AEG PN 3500 X 412210: 1 2 3
1 2 3: AEG PN 3500 X 412210
START
1 2 3
STOP
4 5 6
14 15
1
2
16 17
1
SERVICE
2
3
4
18 19
PNEUMATIC 3500 X
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
SYMBOLS
Production code
.......................4122 01 01
We declare under our sole responsibility that the product
.......................4323 29 01
Please read the instructions carefully before
.......................4122 13 01
regulations and the directives 2011/65/EU (RoHs),
.......................4323 36 01
2006/42/EC, 2004/108/EC and the following harmonized
...000001-999999
standards have been used:
Rated input
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Output
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
No-load speed
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.........................740 min
Always disconnect the plug from the socket
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................4200 min
before carrying out any work on the
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
Impact energy per stroke (pre 2009)
..........................3,4 J
Drilling capacity in concrete
...........................30 mm
Drilling capacity in steel
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
Drilling capacity in wood
...........................40 mm
Light core cutter in bricks and limestone
...........................82 mm
Accessory - Not included in standard
Chuck neck diameter
...........................43 mm
Weight according EPTA-Procedure 01/2003
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Max-Eyth-Straße 10
Sound pressure level (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Do not dispose of electric tools together
71364 Winnenden
Sound power level (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
with household waste material! In
Germany
Wear ear protectors!
observance of European Directive 2002/96/
EC on waste electrical and electronic
MAINS CONNECTION
equipment and its implementation in
Total vibration values (vector sum in the three axes)
accordance with national law, electric tools
that have reached the end of their life must
Vibration emission value a
:
h
2
be collected separately and returned to an
Hammer-drilling in concrete: vibration emission value a
...........................20 m/s
possible to connect to sockets without an earthing contact
h
2
environmentally compatible recycling
Uncertainty K =
..........................1,9 m/s
2
Chiselling: vibration emission value a
........................13,5 m/s
h
2
Uncertainty K =
..........................1,9 m/s
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
Class II construction, tool in which
WARNING
protection against electric shock does not
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given
rely on basic insulation only, but in which
Important note! If the carbon brushes are worn, in addition
additional safety precautions, such as
to exchanging the brushes the tool should be sent to
double insulation or reinforced insulation,
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or
components need to be replaced which have not been
described, please contact one of our AEG service agents
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
Please state the machine type printed as well as the six-digit
agents or directly at: Techtronic Industries GmbH,
Sawdust and splinters must not be removed while the
brochure
Always disconnect the plug from the socket before carrying
SAFETY INSTRUCTIONS
Exposure to noise can cause hearing
Loss of
The dust produced when using this tool may be harmful to
Cutting
Under the effect of extreme electromagnetic interferences
accessory contacting a „live“ wire may make exposed metal
from the outside, temporary variations in the speed of
parts of the power tool „live“ and could give the operator an
electric shock
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
Appliances used at many different locations including open
air should be connected via a residual current device of
The rotary pneumatic hammer can be used for hammer
drilling, chiselling in stone and concrete and drilling in wood,
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes
Do not use this product in any other way as stated for
20 21
ENGLISH
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
PNEUMATIC 3500 X
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
SYMBOLE
Produktionsnummer
.......................4122 01 01
Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum
.......................4323 29 01
Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton und zum
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
...000001-999999
Nennaufnahmeleistung
.........................750 W
Abgabeleistung
.........................375 W
-1
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Leerlaufdrehzahl
.........................970 min
-1
.........................740 min
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker
-1
.......................4200 min
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen
Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs),
Einzelschlagstärke (pre 2009)
..........................3,4 J
2006/42/EG, 2004/108/EG und den folgenden
Bohr-ø in Beton
...........................30 mm
harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:
Bohr-ø in Stahl
...........................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Bohr-ø in Holz
...........................40 mm
EN 60745-2-6:2010
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein
...........................82 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
empfohlene Ergänzung aus dem
Spannhals-ø
...........................43 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003
..........................3,6 kg
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Winnenden, 2013-01-28
typischerweise:
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Altgeräte und Umsetzung in nationales
Gehörschutz tragen!
Recht müssen verbrauchte
Alexander Krug
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
Managing Director
einer umweltgerechten Wiederverwertung
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen
ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert a
:
zusammenzustellen
h
2
Hammerbohren in Beton:
...........................20 m/s
Techtronic Industries GmbH
2
Schutzklasse II, Elektrowerkzeug, bei dem
Unsicherheit K =
..........................1,9 m/s
Max-Eyth-Straße 10
2
der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht
Meißeln:
........................13,5 m/s
71364 Winnenden
2
nur von der Basisisolierung abhängt,
Unsicherheit K =
..........................1,9 m/s
Germany
sondern in dem zusätzliche
Schutzmaßnahmen, wie doppelte Isolierung
WARNUNG
NETZANSCHLUSS
oder verstärkte Isolierung, angewendet
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II
das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
WARTUNG
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
Bei abgenutzten Kohlebürsten sollte zusätzlich zum
Kohlebürstenwechsel ein Kundendienst in einer
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige
deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
WARNUNG!
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk
unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht
Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der
Die Einwirkung von Lärm kann
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
Der Verlust der Kontrolle kann zu
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft
Der Kontakt mit einer
gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper
spannungsführenden Leitung setzt auch die metallenen
Geräteteile unter Spannung und führt zu einem elektrischen
Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen
von außen, können im Einzelfall vorübergehende
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
22 23
DEUTSCH
DEUTSCH
PNEUMATIC 3500 X
SYMBOLES
Numéro de série
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi
.......................4122 13 01
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
avant la mise en service
.......................4323 36 01
...000001-999999
Puissance nominale de réception
.........................750 W
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Puissance utile
.........................375 W
-1
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel
Vitesse de rotation à vide
.........................970 min
-1
de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie
Vitesse de rotation en charge
.........................740 min
Avant tous travaux sur la machine extraire
-1
et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et
.......................4200 min
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
Puissance de frappe individuelle (pre 2009)
..........................3,4 J
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
ø de perçage dans le béton
...........................30 mm
ø de perçage dans acier
...........................16 mm
ø de perçage dans bois
...........................40 mm
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires
...........................82 mm
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
ø du collier de serrage
...........................43 mm
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
recommandés pour votre machine et
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
..........................3,6 kg
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
énumérés dans le catalogue des
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et
les documents normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Ne pas jeter les appareils électriques dans
EN 60745-2-6:2010
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
les ordures ménagères! Conformément à la
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
directive européenne 2002/96/EG relative
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Toujours porter une protection acoustique!
