AEG L62840L: Инструкции по установке

Инструкции по установке: AEG L62840L

Установка

31

Инструкции по установке

Установка

Распаковка

Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты

перед началом эксплуатации машины.

Рекомендуем сохранить все транспортировочные приспособления для

того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспор‐

тировки машины.

1. После снятия всей упаковки по‐

ложите машину на заднюю па‐

нель, чтобы вынуть полистироло‐

вую прокладку из ее основания.

2. Отсоедините шнур питания, на‐

ливной и сливной шланги от раз‐

ъемов на задней панели стираль‐

ной машины.

32

Установка

3. Вывинтите три болта.

4. Выньте соответствующие пласт‐

массовые шайбы.

5. Откройте дверцу машин и сними‐

те полистироловую вставку, при‐

крепленную к прокладке дверцы.

Установка

33

6. Вставьте в маленькое верхнее от‐

верстие и в два больших отвер‐

стия соответствующие пластико‐

вые заглушки, находящиеся в од‐

ном пакете с руководством по‐

льзователя.

Размещение и выравнивание

Установите машину на ровный твердый

пол.

Убедитесь, что ковры, дорожки и т.п. не

препятствуют циркуляции воздуха во‐

круг машины.

При установке машины на полу из кафе‐

льной плитки кладите между машиной и

полом резиновый коврик.

Не пытайтесь исправить неровности по‐

ла, подкладывая под машину куски де‐

рева, картона или аналогичных мате‐

риалов.

Если исключить установку машины ря‐

дом с газовой духовкой или работающей на угле печью не представляет‐

ся возможным, то между двумя приборами необходимо установить изо‐

ляционную панель, покрытую алюминиевой фольгой со стороны печи или

духовки.

Машину не следует устанавливать в помещениях, в которых температура

может опуститься ниже 0°C.

Наливной и сливной шланг не должны быть перегнуты.

Убедитесь, что машина установлена таким образом, чтобы в случае воз

никновения какой-либо неисправности специалист мог получить к ней

свободный доступ.

Тщательно выровняйте машину, вкручивая или выкручивая регулируе

мые ножки. Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или подоб‐

ные материалы для компенсации неровностей пола.

Подсоединение к водопроводу

Данный прибор следует подсоединять к крану подачи холодной воды.

34

Установка

1. Присоедините наливной шланг к

водопроводному крану с резьбой

3/4". Всегда используйте шланг,

поставляемый вместе со сти‐

ральной машиной.

Не используйте для подключения

к водопроводу шланг от старой

машины.

2. Другой конец наливного шланга,

подсоединенный к машине, мо‐

жет быть развернут в любом на‐

правлении, как показано на ри‐

сунке.

Не размещайте наливной шланг

ниже машины. Разверните шланг

влево или вправо в зависимости

от расположения водопроводно‐

го крана относительно машины.

3. Отрегулируйте положение шлан

га, ослабив зажимную гайку. От‐

регулировав положение шланга,

не забудьте плотно затянуть за‐

жимную гайку для предотвращения утечек.

Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а

вы не хотите перемещать водопроводный кран, придется купить новый,

более длинный шланг, специально предназначенный для данной цели.

Установка машины должна выполняться в соответствии с требованиями

местных строительных норм и норм по водоснабжению. Для надежной

работы машины минимальное давление воды в водопроводе должно

быть равным 0,05 MПа.

Перед подсоединением машины к новой водопроводной трубе или к тру‐

бе, не использовавшейся в течение определенного времени, спустите

достаточное количество воды для того, чтобы удалить загрязнения, ко‐

торые могут собираться в трубах.

Слив воды

Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами:

1. Подвесить над краем раковины, используя пластмассовую направ‐

ляющую, входящую в комплект поставки машины.

В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во время слива воды.

Подключение к электросети

35

Для обеспечения этого шланг

можно привязать к крану куском

шпагата или прикрепить к стене.

2. Подключить к ответвлению слив‐

ной трубы раковины. Это отве‐

твление должно находиться над

сифоном раковины так, чтобы вы‐

сота места сгиба шланга от пола

составляла не менее 60 см.

3. Ввести непосредственно в слив‐

ную трубу на высоте не менее 60

см, но не более 90 см.

Конец сливного шланга всегда дол‐

жен вентилироваться, т.е. внутрен‐

ний диаметр сливной трубы должен быть шире внешнего диаметра слив‐

ного шланга.

Сливной шланг не должен иметь перегибов.

Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной

шланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованном

сервисном центре.

Подключение к электросети

Информация по электрическому подключению представлена на табличке

технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы ма‐

шины.

Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать

максимальную мощность, потребляемую машиной, при этом следует

учесть и другие эксплуатируемые электроприборы.

ВНИМАНИЕ!

Включайте машину в заземленную розетку.

ВНИМАНИЕ!

Изготовитель не несет ответственности за ущерб или травмы, причинен‐

ные несоблюдением вышеприведенных указаний по безопасности.

36

Охрана окружающей среды

ВНИМАНИЕ!

После установки машины должен иметься свободный доступ к сетевому

шнуру.

ВНИМАНИЕ!

В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть вы

полнена авторизованным сервисным центром.

Охрана окружающей среды

Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не

подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его

следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и

электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила

утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение

окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который

возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с

подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации

этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по

вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели

изделие.

Упаковочные материалы

Материалы, помеченные символом , пригодны для повторной перера‐

ботки.

>PE<=полиэтилен

>PS<=полистирол

>PP<=полипропилен

Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной переработке

при условии, что, выбрасывая их, Вы поместите их в специальные кон‐

тейнеры для сбора таких отходов.

Экологические рекомендации

Для экономии воды, энергии и с целью бережного отношения к окружаю‐

щей среде придерживайтесь следующих рекомендаций:

Белье обычной степени загрязненности можно стирать без предвари‐

тельной стирки для экономии моющих средств, воды и времени (это

означает и меньшее загрязнение окружающей среды!).

Наиболее экономично машина работает при полной загрузке.

При должной обработке пятна и небольшие загрязнения могут быть

удалены перед стиркой; тогда белье можно стирать при более низкой

температуре.

Отмеряйте моющее средство в зависимости от жесткости воды, степе‐

ни загрязненности и количества стираемого белья.

37

38

39