AEG KH 24 E 4935428210 – страница 2
Инструкция к Сетевому перфоратору AEG KH 24 E 4935428210
TEKNIK VERILER
BH 24 E KH 24 E
CE UYGUNLUK BEYANI
Giriş gücü ................................................................................
.........................720 W ...........................720 W
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 2004/108/EG
Çıkış gücü................................................................................
.........................360 W ...........................360 W
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
Boştaki devir sayısı..................................................................
-1
-1
.......................1500 min
.....................1500 min
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
Yükteki maksimum devir sayısı ...............................................
-1
-1
.......................1250 min
.....................1250 min
55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................
-1
-1
.......................4500 min
.....................4500 min
Tek darbe enerjisi ....................................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Delme çapı beton ....................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Delme çapı çelikte ...................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Delme çapı tahta .....................................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Tuğla ve kireçli kum taşında haf kaya ucu ile ........................
...........................50 mm ..........................50 mm
Manager Product Development
Germe boynu çapı ...................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Ağırlığı, şebeke kablosuz ........................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Gürültü bilgileri
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
II’ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
bağlanabilir.
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
BAKIM
Vibrasyon bilgileri
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
göre belirlenmektedir:
Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri
titreşim emisyon değeri a
:
h
servisinde değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü
Delme, beton: Esneme emisyon değeri a
..............................
2
2
h
...........................14 m/s
..........................14 m/s
uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur.
Tolerans K = ...........................................................................
2
2
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Keskileme: Esneme emisyon değeri a
...................................
2
2
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
h
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
Tolerans K = ...........................................................................
2
2
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
UYARI
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
SEMBOLLER
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
şi prizden çekin.
çekin.
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
üzere saklayın.
önerilen tamamlamalar aksesuar
gaz ve su borularına dikkat edin.
programında.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
koruyucu toz maskesi kullanın
kayıplarına neden olabilir.
Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
KULLANIM
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole
BH 24 E: Bu kırıcı-delici, taşta kırma; tahta, metal ve
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla
plastikte delme işleri için çok yönlü kullanılabilir.
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.
KH 24 E: Bu kırıcı-delici, taşta kırma/delme ve keskileme;
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
tahta, metal ve plastikte delme işleri için çok yönlü
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
kullanılabilir.
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir
gönderilmelidir.
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
edin.
kullanılabilir.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
40 41
TÜRKÇE
TÜRKÇE
TECHNICKÁ DATA
BH 24 E KH 24 E
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Jmenovitý příkon .....................................................................
.........................720 W ...........................720 W
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Odběr.......................................................................................
.........................360 W ...........................360 W
odpovídá následujícím normám a normativním
-1
-1
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
.......................1500 min
.....................1500 min
dokumentům: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
-1
-1
Počet otáček při zatížení max .................................................
.......................1250 min
.....................1250 min
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi
-1
-1
Počet úderů max .....................................................................
.......................4500 min
.....................4500 min
EHS č. 98/37/EG, 2004/108/EG
Jednorázová energie ...............................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Vrtací ø v betonu .....................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Vrtací ø v oceli .........................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Vrtací ø v dřevě .......................................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce ................................
...........................50 mm ..........................50 mm
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
ø upínacího krčku ....................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Manager Product Development
Hmotnost bez kabelu ...............................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Informace o hluku
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745.
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Používejte chrániče sluchu !
ÚDRŽBA
Informace o vibracích
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
ve smyslu EN 60745.
Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném
Hodnota vibračních emisí a
:
servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho
h
2
2
Vrtání v betonu
: hodnota vibračních emisií
a
...........................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
spolehlivost v provozu.
h
2
2
Kolísavost K
= .........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
2
2
Sekání
: hodnota vibračních emisí
a
...........................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
h
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
2
2
Kolísavost K
= .........................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
VAROVÁN
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge,
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
SYMBOLY
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
návod k používání.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
zástrčku ze zásuvky.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
poranění.
Příslušenství není součástí dodávky, viz
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
program příslušenství.
stroje.
uschovejte.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte
k poškození sluchu.
Elektrické náradí nevyhazujte do
při práci vhodnou ochranou masku.
komunálního odpadu! Podle evropské
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení
smernice 2002/96/EG o nakládání s
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
může v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček.
použitými elektrickými a elektronickými
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
zarízeními a odpovídajících ustanovení
skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte
OBLAST VYUŽITÍ
právních predpisu jednotlivých zemí se
přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt
použitá elektrická náradí musí sbírat
BH 24 E: Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s
s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
příklepem do kamene a k vrtání do dřeva, kovu a plastu.
a vede k elektrickému úderu.
ekologicky šetrnému recyklování.
