AEG VL 5527 inox – страница 3
Инструкция к Вентилятору AEG VL 5527 inox
Українська
41
ПРИМІТКА.
Догляд і зберігання
Прилад автоматично повертається у межах приблиз-
• Чистьтеприладвідповідноопису.
но 90 градусів.
• Протягомдовгогопроміжкучасу,підчасякогоприлад
3. Щоб вимкнути дану функцію, вимкніть прилад і витяг-
не використовується, рекомендовано зберігати його в
ніть ручку керування догори.
оригінальній упаковці.
• Завждизберігайтеприладусухомумісці,недоступно-
Очищення
му для дітей, яке добре провітрюється.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Технічні параметри
• Передочищеннямітехнічнимобслуговуваннямза-
Модель: .............................................................. VL5527MSN
вжди витягніть вилку з розетки.
Поданняживлення: ....................................... 220-240V,50Гц
• КолиВиусуваєтезапобіжнурешітку:Завждивими-
Споживанняпотужності: .................................................50 Вт
кайте прилад і витягніть вилку з розетки.
Ггрупаелектробезпечності: .....................................................I
• Вжодномуразінеопускайтеприладдляочищення
Ваганетто: .........................................................................6,2 кг
вводу.Цеможепривезтидоударуструмомабодо
пожежи.
Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається
продовж процесу розробки продукту.
УВАГА.
Цейпристрійсертифіковановідповіднододіючихнорм
• Невикористовуйтедротяноїщіткиабоіншихабра-
РЄ, наприклад норм електромагнітної сумісності і низької
зивних предметів.
напруги, і сконструйовано відповідно до останніх характе-
• Невикористовуйтегострихабоабразивнихзасобів
ристик із техніки безпеки.
для очищення.
• Витирайтеприладззовнісухоюганчіркою,бездодат-
кових засобів.
• Присильнішомузасміченніможназлегказволожити
ганчірку.
42
Русский
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипо
Руководство по эксплуатации
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по-
ского использования. Не пользуйтесь прибором под
нравится эксплуатировать устройство.
открытым небом. Предохраняйте прибор от жары,
прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем слу-
Символы применяемые в данном руководстве поль-
чае не погружайте его в воду) и ударов об острые
зователя
углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
Еслиприборувлажнилсяилинамок,тутжевыньте
ности обозначены по особенному. Обязательно следуй-
вилку из розетки.
те этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
• Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей,
случайилиполомкуизделия:
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Не оставляйте включенные электроприборы без при-
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
ном риске получения травмы.
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Приборикабельсетевогопитаниянеобходиморегу-
ВНИМАНИЕ:
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
Указывает на возможную опасность для изделия и дру-
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
гих окружающих предметов.
ром запрещяется.
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеоставляй-
Дает советы и информацию.
те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пе-
нопласт и т.д.) без присмотра.
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и со-
пленкой. Опасность удушья!
храните ее в надежном месте, вместе с гарантийным та-
• Пожалуйста,соблюдайтенижеследующие„Специаль-
лоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ко-
ныеуказанияпотехникебезопасности“.
робкойсупаковочнымматериалом.Еслидаетекому-либо
попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу
данную инструкцию по эксплуатации.
Специальные указания по технике безопасности
• Нивкоемслучаеневставляйтепальцыилидругиепредме-
ты в экранную сетку!
• Будьтеосторожнысдлиннымволосом:потоквоздухамо-
жет затянуть его в вентилятор!
• Вентиляторразрешаетсявключатьтолькосзакрытойэкран-
ной сеткой!
• Еслинеобходимоснятьзащитноеограждениевентилятора,
сначала выключите электроприбор и отсоедините вилку от
сетевой розетки.
Русский
43
• Выберитеподходящееместодлявентилятора,такое,чтобы
исключить его опрокидывание во время работы!
• Неставьтеприборнепосредственнопередпечьюилидру-
гими источниками тепла.
•
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею-
щемусоответствующийдопуск.Изсоображенийбезопасности,
замена сетевого шнура на равнозначный допускается только
через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или со-
ответствующего квалифицированного специалиста.
