AEG ST 800 XE 412950: 32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL

32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL: AEG ST 800 XE 412950

DATOS TÉCNICOS Sierra Calar

ST 700 E ST 800 XE

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

SÍMBOLOS

Potencia de salida nominal......................................................

.........................705 W ...........................705 W

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

potencia entregada ..................................................................

.........................385 W ...........................385 W

producto está en conformidad con las normas o

-1

-1

Lea las instrucciones detenidamente antes

Nº de carreras en vacío ...........................................................

................... 600-2700 min

................. 600-2700 min

documentos normalizados siguientes.

de conectar la herramienta

Carrera ....................................................................................

...........................26 mm ..........................26 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Cortes sesgados hasta ............................................................

......................... 45° .............................. 45°

EN 60745-2-11:2010

Profundidad de corte máx. en:

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Madera .................................................................................

......................... 110 mm ........................ 110 mm

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Desconecte siempre el enchufe antes de

Acero ....................................................................................

...........................10 mm ..........................10 mm

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

llevar a cabo cualquier trabajo en la

Aluminio ................................................................................

...........................25 mm ..........................25 mm

EN 61000-3-3:2008

máquina.

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........

..........................2,2 kg ............................ 2,3 kg

de acuerdo con las regulaciones

2011/65/EU (RoHs)

Información sobre ruidos / vibraciones

2006/42/CE

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

Accessorio - No incluido en el equipo

2004/108/CE

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro

estándar, disponible en la gama de

A corresponde a:

accesorios.

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ........................................

...........................87 dB (A) ......................87 dB (A)

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................

...........................98 dB (A) ......................98 dB (A)

Usar protectores auditivos!

Winnenden, 2012-09-07

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

¡No deseche los aparatos eléctricos junto

determinado según EN 60745.

con los residuos domésticos! De

aserrado de madera

conformidad con la Directiva Europea

2

2

Valor de vibraciones generadas a

.......................................

........................ 11,5 m/s

.......................11,5 m/s

2002/96/CE sobre residuos de aparatos

h

2

2

Rainer Kumpf

Tolerancia K ..........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

eléctricos y electrónicos y su aplicación de

Director Product Development

aserrado de chapa metálica

acuerdo con la legislación nacional, las

2

2

Valor de vibraciones generadas a

.......................................

........................... 11 m/s

..........................11 m/s

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

herramientas eléctricas cuya vida útil haya

h

2

2

Tolerancia K ..........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

llegado a su n se deberán recoger por

CONEXIÓN ELÉCTRICA

separado y trasladar a una planta de

reciclaje que cumpla con las exigencias

ADVERTENCIA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo

ecológicas.

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la

al voltaje indicado en la placa de características.

norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una

También es posible la conexión a enchufes sin toma a

estimación provisional de la carga de vibración.

tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II

Clase de protección II, herramientas

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la

eléctricas, en las cuales la protección

Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel

contra descargas eléctricas no sólo

del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

depende del aislamiento básico, sino en las

temporales en la velocidad de rotación.

cuales se adoptan medidas de protección

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el

adicionales como un doble aislamiento o un

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir

MANTENIMIENTO

aislamiento reforzado.

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por

despejadas en todo momento.

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos

los procesos de trabajo.

AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de

asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/

Enchufar la máquina a la red solamente en posición

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

desconectada.

seguridad y las instrucciones, también las que

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de

herramienta. Por favor indique el número de impreso de

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

la máquina.

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

siguiente dirección: AEG Electric Tools GmbH,

lesión grave.

No usar seguetas rajadas o torcidas.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Guardar todas las advertencias de peligro e

instrucciones para futuras consultas.

En materiales blandos (madera, materiales ligeros de

construcción para paredes) es posible hacer cortes

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

verticales sin taladrar primero un agujero. En materiales

duros (metales) primero se debe taladrar un agujero de

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de

acuerdo con el tamaño de la segueta.

ruido excesivos puede causar pérdida de audición

El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser

Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre

nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre

al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de

al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra

percusión pueda entrar en contacto con conductores

polvo.

de corriente ocultos o con el propio cable. El contacto

con conductores portadores de tensión puede hacer que las

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

partes metálicas del aparato le provoquen una descarga

eléctrica.

Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metal;

puede cortar líneas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes

Conecte siempre la máquina a una red protegida por

internos.

interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no

eléctricas de baja tensión.

sea su uso normal.

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,

así como es recomendable usar protectores auditivos.

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente

del taladrado con la máquina en funcionamiento.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.

32 33

ESPAÑOL

ESPAÑOL