KH 24 E: Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
příklepem a sekání do kamene a betonu a k vrtání do dřeva,
proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním
kovu a plastu.
předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání
tohoto nářadí, prosím.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
42 43
ČESKY
ČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
BH 24 E KH 24 E
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
SYMBOLY
Menovitý príkon .......................................................................
.........................720 W ...........................720 W
BH 24 E: Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na
Výkon.......................................................................................
.........................360 W ...........................360 W
príklepové vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a
-1
-1
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Otáčky naprázdno ...................................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
plastu.
-1
-1
prečítajte návod na obsluhu.
Max. otáčky pri záťaži ..............................................................
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
KH 24 E: Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na
Max. počet úderov pri záťaži ...................................................
.......................4500 min
.....................4500 min
sekanie a osekávanie kameňa a betónu a na vŕtanie do
Energia jedného úderu ............................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
dreva, kovu a plastu.
Priemer vrtu do betónu ............................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Priemer vrtu do ocele ..............................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Priemer vrtu do dreva ..............................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
predpismi.
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť
Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca .
...........................50 mm ..........................50 mm
zástrčku zo zásuvky.
Priemer upínacieho hrdla ........................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Hmotnosť bez sieťového kábla ................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
Informácia o hluku
normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
smerníc 98/37/EG, 2004/108/EG.
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
príslušenstva.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
Elektrické náradie nevyhadzujte do
Manager Product Development
zistené v zmysle EN 60745.
komunálneho odpadu! Podla európskej
Hodnota vibračných emisií a
:
smernice 2002/96/EG o nakladaní s
h
2
2
Vŕtanie do betónu: hodnota vibračných emisií a
....................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
použitými elektrickými a elektronickými
h
2
2
Kolísavosť K = ........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
2
2
Osekávanie: hodnota vibračných emisií a
.............................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
právnych predpisov jednotlivých krajín sa
h
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
2
2
Kolísavosť K = ........................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
použité elektrické náradie musí zbierat
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
ekologicky šetrnej recyklácii.
POZOR
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
konštrukciu ochrannej triedy II.
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
ÚDRZBA
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
zaručuje stálu funkčnosť.
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv
zákazníckeho centra alebo priamo v AEG
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
a zásteru.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
D-71364 Winnenden, Germany.
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
stroja.
alebo ťažké poranenie.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
spôsobiť stratu sluchu.
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri
prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do
zraneniu.
ľudského organizmu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
Pod vplyvom extrémnych elektromagnetických rušení z
skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte
vonka sa môžu vyskytnúť v ojedinelých prípadoch dočasné
prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt
výkyvy otáčok.
s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové
súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za
následok zásah elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je
inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte
prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
44 45
SLOVENSKY
SLOVENSKY
DANE TECHNICZNE
BH 24 E KH 24 E
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Znamionowa moc wyjściowa ...................................................
.........................720 W ...........................720 W
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
Moc wyjściowa.........................................................................
.........................360 W ...........................360 W
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
-1
-1
Prędkość bez obciążenia.........................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
normatywnych EN 60745, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN
-1
-1
Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem .................
.......................1250 min
.....................1250 min
61 000-3-2, EN 61 00-3-3 i jest zgodny z wymaganiami
-1
-1
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................
.......................4500 min
.....................4500 min
dyrektyw 98/37/EG, 2004/108/EG
Energia pojedynczego udaru ...................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Zdolność wiercenia w betonie .................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Zdolność wiercenia w stali .......................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Zdolność wiercenia w drewnie.................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia .......................
...........................50 mm ..........................50 mm
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Średnica szyjki uchwytu ..........................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Manager Product Development
Ciężar bez kabla ......................................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
typowo:
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
Należy używać ochroniaczy uszu!
II klasie bezpieczeństwa.
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
Wartość emisji drgań a
:
h
2
2
drożne.
Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a
.........................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
h
2
2
Niepewność K = .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich
2
2
Dłutowanie: wartość emisji drgań a
.......................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu
h
2
2
Niepewność K = .....................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
obsługi posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania
i maksymalne osiągi elektronarzędzia.
OSTRZEŻENIE
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów
wibracyjnego.
