadaljevanja z delom stroj izklopimo in
ponovno vklopimo.
30 31
SLOVENSKO SLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
m) Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite.
e) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti
alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu predviđene
vašu odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.
za veće brojeve okretaja manjih električnih alata i mogu
Snaga nominalnog prijema ..........................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
puknuti.
Predajni učinak ............................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
n) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog
-1
-1
-1
max. broj okretaja praznog hoda .................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog
Brusne ploče-ø ............................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati
Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje
Navoj vretena ..............................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
električne opasnosti.
a) Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili
Težina bez mrežnog kabla ...........................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
o) Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala.
preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove.
Iskre bi mogle zapaliti ove materijale.
Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo
Informacije o buci/vibracijama
p) Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća
naprezanje i sklonost skošenja iz vertikalnog položaja ili
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
rashladna sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih
blokiranja i time mogućnost povratnog udara ili loma brusne
A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
rashladnih sredstava može dovesti do električnog udara.
ploče.
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...............................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
b) Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ................................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
ploče. Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje
Nositi zaštitu sluha!
Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se
od sebe, u slučaju povratnog udara električni alat sa
je zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri,
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
rotirajućom pločom bi se mogao izravno odbaciti na vas.
čelične četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog
odmjerene odgovarajuće EN 60745
2
2
2
zaustavljanja rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će se
c) Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi
Odvajačko i grubo brušenje: Vrijednost emisije vibracija a
...................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
h
2
2
2
nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od
prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno,
Nesigurnost K = ...........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
2
2
2
smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja.
sve dok se brusna ploča ne zaustavi. Ne pokušavajte
Brušenje sa plastičnim brusnim diskom: Vrijednost emisije vibracije a
......................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
h
2
2
2
nikada brusnu ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi
Nesigurnost K = ...........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, tada
inače moglo doći do povratnog udara. Ustanovite i otklonite
Kod drugih primjena kao npr. brušenje presjecanjem ili brušenje
rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti
uzrok uklještenja.
sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske
brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča se kod
vrijednosti!
toga pomiče prema osobi koja rukuje električnim alatom ili od
d) Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna
nje, ovisno od smjera rotacije brusne ploče na mjestu
ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što
UPOZORENIE
blokiranja. Kod toga se brusne ploče mogu i odlomiti.
oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i
za rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. Inače bi
Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe
može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.
se brusna ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili
električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama
uzrokovati povratni udar.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa
opreza, kao što su dolje opisane.
odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje
e) Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla
a) Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite u
kroz cijeli period rada bitno povisiti.
opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za
položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara.
rezanje. Veliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali
Ukoliko postoji koristite uvijek dodatnu ručku, kako bi
vlastite težine. Izradak se mora osloniti na obje strane, i to
nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
imali najveću moguću kontrolu nad silama povratnog
kako u blizini brusne ploče za rezanje, tako i na rubu.
udara ili momentima reakcije kod rada električnog alata.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
Osoba koja rukuje električnim alatom može prikladnim
f) Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
mjerama opreza ovladati povratnim udarom ili silama reakcije.
zidova ili na drugim nevidljivim područjima. Brusna ploča
za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi,
g) Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene
b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice,
električne vodove ili ostale objekte, može uzrokovati povratni
kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na
alata. Radni alat se kod povratnog udara može pomaknuti
isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale
udar.
odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na
preko vaših ruku.
napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
pukotine, trošenje ili veću istrošenost, čelične četke na
udar, požar i/ili teške ozljede.
c) Vašim tijelom izbjegavajte područja u kojim se električni
oslobođene ili odlomljene žice. Ako bi električni alat ili
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
alat pomiče kod povratnog udara. Povratni udar potiskuje
Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom
radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite
primjenu.
električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne ploče
a) Ne koristite predimenzionirane brusne listove, nego se
neoštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni
na mjestu blokiranja.
pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih
alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih
listova. Brusni listovi koji strše izvan brusnih tanjura mogu
rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se
rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od izratka
uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja, trganja brusnih
Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje, brušenje
jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja.
i da se u njemu ukliješti. Rotirajući radni alat kada se odbije
listova ili do povratnog udara.
brusnim papirom, radove s žičanim četkama i rezanje
Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih
na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je uklještenju. To
brušenjem:
ispitivanja.
uzrokuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni udar.
a) Ovaj električni alat treba koristiti kao brusilicu, brusilicu
h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene
Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama
e) Ne koristite lančane ili nazubljene listove pile. Takvi
s brusnim papirom, žičanu četku i rezanje brušenjem.
koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko je
a) Obratite pozornost da čelične četke i tijekom uobičajene
radni alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad
Pridržavajte se svih naputaka s upozorenjem, uputa,
to potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine, štitnike
uporabe gube komadiće žica. Ne preopterećujte ove žice
električnim alatom.
prikaza i podataka koje ste dobili s električnim alatom. Ako
za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače, koje će
prekomjernim pritiskanjem. Odletjeli komadići žica mogu vrlo
se ne bi pridržavali slijedećih uputa, moglo bi doći do
vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala. Oči
lako probiti tanku odjeću u/ili kožu.
električnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
treba zaštiti od letećih stranih tijela koja nastaju kod različitih
Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom
b) Kada se preporučuje korištenje štitnika, treba spriječiti
primjena. Zaštitne maske protiv prašine ili za disanje moraju
b) Ne preporučuje se sa ovim uređajem izvoditi radove
pločom
dodirivanje štitnika i čelične četke. Tanjuraste i lončaste
proltrirati prašinu nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme
poliranja. Izvođenje radnih operacija, za koje ovaj uređaj nije
a) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni
četke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj
izloženi buci, mogao bi vam se pogoršati sluh.
određen, uzrokuju rizike, koji mogu biti uzroci ozbiljnih povreda
alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela. Brusna tijela
promjer.
osoba
i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak
koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se
do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno
c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno
dovoljno zaštititi i nesigurna su.
područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. Odlomljeni
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim
predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Sama
b) Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na električnom
komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i
prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). To zahtjeva
činjenica da se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne
alatu i tako podešen da se postigne maksimalna mjera
uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog područja.
instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo
jamči sigurnu primjenu.
sigurnosti, tj. da je najmanji mogući dio brusnog tijela
poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
j) Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao
d) Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti
otvoren prema osobi koja radi sa električnim alatom.
zahvatiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
barem toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden
Štitnik treba zaštiti osobu od odlomljenih komadića i
kabel, električni alat držite samo za izolirane ručke. Kontakt
odstranjivati.
na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je do
nehotičnog kontakta sa brusnim tijelom.
sa električnim vodom pod naponom, stavlja pod napon i
dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
c) Brusna tijela se smiju koristiti samo za preporučene
metalne dijelove električnog alata i dovodi do električnog
e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju
mogućnosti primjene. Npr.: ne brusite nikada sa bočnom
Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja.
udara.
odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata. Pogrešno
površinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje
Uvijek primijeniti dodatnu ručicu.
k) Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata.
dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili
predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče. Bočnim
Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao bi se
Aparat odmah isključiti, ako dođe do bitnih titranja, ili ako se
kontrolirati.
djelovanjem na ova brusna tijela one se mogu polomiti.
odrezati ili zahvatiti priključni kabel, a mogao bi zahvatiti i vaše
utvrde drugi nedostaci. Provjerite stroj, kako bi utvrdili uzrok.
f) Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali pribor
d) Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek
ruke i šake.
Brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima
moraju biti točno prilagođeni brusnom vretenu vašeg
neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i
l) Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se radni
proizvođača.
električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno
oblika. Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i
alat potpuno zaustavi. Rotirajući radni alat mogao bi dodirnuti
brusnom vretenu električnog alata, okreću se nejednolično,
tako smanjuju opasnost od loma brusnih ploča. Prirubnice za
Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se
površinu odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad
vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad
brusne ploče za rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za
ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini se ne
električnim alatom.
električnim alatom.
ostale brusne ploče.
smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne primijeniti
usisavanje prašine.
32 33
HRVATSKI HRVATSKI
Aparat uvijek držati tako, da iskre i prašina od brušenja lete u
SIMBOLI
TEHNISKIE DATI
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
suprotnom smjeru od tijela.
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
Za prosjecanje kamena je vodeća klizaljka propis.
Nominālā atdotā jauda.................................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
Cietkoks .......................................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti
puštanja u rad.
-1
-1
-1
maks. tukšgaitas apgriezienu skaits ............................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
zategnuta.
Slīpdisks ar diametru ...................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako
Vārpstas vijums ...........................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
se ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada
Svars bez tīkla kabeļa .................................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.
voditi rukom prema ploči.
Kod ekstremnih uslova radova (npr. kod glatkog brušenja
Trokšņu un vibrāciju informācija
metala sa potporim tanjurom i diskovima od vulkaniziranog
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
vlakna za brušenje) se može naložiti jaki talog prljavštine u
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
unutrašnjosti kutnog brusača. Pod ovakvim radnim uvjetima je
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ....................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
iz sigurnosnih razloga potrebno temeljno čišćenje naslaga
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .........................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
metala u unutrašnjosti i u svakom slučaju je potrebno
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
preduključenje zaštitnog prekidača struje kvara (FI). Poslije
odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,
popravak.
noteikta atbilstoši EN 60745.
preporučena dopuna iz promgrama opreme.
2
2
2
Slīpmašina: svārstību emisiju vērtība a
.....................................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom
h
2
2
2
Nedrošība K = .............................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
sa navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za
2
2
2
Slīpēt ar plastmasas slīpēšanas ripu: svārstību emisiju vērtība a
.................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
vreteno.
h
2
2
2
Nedrošība K = .............................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema
Izmantojot citur, piem, veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar
programa pribora
Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim elektricnim
tērauda birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!
i elektronickim strojevima i preuzimanju u
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati
UZMANĪBU
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima. EN
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek
3, po odredbama smjernica 98/37/EC, 2004/108/EC.
pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad
svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek
lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
Manager Product Development
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
PROPISNA UPOTREBA
Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubo
darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi griežas, ļoti spēcīgi
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
brušenje mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i za
vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto
brušenje sa plastičnim brusnim diskovima i za radove sa
instrumentu.
drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt
čeličnim četkama. U nedoumici poštivati upute proizvođača
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms
pribora.
nopietnam savainojumam.
darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti,
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai
što je navedeno.
izmantošanai.
ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas
plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas
PRIKLJUČAK NA MREžU
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
vai atlūzušas. Ja elektroinstruments vai darbinstruments
ir kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na
Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar
bojāts, vai arī izmantojiet darbam nebojātu
napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i
smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu suku, pulēšanai un
darbinstrumentu. Pēc darbinstrumenta apskates un
na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja
griešanai:
iestiprināšanas ļaujiet elektroinstrumentam darboties ar
zaštitne klase II.
a) Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas
maksimālo griešanās ātrumu vienu minūti ilgi, turot
piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar
rotējošo darbinstrumentu drošā attālumā no sevis un
ODRŽAVANJE
stiepļu suku, pulēšanai un griešanai. Ņemiet vērā visas
citām tuvumā esošajām personām. Bojātie darbinstrumenti
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas,
šādas pārbaudes laikā parasti salūst.
norādījumus, attēlus un citu informāciju. Turpmāk sniegto
Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi ne smiju
h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus.
norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam
dospijeti u otvore za prozračivanje.
Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas
triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam.
aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
b) Ar šo instrumentu nav ieteicams veikt pulēšanas
aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od
darbus. Darbu veikšana, kuriem šis instruments nav
darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc
AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
paredzēts, var izraisīt risku darbiniekam gūt nopietnus
vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus
servisa).
savainojumus.
un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lietotāja acis
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas
c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājrma nav
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na
darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā
paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi
pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG
lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā.
lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši
elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.
Germany.
dzirdes traucējumi.
d) Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās
i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no
ZAŠTITA PROTIV PONOVNOG POKRETANJA
ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko
darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā,
(WS24-180W, WS24-230E, WS24-230EGVX)
norādīto griešanās ātrumu. Piederums, kas griežas ātrāk,
jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi.
nekā pieļaujams, var salūzt un tikt mests prom.
Strojevi sa aretirajućim prekidačem su opremljeni sa zaštitom
Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša
e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam
protiv ponovnog pokretanja. Ona sprečava ponovno pokretanje
darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un
jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja
stroja poslije nestanka struje. Kod ponovnog početka rada stroj
nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no
darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā
isključiti i ponovno uključiti.
darba vietas.
nenovietojas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina
j) Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades
instrumenta vadību.
OGRANIČENJE STRUJE POKRETANJA
līniju vai instrumenta elektrokabeli, darba laikā turiet
f) Slīpēšanas diskam, balstpaplāksnei, slīpēšanas
elektroinstrumentu aiz izolētajiem rokturiem,
Struja za uključivanje stroja iznosi višestruko od nominalne
pamatnei vai citiem piederu miem precīzi jānovietojas uz
nepieskaroties metāla daļām. Darbinstumentam skarot
struje. Kroz ograničenje struje pokretanja se struja uključivanja
elektroinstrumenta darbvārpstas. Nomaināmie
spriegumnesošu elektrotīkla vadu, spriegums nonāk arī uz
utoliko reducira, da jedan osigurač (16 A tromosti) ne
darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst elektroinstrumenta
odgovara.
34 35
LATVISKIHRVATSKI
elektroinstrumenta metāla daļām un var būt par cēloni
b) Aizsargam jābūt uzstādāmam un nostiprināmam uz
b) Lietojot aizsargu, nepieļaujiet tā saskaršanos ar stiepļu
APKOPE
elektriskajam triecienam.
elektroinstrumenta tā, lai tas ļautu panākt iespējami lielāku
suku. Kausveida un diskveida stiepļu sukām spiediena un
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
darba drošību, t. i., lai lietotāja virzienā būtu vērsta
centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs.
k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim.