•
Данное изделие может использоваться детьми не младше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и ум-
ственными способностями, а также лицами без соответству-
ющего опыта и знаний, если за ними ведется контроль и осу-
ществляется их инструктаж относительно безопасного исполь-
зования изделия и понимания связанных с ним опас ностей.
• Дети не должны играть с прибором.
• Чисткаипользовательское обслуживание не должны вы-
полняться детьми без присмотра взрослых.
18 Рычажок смещения
Объем поставки и описание деталей
19
Винт с накатанной головкой для регулировки по высоте
1 Установленные решетки безопасности
20 Стойка
2 Крыльчатка
21 Небольшой винт с рифленой головкой
3 Крючок
22 Ограничительный болт
4 Стопорный винт крыльчатки
23 Гайка с накатанной головкой для болта основания
5 Задняязащитнаярешетка
24 Болт основания
6 Приплюснутая часть вала электродвигателя
7 Электродвигатель
Отсутствуют на рисунке:
8 Поворотный переключатель скоростей
4 винта задней защитной решетки
9 Регулятор управления раскачиванием
10 Держатель
11 Крепежнаягайка
Предназначение
12 Передняя защитная решетка
Этот прибор представляет собой вентилятор для исполь-
13 Крепежныйвинтзащитнойрешетки
зования в помещениях площадью до 40 м².
14 Силовой провод
15 Подставка
Запрещаетсяиспользоватьнепоназначению.Эксплуати-
16 Грузило
ровать только согласно инструкциям. Не использовать в
17 Уплотнитель
коммерческих целях.
44
Русский
Использованиенепопрямомуназначениюможетприве-
ПРИМЕЧАНИЯ:
сти к травмам и повреждению имущества.
Убедитесь, что ручка для переноски на защитной
КомпанияETV–Elektro–TechnischeVertriebsgesellschaft
решетке направлена вверх.
mbH,ненесетответственностизаненадлежащуюэкс-
10. Закрепитезаднююзащитнуюрешетку4-мявинтами.
плуатацию.
11. Прикрепите крыльчатку и затяните стопорный винт.
ВНИМАНИЕ:
Распаковка прибора
Винт должен установиться на приплюснутой части
1. Выньте прибор из упаковки.
вала электродвигателя!
2. Удалите весь без исключения упаковочный матери-
12. Прикрепите переднюю защитную решетку, подвесив
ал, например, плёнку, заполняющий материал, держа-
крючок с помощью гайки, прикрученной к задней за-
тель кабеля и картонную упаковку.
щитной решетке.
3. Проверьте комплектность поставки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
4. Чтобыпредотвратитьриски,проверьтеприборнана-
Убедитесь, что отверстия под крепежные винты
личие повреждений во время его транспортирования.
по краю передней и задней решетки расположены
ПРИМЕЧАНИЯ:
друг над другом.
Прибор может быть покрыт пылью или остатками про-
13.Закройтекрепежныеэлементыпоокружностизащит-
изводства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть кор-
ной решеткой.
пус влажной тряпкой.
14.Закрепитезащитнуюрешеткукрепежнымивинтами
и гайками.
Инструкции по сборке
Местоположение прибора
Перед началом работы прибор необходимо полностью
В качестве местоположения прибора годится нескольз-
собрать!
кая ровная поверхность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
У крыльчатки острые края. Во время сборки будьте ак-
Подготовка прибора к работе
куратны.
Подключение к электросети
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Передтемкаквставитьвилкуврозетку,убедитесьв
• Длясборкивампонадобитсякрестообразнаяот-
том, что напряжение сети соответствует напряжению
вертка среднего размера.
работыприбора.Информациюкэтомунаходитсяна
• Винтынеявляющиесядополнительнымидеталями,
типовой табличке прибора.
уже установлены в местах их размещения.
• Включитеприборвзаземленнуюрозетку,установ-
• Такжесоблюдайтеуказанияраздела„Обзордета-
ленную в соответствии с предписаниями.
лей прибора” на странице 3.
1. Вставьте стойку вентилятора в основание.