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
w całym okresie pracy.
bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
znajdować się za operatorem.
przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę
z kontaktu.
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
wodociągowe.
może spowodować utratę słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe
skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe
wahania w prędkości obrotowej.
lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem
wprowadza również metalowe części urządzenia pod
WARUNKI UŻYTKOWANIA
napięcie i prowadzi do porażenia prądem.
BH 24 E: Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
wiercenia udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i
odpadami z gospodarstwa domowego!
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
tworzywach sztucznych.
Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/
poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
WE w sprawie zuzytego sprzetu
KH 24 E: Młot pneumatyczny do uniwersalnych zastosowań
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
przy wierceniu udarowym i dłutowaniu i betonu, dłutowania
dostosowaniem jej do prawa krajowego,
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
w kamieniu i wiercenia.
zuzyte elektronarzedzia nalezy
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
posegregowac i zutylizowac w sposób
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
normalnym przeznaczeniem.
przyjazny dla srodowiska.
drzazg.
46 47
POLSKI
POLSKI
MŰSZAKI ADATOK
BH 24 E KH 24 E
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
SZIMBÓLUMOK
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
.........................720 W ...........................720 W
BH 24 E: A fúrókalapács általánosan használható
Leadott teljesítmény ................................................................
.........................360 W ...........................360 W
ütvefúráshoz kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és
-1
-1
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
Üresjárati fordulatszám............................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
műanyagba.
-1
-1
mielőtt a gépet használja.
Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
KH 24 E: A fúrókalapács általánosan használható
Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................
.......................4500 min
.....................4500 min
ütvefúráshoz, kőzetekbe történő véséshez és betonban,
Egyedi ütőenergia....................................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
valamint fúráshoz fába, fémbe és műanyagba.
Furat-ø betonba .......................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Furat-ø acélba .........................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
Furat-ø fába .............................................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
megfelelően szabad használni.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt
Fúrókorona téglába és mészkőbe ...........................................
...........................50 mm ..........................50 mm
előtt a készüléket áramtalanítani kell.
Feszítőnyak-ø ..........................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Súly hálózati kábel nélkül ........................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
Zajinformáció
szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.
1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EG,
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
2004/108/EG irányelvek határozataival egyetértésben.
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
lehet megrendelni.
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
Manager Product Development
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:
a háztartási szemétbe! A használt villamos
a
rezegésemisszió érték:
és elektronikai készülékekrol szóló
h
2
2
Ütvefúráshoz betonba: a
rezgésemisszió érték ......................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
h
2
2
K bizonytalanság = .................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
jogba való átültetése szerint az elhasznált
2
2
Vésés: a
rezgésemisszió érték ...............................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
elektromos kéziszerszámokat külön kell
h
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
2
2
K bizonytalanság = .................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
gyujteni, és környezetbarát módon újra kell
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
hasznosítani.
FIGYELMEZTETÉS
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
felépítése II. védettségi osztályú.
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
KARBANTARTÁS
előzetes megbecsülésére is.
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen
megnövelhető a készülék élettartama és garantált a
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
folyamatos üzemkész állapot.
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
teljes időtartama alatt.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
(Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
védőkötény használata szintén javasolt.
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
a munkaterületről eltávolítani.
ezeket az előírásokat.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
alá helyezni.
eredményezheti.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
Használja a készülékkel együtt szállított
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől
kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
távol kell tartani.
sérüléseket okozhat.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros,
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy
ezért ne kerüljön a szervezetbe. Hordjon e célra alkalmas
saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy
porvédőmaszkot.
feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
Különösen erős, külső elektromágneses hatás alatt a
vezethetnek.
fordulatszám átmeneti ingadozása léphet fel.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési
útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az
elektromos kéziszerszámok használatakor is.
48 49
MAGYAR
MAGYAR
TEHNIČNI PODATKI
BH 24 E KH 24 E
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Nazivna sprejemna moč ..........................................................
.........................720 W ...........................720 W
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
Oddajna zmogljivost ................................................................
.........................360 W ...........................360 W
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
-1
-1
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
-1
-1
Število vrtljajev pri obremenitvi maks. .....................................
.......................1250 min
.....................1250 min
EN 61000-3-3, v skladu z določili smernic 98/37/EG,
-1
-1
bremensko število udarcev maks. ...........................................
.......................4500 min
.....................4500 min
2004/108/EG.
Energija posameznega udarca ................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Vrtalni ø v betonu ....................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Vrtalni ø v jeklu ........................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Vrtalni ø v lesu .........................................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Rainer Kumpf
Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu ...............