Sakarā ar to, ka var izraisīt īsslēdzienu, dzesēšanas atverēs
iespējami mazāka slīpēšanas darbinstrumenta nenosegtā
Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt
nedrīkst iekļūt nekādi metāla priekšmeti.
daļa. Aizsarga uzdevums ir pasargāt lietotāju no lidojošajām
kabeli vai ieķerties tajā, kā rezultātā kāda no lietotāja ķermeņa
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar
daļiņām un saskaršanās ar slīpēšanas darbinstrumentu.
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
daļām var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu.
automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,
c) Slīpēšanas darbinstrumentu drīkst izmantot vienīgi tādā
l) Nenovietojiet elektroinstrumentu, kamēr tajā
plūsmā radušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To pieprasa jūsu
kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
veidā, kādam tas ir pare dz ēts. Piemēram, nekad
iestiprinātais darbinstruments nav pilnīgi apstājies.
elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā,
brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
neizmantojiet slīpēšanai griešanas diska sānu virsmu.
Rotējošais darbinstruments var skart atbalsta virsmu, kā
izmantojot mūsu instrumentus.
Griešanas disks ir paredzēts materiālu apstrādei ar malas
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
griezējšķautni. Stiprs spiediens sānu virzienā var salauzt šo
rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
m) Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek
darbinstrumentu.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
pārvietots. Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un
d) Kopā ar izvēlēto slīpēšanas disku izmantojiet vienīgi
Nelikt rokas mašīnas darbības laukā.
saskarē ar rotējošo darbinstrumentu un ieķerties tajā, izraisot
desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un
darbinstrumenta saskaršanos ar lietotāja ķermeni.
Vienmēr vajag izmantot papildus rokturi.
izmēriem. Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis darba laikā
n) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres.
Ja parādās stipras svārstības vai citi defekti, mašīnu vajag
AIZSARDZĪBA PRET ATKĀRTOTU PALAIŠANU
droši balsta slīpēšanas disku un samazina tā salūšanas
Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta
nekavējoties izslēgt. Mašīnu vajag nekavējoties pārbaudīt, lai
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
iespēju. Kopā ar griešanas diskiem izmantojamie
korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var
noteiktu traucējumu cēloņus.
piespiedējuzgriežņi var atšķirties no piespiedējuzgriežņiem,
Mašīnas ar noksējamu slēdzi ir aprīkotas ar aizsardzību pret
būt par cēloni elektrotraumai.
kas lietojami kopā ar citu veidu slīpēšanas diskiem.
Slīpdiskus drīkst izmantot un uzglabāt tikai saskaņā ar ražotāja
atkārtotu palaišanu. Pateicoties tai tiek novērsta mašīnas
o) Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu
ieteikumiem.
e) Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus, kas
atkārtota palaišana pēc elektrības padeves pārtraukuma. No
tuvumā. Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu
paredzēti lielākas jaudas elektroinstrumentiem. Lielākiem
Slīpējot metālu, rodas dzirkstes. Vajag uzmanīties, lai netiktu
jauna atsākot darbu, mašīna ir jāizslēdz un atkal jāieslēdz.
aizdegšanos.
elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas diski nav piemēroti
apdraudētas personas. Sakarā ar ugunsgrēka draudiem,
p) Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem
darbam mazākos elektroinstrumentos, kuru griešanās ātrums
tuvumā (dzirksteļu tuvumā) nedrīkst atrasties viegli degošas
PALAIDES STRĀVAS IEROBEŽOJUMS
jāpievada dzesējošais šķidrums. Ūdens vai citu šķidro
parasti ir lielāks, un tāpēc tie darba laikā var salūzt.
vielas vai priekšmeti. Nedrīkst izmantot putekļu sūcēju.
Mašīnas ieslēgšanas strāva daudzkārt pārsniedz nominālo
dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni
Mašīnu vajag turēt tā, lai dzirksteles vai slīpēšanas rezultātā
strāvu. Pateicoties palaides strāvas ierobežojumam,
elektriskajam triecienam.
radušies putekļi lidotu prom no ķermeņa.
ieslēgšanas strāva tiek samazinta tik tālu, ka drošinātājs (16 A
Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
lēnais) nenostrādā.
Griežot akmeni, noteikti jālieto vadotnes rullim
a) Neizdariet pārlieku lielu spiedienu uz griešanas disku
Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Neveidojiet pārāk dziļus
Disku saturošo uzgriezni pirms mašīnas darba uzsākšanas
SIMBOLI
Atsitiens ir speciska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties
griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk ieķeras vai
vajag pievilkt.
vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram,
iestrēgst griezumā, un līdz ar to pieaug arī atsitiena vai
Apstrādājamā detaļa, ja tā neturas, pamatojoties uz savu
slīpēšanas diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai u. t. t.
darbinstrumenta salūšanas iespēja.
svaru, ir jāpiestiprina. Nekādā gadījjumā apstrādājamo detaļu
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
Rotējoša darbinstrumenta ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā
b) Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska priekšā
nedrīkst spiest pie ripas ar roku.
lietošanas pamācību.
pēkšņu apstāšanos. Tā rezultātā elektroinstruments
vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas disku
Izmantojot ekstrēmos lietošanas apstākļos (piem., metālu
pārvietojas virzie nā, kas pretējs darbinstrumenta kustības
prom no sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā, tad atsitiena
slīpējot ar šķīvjveida disku un vulkanizētās bras slīpēšanas
virzie nam iestrēguma vietā, un nereti kļūst nevadāms.
gadījumā elektroinstruments ar rotējošu griešanas disku tiks
diskiem), leņķa slīpmašīnas iekšpusē var rasties spēcīgs
Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai ie strēgst
sviests tieši lietotāja vir zie nā.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles.
piesārņojums. Šādos lietošanas apstākļos drošības apsvērumu
apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var
c) Pārtraucot darbu vai iestrēgstot griešanas diskam,
dēļ ir nepieciešama kārtīga ierīces iekšpuses attīrīšana no
izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā
izslēdziet elektroinstrumentu un turiet to nekustīgi, līdz
metāla nogulsnējumiem, un ir obligāta noplūdstrāvas
gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzienā vai arī
griešanas disks pilnīgi apstājas. Nemēģiniet izvilkt no
aizsargslēdža (FI) iepriekšēja ieslēgšana. Ja FI aizsargslēdzis
prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas virziena attiecībā pret
Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz
griezuma vēl rotējošu griešanas disku, jo šāda darbība var
iedarbojas, ierīce jānodod remontā.
apstrādājamo priekšmetu, Turklāt slīpēšanas disks var salūzt.
mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no
būt par cēloni atsitienam. No skaidrojiet un novērsiet diska
Attiecībā uz slīpēšanas materiāliem, ko paredzēts izmantot ar
kontaktligzdas.
Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai
iestrēgšanas cēloni.
ripu, kurai ir vītne, vajag pārliecināties par to, ka ripas vītnes
neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot zināmus
d) Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna, ja tajā
izmērs atbilst vārpstas izmēram.
piesardzības pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā.
iestiprinātais darbinstruments atrodas griezuma vietā. Pēc
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet
Griežot materiālu, izmantojiet piederumos esošo aizsargu.
a) Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu
ieslēgšanas nogaidiet, līdz darbinstruments sasniedz
ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no
ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu pretoties
pilnu griešanās ātrumu, un tikai tad uzmanīgi turpiniet
piederumu programmas.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
atsitiena spēkam. Vienmēr izmantojiet papildrokturi, kas
griešanu. Pretējā gadījumā griešanas disks var ieķerties
ļauj optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes
griezumā vai izlekt no tā, kā arī var notikt atsitiens.
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
momentu un saglabāt kontroli pār instrumentu. Veicot
atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem:
e) Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par
zināmus piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un
spēj efektīvi pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes
EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 98/37/EK, 2004/108/EK
izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti var
tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas
momentam.
noteikumiem.
saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekšmets
ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
b) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam. Atsitiena
jāatbalsta abās pusēs – gan griezuma tuvumā, gan arī
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku.
priekšmeta malā.
c) Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties
f) Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot pa dziļinājumus
elektroinstruments atsitiena brīdī. _Atsitiena brīdī
sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs
pusēm. Iegremdējot griešanas disku materiālā, tas var skart
Manager Product Development
darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā.
gāzes vadu, ūdensvadu, elektropārvades līniju vai citu objektu,
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
kas savukārt var izraisīt atsitienu un/vai būt par cēloni
d) Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu
savainojumam.
Leņķa slīpmašīnu var pielietot metāla vai citu mareriālu
malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darbinstruments atlektu no
pārgriešanai vai slīpēšanai, kā arī slīpējot ar plastmasas ripu
apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar
vai drāšu birsti. Visos gadījumos ievērojiet ražotāja noteiktos
stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un
Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra
drošības noteikumus.
atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt
loksni
par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
a) Neizmantojiet lielāka izmēra slīploksnes, izvēlieties
lietošanas noteikumiem.
e) Nelietojiet zāģa asmeņus, kas apgādāti ar zobiem. Šādu
darbam slīploksnes ar izmēriem, ko norādījusi
darbinstrumentu izmantošana var būt par cēloni atsitienam vai
ražotājrma. Ja slīploksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes
TĪKLA PIESLĒGUMS
kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu.
malām, tas var būt par cēloni savainojumam, izsaukt
slīploksnes iestrēgšanu vai plīšanu, kā arī izraisīt atsitienu.
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam,
kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī
Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu
kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi,
a) Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam
Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku
kas atbilst II. aizsargklasei.
elektroinstrumentam piemērotus slīpēšanas
a) Sekojiet, lai darba laikā stiepļu sukai neizkristu vai
darbinstrumentus un šādiem darbinstrumentiem
nenolūztu atsevišķas stieples. Nepārslogojiet sukas
paredzētu aizsargu. Aizsargs var nepietiekami nosegt
stieples, stipri spiežot uz to. Nolūzušās stieples lido ar lielu
nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus, līdz ar to neļaujot
ātrumu un var ļoti viegli izkļūt caur plānu apģērbu vai matiem.
panākt vēlamo darba drošību.
36 37LATVISKI LATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
prie paviršiaus, ant kurio padedate prietaisą, ir elektrinis įrankis
prispaudžiamąsias junges. Tinkamos jungės prilaiko
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
gali tapti nebevaldomas.
šlifavimo diską ir sumažina lūžimo pavojų. Pjovimo diskams
skirtos jungės gali skirtis nuo kitiems šlifavimo diskams skirtų
Vardinė imamoji galia ..................................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
m) Nešdami prietaisą jo niekada neįjunkite. Netyčia
jungių.
Išėjimo galia.................................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įtraukti
-1
-1
-1
Maks. sūkių skaičius laisva eiga ..................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
drabužius ir Jus sužeisti.
e) Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai naudotų su
šlifavimo diskų ø ..........................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
didesnėmis šlifavimo mašinomis. Šlifavimo diskai, skirti
n) Reguliariai valykite elektrinio prietaiso ventiliacines
Suklio sriegis ...............................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
didesniems elektriniams prietaisams, nėra pritaikyti prie didelio
angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir
Svoris be maitinimo laido.............................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
mažųjų prietaisų išvystomo sūkių skaičiaus ir gali sulūžti.
susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio
pavojus.
Informacija apie triukšmą/vibraciją
o) Nenaudokite elektrinio prietaiso arti degių medžiagų.
Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
Kibirkštys šias medžiagas gali uždegti.
darbus
Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro:
p) Nenaudokite darbo įrankių, kuriuos reikia aušinti
a) Venkite užblokuoti pjovimo diską ir nespauskite jo per
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .................................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
skysčiais. Naudojant vandenį ar kitokius aušinamuosius
stipriai prie ruošinio. Nemėginkite atlikti pernelyg gilių
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .................................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
skysčius gali trenkti elektros smūgis.
pjūvių. Per stipriai prispaudus pjovimo diską, padidėja jam
Nešioti klausos apsaugines priemones!
tenkanti apkrova ir atsiranda didesnė tikimybė jį pakreipti bei
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
užblokuoti pjūvyje, vadinasi padidėja atatrankos ir disko lūžimo
nustatyta remiantis EN 60745.
Atatranka ir atitinkamos įspėjamosios nuorodos
rizika.
2
2
2
Pjovimas ir rupusis šlifavimas: vibravimo emisijos vertė a
...................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
h
Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis
2
2
2
b) Venkite būti zonoje prieš ir už besisukančio pjovimo
Paklaida K = ................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
darbo įrankis, pvz., šlifavimo diskas, šlifavimo žiedas, vielinis
2
2
2
disko. Kai pjaudami ruošinį pjovimo diską stumiate nuo savęs,
Šlifavimas naudojant plastmasinį šlifavimo diską: vibravimo emisijos vertė a
....................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
h
šepetys ar kt., ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl
2
2
2
įvykus atatrankai elektrinis prietaisas su besisukančiu disku
Paklaida K = ................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
netikėtai sustoja. Todėl elektrinis prietaisas gali
pradės judėti tiesiai į Jus.