aux déchets d‘équipements électriques ou
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
électroniques (DEEE), et à sa transposition
EN 61000-3-3:2008
dans la législation nationale, les appareils
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
électriques doivent être collectés à part et
Winnenden, 2013-01-28
être soumis à un recyclage respectueux de
Valeur d’émission vibratoire a
:
h
2
Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a
...........................20 m/s
h
2
Incertitude K =
..........................1,9 m/s
2
Burinage: valeur d’émission d’oscillations a
........................13,5 m/s
h
2
Classe de protection II, outil électrique au
Incertitude K =
..........................1,9 m/s
Alexander Krug
niveau duquel la protection contre la foudre
Managing Director
ne dépend pas uniquement de l‘isolation de
AVERTISSEMENT
base et au niveau duquel des mesures de
protection ultérieurs ont été prises, telles
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
Techtronic Industries GmbH
que la double isolation ou l‘isolation
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur
courant sans contact de protection est également possible
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!
prescriptions de mise en place de votre installation
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
Le non-respect des
recommandé de faire effectuer, outre le changement des
balais (charbons), une inspection dans une station de
avertissements et instructions indiqués ci après peut
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
machine et garantit un fonctionnement permanent de la
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
La perte de contrôle peut mener à
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Le contact avec un câble
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
24 25
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DATI TECNICI Martelli rotativi
PNEUMATIC 3500 X
UTILIZZO CONFORME
SIMBOLI
Numero di serie
.......................4122 01 01
Il martello perforatore è utilizzabile universalmente per
.......................4323 29 01
forare a percussione, per scalpellare la pietra e per forare
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso
.......................4122 13 01
prima di mettere in funzione
.......................4323 36 01
...000001-999999
Potenza assorbita nominale
.........................750 W
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Potenza erogata
.........................375 W
-1
Numero di giri a vuoto
.........................970 min
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
-1
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
.........................740 min
descritto ai „Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle
-1
macchina togliere la spina dalla presa di
.......................4200 min
direttive 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE e successivi
Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009
..........................3,4 J
documenti normativi armonizzati:
Forza colpo singolo (pre 2009)
..........................3,4 J
EN 60745-1:2009 + A11:2010
ø Foratura in calcestruzzo
...........................30 mm
EN 60745-2-6:2010
ø Foratura in acciaio
...........................16 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
ø Foratura in legno
...........................40 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Corona a forare nel mattone e nell'arenaria calcarea
...........................82 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Accessorio - Non incluso nella dotazione
...........................43 mm
EN 61000-3-3:2008
standard, disponibile a parte come
..........................3,6 kg
Winnenden, 2013-01-28
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile
è di solito di:
Non gettare le apparecchiature elettriche
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Alexander Krug
Managing Director
pparecchiature elettriche ed elettroniche e
la sua attuazione in conformità alle norme
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
nazionali, le apparecchiature elettriche
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
Techtronic Industries GmbH
esauste devono essere accolte
misurati conformemente alla norma EN 60745
Max-Eyth-Straße 10
Valore di emissione dell’oscillazione a
:
h
71364 Winnenden
2
Forare in calcestruzzo: valore di emissione oscillazioni a
...........................20 m/s
h
Germany
2
Incertezza della misura K =
..........................1,9 m/s
2
Scalpellare: valore di emissione oscillazioni a
........................13,5 m/s
h
COLLEGAMENTO ALLA RETE
2
Classe di protezione II, utensile elettrico sul
Incertezza della misura K =
..........................1,9 m/s
quale la protezione contro la folgorazione
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al
elettrica non dipende soltanto
AVVERTENZA
dall‘isolamento di base e sul quale trovano
connettere la presa senza un contatto di messa a terra così
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione
applicazione ulteriori misure di protezione,
come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza
come il doppio isolamento o l’isolamento
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia
consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare
l’apparecchio ad un centro di assestenza, onde garantite la
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere
collegati interponendo un interruttore di sicurezza per guasti
In caso di mancato
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali
esploso del dispositivo indicando il modello della macchina
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al
protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di
centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in
NORME DI SICUREZZA
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di
La perdita di controllo potrebbe causare
I
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso
In caso di contatto
con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche
della macchina vengono sottoposte a tensione provocando
26 27
ITALIANO
ITALIANO
DATOS TÉCNICOS Martillo Rotativo
PNEUMATIC 3500 X
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas
SÍMBOLOS
del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
Lea las instrucciones detenidamente antes
.......................4122 13 01
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
de conectar la herramienta
.......................4323 36 01
...000001-999999
El martillo electroneumático se puede usar universalmente
Potencia de salida nominal
.........................750 W
para taladrado a percusión y cincelado en piedra y
Potencia entregada
.........................375 W
-1
Velocidad en vacío
.........................970 min
-1
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
.........................740 min
Desconecte siempre el enchufe antes de
-1
Frecuencia de impactos bajo carga
.......................4200 min
llevar a cabo cualquier trabajo en la
..........................3,4 J
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Energía por percusión (pre 2009)
..........................3,4 J
Diámetro de taladrado en hormigón
...........................30 mm
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Diámetro de taladrado en acero
...........................16 mm
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
Diámetro de taladrado en madera
...........................40 mm
todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU
Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo
...........................82 mm
(RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las siguientes
Accessorio - No incluido en el equipo
Diámetro de cuello de amarre
...........................43 mm
normas o documentos normalizados:
estándar, disponible en la gama de
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
..........................3,6 kg
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
A corresponde a:
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
EN 61000-3-3:2008
(K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
¡No deseche los aparatos eléctricos junto
con los residuos domésticos! De
Winnenden, 2013-01-28
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las
Valor de vibraciones generadas a
:
h
2
Alexander Krug
Taladrar en hormigón: valor emisiones de vibración a
...........................20 m/s
h
2
Managing Director
Tolerancia K =
..........................1,9 m/s
2
separado y trasladar a una planta de
Cincelar: valor emisiones de vibración a
........................13,5 m/s
h
2
reciclaje que cumpla con las exigencias
Tolerancia K =
..........................1,9 m/s
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
ADVERTENCIA
71364 Winnenden
Clase de protección II, herramientas
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
Germany
eléctricas, en las cuales la protección
contra descargas eléctricas no sólo
CONEXIÓN ELÉCTRICA
depende del aislamiento básico, sino en las
Conectar solamente a corriente monofásica y sólo al
cuales se adoptan medidas de protección
adicionales como un doble aislamiento o un
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
MANTENIMIENTO
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se
deberán sustituir!: el martillo deberá ser enviado a un
ADVERTENCIA!
