AEG L70270VFL: УСТАНОВКА
УСТАНОВКА: AEG L70270VFL
60
www.aeg.com
УСТАНОВКА
РАСПАКОВКА
1.
Используйте перчатки. Снимите закры‐
вающую прибор пленку. При необходимо‐
сти воспользуйтесь режущим инструмен‐
том.
2.
Удалите картонный верх.
3.
Удалите упаковочные элементы из поли‐
стирола.
4.
Снимите внутреннюю пленку.
5.
Откройте дверцу и извлеките все нахо‐
дящиеся в барабане предметы.
РУССКИЙ
61
6.
Положите один из полистирольных эле‐
ментов упаковки на пол позади прибора.
Осторожно положите на него прибор
задней стороной. Будьте осторожны,
чтобы не повредить шланги.
7.
Удалите защиту из полистирола с прибо‐
ра.
8.
Установите прибор в вертикальное поло‐
жение.
1
2
9.
Отсоедините сетевой кабель и сливной
шланг от держателей для шлангов.
10.
Вывинтите три болта. Для этого исполь‐
зуйте ключ, входящий в комплект постав‐
ки прибора.
11.
Удалите пластиковые шайбы.
62
www.aeg.com
12.
Вставьте в отверстия пластиковые заглу‐
шки. Заглушки находится в пакете с ин‐
струкцией по эксплуатации.
– Рекомендуется сохранить упаковку
и транспортировочные болты на
случай, если придется перевозить
прибор.
– Если прибор доставлен зимой при
отрицательных температурах. Пе‐
ред первым включением прибора
дайте ему постоять при комнатной
температуре в течение 24 часов.
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
• Установите прибор на ровный твердый пол.
• Убедитесь, что ковровые покрытия не пре‐
пятствуют циркуляции воздуха под прибо‐
ром.
• Убедитесь, что прибор не касается стен
или других предметов.
• Вкручивая или выкручивая ножки, устано‐
вите прибор строго по горизонтали. Надле‐
жащее выравнивание прибора по горизо‐
нтали предотвращает появление вибрации,
шума и перемещение прибора во время ра‐
боты.
x4
• Прибор должен стоять ровно и устойчиво.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выравнивайте прибор путем под‐
кладывания под ножки прибора ку‐
сочки картона, дерева и других по‐
добных материалов.
НАЛИВНОЙ ШЛАНГ
O
20
O
20
O
45
O
20
O
45
РУССКИЙ
63
• Подсоедините шланг к прибору. Поворачи‐
вайте наливной шланг только слева на‐
право. Ослабьте зажимную гайку и распо‐
ложите его нужным образом.
O
45
• Присоедините наливной шланг к водопро‐
водному крану холодной воды с резьбой
3/4 дюйма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проверьте все соединения на пред‐
мет утечек.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга. Об‐
ратитесь в сервисный центр для за‐
мены наливного шланга.
Устройство для защиты от протечек воды
Наливной шланг оснащен устройством для
защиты от протечек воды. Это устройство
предотвращает протечки, которые могут
иметь место по причине естественного старе‐
ния шланга. О возникновении такой неисправ‐
ности предупреждает появление красного
сектора в окне "А".
В подобном случае закройте водопроводный
вентиль и обратитесь в сервисный центр для
A
замены шланга.
64
www.aeg.com
СЛИВ ВОДЫ
Есть несколько способов подсоединения
сливного шланга.
При помощи пластиковой направляющей для шланга.
• Путем установки шланга на край раковины.
• Убедитесь, что пластиковая направляющая
не смещается, когда прибор производит
слив воды. Привяжите направляющую к во‐
допроводному вентилю или прикрепите ее
к стене.
• Путем подключения к стояку с впускным от‐
верстием.
См. рисунок. Непосредственно к сливной
трубе на высоте не менее 60 см и не более
100 cм. Конец сливного шланга всегда дол‐
жен вентилироваться, т.е. внутренний диа‐
метр сливной трубы должен быть больше
внешнего диаметра сливного шланга.
Без помощи пластиковой направляющей для шланга.
• К впускному отверстию сливной трубы.
См. рисунок. Вставьте сливной шланг в
сливную трубу и закрепите муфтой. Обяза‐
тельно согните сливной шланг в форме
петли, чтобы предотвратить попадание со‐
держимого слива из раковины обратно в
прибор.
РУССКИЙ
65
• Непосредственно к к сливной трубе,
встроенной в стену помещения: вставьте
шланг и закрепите муфтой.
Длину сливного шланга не разре‐
шается удлинять более, чем до 400
см. Для замены сливного шланга и
его удлинения обращайтесь в сер‐
висный центр.
66
www.aeg.com
РУССКИЙ
67
www.aeg.com/shop 132929520-A-452011
Оглавление
- SISUKORD
- PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
- OHUTUSINFO
- TEHNILISED ANDMED
- SEADME KIRJELDUS
- JUHTPANEEL
- PROGRAMMID
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST
- PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE
- PROGRAMMI LÕPUS
- VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- PUHASTUS JA HOOLDUS
- VEAOTSING
- PAIGALDAMINE
- СОДЕРЖАНИЕ
- ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
- СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- ПРОГРАММЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
- ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
- УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
- УХОД И ОЧИСТКА
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- УСТАНОВКА