Panaudojant kitaip, pvz., atskiriamąją juostą arba juostą su
nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo įrankio
plieninės vielos šepečiu, gali atsirasti visiškai kitos vibravimo
c) Jei pjovimo diskas užstringa arba Jūs norite nutraukti
sukimuisi kryptimi.
vertės!
darbą, išjunkite elektrinį prietaisą ir laikykite jį ramiai, kol
Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo
diskas visiškai nustos suktis. Niekada nemėginkite iš
DĖMESIO
diskas, disko briauna, kuri yra ruošinyje, gali išlūžti ar sukelti
pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską, nes gali
atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo sukimosi
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
įvykti atatranka. Nustatykite ir pašalinkite disko strigimo
krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link dirbančiojo arba
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
priežastį.
nuo jo. Tada šlifavimo diskas gali net nulūžti.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
d) Nejunkite elektrinio prietaiso iš naujo tol, kol diskas
Atatranka yra netinkamo elektrinio prietaiso naudojimo ar
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
neištrauktas iš ruošinio. Palaukite, kol pjovimo diskas
gedimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų,
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
pasieks darbinį sūkių skaičių, ir tik tada atsargiai tęskite
žemiau aprašytų priemonių.
pjovimą. Priešingu atveju diskas gali užstrigti, iššokti iš
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai
a) Dirbdami visada tvirtai laikykite prietaisą abiem rankom
ruošinio ar sukelti atatranką.
nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų padėtį, kurioje
e) Plokštes ar didelius ruošinius paremkite, kad
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
sugebėtumėte atsispirti prietaiso pasipriešinimo jėgai
sumažintumėte atatrankos riziką dėl užstrigusio pjovimo
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
atatrankos metu. Jei yra papildoma rankena, visada ją
disko. Dideli ruošiniai gali išlinkti dėl savo svorio. Ruošinį
naudokite, tada galėsite suvaldyti atatrankos jėgas bei
reikia paremti iš abiejų pusių, tiek ties pjūvio vieta, tiek ir prie
g) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
reakcijos jėgų momentą. Dirbantysis, jei imsis tinkamų
krašto.
naudojimą patikrinkite darbo įrankius, pvz., šlifavimo
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite
saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas atatrankos
diskus – ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę, šlifavimo žiedus –
f) Būkite ypač atsargūs pjaudami sienose ar kituose
žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
metu.
ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ir labai nudilę, vielinius
nepermatomuose paviršiuose. Panyrantis pjovimo diskas
elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti
b) Niekada nelaikykite rankų arti besisukančio darbo
šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios ar
gali pažeisti elektros laidus, dujotiekio ar vandentiekio
arba sužaloti kitus asmenis.
įrankio. Įvykus atatrankai įrankis gali pataikyti į Jūsų ranką.
nutrūkusios. Jei elektrinis prietaisas ar darbo įrankis
vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
nukrito iš didesnio aukščio, patikrinkite, ar jis nėra
Venkite, kad Jūsų rankos būtų toje zonoje, kurioje įvykus
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
pažeistas, arba naudokite kitą, nepažeistą, darbo įrankį.
atatrankai judės elektrinis prietaisas. Atatrankos jėga verčia
Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo
Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad nei
elektrinį prie tai są judėti nuo blokavimo vietos priešinga
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
naudojant šlifavimo popierių darbus
Jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų besisukančio
šlifavimo disko sukimuisi kryptimi.
Bendros įspėjamosios nuorodos, kurių būtina laikytis
darbo įrankio plokštumoje, ir leiskite elektriniam prietaisui
a) Nenaudokite per didelių matmenų šlifavimo popieriaus,
c) Ypač atsargiai dirbkite kampuose, ties aštriomis
šlifuojant, naudojant šlifavimo popieriaus diskus, dirbant
vieną minutę veikti didžiausiu sūkių skaičiumi. Jei darbo
laikykitės gamintojo pateiktų šlifavimo popieriaus
briaunomis ir t. t. Saugokite, kad darbo įrankis
su vieliniais šepečiais ir pjaustant:
įrankis pažeistas, per šį bandomąjį laiką jis turėtų subyrėti.
matmenų. Už šlifavimo žiedo kyšantis šlifavimo popierius gali
neatsimuštų į kliūtis ir neįstrigtų. Besisukantis darbo įrankis
sužaloti, užblokuoti, šlifavimo popierius gali įplyšti ar įvykti
a) Šį elektrinį prietaisą galima naudoti kaip šlifavimo
h) Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis.
kam puo se, ties aštriomis briaunomis arba atsimušęs į kliūtį turi
atatranka.
mašiną, skirtą šlifuoti abrazyviniais diskais, šlifavimo
Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido
tendenciją užstrigti. Tada prietaisas tampa nevaldomas arba
popieriumi, vieliniais šepečiais bei pjaustymo mašiną.
apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar
įvyksta atatranka.
Griežtai laikykits visų įspėjamųjų nuorodų, taisyklių,
apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį
d) Nenaudokite skirtų medienai pjauti ar kitokių dantytų
Specialios įspėjamosios nuorodos dirbantiems su
ženklų ir užrašų, kurie yra pateikiami su šiuo prietaisu,
respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones,
diskų. Tokie darbo įrankiai dažnai sukelia atatranką arba
vieliniais šepečiais
reikalavimų. Jei nepaisysite toliau pateiktų nuorodų, gali kilti
apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsaugos
elektrinis prietaisas tampa nevaldomas.
a) Atkreipkite dėmesį į tai, kad iš vielinių šepečių, net ir
elektros smūgio, gaisro ir /arba sunkių sužalojimų pavojus.
Jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi būti
naudojant juos įprastai, krenta vielos gabalėliai. Saugokite
apsaugotos nuo aplink lekiančių svetimkūnių, atsirandančių
b) Nerekuomenduojama šiuo prietaisu atlikti poliravimo
vie li nius šepečius nuo per didelės apkrovos, t. y. jų per
atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba apsauginė kaukė
Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo
darbų. Atliekant veiksmus, kuriems prietaisas nėra pritaikytas,
stipriai nespauskite. Skriejantys vielos gabalėliai gali lengvai
turi išltruoti darbo metu kylančias dulkes. Dėl ilgalaikio ir
ir pjovimo darbus
gali susidaryti pavojingos situacijos, kurių metu, įtraukiant po
prasiskverbti per plonus drabužius ir/ar odą.
stipraus triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
savim, gali būti rimtai sužeisti žmonės.
a) Naudokite tik su šiuo prietaisu leidžiamus naudoti
b) Jei rekomenduojama dirbti su apsauginiu gaubtu,
i) Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu
šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritaikytus
c) Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, kurių
saugokite, kad vielinis šepetys ne si lies tų apsauginio
nuo Jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į darbo zoną,
apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nėra skirti šiam
gamintojas nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam
gaubto. Apvalių (lėkštės tipo) ir cilindrinių šepečių skersmuo
turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ruošinio
elektriniam prie tai sui, gali būti nepakankamai uždengiami ir
elektriniam prietaisui. Vien tik tas faktas, kad Jūs galite
dėl spaudimo jėgos ir išcentrinių jėgų gali padidėti.
gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali skrieti dideliu
nesaugūs naudoti.
pritvirtinti kokį nors priedą prie elektrinio prietaiso, jokiu būdu
greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zonos ribų esančius
negarantuoja, kad juo bus saugu naudotis.
b) Apsauginis gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas prie
asmenis.
elektrinio prietaiso ir nustatytas į tokią padėtį, kad
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais.
d) Darbo įrankio leistinas sūkių skaičius turi būti ne
j) Jei yra tikimybė, jog dirbant įrankis gali kliu dy ti paslėptą
dirbančiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas, t. y.
Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI,
mažesnis už aukščiausią sūkių skaičių, nurodytą ant
laidą, prietaisą laikykite tik už izoliuotų rankenų. Dėl
šlifavimo įrankis neturi būti nukreiptas į dirbantįjį.
RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.
elektrinio prietaiso. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra
kontakto su laidininku, kuriuo teka el. srovė, prietaiso
Apsauginis gaubtas turi apsaugoti dirbantįjį nuo atskilusių
leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.
metalinėse dalyse gali atsirasti įtampa ir sukelti elektros
ruošinio ar įrankio dalelių ir atsitiktinio prisilietimo prie šlifavimo
e) Naudojamo įrankio išorinis skersmuo ir sto ris turi
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
smūgio pavojų.
įrankio.
atitikti nurodytus Jūsų elektrinio prie tai so matmenis.
Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną.
k) Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisukančių darbo
c) Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal
Netinkamų matmenų įrankius gali būti sunku tinkamai apdengti
įrankių. Jei nebesuvaldytumėte prietaiso, darbo įrankis gali
rekomenduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite
Visada naudokite papildomą rankeną.
bei valdyti.
perpjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti, o Jūsų plaštaka ar
pjovimo disko šoniniu paviršiumi. Pjovimo diskai yra skirti
Prietaisą tuoj pat išjunkite, jei atsiranda stiprūs virpesiai arba
f) Šlifavimo diskai, jungės, šlifavimo žiedai ar kiti darbo
ranka gali patekti į besisukantį darbo įrankį.
medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. Nuo šoninės
kiti trūkumai. Patikrinkite įrenginį ir nustatykite priežastį.
įrankiai turi tiksliai tikti elektrinio pritaiso šlifavimo sukliui.
apkrovos šie šlifavimo įrankiai gali sulūžti.
l) Niekada nepadėkite elektrinio prietaiso, kol darbo įrankis
Darbo įrankiai, kurie tiksliai netinka šlifavimo sukliui, sukasi
Šlifavimo diskus visada naudokite ir laikykite pagal gamintojo
visiškai nesustojo. Besisukantis darbo įrankis gali prisiliesti
d) Jūsų pasirinktiems šlifavimo diskams tvirtinti visada
netolygiai, labai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi.
nurodymus.
naudokite nepažeistas tinkamo dydžio ir formos
38 39
LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI
Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad
SIMBOLIAI
TEHNILISED ANDMED
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
pavojaus arti (kibirkščių lėkimo srityje) neturi būti jokių degių
Nimitarbimine...............................................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.
Väljundvõimsus ...........................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
-1
-1
-1
Prietaisą visada laikykite taip, kad dulkės ir kibirkštys lėktų nuo
Maks pöörlemiskiirus tühijooksul .................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
kūno tolyn.
Lihvketta ø ...................................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
Spindlikeere .................................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
Pjaunant akmenį, būtina naudoti važiuoklę.
Kaal ilma võrgujuhtmeta ..............................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius
Prieš paleidžiant įrenginį, reikia priveržti jungės veržlę.
akinius.
Müra/vibratsiooni andmed
Apdorojama detalė, jei ji nesilaiko savo svoriu, visada turi būti
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60
įtvirtinta. Niekada detalių prie disko neveskite ranka.
745.
Kampinį šlifuoklį naudojant ekstremaliomis sąlygomis (pvz.,
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
kai, naudojant atraminį diską ir šlifavimo diskus iš
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .........................................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
vulkanizuotos celiuliozės, šlifavimu lyginami metalai), jo vidus
ištraukite kištuką iš lizdo.
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ................................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
gali labai užsiteršti. Saugumo sumetimais, esant tokioms
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
eksploatacijos sąlygoms, būtina vidų kruopščiai valyti nuo
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
metalo nuosėdų ir privaloma jungti per apsauginį nuotėkio
mõõdetud EN 60745 järgi.
srovės (FI) jungiklį. Apsauginiam FI jungikliui suveikus mašiną
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,
2
2
2
Lõikamine ja jämelihvimine: vibratsiooni emissiooni väärtus a
........................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
reikia atsiųsti remontui.
rekomenduojamas papildymas iš priedų
h
2
2
2
Määramatus K = ..........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
asortimento.
Jei prie šlifavimo priemonės reikia naudoti ir diską su sriegiu,
2
2
2
Kunstmaterjalist kettaga lihvimine: vibratsiooni emissiooni väärtus a
...................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
h
įsitikinkite, kad disko sriegio ilgis pakankamas sukliui.
2
2
2
Määramatus K = ..........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Atlikdami pjovimo darbus naudokite reikmens komplekte esant/
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
Muude tööde puhul, nt lõikamisel või terastraadist harjaga
apsaugin/ aalm.
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del
lihvimisel võivad vibratsiooniväärtused muutuda!
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju itraukimo i
TÄHELEPANU
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
valstybinius istatymus naudotus irengimus butina
suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu.
elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pagal
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta
terves töökeskkonnas.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Manager Product Development
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
maha, siis veenduge, et see ei ole vigastatud, või kasutage
Kampinė šlifavimo mašina yra naudojama medžiagoms, pvz.
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
vajaduse korral vigastamata tarvikut. Kui olete tarviku üle
metalui arba akmeniui, pjauti ir atlikti rupųjį šlifavimą arba
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja
vaadanud ja kohale asetanud, laske seadmel ühe minuti
šlifuoti plastmasiniu šlifavimo disku bei atlikti darbus šepečiu
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/
jooksul töötada maksimaalsetel pööretel. Seejuures ärge
su metaliniais šeriais. Kilus abejonėms, atkreipkite dėmesį į
või rasked vigastused.
asetsege pöörleva tarvikuga ühel tasandil ja veenduge, et
priemonių gamintojų nurodymus.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
seda ei tee ka läheduses viibivad inimesed. Selle katseaja
kasutamiseks hoolikalt alles.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul purunevad.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
h) Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või kaitseprille.
Ühised ohutusjuhised lihvimiseks, liivapaberiga
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks ja lõikamiseks:
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be
a) Käesolev elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks,
kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest.
apsauginio kontakto.
liivapaber¬iga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks ja
Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate
lõika¬miseks. Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid
võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede kaitsemaskid
TECHNINIS APTARNAVIMAS
hoiatusi, juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid. Järgnevalt
peavad ltreerima kasutamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali
toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök,
müra võib kahjustada kuulmist.
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
tulekahju ja/või rasked vigastused.
i) Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus
Saugokite, kad metalinės dalys nepatektų į vėdinimo angas –
b) Seadet ei soovitata kasutada poleerimistöödeks.
kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma
trumpojo jungimo pavojus.