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad
En caso de no atenerse a las
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
La exposición a niveles de
Servicio de Postventa o directamente en Techtronic
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
La pérdida de control de la herramienta
puede causar accidentes
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para
El contacto
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
con conductores portadores de tensión puede hacer que las
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga
28 29
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo
PNEUMATIC 3500 X
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
SYMBOLE
.......................4122 01 01
O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para
.......................4323 29 01
trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira
Leia atentamente o manual de instruções
.......................4122 13 01
em pedra e betão, trabalhos com ponteira em pedra furar
antes de colocar a máquina em
.......................4323 36 01
...000001-999999
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
Potência absorvida nominal
.........................750 W
Potência de saída
.........................375 W
-1
Nº de rotações em vazio
.........................970 min
-1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Antes de efectuar qualquer intervenção na
Velocidade de rotação máxima em carga max
.........................740 min
-1
Frequência de percussão em carga
.......................4200 min
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as
Força de impacto individual (pre 2009)
..........................3,4 J
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs),
ø de furo em betão
...........................30 mm
2006/42/CE, 2004/108/CE e dos seguintes documentos
ø de furo em aço
...........................16 mm
ø de furo em madeira
...........................40 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Acessório - Não incluído no eqipamento
Coroas dentadas em tijolo e calcário
...........................82 mm
EN 60745-2-6:2010
ø da gola de aperto
...........................43 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003
..........................3,6 kg
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Winnenden, 2013-01-28
doméstico! De acordo com a directiva
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
eléctricas e electrónicas usadas e a
Use protectores auriculares!
transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
Alexander Krug
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
recolhidas em separado e encaminhadas a
Managing Director
uma instalação de reciclagem dos materiais
Valor de emissão de vibração a
:
h
2
Furar em betão: Valor de emissão da vibração a
...........................20 m/s
h
Techtronic Industries GmbH
2
Incerteza K =
..........................1,9 m/s
Max-Eyth-Straße 10
2
Trabalho de ponteira: Valor de emissão da vibração a
........................13,5 m/s
Classe de protecção II, ferramenta
h
71364 Winnenden
2
Incerteza K =
..........................1,9 m/s
eléctrica, na qual a protecção contra
Germany
choque eléctrico não só depende de um
isolamento básico, mas na qual medidas
ATENÇÃO
LIGAÇÃO À REDE
de segurança suplementares, como
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à
isolamento duplo ou isolamento reforçado,
tomadas de rede sem contacto de segurana também é
possível, pois trata-se duma construção da classe de
MANUTENÇÃO
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
ATENÇÃO!
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
O desrespeito das advertências e
protecção, protectores para os ouvidos e máscara
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha,
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
O contacto com um cabo com tensão
também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem
podem em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de
30 31
PORTUGUES
PORTUGUES
PNEUMATIC 3500 X
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
SYMBOLEN
Productienummer
.......................4122 01 01
De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en
.......................4323 29 01
beitelen in steen en beton en voor boren in hout, metaal en
Graag instructies zorgvuldig doorlezen
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik,
...000001-999999
Nominaal afgegeven vermogen
.........................750 W
Afgegeven vermogen
.........................375 W
-1
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Onbelast toerental
.........................970 min
-1
Belast toerental
.........................740 min
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder
Voor alle werkzaamheden aan de machine
-1
.......................4200 min
'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt
Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU
Slagkracht (pre 2009)
..........................3,4 J
(RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG en de volgende
Boor-ø in beton
...........................30 mm
geharmoniseerde normatieve documenten:
Boor-ø in staal
...........................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Boor-ø in hout
...........................40 mm
EN 60745-2-6:2010
Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen
...........................82 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Spanhals-ø
...........................43 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003
..........................3,6 kg
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine
Winnenden, 2013-01-28
bedraagt:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Geef elektrisch gereedschap niet met het
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake oude elektrische en
Alexander Krug
lektronische apparaten en de toepassing
Managing Director
daarvan binnen de nationale wetgeving,
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen)
dient gebruikt elektrisch gereedschap
Gemachtigd voor samenstelling van de technische
gescheiden te worden ingezameld en te
Trillingsemissiewaarde a
:
documenten
h
2
worden afgevoerd naar een recycle bedrijf
Hamerboren in beton: trillingsemissiewaarde a
...........................20 m/s
h
Techtronic Industries GmbH
2
Onzekerheid K =
..........................1,9 m/s
Max-Eyth-Straße 10
2
Hakken: trillingsemissiewaarde a
........................13,5 m/s
h
71364 Winnenden
2
Onzekerheid K =
..........................1,9 m/s
Germany
Beschermingsklasse II, elektrisch
gereedschap waarbij de bescherming tegen
NETAANSLUITING
elektrische schokken niet afhankelijk is van
WAARSCHUWING
de basisisolatie, maar waarin extra
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de
veiligheidsmaatregelen worden toegepast
Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder
aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens
elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar
ONDERHOUD
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat
Belangrijke tip! Versleten koolborstels tijdig door een
levensduur van de machine en garandeert dat de machine
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld:
Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste
door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat
Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364
Winnenden, Duitsland onder vermelding van het
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Blootstelling aan geluid kan het
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans
schadelijk
voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in
Het contact
met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen
Bij inwerking van elektromagnetische storingen van buitenaf
machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische
kunnen in enkele ge-vallen voorbijgaande
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan
32 33
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PNEUMATIC 3500 X
TILTÆNKT FORMÅL
SYMBOLER
Produktionsnummer
.......................4122 01 01
Borehammeren kan bruges universelt til hammerboring og
.......................4323 29 01
mejsling i sten og beton og til boring i træ, metal og
Læs brugsanvisningen nøje før
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre
...000001-999999
Nominel optagen effekt
.........................750 W
Afgiven effekt
.........................375 W
-1
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Omdrejningstal, ubelastet
.........................970 min
-1
.........................740 min
Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“
Før ethvert arbejde ved maskinen skal
-1
.......................4200 min
beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante
..........................3,4 J
forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs),
Enkelt slagstyrke (pre 2009)
..........................3,4 J
2006/42/EF, 2004/108/EF samt af følgende harmoniserede
Bor-ø i beton
...........................30 mm
normative dokumenter:
Bor-ø i stål
...........................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Bor-ø i træ
...........................40 mm
EN 60745-2-6:2010
Tilbehør - Ikke inkluderet i
Letborekrone i tegl og kalksandsten
...........................82 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Halsdiameter
...........................43 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003
..........................3,6 kg
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
Elværktøj må ikke bortskaffes som
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
almindeligt affald! I henhold til det
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
europæiske direktiv 2002/96/EF om
Brug høreværn!