Пользование прибором
2. Установите грузило и уплотнитель снизу базы.
Подготовительная регулировка
3. Затянитерычажоксмещения,повернувегопочасо-
вой стрелке.
Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на-
4. Установитемоторвстойку,какпоказанонарис.B.
клона вентилятора.
Квадратноеотверстиевскобедолжносовпадатьс
1. Открутите небольшой винт с рифленой головкой.
высверленным отверстием в стойке.
2.
Наклоните защитную решетку в требуемое положение.
5. Вставьте болт основания до квадратного основания в
3. Затянитеповторновинтсрифленойголовкой.
нижнее отверстие.
6. Используйтемаленькийвинтснакатаннойголовкойи
Регулировка по высоте
ограничительный болт для установки наклона венти-
1.
Слегка ослабьте винт с накатанной головкой на стойке.
лятора.
2. Отрегулируйте вентилятор на нужную высоту.
7. Затемприставьтегайкуснакатаннойголовкойккон-
3. Затянитеповторновинтсрифленойголовкой.
цу болта основания и затяните.
8. Открутите 4 предварительно закрученных наружных
Режимы работы
винта с передней части электродвигателя.
Для выбора скорости воспользуйтесь поворотным пере-
9. Удерживайте заднюю защитную решетку так, чтобы
ключателемназаднейчастиприбора:
4 отверстия на ней совпали с отверстиями на элек-
тродвигателе.
Русский
45
• 0 выкл
Обслуживание и хранение
• I медленно
• II средне
• Чиститеприборсогласноописанию.
• III быстро
• Есливыненамереныиспользоватьприборвтечение
длительного времени, мы рекомендуем хранить его в
Для отключения прибора выбирайте положение 0.
оригинальной упаковке.
• Всегдахранитеприборвнедоступномдлядетейме-
Настройка вентилятора
сте, сухом и хорошо вентилируемом.
Увасестьдваварианта:
Неподвижное положение
Технические данные
1. Отключите прибор.
Модель: .............................................................. VL5527MSN
2. Потяните вверх регулятор управления.
Электропитание: ........................................... 220-240B,50Гц
3. Для установки прибора в требуемое положение ис-
Потребляемаямощность: ............................................50 ватт
пользуйте рукоятку для переноса.
Классзащиты: ............................................................................I
Веснетто: ...........................................................................6,2 кг
Положение раскачивания
Сохранено право на технические и конструкционные изме-
1. Отключите прибор.
нения в рамках продолжающейся разработки продукта.
2. Нажмите регулятор управления.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
ПРИМЕЧАНИЯ:
проверки,предписанныедирективойСЕ,кприм.наэлек-
Прибор вращается автоматически в диапазоне 90
тромагнитную совместимость и соответствие требовани-
градусов.
ям к низковольтной технике, оно было также сконструи-
3. Для отключения данной функции отключите прибор и
ровано и построено с учетом последних требований по
потяните вверх регулятор управления.
технике безопасности.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
•
Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку.
• ЕслиВамнужноубратьзащитнуюсетку:Всегдавы-
ключайте прибор и вынимайте сетевой штекерный
разъём.
• Нивкоемслучаенеокунайтедлячисткиприборв
воду. Это может быть причиной электрического уда-
ра или пожара.
ВНИМАНИЕ
• Неиспользуйтепровочныещёткиилидругиецара-
пающие предметы.
• Неиспользуйтесильныеилицарапающиечистя-
щие средства.
• Протирайтеприборснаружисухойтряпкойбездобав-
ления чистящих средств.
•
Сильные загрязнения удалите слегка влажным полотен-
цем и после этого обязательно протрите его насухо.
46
VL 5527 MS N ..............................................
50240-220 ...........................
50 ...................................................
I .............................................................
6.2 .............................................
CE
47
5
1
2
6
3
7
8
0
9
I
II
III
.0
410
11
.1
2
3
12
1
2
13
90
14
3
1
2
3
48
8
1
2
3
4
5
6
.1
7
2
8
9
U 10
3
11
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
4
.3
1
2
3
40
4
49
VL 5527 MS N
Stand 11/12
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de