Niisugused tööd, mille jaoks seade ei ole ette nähtud, kätkevad
isikukaitsevahendeid. Tooriku või tarviku murdunud tükid
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
ohtusid, mis võivad põhjustada tõsiseid vigastusi.
võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
otsest tööpiirkonda.
c) Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
elektrilise tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud.
j) Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud
adresus brošiūroje).
Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga
elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
veel seadme ohutut tööd.
üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja põhjustab
d) Kasutatava tarviku lubatud pöörlemiskiirus peab olema
arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
elektrilöögi.
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
pöörete arv. Lubatud kiirusest kiiremini pöörlev tarvik võib
k) Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli
surinkimo brėžinius.
puruneda ning selle tükid võivad laiali paiskuda.
kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või
kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga
PALEIDIMO SROVĖS RIBOTUVAS
e) Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama
kokku puutuda.
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
elektrilise tööriista mõõtmetele. Valede mõõtmetega
tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral, mistõttu võivad
l) Ärge pange seadet käest enne, kui seadme spindel on
Įrenginio paleidimo srovė daug kartų didesnė už vardinę srovę.
need kontrolli alt väljuda.
täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku
Paleidimo srovės ribotuvas sumažina paleidimo srovę tiek, kad
puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme
f) Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad
nesuveiktų saugiklis (16 A, inertinis).
üle.
elektrilise tööriista spindli läbimõõduga täpselt sobima.
Tarvikud, mis spindli läbimõõduga täpselt ei sobi, pöörlevad
m) Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel
APSAUGA NUO PAKARTOTINIO ĮSIJUNGIMO
ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli
töötada. Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult
Mašinos su užblokuotu jungikliu turi apsauginį mechanizmą
kaotuse seadme üle.
kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse.
nuo pakartotinio įsijungimo. Dingus maitinimui jis neleidžia
g) Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne
n) Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid.
mašinai netikėtai įsijungti. Norint pakartotinai paleisti mašiną,
kasutust kontrollige tarvikuid, näiteks lihvkettaid ja
Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv
būtina ją išjungti ir vėl įjungti.
lihvtaldu pragude või kulumise suhtes, traatharju lahtiste
metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte.
või murdunud traatide suhtes. Kui seade või tarvik kukub
40 41
LIETUVIŠKAI
EESTI
o) Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide
tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas
Lõiketöödel kasutada kinnist kaitsekatet lisatarvikute
SÜMBOLID
läheduses. Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida.
paiskuda.
programmist.
p) Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada
c) Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate,
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend
EÜ VASTAVUSAVALDUS
jahutusvedelikke. Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine
lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on
hoolikalt läbi.
võib põhjustada elektrilöögi.
täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörlevat
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel korral
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN
võib tekkida tagasilöök. Tehke kindlaks kinnikiildumise
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
põhjus ja kõrvaldage see.
3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ sätetele.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast,
d) Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel
lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon.
toorikus. Laske lõikekettal kõigepealt saavutada
Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle
maksimaalpöörded, enne kui lõiget ettevaatlikult jätkate.
tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale
Vastasel korral võib ketas kinni kiilduda, toorikust välja hüpata
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik
vastupidises suunas.
Rainer Kumpf
või tagasilöögi põhjustada.
Winnenden, 2009-07-27
pistikupesast välja.
Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub, võib tagajärjeks olla
Manager Product Development
e) Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada
tagasilöök või lihvketta murdumine. Lihvketas liigub sõltuvalt
kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või
Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda.
Nurklihvija sobib erinevate materjalide (nt metall, kivi)
kasutajast eemal. Seejuures võivad lihvkettad ka murduda.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav
Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone
lõikamiseks ja jämelihvimiseks, kunstmaterjalist kettaga
täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede
lähedalt kui ka servast.
lihvimiseks ja terastraadist harjaga töötamiseks. Kahtluse
töövõtete tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt
f) Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel
korral järgida tarvikute tootja õpetusi.
kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinõusid.
seintesse või teistesse varjatud objektidesse. Uputatav
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
a) Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed
lõikeketas võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või teiste
otstarbele.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu
objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi.
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt
astuda. Suurima kontrolli saavutamiseks
VÕRKU ÜHENDAMINE
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
Spetsiilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel
kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas. Seadme
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid rakendades
a) Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid,
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks muutunud
tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.
juhinduge tootja andmetest lihvpaberi suuruse kohta. Üle
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon
elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
lihvtalla ulatuvad lihvpaberid võivad põhjustada vigastusi,
vastab kaitseklassile II.
b) Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute
keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse
samuti lihvpaberi kinnijäämist, rebenemist või tagasilööki.
lähedusse. Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe.
võtta.
HOOLDUS
c) Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale
Spetsiilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel
vastupidises suunas.
Lühiseohu tõttu ei tohi õhutuspiludesse sattuda metallosi.
a) Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditükke ka
d) Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt
tavapärasel kasutamisel. Ärge rakendage liiga tugevat
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult
survet. Eemalepaiskuvad traaditükid võivad läbi õhukeste
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
ja kinnikiildumine. Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates
riiete Teie kehasse tungida.
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma. See
klienditeeninduste aadressid).
b) Kettakaitse kasutamisel vältige kettakaitse ja traatharja
põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või tagasilöögi.
kokkupuute võimalust. Taldrik- ja kaussharjade läbimõõt võib
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates
e) Ärge kasutage kett- ega hammastatud saeketast.
rakendatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel suureneda.
ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri.
Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli
Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: AEG
kaotuse seadme üle.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud
Germany.
rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda nõutakse
Spetsiilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel
Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest
KÄIVITUSVOOLU PIIRIK
meie seadme kasutamisel kinni.
a) Kasutage üksnes elektrilise tööriista jaoks ette nähtud
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
lihvimistarvikut ja selle lihvimistarviku jaoks ette nähtud
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Masina sisselülitusvool on nimivoolust mitu korda suurem.
kettakaitset. Lihvimistarvikuid, mis ei ole elektrilise tööriista
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud
Käivitusvoolu piirikuga vähendatakse sisselülitusvoolu
jaoks ette nähtud, ei kata kettakaitse piisavalt ning seetõttu on
seisundis.
sedavõrd, et kaitse (16 A inertkaitse) ei reageeriks.
need ohtlikud.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
b) Kettakaitse peab olema seadme külge kindlalt
TAASKÄIVITUSKAITSE
Kasutage alati lisakäepidet.
kinnitatud ja seadistatud nii, et tagatud oleks maksimaalne
Lukustuvate lülititega masinad on varustatud
turvalisus, s. t et seadme kasutaja poole peab alati jääma
Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või
taaskäivituskaitsega. See seade välistab masina taaskäivituse
kettakaitse suletud külg. Kettakaitse peab kasutajat kaitsma
märkate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus
elektrikatkestuse järel. Uue tööülesande alustamise eel masin
eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku
kindlaks teha.
algul välja lülitada ning seejärel taas sisse lülitada.
kokkupuute eest.
Kasutage ja säilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja
c) Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud
juhistele.
kasutusotstarvetel. Näiteks: Ärge kunagi kasutage
Metallide lihvimisel tekib sädemeid. Veenduge selles, et
lihvimiseks lõikeketta külgpinda. Lõikekettad on ette nähtud
inimesed poleks ohustatud. Tuleohu tõttu ei tohi lähedal
materjali lõikamiseks ketta servaga. Külgsuunas rakendatavate
(sädemete piirkonnas) olla tuleohtlikke materjale. Ärge
jõudude toimel võivad need kettad puruneda.
kasutage tolmu äraimemist.
d) Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja
Hoidke seadet alati nii, et sädemed või lihvimistolm lendaksid
kujuga ning vigastamata seibi. Sobivad seibid kaitsevad
kehast eemale.
lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu.
Kivi lõikamisel on kohustuslik kasutada juhtrööbast.
Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda.
Ääriku mutter peab enne masina käikulaskmist olema
e) Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade
pingutatud.
kulunud lihvkettaid. Suuremate elektriliste tööriistade
lihvkettad ei ole ette nähtud kasutamiseks väiksemate
Töödeldav toorik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa oma kaaluga.
seadmete kõrgematel pööretel ja võivad puruneda.
Ärge kunagi juhtige toorikut ketta vastu käega.
Ekstreemsetes tingimustes (nt tugiketta ja vulkaaniber-
lihvkettaga metallide siledaks lihvimine) töötamisel võib
Täiendavad spetsiilised ohutusnõuded lõikamiseks
nurklihvijasse koguneda rohkesti puru ja prahti. Ohutuse
a) Vältige lõikeketta kinnikiildumist või liiga suurt
tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel
rakendatavat survet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid.
metallpindu seest korralikult puhastada, tingimata tuleb
Lõikeketta ülekoormamine suurendab selle koormust ja
paigaldada rikkevoolukaitselüliti. Kui rikkevoolukaitselüliti
kalduvust kinnikiildumisele ning sellega tagasilöögi või lihvketta
reageerib, tuleb masin saata ülekontrollimisele.
purunemise ohtu.
Keermestatud kettaga varustada tulevate lihvimisvahendite
b) Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda.
puhul tagage kettas oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks.
Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade
42 43EESTI EESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
ðàçëè÷íûõ ðàáîò. Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè çàùèòíàÿ
в
) Äåðæèòåñü â ñòîðîíå îò ó÷àñòêà, â êîòîðîì ïðè
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
ìàñêà îðãàíîâ äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü âîçíèêàþùóþ ïðè
îáðàòíîì óäàðå áóäåò äâèãàòüñÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíò.
Номинальная выходная мощность .......................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
ðàáîòå ïûëü. Ïðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå ñèëüíîãî øóìà
Îáðàòíûé óäàð âåäåò ýëåêòðîèíñòðóìåíò â ïðîòèâîïîëîæíîì
Номинальная мощность. ........................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
íàïðàâëåíèè ê äâèæåíèþ øëèôîâàëüíîãî êðóãà â ìåñòå
-1
-1
-1
÷èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí)
.............................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
áëîêèðîâàíèÿ.
и
) Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà
Диаметр шлифовального диска ............................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè ê Вàøåìó ðàáî÷åìó ó÷àñòêó.
г
) Îñîáåííî îñòîðîæíî ðàáîòàéòå íà óãëàõ, îñòðûõ
Ðåçüáà øïèíäåëÿ
....................................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî÷åãî ó÷àñòêà äîëæíî èìåòü
êðîìêàõ è ò. ä. Ïðåäîòâðàùàéòå îòñêîê ðàáî÷åãî
Вес без кабеля ..........................................................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Îñêîëêè äåòàëè èëè
èíñòðóìåíòà îò çàãîòîâêè è åãî çàêëèíèâàíèå.
ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü â ñòîðîíó è
Вðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ñêëîíåí íà óãëàõ, îñòðûõ
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî
êðîìêàõ è ïðè îòñêîêå ê çàêëèíèâàíèþ. Ýòî âûçûâàåò ïîòåðþ
ðàáî÷åãî ó÷àñòêà.
êîíòðîëÿ èëè îáðàòíûé óäàð.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно
составляет:
й
) Äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò òîëüêî çà èçîëèðîâàííûå
д
) Íå ïðèìåíÿéòå ïèëüíûå öåïè èëè ïèëüíûå ïîëîòíà.
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
..................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
ïîâåðõíîñòè ðóêîÿòîê, åñëè Вû âûïîëíÿåòå ðàáîòû, ïðè
Òàêèå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ÷àñòî ñòàíîâÿòñÿ ïðè÷èíîé
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
..................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
êîòîðûõ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîïàñòü íà ñêðûòóþ
îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîòåðè êîíòðîëÿ íàä
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
ýëåêòðîïðîâîäêó èëè íà ñîáñòâåííûé øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
ïèòàíèÿ. Êîíòàêò ñ òîêîâåäóùèì ïðîâîäîì ñòàâèò ïîä
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
íàïðÿæåíèå òàêæå ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è
определены в соответствии с EN 60745.
Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî
2
2
2
âåäåò ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
Разделение и черновое шлифование: значение вибрационной эмиссии a
..................................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
h
øëèôîâàíèþ è îòðåçàíèþ
2
2
2
Небезопасность K = .................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
к
) Äåðæèòå øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ â ñòîðîíå îò
2
2
2
a) Ïðèìåíÿéòå äîïóùåííûå èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ Вàøåãî
Шлифование с помощью пластмассового тарельчатого шлифовального круга: значение вибрационной эмиссии a
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Еñëè Вû ïîòåðÿåòå
h
2
2
2
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà àáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû è
Небезопасность K = .................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
êîíòðîëü íàä èíñòðóìåíòîì, òî øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ
ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ íèõ çàùèòíûå êîæóõè. Àáðàçèâíûå
При применении в других целях, как, напр., абразивное отрезание
ìîæåò áûòü ïåðåðåçàí èëè çàõâà÷åí âðàùàþùåéñÿ ÷àñòüþ è
èíñòðóìåíòû, íå ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ ýòîãî
или шлифование стальной проволочной щеткой, могут получаться
Вàøà êèñòü èëè ðóêà ìîæåò ïîïàñòü ïîä âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãóò áûòü äîñòàòî÷íî ýêðàíèðîâàíû è
другие показатели вибрации!
èíñòðóìåíò.
íå áåçîïàñíû.
л
) Íèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê, ïîêà
ВНИМАНИЕ
á) Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí áûòü íàäåæíî çàêðåïëåí íà
ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñÿ.
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå è íàñòðîåí òàê, ÷òîáû äîñòèãàëàñü
Вðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò çàöåïèòüñÿ çà
стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для
íàèáîëüøàÿ ñòåïåíü áåçîïàñíîñòè, ò. å. â ñòîðîíó
îïîðíóþ ïîâåðõíîñòü è â ðåçóëüòàòå Вû ìîæåòå ïîòåðÿòü
предварительной оценки вибрационной нагрузки.