bortskaffelse af elektriske og elektroniske
Alexander Krug
produkter og gældende national lovgivning
Managing Director
skal brugt lværktøj indsamles separat og
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger)
bortskaffes på en måde, der skåner miljøet
Vibrationseksponering a
:
h
Techtronic Industries GmbH
2
Hammerboring i beton: Svingningsemissionstal a
...........................20 m/s
h
Max-Eyth-Straße 10
2
Usikkerhed K =
..........................1,9 m/s
71364 Winnenden
Kapslingsklasse II, el-værktøj, hvor
2
Mejsle: Svingningsemissionstal a
........................13,5 m/s
h
Germany
beskyttelsen mod elektrisk stød ikke kun
2
Usikkerhed K =
..........................1,9 m/s
afhænger af basisisoleringen, men hvor
NETTILSLUTNING
beskyttelsesforanstaltninger, såsom dobbelt
isolering eller forstærket isolering, tillige
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og
ADVARSEL
kun til en netspænding, som er i overensstemmelse med
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og
stikdåser uden beskyttelseskontakt, da kapslingsklasse II
VEDLIGEHOLDELSE
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket,
I forbindelse med udskiftning af nedslidte kul anbefales det,
at maskinen indsendes til et autoriseret serviceværksted for
komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet,
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af
ADVARSEL!
sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen
I
hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos
tilfælde af manglende overholdelse af
Når der arbejdes med maskinen, skal man have
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af
Hvis
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på
Ved kontakt med en
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og
strømførende ledning står metaldelene på maskinen også
Under påvirkning af ekstreme elektromagnetiske fejl udefra
Stikdåser udendørs skal være forsynet med
kan der i enkelte tilfælde optræde forbigående
34 35
DANSK
DANSK
PNEUMATIC 3500 X
FORMÅLSMESSIG BRUK
SYMBOLER
Produksjonsnummer
.......................4122 01 01
Borhammeren kan brukes universelt til hammerboring og
.......................4323 29 01
meisling i steinarter og betong og til boring i treverk, metall
Les nøye gjennom bruksanvisningen før
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
Nominell inngangseffekt
.........................750 W
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Avgitt effekt
.........................375 W
-1
Tomgangsturtall
.........................970 min
Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk
-1
.........................740 min
data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du
-1
.......................4200 min
direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF og
Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
Enkeltslagstyrke (pre 2009)
..........................3,4 J
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Bor-ø i betong
...........................30 mm
EN 60745-2-6:2010
Bor-ø i stål
...........................16 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Bor-ø i treverk
...........................40 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Lettborkrone i tegl og kalksandstein
...........................82 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Spennhals-ø
...........................43 mm
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt
EN 61000-3-3:2008
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003
..........................3,6 kg
Winnenden, 2013-01-28
Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Kast aldri elektroverktøy i
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Alexander Krug
husholdningsavfallet! I henhold til
Bruk hørselsvern!
Managing Director
EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
elektriske og elektroniske produkter og
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger)
direktivets iverksetting i nasjonal rett, må
Techtronic Industries GmbH
elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
Max-Eyth-Straße 10
Svingningsemisjonsverdi a
:
samles separat og returneres til et
h
71364 Winnenden
2
Hammerboring i betong: svingningens emisjonsverdi a
...........................20 m/s
h
Germany
2
Usikkerhet K =
..........................1,9 m/s
2
Meisling: svingningens emisjonsverdi a
........................13,5 m/s
h
NETTILKOPLING
2
Verneklasse II, elektroverktøy, vern mot
Usikkerhet K =
..........................1,9 m/s
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på
elektriske slag beror ikke bare på
basisisoleringen, men også på at i tillegg
jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse
vernetiltak som dobbelte isolering eller
ADVARSEL
Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv
VEDLIKEHOLD
Når kullbørstene er slitte bør det i tillegg til at disse skiftes ut
forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig
utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet
hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ved angivelse av maskinens type og det sekstallige
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
Feil
anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og
ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Støy kan føre til tap av hørselen
Tap
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal
Kontakt med en spenningsførende ledning setter også
maskinens metalldeler under spenning og fører til elektriske
Under innvirkning av ekstreme elektromagnetiske
forstyrrelser utenfra, kan det i enkelte tilfeller oppstå
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-
36 37
NORSK
NORSK
PNEUMATIC 3500 X
CE-FÖRSÄKRAN
SYMBOLER
Produktionsnummer
.......................4122 01 01
Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs
.......................4323 29 01
under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta
Läs instruktionen noga innan du startar
.......................4122 13 01
bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG,
.......................4323 36 01
2004/108/EG och följande harmoniserade normerande
...000001-999999
dokument:
Nominell upptagen effekt
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Uteffekt
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
Obelastat varvtal
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Belastat varvtal
.........................740 min
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................4200 min
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
Enkelslagstyrka (pre 2009)
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
...........................40 mm
Borrkrona i tegel och kalksten
...........................82 mm
...........................43 mm
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget,
Vikt enligt EPTA 01/2003
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Max-Eyth-Straße 10
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Elektriska verktyg får inte kastas i
71364 Winnenden
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/
Germany
EG som avser äldre elektrisk och
elektronisk utrustning och dess tillämpning
NÄTANSLUTNING
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den
elektriska verktyg sorteras separat och
Vibrationsemissionsvärde a
:
h
2
Hammarborrning in betong: svängningsemissionsvärde a
...........................20 m/s
ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen
h
2
Onoggrannhet K =
..........................1,9 m/s
2
Skyddsklass II, elverktyg där skyddet mot
Mejsla: svängningsemissionsvärde a
........................13,5 m/s
h
2
Onoggrannhet K =
..........................1,9 m/s
SKÖTSEL
elektriska stötar inte bara hänför sig till en
basisolering, utan som också har extra
Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på
VARNING
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan
vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad
ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss
antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av
VARNING!
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till
SÄKERHETSUTRUSTNING
Bullerbelastning kan orsaka
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta
Förlust av kontrollen kan leda till
Under inverkan av elektrognetiska störningar utifrån, kan
Om
sågen kommer i kontakt med en spänningsförande ledning
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
sätts sågens metalldelar under spänning som sedan kan
Borrhammaren användes universellt till hammarborrning
och mejsling i sten och betong, samt borra i trä, metall och
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning
38 39
SVENSKA
SVENSKA
TEKNISET ARVOT Poravasara
PNEUMATIC 3500 X
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
SYMBOLIT
Tuotantonumero
.......................4122 01 01
Porasava soveltuu yleiseen kivenporaukseen ja
.......................4323 29 01
-talttaukseen, ja betonin sekä poraukseen puuhun, metalliin
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
Nimellinen teho
.........................750 W
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Antoteho
.........................375 W
-1
Kuormittamaton kierrosluku
.........................970 min
Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset
-1
.........................740 min
tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta
-1
.......................4200 min
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY määräyksiä
Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009
..........................3,4 J
sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:
Kiinnitysiskun voimakkuus (pre 2009)
..........................3,4 J
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Poran ø betoniin
...........................30 mm
EN 60745-2-6:2010
Poran ø teräkseen
...........................16 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Poran ø puuhun
...........................40 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen,
Kevytporan kärki tiilikiveen ja kalkkihiekkakiveen
...........................82 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Kiinnityskaulan ø
...........................43 mm
EN 61000-3-3:2008
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan
..........................3,6 kg
Winnenden, 2013-01-28
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen
Melutaso (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö-
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Alexander Krug
ja elektroniikkalaitteita koskevan
Managing Director
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten mukaisesti
Tärinätieto
käytetyt sähkötyökalut on toimitettava
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma)
Techtronic Industries GmbH
ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
Max-Eyth-Straße 10
ohjattava ympäristöystävälliseen
Värähtelyemissioarvo a
:
h
71364 Winnenden
2
Vasaraporaukseen, betoniin: värähtelyn päästöarvo a
...........................20 m/s
h
Germany
2
Epävarmuus K =
..........................1,9 m/s
2
talttaus: värähtelyn päästöarvo a
........................13,5 m/s
h
VERKKOLIITÄNTÄ
II luokan sähkötyökalu, jonka
2
Epävarmuus K =
..........................1,9 m/s
sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain
Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka
peruseristyksestä, vaan
VAROITUS
lisäturvatoimenpiteistä, kuten
maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista, sillä
kaksinkertaisesta eristyksestä tai
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan
HUOLTO
Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei
toimintavalmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja
tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon
ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja
VAROITUS!
Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien,
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen
osoitteella Techtronic Industries GmbH,
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä
TURVALLISUUSOHJEET
Altistuminen melulle voi vahingoittaa
Koneen
Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista
terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon
Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
Ulkopuoliset, erittäin voimakkaat sähkömagneettiset häiriöt
saattavat poikkeustapa-uksissa aiheuttaa tilapäisiä
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-
suojakytkimillä sähkölaitteistosi asennusmääräyksen
ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi
40 41
SUOMI
SUOMI
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
PNEUMATIC 3500 X
ÓÕÌÂÏËÁ
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò
.......................4122 13 01
ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç
.......................4323 36 01
ÊÜôù áðü ôçí åðßäñáóç õðåñâïëéêþí çëåêôñïìáãíçôéêþí
ëåéôïõñãßáò.
...000001-999999
åîùôåñéêþí äéáôáñá÷þí, ìðïñåß óå ìåìïíùìÝíåò
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................
.........................750 W
ðåñéðôþóåéò íá ðáñïõóéáóôïýí ðñïóùñéíÝò äéáêõìÜíóåéò
Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ..........................................................
.........................375 W
ôïõ áñéèìïý ôùí óôñïöþí.
-1
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï .......................................
.........................970 min
-1
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
ÌÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ìå öïñôßï..............................
.........................740 min
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
-1
ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ............................
.......................4200 min
Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß
..........................3,4 J
ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá êáé êáëÝìéóìá óå ðåôñþìáôá
..........................3,4 J
êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëï, ìÝôáëëï êáé ðëáóôéêü.
ø
ôñýðáò óå óêõñüäåìá (ìðåôüí) ......................................
...........................30 mm
ø
ôñýðáò óå ÷Üëõâá ........................................................
...........................16 mm
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï
ø
ôñýðáò óå îýëï ............................................................
...........................40 mm
óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá
ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..........
...........................82 mm
õëéêÜ ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç
ø
ëáéìïý óýóöéîçò ..........................................................
...........................43 mm
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
áðü ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.
..........................3,6 kg
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60745.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò
(K = 3 dB(A))
...............................
...........................95 dB (A)
EN 60745-2-6:2010
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò
(K = 3 dB(A))
...............................
.........................106 dB (A)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
2
Winnenden, 2013-01-28
Ôñýðçìá, Óêõñüäåñìá (ìðåôüí)
...........................20 m/s
h
2
..........................1,9 m/s
2
........................13,5 m/s
h
2
..........................1,9 m/s
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá
êáé ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá
ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ
óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ
ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ
Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé
êáèáñÝò.
åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò.
Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü ôçí çëåêôñéêÞ óáò
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé øÞêôñåò (êáñâïõíÜêéá) åßíáé
åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç
öèáñìÝíåò, åðéðëÝïí ôçò áëëáãÞò ôùí øçêôñþí, ðñÝðåéíá
÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
åêôåëåóôåß êáé Ýíá óÝñâéò ó’ Ýíá óõíåñãåßï óÝñâéò. Áõôü
ìåãáëþíåé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôçò ìç÷áíÞò êáé åããõÜôáé ìéá
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ
óõíå÷Þ åôïéìüôçôá ãéá ëåéôïõñãßá.
ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ
êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò
AEG. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò
áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
ôçò AEG (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí
åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
ðñßæá.
×ñçóéìïðïéåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ôéò ðñïìçèåõüìåíåò
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé
ðñüóèåôåò ÷åéñïëáâÝò. Ç áðþëåéá åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá
áðåíåñãïðïéçìÝíç.
ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìü.
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí
ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå
ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï
ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò
áåñßïõ êáé íåñïý.
42 43
ÅËËÇNÉÊÁ
ÅËËÇNÉÊÁ
PNEUMATIC 3500 X
KULLANIM
SEMBOLLER
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
.........................750 W
CE UYGUNLUK BEYANI
.........................375 W
-1
.........................970 min
Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen
-1
.........................740 min
ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC
-1
.......................4200 min
EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti
..........................3,4 J
Tek darbe kuvveti (pre 2009)
..........................3,4 J
etmekteyiz:
...........................30 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
...........................16 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................40 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
...........................82 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
önerilen tamamlamalar aksesuar
...........................43 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,6 kg
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
Alexander Krug
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
Managing Director
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
göre belirlenmektedir:
Techtronic Industries GmbH
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
:
h
Max-Eyth-Straße 10
2
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
...........................20 m/s
h
71364 Winnenden
2
Tolerans K =
..........................1,9 m/s
Germany
2
........................13,5 m/s
h
2
Tolerans K =
..........................1,9 m/s
olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon
veya takviye edilen izolasyon gini ek
UYARI
BAKIM
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Aletin
44 45
TÜRKÇETÜRKÇE
PNEUMATIC 3500 X
SYMBOLY
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
.........................750 W
.........................375 W
-1
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
..........................3,4 J
2006/42/ES, 2004/108/ES a s následujícími
..........................3,4 J
harmonizovanými normativními dokumenty:
Vrtací ø v betonu
...........................30 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Vrtací ø v oceli
...........................16 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................40 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce
...........................82 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
...........................43 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,6 kg
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Elektrické náradí nevyhazujte do
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
komunálního odpadu! Podle evropské
Alexander Krug
smernice 2002/96/EG o nakládání s
Managing Director
zarízeními a odpovídajících ustanovení
právních predpisu jednotlivých zemí se
Techtronic Industries GmbH
:
h
Max-Eyth-Straße 10
2
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
Vrtání v betonu
a
...........................20 m/s
h
71364 Winnenden
2
Kolísavost K
=
..........................1,9 m/s
Germany
2
Sekání
a
........................13,5 m/s
h
2
Kolísavost K
=
..........................1,9 m/s
proudem nezávisí pouze na základní
VAROVÁN
VAROVÁNI!
Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Kontakt
46 47
ČESKY
ČESKY
PNEUMATIC 3500 X
SYMBOLY
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
Menovitý príkon
.........................750 W
Výkon
.........................375 W
-1
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
..........................3,4 J
Intenzita jednotlivých príklepov (pre 2009)
..........................3,4 J
Priemer vrtu do betónu
...........................30 mm
Priemer vrtu do ocele
...........................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Priemer vrtu do dreva
...........................40 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................82 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Priemer upínacieho hrdla
...........................43 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
..........................3,6 kg
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Elektrické náradie nevyhadzujte do
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/EG o nakladaní s
Alexander Krug
Managing Director
právnych predpisov jednotlivých krajín sa
:
h
Techtronic Industries GmbH
2
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
...........................20 m/s
h
Max-Eyth-Straße 10
2
..........................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
........................13,5 m/s
h
Germany
2
..........................1,9 m/s
Trieda ochrany II, elektrické náradie, u
POZOR
opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou
ÚDRZBA
okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj
POZOR!
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
Kontakt
48 49
SLOVENSKY
SLOVENSKY
PNEUMATIC 3500 X
SYMBOLE
Numer produkcyjny
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
.........................750 W
.........................375 W
-1
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009
..........................3,4 J
produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny
Energia udaru (pre 2009)
..........................3,4 J
ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU
...........................30 mm
...........................16 mm
zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
...........................40 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
...........................82 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................43 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
..........................3,6 kg
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
typowo:
Winnenden, 2013-01-28
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/
WE w sprawie zuzytego sprzetu
Alexander Krug
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
Managing Director
dostosowaniem jej do prawa krajowego,
:
zuzyte elektronarzedzia nalezy
h
2
...........................20 m/s
posegregowac i zutylizowac w sposób
h
Techtronic Industries GmbH
2
..........................1,9 m/s
Max-Eyth-Straße 10
2
........................13,5 m/s
h
71364 Winnenden
2
..........................1,9 m/s
Germany
podstawowej, lecz w którym zastosowane
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Błędy w przestrzeganiu
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
50 51
POLSKI
POLSKI
PNEUMATIC 3500 X
SZIMBÓLUMOK
Névleges teljesítményfelvétel
.......................4122 01 01
Gyártási szám
.......................4323 29 01
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
...000001-999999
Névleges teljesítményfelvétel
.........................750 W
Leadott teljesítmény
.........................375 W
-1
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Üresjárati fordulatszám
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,
..........................3,4 J
..........................3,4 J
alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
Furat-ø betonba
...........................30 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Furat-ø acélba
...........................16 mm
EN 60745-2-6:2010
Furat-ø fába
...........................40 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
...........................82 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön
...........................43 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,6 kg
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
a háztartási szemétbe! A használt villamos
Alexander Krug
és elektronikai készülékekrol szóló
Managing Director
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
jogba való átültetése szerint az elhasznált
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
elektromos kéziszerszámokat külön kell
Techtronic Industries GmbH
a
rezegésemisszió érték:
h
Max-Eyth-Straße 10
2
rezgésemisszió érték
...........................20 m/s
h
71364 Winnenden
2
K bizonytalanság =
..........................1,9 m/s
Germany
2
Vésés: a
rezgésemisszió érték
........................13,5 m/s
h
II-es védelmi osztály, olyan elektromos
2
K bizonytalanság =
..........................1,9 m/s
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
szerszám, amelynél az elektromos
áramütés elleni védelem nem csak az
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
FIGYELMEZTETÉS
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
KARBANTARTÁS
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel
(Lásd a szervízlistát)
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A zajhatás a hallás elvesztését
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
Ha a berendezés egy
feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
52 53
MAGYAR
MAGYAR
PNEUMATIC 3500 X
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
SIMBOLI
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi
Prosimo, da pred uporabo pozorno
.......................4122 13 01
predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,
.......................4323 36 01
...000001-999999
dokumenti:
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Oddajna zmogljivost
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
Število vrtljajev v prostem teku
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.........................740 min
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................4200 min
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
..........................3,4 J
Vrtalni ø v betonu
...........................30 mm
Vrtalni ø v jeklu
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
Vrtalni ø v lesu
...........................40 mm
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
...........................82 mm
Vpenjalni vrat ø
...........................43 mm
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Elektricnega orodja ne odstranjujte s
Max-Eyth-Straße 10
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
71364 Winnenden
(K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in
Germany
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba elektricna
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
loceno zbirati in jih predati v postopek
Vibracijska vrednost emisij a
:
h
2
Udarno vrtanje v betonu: Vibracijska vrednost emisij a
...........................20 m/s
h
2
Nevarnost K =
..........................1,9 m/s
2
Klesanje
: Vibracijska vrednost emisij
a
........................13,5 m/s
h
2
Nevarnost K =
..........................1,9 m/s
OPOZORILO
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
neposredno pri Techtronic Industries GmbH,
eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
Napake zaradi
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje in
klesanje v kamnu in betonu in za vrtanje v lesu, kovini ter
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
54 55
SLOVENSKO
SLOVENSKO
PNEUMATIC 3500 X
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
SIMBOLI
Broj proizvodnje
.......................4122 01 01
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,
.......................4323 36 01
...000001-999999
dokumentima:
Snaga nominalnog prijema
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
Broj okretaja praznog hoda
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.........................740 min
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................4200 min
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
...........................40 mm
...........................82 mm
Stezno grlo-ø
...........................43 mm
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
71364 Winnenden
(K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/
Germany
EG o starim elektricnim i elektronickim
strojevima i preuzimanju u nacionalno
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
Vrijednost emisije vibracije a
:
h
2
...........................20 m/s
h
2
Nesigurnost K =
..........................1,9 m/s
2
Klesanje: Vrijednost emisije vibracije a
........................13,5 m/s
h
2
Nesigurnost K =
..........................1,9 m/s
UPOZORENIE
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
UPOZORENIE!
