AEG KS552 4935446665: Español

Español: AEG KS552 4935446665

DATOS TÉCNICOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS

sierra circular

KS 55-2

CIRCULARES DE MANO

Número de producción 4466 66 02 ...

Proceso de serrado

... 000001-999999

Potencia de salida nominal 1200 W

a)

PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área

-1

Velocidad en vacío 6100 min

de corte y de la hoja de sierra. Sujetar con la otra mano la

Disco de sierra - ø x oricio ø 165 x 20 mm

empuñadura adicional o la carcasa motor. Si la sierra circular

grueso de las hojas de la sierra 1,6 mm

se sujeta con ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja

Profundidad de corte máxima a. 0° / 45° / 50° 54 / 41 / 38 mm

de sierra.

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA

3,3 kg

b) No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza

01/2003

protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra por la

Información sobre ruidos

parte inferior de la pieza de trabajo.

Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A

c) Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de

corresponde a:

trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 92 dB(A)

la pieza de trabajo.

Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 103 dB(A)

d) Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocán-

Usar protectores auditivos!

dola sobre sus piernas. Fijar la pieza de trabajo sobre una

Informaciones sobre vibraciones

base de asiento rme. Es importante que la pieza de trabajo

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se

determinado según EN 60745.

E

atasque la hoja de sierra, o a perder del control sobre el aparato.

Aserrado de madera

2

Valor de vibraciones generadas a

4,5 m/s

e) Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras

h,W

2

Tolerancia K= 1,5 m/s

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar

conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

ADVERTENCIA!

El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido

que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga

conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN

eléctrica.

60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas

f) Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un

eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional

tope, o una ga para ángulos rectos. Esto permite un corte

de la carga de vibración.

más exacto y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales

sierra.

de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta

eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes

g) Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones

o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede

correctas y el oricio adecuado (p. ej. en forma de estrella o

diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración

redondo). Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos

durante todo el periodo de trabajo.

de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían

control sobre la sierra.

tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato

h) Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la

está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo

hoja de sierra dañados o incorrectos. Las arandelas y tornillos

realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga

de sujeción de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados

de vibración durante todo el periodo de trabajo.

para obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del

operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:

Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:

mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles

- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al

adaptables, mantener las manos calientes, organización de los

engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo

procesos de trabajo.

que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de

trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;

ADVERTENCIA!

- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de

Lea las indicaciones de seguridad, instrucciones,

corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato

descripciones y datos que se incluyen en el aparato.En caso de

hacia el usuario;

no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión

de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la

grave.

cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás

para futuras consultas.

en dirección al usuario.

El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos

o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las

precauciones que se detallan a continuación.

Español

26

a) Sujetar rmemente la sierra con ambas manos mante-

c) Solamente abrir manualmente la caperuza protectora

niendo los brazos en una posición que le permita oponerse

inferior al realizar cortes especiales como “cortes por

a la fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la

inmersión” o “cortes compuestos”. Abrir la caperuza

hoja de sierra; jamás colocarse en línea con ella. Si la sierra

protectora inferior con la palanca y soltarla en el momento

retrocede bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer

en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza

frente a esta fuerza de reacción siempre que haya tomando unas

de trabajo. En todos los demás trabajos la caperuza protectora

precauciones adecuadas.

deberá trabajar automáticamente.

b) Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que

d) No depositar la sierra sobre una base si la caperuza

interrumpir el trabajo por cualquier otro motivo, soltar el

protectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de

interruptor de conexión/desconexión manteniendo inmóvil

sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace

sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la

que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que

hoja de sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de

encuentra a su paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia

trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté fun-

hasta la detención de la sierra.

cionando la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada.

Instrucciones adicionales de seguridad y laborales

Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja

de sierra.

