AEG KH 5 G: Español

Español: AEG KH 5 G

DATOS TÉCNICOS

KH5G

Martillo Rotativo

Número de producción 4181 61 01...

... 000001-999999

Potencia de salida nominal 1100 W

Potencia entregada 550 W

-1

Velocidad en vacío 450 min

-1

Velocidades en carga max. 430 min

-1

Frecuencia de impactos bajo carga 3000 min

Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009, Taladrar / Cincelar 7,5 / 7,5 J

Energía por percusión (pre 2009), Taladrar / Cincelar 9,0 / 9,0 J

Diámetro de taladrado en hormigón 40 mm (SDS-max)

Brocas túnel en hormigón, ladrillo y arenisca 65 mm (SDS-max)

Broca de corona en hormigón, ladrillo y arenisca 105 mm (SDS-max)

Diámetro de cuello de amarre 66 mm

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 6,4 kg

E

Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A corresponde a:

Presión acústica (K=3dB(A)) 93,0 dB (A)

Resonancia acústica (K=3dB(A)) 104,0 dB (A)

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas a

h

2

Taladrar en hormigón:

16,8 m/s

2

Tolerancia K =

1,5 m/s

2

Cincelar:

16,7 m/s

2

Tolerancia K =

1,5 m/s

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745,

y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de

vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica

para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede

incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado

o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo

el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: manteni-

miento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de segu-

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e

excesivos puede causar la pérdida de audición.

instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,

un incendio y/o lesión grave.

¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la

herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

accidentes

para futuras consultas.

Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre al

efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión

pueda entrar en contacto con conductores de corriente

Español

13

ocultos o con el propio cable. El contacto de la perforadora de

CONEXIÓN ELÉCTRICA

percusión con un conducto con energía aplicada también podrá

poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje

eléctrico.

indicado en la placa de características. También es posible la conexión

a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

Seguridad II.

diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de

MANTENIMIENTO

baja tensión.

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es

todo momento.

recomendable usar protectores auditivos.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

taladrado con la máquina en funcionamiento.

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto

Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de la

alimentación eléctrica.

Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos

en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

máquina.

71364 Winnenden, Germany.

No usar brocas huecas de diamante con la percusión aplicada.

Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los

SÍMBOLOS

E

cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

Lea las instrucciones detenidamente antes de

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y

conectar la herramienta

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el

polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en

piedras y hormigón.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su

cabo cualquier trabajo en la máquina.

uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Accessorio - No incluido en el equipo estándar,

disponible en la gama de accesorios.

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito

bajo „Datos técnicos“ está en conformidad con todas las normas

relevantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con

CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:

los residuos domésticos! De conformidad con la

Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de

EN 60745-1:2009 + A11:2010

aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación

EN 60745-2-6:2010

de acuerdo con la legislación nacional, las

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

a su n se deberán recoger por separado y trasladar

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

a una planta de reciclaje que cumpla con las

EN 61000-3-3:2008

exigencias ecológicas.

Clase de protección II, herramientas eléctricas, en

Winnenden, 2013-06-14

las cuales la protección contra descargas eléctricas

no sólo depende del aislamiento básico, sino

en las cuales se adoptan medidas de protección

adicionales como un doble aislamiento o un

aislamiento reforzado.

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Español

14