...........................50 mm ..........................50 mm
Winnenden, 2009-02-08
Vpenjalni vrat ø........................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Manager Product Development
Teža brez omrežnega kabla ....................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Informacije o hrupnosti
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745.
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.
Nosite zaščito za sluh!
Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega
kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.
Informacije o vibracijah
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
VZDRŽEVANJE
določena ustrezno EN 60745:
Vibracijska vrednost emisij a
:
h
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
2
2
Udarno vrtanje v betonu: Vibracijska vrednost emisij a
.........
...........................14 m/s
..........................14 m/s
h
2
2
Pri obrabljenih oglenih krtačkah naj se dodatno z zamenjavo
Nevarnost K = .........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
oglenih krtačk izvede servisno vzdrževanje v delavnici
Klesanje
: Vibracijska vrednost emisij
a
....................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
h
2
2
servisne službe. To podaljša življenjsko dobo stroja in
Nevarnost K = .........................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje.
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
OPOZORILO
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Garancija/Naslovi servisnih služb).
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
D-71364 Winnenden, Germany.
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
SIMBOLI
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
Prosimo, da pred uporabo pozorno
preberete to navodilo za uporabo.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
vtičnice.
delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
poškodbe.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
plinske in vodne napeljave.
prihodnje še potrebovali.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj
priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
izgubo sluha.
lahko v posameznem primeru pride do začasnih nihanj
števila vrtljajev.
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z
napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane
BH 24 E: Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno
Elektricnega orodja ne odstranjujte s
prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je
vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu, kovini ter umetni masi.
hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko
napravo potrebno držati za izolirane prijemalne
direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in
površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo,
KH 24 E: Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
povzroči napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za
vrtanje in klesanje v kamnu in betonu in za vrtanje v lesu,
nacionalni zakonodaji je treba elektricna
posledico električni udar.
kovini ter umetni masi.
orodja ob koncu njihove življenjske dobe
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
loceno zbirati in jih predati v postopek
zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
okolju prijaznega recikliranja.
predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri
uporabi naše naprave upoštevate.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo
zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter
predpasnik.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
50 51
SLOVENSKO
SLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI
BH 24 E KH 24 E
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Snaga nominalnog prijema ......................................................
.........................720 W ...........................720 W
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
Predajni učinak ........................................................................
.........................360 W ...........................360 W
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
-1
-1
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
-1
-1
Broj okretaja pod opterećenjem...............................................
.......................1250 min
.....................1250 min
61000-3-3, po odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/
-1
-1
Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................
.......................4500 min
.....................4500 min
EG.
Energija pojedinačnog udara ...................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Bušenje-ø u beton ...................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Bušenje-ø u čelik .....................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Bušenje-ø u drvo .....................................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Rainer Kumpf
Laka krunica za bušenje u opeku i silikatnu opeku .................
...........................50 mm ..........................50 mm
Winnenden, 2009-02-08
Stezno grlo-ø ...........................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Manager Product Development
Težina bez mrežnog kabla .......................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Informacije o buci
PRIKLJUČAK NA MREžU
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745.
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na
A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
zaštitne klase II.
Nositi zaštitu sluha!
Informacije o vibracijama
ODRŽAVANJE
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
odmjerene odgovarajuće EN 60745:
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Vrijednost emisije vibracije a
:
h
Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih
2
2
Čekićno bušenje u beton: Vrijednost emisije vibracija a
........
...........................14 m/s
..........................14 m/s
h
četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj
2
2
Nesigurnost K = ......................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
radionici. To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu
2
2
Klesanje: Vrijednost emisije vibracije a
..................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
h
spremnost pogona.
2
2
Nesigurnost K = ......................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
UPOZORENIE
od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom
servisa).
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
opterećenja.
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
D-71364 Winnenden, Germany.
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,
SIMBOLI
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
upotrebi prije puštanja u rad.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
utičnice.
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
kablove kao i vodove plina i vode.
primjenu.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi
smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,
protiv prašine.
preporučena dopuna iz promgrama
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
Pod djelovanjem ekstremnih elektromagnetskih smetnji
opreme.
gubitka sluha.
izvana, mogu u pojedinim slučajevima nastati privremene
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa
oscilacije broja okretaja.
aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
PROPISNA UPOTREBA
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
BH 24 E: Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno
Elektricne alate ne odlažite u kucne
skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s
bušenje u kamenu i bušenje drva, metala i plastike.
otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/
vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni
KH 24 E: Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno
EG o starim elektricnim i elektronickim
dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.
bušenje i klesanje u kamenu i betonu i bušenje drva, metala
strojevima i preuzimanju u nacionalno
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene
i plastike.
pravo moraju se istrošeni elektricni alati
zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo
reciklažu.