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

excesivos puede causar la pérdida de audición.

c) Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la

hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la

máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar

de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra está

ropa de protección como máscara protectora contra el polvo,

atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser

guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y

E

rechazada al ponerse en marcha.

protección para los oídos.

d) Soportar tableros grandes para evitar un rechazo

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

al atascarse la hoja de sierra.Los tableros grandes pueden

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y

moverse por su propio peso. Los tableros deberán ser soportados a

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie

ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como al borde.

el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

e) No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de

No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codicados no

sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen

corresponden a estas instrucciones de manejo.

una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una

Por favor no emplear muelas abrasivas !

fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.

En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor de

f) Apretar rmemente los dispositivos de ajuste de la

forma ja, para prevenir accidentes.

profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar.

INDICACIONES PARA EL TRABAJO

Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la

hoja de sierra se atasque y resulte rechazada.

Adapte la velocidad de avance para evitar que se sobrecalienten los

dientes de la hoja de sierra.

g) Prestar especial atención al realizar un “corte por

inmersión” en tabiques u otros materiales de composición

CONEXIÓN ELÉCTRICA

desconocida. Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje

bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra

indicado en la placa de características. También es posible la

sea rechazada.

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la

Clase de Seguridad II.

Función de la cubierta de protección inferior

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

a) Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza

diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad

protectora inferior cierre perfectamente. No usar la sierra

personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas

si la caperuza protectora inferior no gira libremente o no se

de baja tensión.

cierra de forma instantánea. Jamás bloquear o atar la cape-

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

ruza protectora inferior para mantenerla abierta. Si la sierra

Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventila-

se le cae puede que se deforme la caperuza protectora inferior.

ción - ¡peligro de cortocircuito!

Abrir la caperuza protectora inferior con la palanca y cerciorarse de

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

que se mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni

máquina.

otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.

Antes de cada utilización del aparato, controlar si el cable de

b) Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación

conexión, el cable alargador y el enchufe presentan signos de

de la caperuza protectora inferior. Antes de su uso hacer

deterioro y de envejecimiento. Las piezas defectuosas sólo pueden

reparar el aparato si la caperuza protectora inferior o el

ser reparadas por un especialista.

resorte no funcionan correctamente. Las piezas deterioradas,

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

el material adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede

La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera.

hacer que la caperuza protectora inferior se mueva con dicultad.

Español

27

MANTENIMIENTO

SÍMBOLOS

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

trabajo en la máquina.

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de alimenta-

ción antes de ajustar o retirar la hoja de sierra.

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la

herramienta

Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco.

Algunos detergentes dañan materiales sintéticos u otras partes

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

aisladas.

protección.

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas

en todo momento.

Usar protectores auditivos!

Retire regularmente el polvo. Retire las virutas acumuladas en el

interior de la sierra para evitar riesgos de incendio.

Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.

Mantenga la herramienta limpia, seca y libre de aceite y grasa

emergente.

Usar guantes protectores

Controle la función de las cubiertas protectoras.

Un mantenimiento y una limpieza regular permitirán una larga vida

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

y un manejo seguro de la herramienta.

trabajo en la máquina.

Si la línea de conexión de la herramienta eléctrica estuviera

dañada, deberá reemplazarse la misma por una línea de alimenta-

No aplique fuerza.

ción preparada especialmente, la cual puede adquirirse a través de

E

la organización de servicio al cliente.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la

gama de accesorios.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el

basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos

folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

se deben recoger por separado y se deben entregar a una

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con

Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta

el medio ambiente.Infórmese en las autoridades locales o

y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries

en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

puntos de recogida.

Herramienta eléctrica de la clase de protección II.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Herramientas eléctricas, en las que la protección contra un

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto

choque eléctrico no depende solamente del aislamiento

descrito bajo "Datos técnicos" cumple todas las disposiciones

básico sino también de la aplicación de medidas adicionales

pertinentes de las directivas

de protección, como doble aislamiento o aislamiento

2011/65/EU (RoHS)

reforzado. No existe dispositivo para la conexión de un

2006/42/CE

conductor protector.

2014/30/EU

Marca CE

y que se han implementado y estándares

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Certicado UkrSEPRO de conformidad

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Certicado EAC de conformidad

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Español

28