îïåðàòîðà äîëæíà áûòü îòêðûòà êàê ìîæíî ìåíüøàÿ
êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
÷àñòü àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà. Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
м
) Вûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè
çàùèùàòü îïåðàòîðà îò îñêîëêîâ è ñëó÷àéíîãî êîíòàêòà ñ
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое
òðàíñïîðòèðîâàíèè. Вàøà îäåæäà ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî
àáðàçèâíûì èíñòðóìåíòîì.
обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная
çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì è ïîñëåäíèé
нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
в
) Аáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíÿòü
ìîæåò íàíåñòè Вàì òðàâìó.
òîëüêî äëÿ ðåêîìåíäóåìûõ ðàáîò.
Íàïðèìåð: Íèêîãäà íå
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или
н
) Ðåãóëÿðíî î÷èùàéòå âåíòèëÿöèîííûå ïðîðåçè Вàøåãî
øëèôóéòå áîêîâîé ïîâåðõíîñòüþ îòðåçíîãî êðóãà.
включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Вåíòèëÿòîð äâèãàòåëÿ çàòÿãèâàåò ïûëü â
Îòðåçíûå êðóãè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ñъåìà ìàòåðèàëà êðîìêîé.
существенно уменьшиться.
êîðïóñ è áîëüøîå ñêîïëåíèå ìåòàëëè÷åñêîé ïûëè ìîæåò
Áîêîâûå ñèëû íà ýòîò àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò ìîãóò ñëîìàòü
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
ïðèâåñòè ê ýëåêòðè÷åñêîé îïàñíîñòè.
åãî.
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
o) Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âáëèçè ãîðþ÷èõ
г
) Вñåãäà ïðèìåíÿéòå íåïîâðåæäåííûå ôëàíöåâûå ãàéêè
организация рабочих процессов.
ìàòåðèàëîâ. Èñêðû ìîãóò âîñïëàìåíèòü ýòè ìàòåðèàëû.
ñ ïðàâèëüíûìè ðàçìåðàìè è ôîðìîé äëÿ âûáðàííîãî
п
) Íå ïðèìåíÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, òðåáóþùèå
Вàìè øëèôîâàëüíîãî êðóãà. Ïðàâèëüíûå ôëàíöû ÿâëÿþòñÿ
áîëüøåé, ÷åì äîïóñòèìî ñêîðîñòüþ, ìîæåò ðàçîðâàòüñÿ è
ïðèìåíåíèå îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé. Ïðèìåíåíèå âîäû
îïîðîé äëÿ øëèôîâàëüíîãî êðóãà è óìåíüøàþò îïàñíîñòü åãî
ВÍÈМАÍÈÅ!
Ознакомьтесь со всеми указаниями по
ðàçëåòåòüñÿ â ïðîñòðàíñòâå.
èëè äðóãèõ îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé ìîæåò ïðèâåñòè ê
ïîëîìêè. Ôëàíöû äëÿ îòðåçíûõ êðóãîâ ìîãóò îòëè÷àòüñÿ îò
безопасности и инструкциями, в том числе с
ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì.
ôëàíöåâ äëÿ øëèôîâàëüíûõ êðóãîâ.
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
д
) Íàðóæíûé äèàìåòð è òîëùèíà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü ðàçìåðàì Вàøåãî
д
) Íå ïðèìåíÿéòå èçíîøåííûå øëèôîâàëüíûå êðóãè
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íåïðàâèëüíî ñîðàçìåðåííûå ðàáî÷èå
áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ. Øëèôîâàëüíûå êðóãè äëÿ
Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå ïðåäóïðåæäàþùèå
ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è
èíñòðóìåíòû íå ìîãóò áûòü â äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè çàùèùåíû
áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ èçãîòîâëåíû íå äëÿ âûñîêèõ
óêàçàíèÿ
òÿæåëûõ òðàâì.
èëè êîíòðîëèðîâàòüñÿ.
ñêîðîñòåé âðàùåíèÿ ìàëåíüêèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ è èõ
Îáðàòíûé óäàð ýòî âíåçàïíàÿ ðåàêöèÿ â ðåçóëüòàòå çàåäàíèÿ
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
ìîæåò ðàçîðâàòü.
e
) Øëèôîâàëüíûå êðóãè, ôëàíöû, øëèôîâàëüíûå òàðåëêè
èëè áëîêèðîâàíèÿ âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà, êàê òî,
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
èëè äðóãèå ïðèíàäëåæíîñòè äîëæíû òî÷íî ñèäåòü íà
Äîïîëíèòåëüíûå ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå
øëèôîâàëüíîãî êðóãà, øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ïðîâîëî÷íîé
øïèíäåëå Вàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ðàáî÷èå
óêàçàíèÿ îòðåçàíèÿ øëèôîâàíèåì
ùåòêè è ò. ä., âåäóùàÿ ê ðåçêîìó îñòàíîâó âðàùàþùåãîñÿ
ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
èíñòðóìåíòû, íåòî÷íî ñèäÿùèå íà øïèíäåëå
ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè ýòîì íåêîíòðîëèðóåìûé
a) Ïðåäîòâðàùàéòå áëîêèðîâàíèå îòðåçíîãî êðóãà è
Îáùèå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî øëèôîâàíèþ,
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ ñ áèåíèåì, ñèëüíî âèáðèðóþò
ýëåêòðîèíñòðóìåíò óñêîðÿåòñÿ íà ìåñòå áëîêèðîâêè ïðîòèâ
çàâûøåííîå óñèëèå ïðèæàòèÿ. Íå âûïîëíÿéòå ñëèøêîì
øëèôîâàíèþ íàæäà÷íîé áóìàãîé, äëÿ ðàáîò ñ
è ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ.
íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà.
ãëóáîêèõ ðåçîâ. Ïåðåãðóçêà îòðåçíîãî êðóãà ïîâûøàåò åãî
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè è îòðåçíûõ ðàáîò:
ж
) Íå ïðèìåíÿéòå ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû.
Еñëè øëèôîâàëüíûé êðóã çàåäàåò èëè áëîêèðóåò â çàãîòîâêå, òî
íàãðóçêó è ñêëîííîñòü ê ïåðåêàøèâàíèþ èëè áëîêèðîâàíèþ è
Ïðîâåðÿéòå êàæäûé ðàç ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ðàáî÷èå
ïîãðóæåííàÿ â çàãîòîâêó êðîìêà øëèôîâàëüíîãî êðóãà ìîæåò
ýòèì âîçìîæíîñòü îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîëîìêè àáðàçèâíîãî
a) Íàñòîÿùèé ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
áûòü çàæàòà è â ðåçóëüòàòå ïðèâåñòè ê âûñêàêèâàíèþ êðóãà èç
ïðèìåíåíèÿ â êà÷åñòâå øëèôîâàëüíîé ìàøèíû,
èíñòðóìåíòû, êàê òî, øëèôîâàëüíûå êðóãè íà ñêîëû è
èíñòðóìåíòà.
òðåùèíû, øëèôîâàëüíûå òàðåëêè íà òðåùèíû, ðèñêè èëè
çàãîòîâêè èëè ê îáðàòíîìó óäàðó. Ïðè ýòîì øëèôîâàëüíûé êðóã
øëèôîâàëüíîé ìàøèíû ñ íàæäà÷íîé áóìàãîé è îòðåçíîé
б
) Бóäüòå îñòîðîæíû ïåðåä è çà âðàùàþùèìñÿ îòðåçíûì
äâèæåòñÿ íà îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â çàâèñèìîñòè îò
ìàøèíû. Ó÷èòûâàéòå âñå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ,
ñèëüíûé èçíîñ, ïðîâîëî÷íûå ùåòêè íà íåçàêðåïëåííûå
êðóãîì. Еñëè Вû âåäåòå îòðåçíîé êðóã â çàãîòîâêå îò ñåáÿ, òî â
èëè ïîëîìàííûå ïðîâîëîêè. Ïîñëå ïàäåíèÿ
íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ êðóãà íà ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ. Ïðè ýòîì
èíñòðóêöèè, èëëþñòðàöèè è äàííûå, êîòîðûå Вû
ñëó÷àå îáðàòíîãî óäàðà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæåò ñ
ïîëó÷èòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ïðè íåñîáëþäåíèè
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
øëèôîâàëüíûé êðóã ìîæåò ïîëîìàòüñÿ.
âðàùàþùèìñÿ êðóãîì îòñêî÷èòü ïðÿìî íà Вàñ.
Îáðàòíûé óäàð ÿâëÿåòñÿ ñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîãî
íèæåñëåäóþùèõ óêàçàíèé âîçìîæíî ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì,
ïðîâåðÿéòå ïîñëåäíèé íà ïîâðåæäåíèÿ è ïðè íàäîáíîñòè
в
) Ïðè çàêëèíèâàíèè îòðåçíîãî êðóãà è ïðè ïåðåðûâå â
óñòàíîâèòå íåïîâðåæäåííûé ðàáî÷åé èíñòðóìåíò. Ïîñëå
èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè îøèáêè îïåðàòîðà. Îí
âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà è/èëè ïîëó÷åíèå ñåðüåçíûõ òðàâì.
ðàáîòå âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è äåðæèòå åãî
çàêðåïëåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà çàéìèòå ñàìè è âñå
ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè íèæå ìåðàìè
á) Эòîò èíñòðóìåíò íå ðåêîìåíäîâàí äëÿ ïðîâåäåíèÿ
ñïîêîéíî, íåïîäâèæíî äî îñòàíîâêè êðóãà. Íèêîãäà íå
íàõîäÿùèåñÿ âáëèçè ëèöà ïîëîæåíèå çà ïðåäåëàìè
ïðåäîñòîðîæíîñòè.
ïîëèðîâêè. Вûïîëíåíèå ðàáî÷èõ çàäàíèé, äëÿ êîòîðûõ
ïûòàéòåñü âûíóòü åùå âðàùàþùèéñÿ îòðåçíîé êðóã èç
ïëîñêîñòè âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà è âêëþ÷èòå
a) Êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è çàéìèòå Вàøèì
èíñòðóìåíò íå ïðåäíàçíà÷åí, âûçûâàåò ðèñê è ìîæåò ïðè÷èíèòü
ðåçà, òàê êàê ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà îäíó ìèíóòó íà ìàêñèìàëüíîå
òåëîì è ðóêàìè ïîëîæåíèå, â êîòîðîì Вû ìîæåòå
òðàâìó ëþäÿì.
Óñòàíîâèòå è óñòðàíèòå ïðè÷èíó çàêëèíèâàíèÿ.
÷èñëî îáîðîòîâ. Ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû
ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì ñèëàì. Ïðè íàëè÷èè,
в
) Íå ïðèìåíÿéòå ïðèíàäëåæíîñòè, êîòîðûå íå
ðàçðûâàþòñÿ, â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ, çà ýòî âðåìÿ êîíòðîëÿ.
г
) Íå âêëþ÷àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîêà
âñåãäà ïðèìåíÿéòå äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó, ÷òîáû êàê
ïðåäóñìîòðåíû èçãîòîâèòåëåì ñïåöèàëüíî äëÿ
àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå. Äàéòå
з
) Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. В
ìîæíî ëó÷øå ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì ñèëàì èëè
íàñòîÿùåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è íå ðåêîìåíäóþòñÿ èì.
îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå ÷èñëî îáîðîòîâ, ïåðåä
çàâèñèìîñòè îò âûïîëíÿåìîé ðàáîòû ïðèìåíÿéòå
ðåàêöèîííûì ìîìåíòàì ïðè íàáîðå îáîðîòîâ. Îïåðàòîð
Òîëüêî âîçìîæíîñòü êðåïëåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé â Вàøåì
òåì êàê Вû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå ðåçàíèå. В ïðîòèâíîì
çàùèòíûé ùèòîê äëÿ ëèöà, çàùèòíîå ñðåäñòâî äëÿ ãëàç
ìîæåò ïîäõîäÿùèìè ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå íå ãàðàíòèðóåò åùå åãî íàäåæíîãî
ñëó÷àå êðóã ìîæåò çàåñòü, îí ìîæåò âûñêî÷èòü èç äåòàëè è
èëè çàùèòíûå î÷êè. Íàñêîëüêî óìåñòíî, ïðèìåíÿéòå
ïðîòèâîäåéñòâîâàòü ñèëàì îáðàòíîãî óäàðà è ðåàêöèîííûì
ïðèìåíåíèÿ.
ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð, ñðåäñòâà çàùèòû îðãàíîâ
ñèëàì.
г
) Äîïóñòèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
ñëóõà, çàùèòíûå ïåð÷àòêè èëè ñïåöèàëüíûé ôàðòóê,
д
) Ïëèòû èëè áîëüøèå çàãîòîâêè äîëæíû íàäåæíî ëåæàòü
á) Вàøà ðóêà íèêîãäà íå äîëæíà áûòü âáëèçè
äîëæíî áûòü íå ìåíåå óêàçàííîãî íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòå
êîòîðûå çàùèùàþò Вàñ îò àáðàçèâíûõ ÷àñòèö è ÷àñòèö
íà îïîðå, ÷òîáû ñíèçèòü îïàñíîñòü îáðàòíîãî óäàðà ïðè
âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè îáðàòíîì óäàðå
ìàêñèìàëüíîãî ÷èñëà îáîðîòîâ. Îñíàñòêà, âðàùàþùàÿñÿ ñ
ìàòåðèàëà. Ãëàçà äîëæíû áûòü çàùèùåíû îò ëåòàþùèõ â
çàêëèíèâàíèÿ îòðåçíîãî êðóãà. Áîëüøèå çàãîòîâêè ìîãóò
ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîéòè ïî Вàøåé ðóêå.