što je navedeno.
poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.
Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i
pregača se preporučuju.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
odstranjivati.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
52 53
HRVATSKIHRVATSKI
HRVATSKI
TEHNISKIE DATI
BH 24 E KH 24 E
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Nominālā atdotā jauda ..................................................................
.........................720 W ...........................720 W
BH 24 E: Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams
Cietkoks .........................................................................................
.........................360 W ...........................360 W
akmens skaldīšanai un koka, metāla un plastmasas
-1
-1
Apgriezieni tukšgaitā .....................................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
urbšanai.
-1
-1
maks. apgriezienu skaits ar slodzi ................................................
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
KH 24 E: Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis
maks. sitienu biežums ar slodzi ....................................................
.......................4500 min
.....................4500 min
produkts atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem
Atsevišķā sitiena enerģija ..............................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
Urbšanas diametrs betonā ............................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 98/37/
Urbšanas diametrs tēraudā ...........................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
EG, 2004/108/EG noteikumiem.
Urbšanas diametrs kokā ...............................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Vieglais kroņurbis ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim .....................
...........................50 mm ..........................50 mm
Kakla diametrs ...............................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Svars bez tīkla kabeļa ...................................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Trokšņu informācija
Manager Product Development
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745.
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
TĪKLA PIESLĒGUMS
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam,
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī
Vibrāciju informācija
kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi,
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
kas atbilst II. aizsargklasei.
noteikta atbilstoši EN 60745:
svārstību emisijas vērtība a
:
h
APKOPE
2
2
Urbšana betonā: svārstību emisiju vērtība a
.........................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
h
2
2
Nedrošība K = ........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
2
2
Skaldīšana: svārstību emisiju vērtība a
.................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
h
Ja ir nolietojušās elektromotora oglītes, papildus to nomaiņai
2
2
Nedrošība K = ........................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
būtu jāveic instrumenta apskate sevisa darbnīcā. Tas
pagarinās mašīnas kalpošanas ilgumu un garantēs tās
UZMANĪBU
pastāvīgu darbspēju..
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,
kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
SIMBOLI
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
lietošanas pamācību.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas
mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
kontaktligzdas.
izmantošanai.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem
rasties dzirdes traucējumi.
nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas
pasargā no putekļiem.
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās,
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
bet ieteicamās papildus komplektācijas
Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.
Ārkārtas ārējo elektromagnētisko traucējumu rezultātā
detaļas no piederumu programmas.
atsevišķos gadījumos var uz laiku tikt izsauktas apgriezienu
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,
skaita svārstībs.
kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments
var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes
Neizmetiet elektroiekartas sadzives
spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa
Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams urbšanai,
atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu
strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.
akmens un betona skaldīšanai, kā arī koka, metāla un
2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,
plastmasas urbšanai.
elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar
likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac
automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
atseviški un janogada otrreizejai parstradei
plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas
lietošanas noteikumiem.
videi draudziga veida.
instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu
instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts
nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un
priekšautu.
54 55
LATVISKI
LATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS
BH 24 E KH 24 E
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Vardinė imamoji galia ..............................................................
.........................720 W ...........................720 W
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
Išėjimo galia.............................................................................
.........................360 W ...........................360 W
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745,
-1
-1
Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
-1
-1
Sūkių skaičius su apkrova maks..............................................
.......................1250 min
.....................1250 min
pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.
-1
-1
Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................
.......................4500 min
.....................4500 min
Pavienio smūgio jėga ..............................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Gręžimo ø betone ....................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Gręžimo ø pliene .....................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Gręžimo ø medienoje ..............................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Lengvo gręžimo antgalis degtose ir silikatinėse plytose ..........
...........................50 mm ..........................50 mm
Manager Product Development
Įveržimo ašies ø ......................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Svoris be maitinimo laido.........................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Informacija apie keliamą triukšmą
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Vertės matuotos pagal EN 60745.
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
sudaro:
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
be apsauginio kontakto.
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Nešioti klausos apsaugines priemones!