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
Ako se ne bi
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Pod djelovanjem ekstremnih elektromagnetskih smetnji
Kontaktom s
PROPISNA UPOTREBA
56 57
HRVATSKIHRVATSKI
HRVATSKI
PNEUMATIC 3500 X
SIMBOLI
Izlaides numurs
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Cietkoks
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.........................740 min
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................4200 min
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
...........................40 mm
...........................82 mm
Kakla diametrs
...........................43 mm
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
Neizmetiet elektroiekartas sadzives
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
71364 Winnenden
atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu
(K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Germany
2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,
:
h
2
...........................20 m/s
h
2
..........................1,9 m/s
2
........................13,5 m/s
h
2
..........................1,9 m/s
APKOPE
Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Šeit
As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes
spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
58 59
LATVISKI
LATVISKI
PNEUMATIC 3500 X
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
SIMBOLIAI
Produkto numeris
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su
...000001-999999
jomis susijusius norminius dokumentus:
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.........................740 min
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................4200 min
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
...........................40 mm
...........................82 mm
...........................43 mm
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
sudaro:
Max-Eyth-Straße 10
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
71364 Winnenden
Garso galios lygis (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Germany
del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
irengimus butina suringti atskirai ir
nustatyta remiantis EN 60745:
:
h
2
...........................20 m/s
h
2
Paklaida K =
..........................1,9 m/s
2
........................13,5 m/s
h
2
Paklaida K =
..........................1,9 m/s
TECHNINIS APTARNAVIMAS
apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija, bet
centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Dël kontakto su laidininku, kuriuo
teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda
60 61
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
PNEUMATIC 3500 X
EÜ VASTAVUSAVALDUS
SÜMBOLID
Tootmisnumber
.......................4122 01 01
Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus
.......................4323 29 01
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide
Palun lugege enne käikulaskmist
.......................4122 13 01
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile
.......................4323 36 01
olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele
...000001-999999
harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
Nimitarbimine
.........................750 W
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Väljundvõimsus
.........................375 W
-1
EN 60745-2-6:2010
Pöörlemiskiirus tühijooksul
.........................970 min
-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Maks pöörlemiskiirus koormusega
.........................740 min
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake
-1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Löökide arv koormusega maks
.......................4200 min
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt
..........................3,4 J
EN 61000-3-3:2008
Löögitugevus (pre 2009)
..........................3,4 J
Puuri ø betoonis
...........................30 mm
Puurimisläbimõõt terases
...........................16 mm
Winnenden, 2013-01-28
Puuri ø puidus
...........................40 mm
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,
Kerg-kroonpuur tellistes ja silikaatkivides
...........................82 mm
soovitatav täiendus on saadaval tarvikute
Kinnituskaela ø
...........................43 mm
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003
..........................3,6 kg
Alexander Krug
Managing Director
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
Techtronic Industries GmbH
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
Max-Eyth-Straße 10
Helirõhutase (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
71364 Winnenden
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
muutunud elektrilisi tööriistu koos
Germany
olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/
VÕRKU ÜHENDAMINE
EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
mõõdetud EN 60745 järgi:
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
kohaldamisele liikmesriikides tuleb
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
:
h
2
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a
...........................20 m/s
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende
h
2
tööriistad koguda eraldi ja
Määramatus K =
..........................1,9 m/s
2
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
Meiseldamine
: vibratsiooni emissiooni väärtus
a
........................13,5 m/s
h
2
Määramatus K =
..........................1,9 m/s
HOOLDUS
Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei
Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks
TÄHELEPANU
sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist,
klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha
vaid täiendatavate kaitsemeetmete nagu
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise
võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
TÄHELEPANU!
Ohutusnõuete
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Müra mõju võib kutsuda
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks
Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib
Kokku puude pinge all
oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Puurvasarat saab universaalselt rakendada kivimite ja
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema
betooni puurvasaraga töötlemiseks ja meiseldamiseks ning
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning
62 63
EESTI
EESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
PNEUMATIC 3500 X
Ïûëü, âîçíèêàþùàÿ ïðè ðàáîòå äàííûì
ÑÈÌÂÎЛÛ
èíñòðóìåíòîì, ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ. Нå
.......................4122 01 01
ñëåäóåò äîïóñêàòü åё ïîïàäàíèÿ â îðгàíèçì.
.......................4323 29 01
Нàäåâàéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð.
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñ
...000001-999999
êîðîñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåøíèõ
Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ................................
.........................750 W
ýëåêòðîìàгíèòíûõ ïîìåõ.
Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ...............................................
.........................375 W
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàгðóçêè (îá/ìèí) .........................
.........................970 min
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
-1
Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàгðóçêîé ......................................
.........................740 min
-1
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàгðóçêå (ìàêñ.)
Дàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò
.......................4200 min
äëÿ óäàðíîгî ñâåðëåíèÿ è äîëáëåíèÿ â êàìíå è
ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåгäà
..........................3,4 J
áåòîíà, âûðóáêè â êàìíå è ïðîñòîгî ñâåðëåíèÿ â
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
..........................3,4 J
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí .......................
äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
...........................30 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................
...........................16 mm
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................
...........................40 mm
îòëè÷íûì îò óêàçàííîгî äëÿ íîðìàëüíîгî
Ëåгêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè÷å è èçâåñòíÿêå ..
...........................82 mm
ïðèìåíåíèÿ.
Дèàìåòð гîðëîâèíû ïàòðîíà .........................................
...........................43 mm
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ
..........................3,6 kg
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ
â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.
ïðèíàäëåæíîñòè.
Уðîâåíü øóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ
А, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:
Уðîâåíü çâóêîâîгî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
...........................95 dB (A)
Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
.........................106 dB (A)
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
:
h
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
2
Ñâåðëåíèå Áåòîí
...........................20 m/s
h
EN 61000-3-3:2008
2
..........................1,9 m/s
2
Bûðóáêà
........................13,5 m/s
h
2
..........................1,9 m/s
Winnenden, 2013-01-28
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè
ïåðåìåííîгî òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì
óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå. Эëåêòðîèíñòðóìåíò
TR 066
èìååò âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò
ïîäêëþ÷àòü åгî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç
ÂÍÈÌАÍÈÅ!
çàçåìëÿþùåгî âûâîäà.
Эëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîгèõ ðàçëè÷íûõ
Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
Вñåгäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
ìîгóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîгî ïîðàæåíèÿ,
ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ.
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óгîëüíûõ ùåòîê, â
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåгäà íàäåâàéòå
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Эòî îáåñïå÷èò äîëгèé
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.
ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ гîòîâíîñòü
èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåгäà âûíèìàéòå âèëêó
Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè,
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
èç ðîçåòêè.
ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ гàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
îðгàíèçàöèé).
èíñòðóìåíòå.