âîçäóõå ïîñòîðîííèõ òåë, êîòîðûå âîçíèêàþò ïðè âûïîëíåíèè
44 45
ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
ïðîãèáàòüñÿ ïîä ñîáñòâåííûì âåñîì. Çàãîòîâêà äîëæíà ëåæàòü íà
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
îïîðàõ ñ îáåèõ ñòîðîí, êàê âáëèçè ðåçà, òàê è ïî êðàÿì.
е
) Бóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè âûïîëíåíèè ðåçîâ ñ
Номинална консумирана мощност .......................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
«ïîãðóæåíèåì» â ñòåíû èëè íà äðóãèõ íå ïðîñìàòðèâàåìûõ
Отдавана мощност ...................................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
-1
-1
-1
ó÷àñòêàõ. Ïîãðóæàþùèéñÿ îòðåçíîé êðóã ìîæåò ïðè ðåçàíèè
Макс. обороти на празен ход ..................................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
Manager Product Development
ãàçîïðîâîäà èëè âîäîïðîâîäà, ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ èëè äðóãèõ
ø на абразивните дискове ......................................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
îáъåêòîâ ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
Резба на шпиндела ..................................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
Тегло без мрежов кабел ..........................................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
Угловая шлифовальная машина используется для разделения и
Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ øëèôîâàíèÿ
чернового шлифования многих материалов, как например, металла
íàæäà÷íîé áóìàãîé
или камня, а также для шлифования с помощью пластмассового
Информация за шума/вибрациите
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
a) Íå ïðèìåíÿéòå øëèôîâàëüíûå ëèñòû ñ çàâûøåííûìè
тарельчатого шлифовального круга и для работы со стальной
ðàçìåðàìè, à ñëåäóéòå äàííûì èçãîòîâèòåëÿ ïî ðàçìåðàì
проволочной щеткой. В случае сомнения соблюдайте указания
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
производителя принадлежностей.
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
øëèôîâàëüíûõ ëèñòîâ. Øëèôîâàëüíûå ëèñòû, âûñòóïàþùèå çà
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
êðàé øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì è
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
Да се носи предпазно средство за слуха!
áëîêèðîâàíèÿ, ðâàòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки)
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ЭЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
са определени в съответствие с EN 60745.
Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ
2
2
2
Рязане и грубо шлайфане: стойност на емисии на вибрациите a
..............................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
h
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
2
2
2
Несигурност K = ........................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
2
2
2
a) Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïðîâîëî÷íûå ùåòêè òåðÿþò ïðîâîëîêè
шлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове: стойност на емисии на вибрациите a
.............................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
h
2
2
2
òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå. Íå ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè
Несигурност K = ........................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
÷ðåçìåðíûì óñèëèåì ïðèæàòèÿ. Îòëåòàþùèå êóñêè ïðîâîëîêè
При друго използване, например отрезно шлайфане или
ìîãóò ëåãêî ïðîíèêíóòü ÷åðåç òîíêóþ îäåæó è/èëè êîæó.
шлайфане със стоманена четка, могат да се получат други
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
стойности на вибрациите!
б
) Åñëè äëÿ ðàáîòû ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü çàùèòíûé
êîæóõ, òî èñêëþ÷àéòå ñîïðèêîñíîâåíèå ïðîâîëî÷íîé ùåòêè ñ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
ВНИМАНИЕ
êîæóõîì. Òàðåëü÷àòûå è ÷àøå÷íûå ùåòêè ìîãóò óâåëè÷èâàòü ñâîé
Íå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê âåíòèëÿ÷èîííûì
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
äèàìåòð ïîä äåéñòâèåì óñèëèÿ ïðèæàòèÿ è öåíòðèôóãàëüíûõ ñèë.
îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ!
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû
временна оценка на вибрационното натоварване.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ, â òîì
AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç
áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ (FI,
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
RCD, PRCD).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ
време на целия работен цикъл.
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е
äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване
Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG
по време на целия работен цикъл.
Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò ðàáîòû.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé.
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане
ÇАЩÈÒА ÎÒ ÏÎВÒÎÐÍÎГÎ ВÊЛÞ×ÅÍÈß
Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
на ръцете топли, организация на работния цикъл.
вибрацию или при других неисправностях. Проверьте инструмент
чтобы обнаружить пиричину неисправности.
Мàøèíû ñ ôèêñèðóåìûì âûêëþ÷àòåëåì îñíàùåíû çàùèòîé îò
ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ íà÷èí
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
ïîâòîðíîãî âêëþ÷åíèÿ. Îíà ïðåäîòâðàùàåò ïîâòîðíîå âêëþ÷åíèå
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в соответствии с
èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòъ÷íî äîáðå.
съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
ìàøèíû ïîñëå ïåðåáîÿ â ïîäà÷å ýëåêòðîýíåðãèè. Дëÿ òîãî, ÷òîáû
инструкциями производителя.
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
е
) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå äèñêîâå
ñíîâà ââåñòè ìàøèíó â ðàáîòó, åå íåîáõîäèìî âûêëþ÷èòü è ñíîâà
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà ïàñâàò
âêëþ÷èòü.
îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà âîñïëàìåíÿþùèåñÿ
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
òî÷íî íà âàëà íà Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè
ìàòåðèàëû.
èíñòðóìåíòè, êîèòî íå ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà
ЭЛÅÊÒÐÎÍÈÊА
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не попадали
Стартовый ток при запуске машины в несколько раз выше чем
è ìîãàò äà äîâåäàò äî çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà.
на Вас.
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ
номинальный ток. Ограничитель стартового тока ограничивает ток до
ж
) Íå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!
äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíà ÷åòêà è ðÿçàíå ñ
значений исключающих срабатывание передохранителя (16А)
àáðàçèâåí äèñê:
Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.
èíñòðóìåíòè, íàïð. àáðàçèâíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè
ÑÈМВÎЛÛ
a) Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà ñå èçïîëçâà çà
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его
èëè îòêúðòåíè ðúá÷åòà, ïîäëîæíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè
øëèôîâàíå ñ àáðàçèâåí äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ
необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к
èëè ñèëíî èçíîñâàíå, òåëåíèòå ÷åòêè çà íåäîáðå
òåëåíà ÷åòêà è ðÿçàíå ñ àáðàçèâåí äèñê. Ñïàçâàéòå
шлифовальному диску, держа его в руках.
çàõâàíàòè èëè ñ÷óïåíè òåë÷åòà. Аêî èçòúðâåòå
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
âñè÷êè óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ
åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке
использованию перед началом любых операций с
ïðèâåäåíèòå òåõíè÷åñêè ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ. Àêî
ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî çà óâðåæäàíèÿ èëè
металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из
инструментом.
íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ, ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò
èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
вулканизированной фибры) может образоваться сильное загрязнение
äà áъäàò òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè
во внутренней части угловой шлифовальной машинки. При таких
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
б) Не се препоръчва с този уред да се извършва полиране.
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà
условиях эксплуатации из соображений безопасности необходима
çàùèòíûå î÷êè.
Извършването на работни операции, за които уредът не е
ðàáîòè íà ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà
основательная очистка внутренней части от отложений металла и
предназначен, причинява рискове, които могат да доведат до
ìèíóòà; ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà
принудительное предварительное включение защитного выключателя
сериозни наранявания на хора.
âñòðàíè îò ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Íàé-÷åñòî ïîâðåäåíè
тока утечки (FI). После срабатывания защитного выключателя FI
ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè òåñòîâ ïåðèîä.
следует отправить машинку в ремонт.
в
) Íå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ, êîèòî
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
íå ñå ïðåïîðú÷âàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñïåöèàëíî çà òîçè
з
) Ðàáîòåòå ñ ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. В çàâèñèìîñò îò
Предназначается для инструментов, которые могут использоваться с
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å ìîæåòå äà çàêðåïèòå êъì
ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà ìàñêà çà ëèöå, çàùèòà çà
кругами, оснащенными резьбовым отверстием, причем длина резьбы
ðîçåòêè.
ìàøèíàòà îïðåäåëåíî ïðèñïîñîáëåíèå èëè ðàáîòåí
î÷èòå èëè ïðåäïàçíè î÷èëà. Аêî å íåîáõîäèìî, ðàáîòåòå
должна соответствовать длине шпинделя.
èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.
ñ äèõàòåëíà ìàñêà, øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè),
Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух из
ðàáîòíè îáóâêè èëè ñïåöèàëèçèðàíà ïðåñòèëêà, êîÿòî Вè
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò,
г
) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ
программы принадлежностей.
ïðåäïàçâà îò ìàëêè îòêúðòåíè ïðè ðàáîòàòà ÷àñòè÷êè.
ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà èçïèñàíàòà
Î÷èòå Вè òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò ëåòÿùèòå â çîíàòà íà ðàáîòà
ïðèíàäëåæíîñòè.
íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ìàêñèìàëíà ñêîðîñò
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè äèõàòåëíàòà ìàñêà ôèëòðèðàò
íà âúðòåíå. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà
âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà ïðàõ. Àêî ïðîäъëæèòåëíî âðåìå ñòå
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам:
ñêîðîñò îò äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми
èçëîæåíè íà ñèëåí øóì, òîâà ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, в
îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
соответствии с правилами 98/37/ЕС, 2004/108/ЕС.
отходами! Согласно Европейской директиве 2002/96/
) Вúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ
и
) Вíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî
д
ЕС по отходам от электрического и
электронного
ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Вñåêè, êîéòî ñå íàìèðà
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå, ïîñî÷åíè
оборудования и соответствующим нормам
â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè ïðåäïàçíè
â òåõíè÷åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Вàøèÿ
национального права вышедшие из употребления
ñðåäñòâà. Îòêъðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ íåïîäõîäÿùè
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà
46 47
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñъùî è èçâъí
д
) Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè
a) Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà,
çîíàòà íà ðàáîòà.
ëèñòîâå. Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî ïðåäèçâèêâàò
ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå íà
îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
øêóðêàòà. Ëèñòîâå øêóðêà, êîèòî ñå ïîäàâàò èçâъí ïîäëîæíèÿ
й
) Аêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî ñúùåñòâóâà
äèñê, ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ, êàêòî è äà äîâåäàò äî
îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ïîïàäíå íà ñêðèòè
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
áëîêèðàíå è ðàçêъñâàíå íà øêóðêàòà èëè äî âъçíèêâàíå íà
ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè äà çàñåãíå çàõðàíâàùèÿ
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå
îòêàò.
Manager Product Development
êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî äî
èëè ðÿçàíå ñ àáðàçèâíè äèñêîâå
åëåêòðîèçîëèðàíèòå ðúêîõâàòêè. Ïðè âëèçàíå íà ðàáîòíèÿ
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
a) Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíèòå çà Вàøèÿ
èíñòðóìåíò â êîíòàêò ñ ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå òî ñå
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè ïî÷èñòâàíå
Ъглошлайфът се използва за рязане и грубо шлайфане на голям
åëåêòðîèíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è ïðåäíàçíà÷åíèÿ
ïðåäàâà ïî ìåòàëíèòå äåòàéëè íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà
ñ òåëåíè ÷åòêè
брой материали, като например метал или камък, както и за
çà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê ïðåäïàçåí êîæóõ.
ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð.
шлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове и за работа с
Àáðàçèâíè äèñêîâå, êîèòî íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà
a) Íå çàáðàâÿéòå, ÷å è ïðè íîðìàëíà ðàáîòà îò òåëåíàòà
к
) Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå
телена четка. В случай на съмнение обърнете внимание на
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè äîáðå è íå
÷åòêà ïàäàò òåë÷åòà. Íå ïðåòîâàðâàéòå òåëåíàòà ÷åòêà,
îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî èçãóáèòå
указанията на производителя на аксесоари.
ãàðàíòèðàò áåçîïàñíà ðàáîòà.
êàòî ÿ ïðèòèñêàòå òâúðäå ñèëíî. Îòõâъð÷àùèòå îò òåëåíàòà
êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëъò ìîæå äà áъäå
÷åòêà òåë÷åòà ìîãàò ëåñíî äà ïðîíèêíàò ïðåç äðåõèòå è/èëè
Този уред може да се използва по предназначение само както е
б
) Ïðåäïàçíèÿò êîæóõ òðÿáâà äà å çàõâàíàò çäðàâî êúì
ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è òîâà äà
êîæàòà Вè.
посочено.
åëåêòðîèíñòðóìåíòà è äà å ðàçïîëîæåí òàêà, ÷å äà
ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà ðъêàòà Вè.
îñèãóðÿâà ìàêñèìàëíà áåçîïàñíîñò, íàïð. àáðàçèâíèÿò
б
) Аêî ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí êîæóõ,
л
) Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
äèñê íå òðÿáâà äà å íàñî÷åí íåïîêðèò îò êîæóõà êúì
ïðåäâàðèòåëíî ñå óâåðÿâàéòå, ÷å òåëåíàòà ÷åòêà íå
ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè.
ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà. Êîæóõъò òðÿáâà äà ïðåäïàçâà
äîïèðà äî íåãî. Дèñêîâèòå è ÷àøêîâèäíèòå òåëåíè ÷åòêè
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към
Въðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî ïðåäìåò, â
ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà îò îòõâъð÷àùè îòêъðòåíè ïàð÷åíöà è îò
ìîãàò äà óâåëè÷àò äèàìåòъðà ñè â ðåçóëòàò íà ñèëàòà íà
мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.
ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
âëèçàíå â ñъïðèêîñíîâåíèå ñ âъðòÿùèÿ ñå àáðàçèâåí äèñê.
ïðèòèñêàíå è öåíòðîáåæíèòå ñèëè.
Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип "шуко",
м
) Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ãî
в
) Äîïóñêà ñå èçïîëçâàíåòî íà àáðàçèâíèòå äèñêîâå ñàìî
понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
îñòàâÿéòå âêëþ÷åí. Ïðè íåâîëåí äîïèð äðåõèòå èëè êîñèòå
çà öåëèòå, çà êîèòî òå ñà ïðåäâèäåíè. Íàïð.: íèêîãà íå
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани
Вè ìîãàò äà áъäàò óâëå÷åíè îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, â ðåçóëòàò
øëèôîâàéòå ñúñ ñòðàíè÷íàòà ïîâúðõíîñò íà äèñê çà
ПОДДРЪЖКА
със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това
íà êîåòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò ìîæå äà ñå âðåæå â òÿëîòî Вè.
ðÿçàíå. Дèñêîâåòå çà ðÿçàíå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà îòíåìàíå íà
изисква предписанието за инсталиране за електрическата
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги
н
) Ðåäîâíî ïî÷èñòâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà
ìàòåðèàë ñ ðъáà ñè. Ñòðàíè÷íî ïðèëàãàíå íà ñèëà ìîæå äà ãè
инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия уред.
чисти.
Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Òóðáèíàòà íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ
ñ÷óïè.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато
Във вентилационните шлици не бива да попадат метални части
çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí ïðàõ
г
) Вèíàãè èçïîëçâàéòå çàñòîïîðÿâàùè ôëàíöè, êîèòî ñà â
машина работи.
поради опасност от късо съединение.
óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.
áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå è ñúîòâåòñòâàò ïî ðàçìåðè è ôîðìà
Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.
o) Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò äî
íà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê. Èçïîëçâàíåòî íà ïîäõîäÿù
Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в
ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè. Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò äà
ôëàíåö ïðåäïàçâà äèñêà è ïî òîçè íà÷èí íàìàëÿâà îïàñíîñòòà
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
сервиз на AEG (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
ïðåäèçâèêàò âъçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè.
îò ñ÷óïâàíåòî ìó. Çàñòîïîðÿâàùèòå ôëàíöè çà ðåæåùè äèñêîâå
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи
ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò îò òåçè çà äèñêîâå çà øëèôîâàíå.
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз
п
) Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî èçèñêâàò
също при машини с предпазен съединител, понеже той се
или директно от AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå÷íîñòè. Èçïîëçâàíåòî íà âîäà
д
) Íå èçïîëçâàéòå èçíîñåíè àáðàçèâíè äèñêîâå îò
задейства само при блокиране чрез импулс.
D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия,
èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð.
ïî-ãîëåìè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Дèñêîâåòå çà ïî-ãîëåìè
Веднага изключете машината, ако се появят значителни вибрации
като посочите типа на машината и десетцифрения номер върху
ìàøèíè íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà âъðòåíå ñ âèñîêèòå ñêîðîñòè, ñ
или бъдат установени други нередности. Проверете машината за
заводската табелка.
êîèòî ñå âъðòÿò ïî-ìàëêèòå, è ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò.
да установите причината.
Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó
Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват
Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà
ЗАЩИТА ОТ ПОВТОРНО ПУСКАНЕ
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ðåæåùè
съобразно данните на поизводителя.
çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí èíñòðóìåíò,
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
äèñêîâå
íàïð. àáðàçèâåí äèñê, ãóìåí ïîäëîæåí äèñê, òåëåíà ÷åòêà è
При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете внимание
Машините с блокиращ се превключвател са оборудвани със
äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè äî ðÿçêîòî ñïèðàíå
a) Èçáÿãâàéòå áëîêèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê èëè ñèëíîòî
да не бъдат застрашени хора. Поради опасност от пожар наблизо
защита от повторно пускане. Тази защита предотвратява повторно
íà âъðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò. Вñëåäñòâèå íà òîâà
ìó ïðèòèñêàíå. Íå èçïúëíÿâàéòå òâúðäå äúëáîêè ñðåçîâå.
(в обсега на искрите) не бива да се намират горими материали. Да
пускане на машината след спиране на електрическото захранване.
åëåêòðîèíñòðóìåíòъò ïîëó÷àâà ñèëíî óñêîðåíèå â ïîñîêà,
Ïðåòîâàðâàíåòî íà ðåæåùèÿ äèñê óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò
не се използва прахоулавяне.
За продължаване на работата първо изключете машината и след
îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà
çàêëèíâàíåòî ìó èëè áëîêèðàíåòî ìó, à ñ òîâà è îò âъçíèêâàíåòî
Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при
това отново я включете.
áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì.
íà îòêàò èëè ñ÷óïâàíåòî ìó, äîêàòî ñå âъðòè.
шлифоването прах да отлитат настрани от тялото.
Àêî íàïð. àáðàçèâåí äèñê ñå çàêëèíè èëè áëîêèðà â
б
) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà ïðåä è çàä âúðòÿùèÿ
ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПУСКОВИЯ ТОК
При рязане на камък задължително да се използва водещата
îáðàáîòâàíîòî èçäåëèå, ðъáъò íà äèñêà, êîéòî äîïèðà äåòàéëà,
ñå ðåæåù äèñê. Êîãàòî ðåæåùèÿò äèñê å â åäíà ðàâíèíà ñ
шейна.
ìîæå äà ñå îãъíå è â ðåçóëòàò äèñêъò äà ñå ñ÷óïè èëè äà
Пусковият ток на машината е многократно по-голям от номиналния.
òÿëîòî Вè, â ñëó÷àé íà îòêàò åëåêòðîèíñòðóìåíòъò ñ âъðòÿùèÿ
âъçíèêíå îòêàò. В òàêъâ ñëó÷àé äèñêъò ñå óñêîðÿâà êъì
С ограничаването на пусковия ток той се намалява дотолкова, че
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда
ñå äèñê ìîæå äà îòñêî÷è íåïîñðåäñòâåíî êъì Вàñ è äà Вè
ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà èëè â îáðàòíà ïîñîêà, â çàâèñèìîñò îò
да не се задейства предпазител (16 А инертно).
затегната.
íàðàíè.
ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà çàêëèíâàíå. В òàêèâà
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако не
в
) Аêî ðåæåùèÿò äèñê ñå çàêëèíè èëè êîãàòî ïðåêúñâàòå
ñëó÷àè àáðàçèâíèòå äèñêîâå ìîãàò è äà ñå ñ÷óïÿò.
СИМВОЛИ
се държи от собственото си тегло. Никога не водете материала с
ðàáîòà, èçêëþ÷âàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ãî îñòàâÿéòå
Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî
ръка срещу диска.
åäâà ñëåä îêîí÷àòåëíîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà äèñêà.
èçïîëçâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Въçíèêâàíåòî ìó ìîæå äà
Íèêîãà íå îïèòâàéòå äà èçâàäèòå âúðòÿùèÿ ñå äèñê îò
áъäå ïðåäîòâðàòåíî ÷ðåç ñïàçâàíåòî íà ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè
При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете
ìåæäèíàòà íà ðÿçàíå, â ïðîòèâåí ñëó÷àé ìîæå äà
шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните
внимателно инструкцията за използване.
ìåðêè, êàêòî å îïèñàíî ïî-äîëó.
âúçíèêíå îòêàò. Îïðåäåëåòå è îòñòðàíåòå ïðè÷èíàòà çà
шлифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване във
a) Äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî è äðúæòå ðúöåòå è
çàêëèíâàíåòî.
вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство. При такива
òÿëîòî ñè â òàêàâà ïîçèöèÿ, ÷å äà ïðîòèâîñòîèòå íà
експлоатационни условия от гледна точка на сигурност е
г
) Íå âêëþ÷âàéòå ïîâòîðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà, àêî
åâåíòóàëíî âúçíèêâàù îòêàò. Аêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò
необходимо основно почистване на вътрешността от метални
При работа с машината винаги носете предпазни
äèñêúò ñå íàìèðà â ðàçðÿçâàíèÿ äåòàéë. Ïðåäè
èìà ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà, âèíàãè ÿ èçïîëçâàéòå, çà
отлагания и задължително предварително включване на защитен
очила.
âíèìàòåëíî äà ïðîäúëæèòå ðÿçàíåòî, èç÷àêàéòå
äà ãî êîíòðîëèðàòå ïî-äîáðå ïðè îòêàò èëè ïðè
прекъсвач за утечен ток FI. След задействане на защитния FI-
ðåæåùèÿò äèñê äà äîñòèãíå ïúëíàòà ñè ñêîðîñò íà
âúçíèêâàùèòå ðåàêöèîííè ìîìåíòè ïî âðåìå íà
прекъсвач машината трябва да се изпрати за ремонт.
âúðòåíå. В ïðîòèâåí ñëó÷àé äèñêъò ìîæå äà ñå çàêëèíè, äà
âêëþ÷âàíå. Àêî ïðåäâàðèòåëíî âçåìåòå ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè
Преди всякакви работи по машината извадете щепсела
îòñêî÷è îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè äà ïðåäèçâèêà îòêàò.
ìåðêè, ïðè âъçíèêâàíå íà îòêàò èëè ñèëíè ðåàêöèîííè ìîìåíòè
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с диск
от контакта.
ìîæåòå äà îâëàäååòå ìàøèíàòà.
с резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е достатъчно
д
) Ïîäïèðàéòå ïëî÷è èëè ãîëåìè ðàçðÿçâàíè äåòàéëè ïî
дълга за шпиндела.
ïîäõîäÿù íà÷èí, çà äà îãðàíè÷èòå ðèñêà îò âúçíèêâàíå
б
) Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî âúðòÿùè
íà îòêàò â ðåçóëòàò íà çàêëèíåí ðåæåù äèñê. Ïî âðåìå íà
ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî âъçíèêíå îòêàò, èíñòðóìåíòъò
При рязане използвайте затворен защитен шлем от програмата с
ðÿçàíå ãîëåìè äåòàéëè ìîãàò äà ñå îãъíàò ïîä äåéñòâèå íà
ìîæå äà íàðàíè ðъêàòà Вè.
аксесоари.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,
ñèëàòà íà ñîáñòâåíîòî ñè òåãëî. Дåòàéëъò òðÿáâà äà å ïîäïðÿí
препоръчвано допълнение от програмата за
в
) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà, â êîÿòî áè îòñêî÷èë
îò äâåòå ñòðàíè, êàêòî â áëèçîñò äî ëèíèÿòà íà ðàçðÿçâàíå, òàêà
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
аксесоари.
åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïðè âúçíèêâàíå íà îòêàò. Îòêàòъò
è â äðóãèÿ ñè êðàé.
ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
е
) Бúäåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâè ïðè ïðîðÿçâàíå íà
äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â çîíàòà íà áëîêèðàíå.
съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите
êàíàëè â ñòåíè èëè äðóãè çîíè, êîèòî ìîãàò äà êðèÿò
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
отпадъци! Съобразно Европейска директива
2002/96/
г
) Ðàáîòåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâî â çîíèòå íà úãëè, îñòðè
èçíåíàäè. Ðåæåùèÿò äèñê ìîæå äà ïðåäèçâèêà îòêàò íà
съобразно предписанията на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
ЕО за стари електрически и електронни уреди и
ðúáîâå è äð. ï. Èçáÿãâàéòå îòáëúñêâàíåòî èëè
ìàøèíàòà ïðè äîïèð äî ãàçî- èëè âîäîïðîâîäè,
нейното реализиране в националното
çàêëèíâàíåòî íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè â îáðàáîòâàíèÿ
åëåêòðîïðîâîäè èëè äðóãè îáåêòè.
законодателство изхабените електроинструменти
äåòàéë. Ïðè îáðàáîòâàíå íà ъãëè èëè îñòðè ðъáîâå èëè ïðè
трябва да се събират отделно и да се предават в
ðÿçêî îòáëъñêâàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí èíñòðóìåíò
пункт за екологосъобразно рециклиране.
ñъùåñòâóâà ïîâèøåíà îïàñíîñò îò çàêëèíâàíå. Òîâà
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå
ïðåäèçâèêâà çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà èëè îòêàò.
ñ øêóðêà
48 49
БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de
prevăzută pentru aceste corpuri abrasive. Corpurile
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
alimentare. Contactul cu un conductor sub tensiune pune sub
abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică
tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce
nu pot acoperite şi protejate sucient, ind nesigure.
Putere nominală de ieşire ............................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
la electrocutare.
Putere de iesire ...........................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
b) Apărătoarea de protecţie trebuie xată sigur pe scula
-1
-1
-1
Viteza maximă de mers în gol .....................................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
k) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele de
electrică şi astfel ajustată încât să atingă un grad maxim
Diametru disc de recticare ........................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
lucru care se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii,
de siguranţă în exploatare, adică numai o porţiune extrem
Filetul axului de lucru ...................................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
cablul de alimentare poate tăiat sau prins iar mâna sau braţul
de mică a corpului abraziv să rămână descoperită în
Greutate fără cablu ......................................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
dumneavoastră poate nimeri sub dispozitivul de lucru care se
partea dinspre operator. Apărătoarea de protecţie trebuie să
roteşte.
protejeze operatorul de fragmentele desprinse prin şlefuire şi
de atingerea accidentală a corpului abraziv.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
l) Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
dispozitivul de lucru să se oprit complet. Dispozitivul de
c) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de
posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...........................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra
şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ......................................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
sculei electrice.
tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea
Purtaţi căşti de protecţie
discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp
m) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o
abraziv poate duce la ruperea sa.
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
transportaţi. În urma unui contact accidental cu dispozitivul de
determinate conform normei EN 60745.
lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi
d) Folosiţi întotdeauna anşe de prindere nedeteriorate
2
2
2
Polizarea de retezare şi de degroşare: valoarea emisiei de oscilaţii a
....................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de
h
2
2
2
Nesiguranţǎ K = ...........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină
n) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
2
2
2
Polizarea cu disc de polizat din material sintetic: valoarea emisiei de oscilaţii a
....................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia.
h
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în
2
2
2
Nesiguranţǎ K = ...........................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Flanşele pentru discuri de tăiere pot diferite faţă de anşele
carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate
La alte utilizări, ca de ex. retezatul cu maşina de şlefuit sau
pentru alte discuri de şlefuit.
provoca pericole electrice.