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû
èíñòðóìåíòà. Bñåгäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà
ñïèíîé.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
64 65
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
PNEUMATIC 3500 X
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
.........................750 W
.........................375 W
-1
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
..........................3,4 J
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
...........................40 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................82 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
...........................43 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
..........................3,6 kg
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
(K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
(K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Alexander Krug
Managing Director
:
h
Techtronic Industries GmbH
2
...........................20 m/s
h
Max-Eyth-Straße 10
2
..........................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
........................13,5 m/s
h
Germany
2
..........................1,9 m/s
Нåñïàçâàíåòî
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
66 67
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor
PNEUMATIC 3500 X
SIMBOLURI
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
.......................4122 13 01
.......................4323 36 01
...000001-999999
.........................750 W
Putere de iesire
.........................375 W
-1
Viteza la mers în gol
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/
..........................3,4 J
..........................3,4 J
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Capacitate de perforare în beton
...........................30 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................16 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
...........................40 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul
...........................82 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
standard, disponibil ca accesoriu
...........................43 mm
EN 61000-3-3:2008
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“
..........................3,6 kg
Winnenden, 2013-01-28
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului
este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A))
...........................95 dB (A)
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A))
.........................106 dB (A)
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
determinate conform normei EN 60745:
Max-Eyth-Straße 10
:
h
71364 Winnenden
2
...........................20 m/s
h
Germany
2
..........................1,9 m/s
2
........................13,5 m/s
h
2
..........................1,9 m/s
AVERTISMENT
tot timpul
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
AVERTISMENT!
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania
un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de
Pierderea
trebuie conectate printr-un disjunctor care previne
68 69
ROMÂNIA
ROMÂNIA
PNEUMATIC 3500 X
ÑÈМÁÎËÈ
.......................4122 01 01
.......................4323 29 01
Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå
.......................4122 13 01
ìàøèíàòà îáðíåòå âíèìàíèå íà
.......................4323 36 01
óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà.
...000001-999999
.........................750 W
.........................375 W
-1
.........................970 min
-1
.........................740 min
-1
.......................4200 min
..........................3,4 J
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
...........................40 mm
EN 60745-2-6:2010
...........................82 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
...........................43 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
..........................3,6 kg
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîгëàñíî
ñòàíäàðäîò EN 60745.
Winnenden, 2013-01-28
A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:
Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ...............................................
...........................95 dB (A)
Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ..........................................
.........................106 dB (A)
Alexander Krug
Managing Director
Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà
òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîгëàñíî EN 60745.
Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah
Techtronic Industries GmbH
2
Áóøåњå âî áåòîí ñî óäàðíà äóï÷àëêà: .......................
...........................20 m/s
Max-Eyth-Straße 10
2
Нåñèгóðíîñò Ê ............................................................
..........................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
Дëåòóâàњå ..................................................................
........................13,5 m/s
Germany
2
Нåñèгóðíîñò Ê ............................................................
..........................1,9 m/s
Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîгëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè
âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå
óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.
Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà гè ðåïðåçåíòèðà гëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò
ñå óïîòðåáóâà çà äðóгè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà
ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà гî çгîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò
ðàáîòåí ïåðèîä.
Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî
êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà гî íàìàëè
îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.
Уòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà
ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðгàíèçàöèјà
íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
70 71
技术数据 锤钻
PNEUMATIC 3500 X
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
生产号 .....................................................................................................
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
.......................4122 01 01
..............................................................................................................
.......................4323 29 01
Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上
..............................................................................................................
.......................4122 13 01
的六位数号码。
..............................................................................................................
.......................4323 36 01
...000001-999999
符号
输入功率 .................................................................................................
.........................750 W
输出功率 .................................................................................................
.........................375 W
-1
无负载转速 ............................................................................................
.........................970 min
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
-1
最高负载转速 ........................................................................................
.........................740 min
-1
负载撞击次数最大 ................................................................................
.......................4200 min
单一冲击强度苻合 EPTA-Procedure 05/2009 的规定 ......................
..........................3,4 J
单一冲击强度 ........................................................................................
..........................3,4 J
钻孔直径在混凝土 ................................................................................
...........................30 mm
钻孔直径在钢材 ....................................................................................
...........................16 mm
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插
钻孔直径在木材 ....................................................................................
...........................40 mm
座上拔出插头。
轻空心钻头在砖块和石灰砂石 ..........................................................
...........................82 mm
夹头颈直径 ............................................................................................
...........................43 mm
重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................
..........................3,6 kg
噪音信息
本测量值符合 EN 60745 条文的规定。
配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件
器械的标准A-值噪音级为:
目录选购。
音压值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................
...........................95 dB (A)
音量值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................
.........................106 dB (A)
请戴上护耳罩!
振动信息
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾
ah-振荡发射值:
中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器
2
钻孔 混凝土:ah-振荡发射值 ................................................................
...........................20 m/s
2
的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集旧电
K - 不可靠性 = .......................................................................................
..........................1,9 m/s
2
子机器,並以符合环保规定的方式回收再利
凿挖: ah-振荡发射值.............................................................................
........................13,5 m/s
2
K - 不可靠性 = .......................................................................................
..........................1,9 m/s
用。
注意
保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
依赖于双重或强化绝缘等保护措施电击保护
的电动工具。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
佩戴合适的防尘面具。
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。请戴上耳
状况。
罩。工作噪音会损坏听力。
正确地使用机器
特殊安全指示
本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材、凿穿石材以及在木
使用震动钻功能时,请戴上护耳罩。所发生的噪声会导致听
材、金属和塑料上钻孔等。
力损失。
请依照本说明书的指示使用此机器。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。
电源插头
切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。
其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电
本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的
导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。
结构符合第II 级绝缘。
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防
滑的鞋具和工作围裙。
维修
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
机器的通气孔必须随时保持清洁。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾
客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命,
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
并且可以保证随时能够使用机器。
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
机身后端。
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
/ 顾客服务中心地址〞)。
线、瓦斯管和水管。
72 73
中文
中文
PNEUMATIC 3600 X PNEUMATIC 3500 X
01 01 4122
01 29 4323
EN 60745-1:2009 + A11:2010
01 13 4122
EN 60745-2-6:2010
01 36 4323
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
000001-999999
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
W 900W 750
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
W 450W 375
-1
-1
EN 61000-3-3:2008
min
1040 min
970
-1
-1
min
800 min
740
-1
-1
(EU (RoHs/2011/65
min
4500 min
4200
EC/2006/42
3,8 3,4
05/2009EPTA
EC/2004/108
mm 32mm 30
mm 16mm 16
mm 40mm 40
mm 82mm 82
mm 43mm 43
2013-01-28
kg 3,6 kg 3,6
01/2003EPTA
EN 60 745
(dB (A 97(dB (A 95
3
(dB (A 108(dB (A 106
3
EN 60745
(ah
2
2
m/s
20 m/s
20
2
2
m/s
1,9 m/s
1,9
2
2
m/s
13,5 m/s
13,5
2
2
m/s
1,9 m/s
1,9
EN 60745
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany
RCDFI
30PRCD
EC/2002/96
II
74 75
76 77
www.aeg-pt.com
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
4931 4144 17
TR 066
Germany