şlefuitul cu peria de sârmă de oţel, valorile vibraţiilor pot
e) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la
o) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor
diferite!
scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru sculele
inamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor
electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai
AVERTISMENT
materiale.
ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma
p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de
EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la
răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi
oscilaţii.
poate duce la electrocutare.
Alte avertismente speciale privind tăierea
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii de
puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O
Recul şi avertismente corespunzătoare
întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii
supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia
Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea
perioade de lucru.
şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau
unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar un disc de
de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a
şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea sau
ruperii corpului abraziv.
fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la
blocarea duce la oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care
oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere
se roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să e
care se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere
accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei de
lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula
a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
rotaţie a dispozitivului de lucru.
electrică împreună cu discul care se roteşte pot proiectate
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
direct spre dumneavoastră.
f) Discurile de şlefuit, anşele, discurile abrazive sau
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit care
celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe
c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.
lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca
Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe arborele
când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
recul. Discul de şlefuit se va deplasa către operator sau în
de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se rotesc
extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a discului
neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea
produce un recul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării
vederea utilizărilor viitoare.
în punctul de blocare. În această situaţie discurile de şlefuit se
controlului.
discului.
pot chiar rupe.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de
d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a
ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca
se mai aă încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere
sculei electrice. El poate împiedicat prin măsuri preventive
Avertismente comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie
discurile de şlefuit nu sunt sparte şi surate, dacă
să atingă turaţia nominală şi numai după aCEa continuaţi
adecvate, precum cele descrise în continuare.
abrazivă, lucrul cu periile de sârmă şi tăiere:
discurile abrazive nu sunt surate, uzate sau foarte tocite,
să tăiaţi cu precauţie. În caz contrar discul se poate agăţa,
a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele
a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie de
dacă periile de sârmă nu prezintă re desprinse sau rupte.
sări afară din piesa de lucru sau provoca recul.
într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul.
sâAceastă unealtă electrică serveşte drept: polizor, polizor
Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru cade pe jos,
e) Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a
Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că
cu hârtie de şmirghel, polizor cu perie de sârmă sau
vericaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi un dispozitiv
diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de
acesta există, pentru a avea un control maxim asupra
unealtă de tăiat-despicat. Citiţi toate avertizările de
de lucru nedeteriorat. După ce aţi controlat şi montat
tăiere. Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate. De
forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii
siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specicaţiile relative
dispozitivul de lucru, ţineţi persoanele aate în preajmă în
aCEa, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, atât în
înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie
acestei unelte. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate
afara planului de rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi
apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.
prin măsuri preventive adecvate.
duce la accidente de curent electric, incendiu sau răniri grave.
scula electrică să funcţioneze un minut la turaţia
f) Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi” în pereţi
nominală. De cele mai multe ori, dispozitivele de lucru
b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru
b) Nu se recomandă utilizarea acestei unelte în scopuri de
deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La
deteriorate se rup în această perioadă de probă.
aate în mişcare de rotaţie. În caz de recul dispozitivul de
lustruit. Efectuarea altor operaţii decât a celor pentru care
penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza recul
lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
unealata este destinată duce cu sine riscuri şi poate provoca
h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conductori
rănirea persoanelor.
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a
electrici sau alte obiecte.
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula
c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din
şi recomandate în mod special de către producător pentru
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă
punctul de blocare.
Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă
această sculă electrică. Faptul în sine că dispozitivul
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
respectiv poate montat pe scula dumneavoastră electrică nu
d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor
a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci
trebuie protejaţi de corpurile străine aate în zbor, apărute în
garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.
ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru
respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la
cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva prafului
de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. Dispozitivul de
dimensiunile foilor abrasive. Foile abrazive care depăşesc
d) Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să e
sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să ltreze praful
lucru aat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în
marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi agăţarea,
cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula
degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat
colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii.
ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.
electrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este
zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul.
Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.
admis, se poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate
i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă
părţile.
e) Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze
Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine
dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent
e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament
a) Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi
recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice.
trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei
personal de protecţie. Fragmente din piesa de lucru sau din
de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu
dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit
dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar
suprasolicitaţi rele de sârmă printr-o apăsare prea
dimensionate nu pot protejate sau controlate în sucientă
în afara sectorului direct de lucru.
Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu
măsură.
uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
j) Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci
a) Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula
când executaţi lucrări la care dispozitivul de lucru poate
dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie
50 51
ROMÂNIA ROMÂNIA
b) Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,
INTREŢINERE
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
WS 24-180
WS 24-230 WS 24-230 GVX
împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi
WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere
peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări
tot timpul
Определен внес .........................................................................
............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W
diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor
Излез ...........................................................................................
............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W
Nu lăsaţi nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire -
cenrifuge.
-1
-1
-1
Макс. брзина без оптоварување ...............................................
............... 8500
min
...............6600
min
................ 6600
min
pericol de scur circuit.
Дијаметар на дискот за глодање ..............................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele
Срце на работната оска ............................................................
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă
Тежина без кабел .......................................................................
.................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care
rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista
previne comutarea.
noastră pentru service / garanţie)
Информација за бучавата/вибрациите
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
Измерените вредности се одредени согласно стандардот
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
funcţionării maşinii.
EN 60 745.
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува:
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul
Ниво на звучен притисок.
(K = 3 dB(A))
.....................................
................... 94 dB(A) .................93 dB(A) .................. 93 dB(A)
la agenţii de service locali sau direct la AEG Elektrowerkzeuge,
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în
Ниво на јачина на звук.
(K = 3 dB(A))
..........................................
................. 105 dB(A) ...............104 dB(A) ............... 104 dB(A)
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
mişcare.
Носте штитник за уши.
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
PROTECŢIE CONTRA REPORNIRII
Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите
Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă apar
(WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
насоки) пресметани согласно EN 60745.
2
2
2
alte defecţiuni. Vericaţi maşina pentru depistarea cauzei.
Типично очекувани нивоа на звук. Вибрациска емисиона вредност ah ..............................
..................... 6 m/s
.....................6 m/s
................... 5,2 m/s
Maşini dotate cu întrerupător care poate blocat sunt echipate
2
2
2
Несигурност К......................................................................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire numai în
cu o protecţie contra repornirii. Aceasta împiedică ca maşina
2
2
2
Мазнење со хартија за шмирглање: Вибрациска емисиона вредност ah ..........................
............... < 2,5 m/s
...............< 2,5 m/s
................ < 2,5 m/s
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
să repornească după o întrerupere de curent. Când reluaţi
2
2
2
Несигурност К
....................................................................................
.................. 1,5 m/s
..................1,5 m/s
................... 1,5 m/s
Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi
munca cu maşina, decuplaţi mai întâi maşina şi cuplaţi-o din
grijă că nici o persoana să nu e pusă în pericol. Datorită
nou.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
pericolului de incendiu, nici un material combustibil nu trebuie
Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745
să e amplasat în vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)
LIMITATOR CURENT DE PORNIRE
и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена
Aveţi grijă că nci o scânteie sau praf de şlefuit să nu
Curentul de pornire pentru maşina este de câteva ori mai mare
проценка на оптоварувањето на осцилацијата.
decât curentul nominal. Limitatorul curentului de pornire
Când se taie piatra, trebuie utilizat papucul de ghidare !
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се
produce un curent de pornire de o valoare astfel încât
употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да
Piuliţa de reglare trebuie să e stransă înainte de începerea
siguranţa (16A, ardere întârziată) nu este decuplată.
отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.
lucrului cu această maşina.
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто
Piesa de prelucrat trebuie xată dacă nu este sucient de grea
SIMBOLURI
апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на
pentru a stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat
осцилацијата за време на целиот работен период.
către discul polizorului cu mîna dvs.
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:
În condiţii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu
pornirea maşinii
одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните
platanul de reazem şi cu discurile de şlefuit din bră
процеси.
vulcanizată), în interiorul polizorului unghiular poate apărea
murdărie în cantitate mare. În asemenea condiţii de utilizare,
алатот, се врти нерамномерно, вибрира мошне јако и може да
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
din motive de siguranţă este necesară o curăţare temeinică a
доведе до губење на контролата.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când
безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на
depunerilor metalice din interior şi, obligatoriu, înserierea unui
е) Не употребувајте оштетен прибор. Пред секоја употреба
utilizaţi maşina.
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
întrerupător diferenţial. În caz de declanşare a întrerupătorului
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
извршете контрола, како на пример на дисковите за
diferenţial, maşina se va trimite la reparat.
тешки повреди.
брусење по однос на расцепи и пукнатини, на подножјата
Pentru sculele care se intenţionează a dotate cu roţi cu
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции
за брусење по однос на пукнатини, изабаност или голема
oriciu letat, asiguraţi-vă că letul roţii este destul de lung
искористеност, на четките со жици по однос на лабави
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de
за во иднина.
pentru a accepta lungimea axului.
или скршени жици. Ако електро-алатот или приборот
a efectua intervenţii la maşină.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
паднат, проверете, дали тие се оштетени или употребете
Pentru lucrǎri de retezare folosiţi casca de protecţie din
неоштетен прибор. Ако приборот сте го провериле и го
programul de accesorii.
Заеднички безбедносни упатства за брусење, мазнење со
употребувате, тогаш вие и лицата, кои се наоѓаат во
хартија за шмирглање, за работа со четки со жица и за
близина, треба да бидете вон доменот на ротирачкиот
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul
брусење со делење
прибор и оставете го приборот да работи една минута со
standard, disponibil ca accesoriu
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
a) Овој електро-алат треба да се употребува како
максимален број на вртежи. Оштетениот прибор најчесто се
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
шлајферица, шлајферица со хартија за шмирглање, четка
крши во овој тест-период.
standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
со жица и машина за брусење со делење. Почитувајте ги
ж) Носете опрема за лична заштита. Зависно од
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!
сите безбедносни упатства, упатства за работа, прикази и
употребата, користете целосна визуелна заштита, заштита
reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.
Conform directivei europene nr. 2002/96/EC
податоци што ги добивате заедно со електричниот алат.
за очите или заштитни очила. Доколку е потребно, носете
referitor la aparate electrice şi electronice uzate
Доколку не ги почитувате следните упатства, може да дојде до
маска за заштита од прашина, заштита за ушите, заштитни
precum şi la transpunerea acesteia în drept
електричен удар, до пожар и/или до тешки повреди.
ракавици или специјална престилка, со која се
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
б) Не се препорачува, со овој уред да се извршуваат
заштитувате од ситни честички од шлајфувањето и од
separat şi introduse într-un circit de reciclare
полирачки работи. Реализацијата на работни операции, за
материјалот. Очите треба да бидат заштитени од страни тела
Winnenden, 2009-07-27
Rainer Kumpf
ecologic.
кои апаратот не е наменет, предизвикува ризици што со себе
што се разлетуваат наоколу, а кои настануваат при различни
Manager Product Development
можат да повлечат сериозни повреди за луѓето.
употреби. Заштита маска од прашина и за дишење мора да ја
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
филтрираат прашината што се создава при работата. Доколку
в) Не употребувајте прибор што не е предвиден и
сте подолго време изложени на гласна бучава, тоа може да
Maşina de şlefuit unghiuri poate utilizatǎ la retezarea şi la
препорачан од производителот специјално за овој
предизвика губење на слухот.
recticarea de degroşare a numeroase materiale, ca de ex.
електро-алат. Доколку извесен прибор можете да го
metale sau piatrǎ, precum şi pentru polizatul cu disc de polizat
прицврстите на вашиот електричен алат, тоа не претставува
з) Кај лицата што стојат во близина внимавајте на тоа да
din material plastic, de asemenea pentru lucrul cu peria de
гаранција за сигурно употреба.
се почитува безбедно растојание од вашиот делокруг на
sârmǎ de oţel. În caz de dubiu, ţineţi cont de indicaţiile
работа. Секој што ќе пристапи во делокругот на работа,
г) Дозволениот број на вртежи на приборот мора да биде
fabricanţilor de accesorii.
мора да носи опрема за лична заштита. Можат да се
најмалку толку голем колку што е максималниот број на
разлетаат парчиња од работниот материјал или од скршен
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
вртежи зададен на електро-алат. Приборот што се врти
прибор и да предизвикаат повреди, исто така и надвор од
utilizare normală
побргу од дозволеното, може да се скрши и разлета.
директниот делокруг на работа.
д) Надворешниот дијаметар и дебелината на приборот
ALIMENTARE DE LA REŢEA
ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани површини
мора да соодветствуваат со податоците за димензиите на
за држење, додека извршувате работи, кај кои приборот
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi
вашиот електро-алат. Приборите со несоодветна димензија
може да погоди сокриени струјни водови или сопствениот
numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se
не можат да бидат соодветно заштитени или контролирани.
кабел за напојување со струја. Контактот со водови што
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul
ѓ) Дисковите за брусење, фланшовите, дисковите
спроведуваат напон, става и метални делови од електро-
se conformează clasei II de securitate.
(подножјата за брусење) или друг прибор мора прецизно
апаратот под напон и доведува до електричен удар.
да соодветствуваат на осовината на вашиот електро-алат.
и) Кабелот за напојување со струја чувајте го настрана од
Приборот што не одговара прецизно во осовината на електро-
прибор што се врти. Доколку ја изгубите контролата над
52 53
ROMÂNIA
МАКЕДОНСКИ