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Informacija apie vibraciją
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
nustatyta remiantis EN 60745:
Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių
Vibravimų emisijos reikšmė a
:
keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį
h
2
2
Gręžimas betone: vibravimo emisijos vertė a
........................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
prietaiso aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką
h
2
2
Paklaida K = ...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.
2
2
Atskėlimas: vibravimo emisijos vertė a
..................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
h
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
2
2
Paklaida K = ...........................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo
DĖMESIO
skyrių adresus brošiūroje).
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
surinkimo brėžinius.
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
SIMBOLIAI
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
veikiant.
ištraukite kištuką iš lizdo.
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
kištuką.
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
rekomenduojamas papildymas iš priedų
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
asortimento.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos
poveikyje galima netekti klausos.
sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias
tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
Ypatingai didelių išorinių elektromagnetinių trukdžių
susižeisti.
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG
poveikyje atskirais atvejais galimi trumpalaikiai sūkių
del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose
skaičiaus svyravimai.
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus
irengimus butina suringti atskirai ir
arba savo paties laidą. Dël kontakto su laidininku, kuriuo
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui
teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda
BH 24 E: Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti
aplinkai nekenksmingu budu.
átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.
smūginiam gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje, metale
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės
ir plastike.
išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos
KH 24 E: Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti
taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.
smūginiam gręžimui bei kalimui uolienoje ir betone ir
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.
gręžimui medienoje, metale ir plastike.
Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
neslidžiu padu bei prijuostę.
56 57
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED
BH 24 E KH 24 E
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Nimitarbimine...........................................................................
.........................720 W ...........................720 W
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
Väljundvõimsus .......................................................................
.........................360 W ...........................360 W
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:
-1
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
-1
-1
Maks pöörlemiskiirus koormusega ..........................................
.......................1250 min
.....................1250 min
EN 61000-3-3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ
-1
-1
Löökide arv koormusega maks................................................
.......................4500 min
.....................4500 min
sätetele.
Üksiklöögi tugevus...................................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Puuri ø betoonis ......................................................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Puurimisläbimõõt terases ........................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Puuri ø puidus .........................................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
Kerg-kroonpuur tellistes ja silikaatkivides ................................
...........................50 mm ..........................50 mm
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Kinnituskaela ø ........................................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Manager Product Development
Kaal ilma võrgujuhtmeta ..........................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Müra andmed
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
VÕRKU ÜHENDAMINE
EN 60745.
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Vibratsiooni andmed
HOOLDUS
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
mõõdetud EN 60745 järgi:
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
:
Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks
h
2
2
Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a
..........
...........................14 m/s
..........................14 m/s
klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha
h
2
2
Määramatus K = .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja tagab pideva
2
2
Meiseldamine
: vibratsiooni emissiooni väärtus
a
.....................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
käitamisvalmiduse.
h
2
2
Määramatus K = .....................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
TÄHELEPANU
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge,
tõsta terves töökeskkonnas.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
SÜMBOLID
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Palun lugege enne käikulaskmist
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
väljalülitatud seisundis.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete
pistik pistikupesast välja.
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.
ja/või rasked vigastused.
Vedage juhe alati masinast tahapoole.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
kasutamiseks hoolikalt alles.
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,
sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
soovitatav täiendus on saadaval tarvikute
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda
Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib
programmis.
esile kuulmise kaotuse.
üksikjuhul esineda ajutisi pöörlemiskiiruse kõikumisi.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
BH 24 E: Puurvasarat saab universaalselt rakendada
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni
kivimite puurvasaraga töötlemiseks ning puidu, metalli ja
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all
plasti puurimiseks.
muutunud elektrilisi tööriistu koos
oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge
olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
KH 24 E: Puurvasarat saab universaalselt rakendada
alla ja põhjustada elektrilöögi.
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/
kivimite ja betooni puurvasaraga töötlemiseks ja
EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema
meiseldamiseks ning puidu, metalli ja plasti puurimiseks.
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
kohaldamisele liikmesriikides tuleb
elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest
otstarbele.
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
meie seadme kasutamisel kinni.
tööriistad koguda eraldi ja
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning
ringlusse võtta.
põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
58 59
EESTI
EESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
BH 24 E KH 24 E
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
ÑÈМВÎЛÛ
Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ................................
.........................720 W ...........................720 W
BH 24 E:
Ïåðôîðàòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ
Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ...............................................
.........................360 W ...........................360 W
óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â äåðåâå,
-1
-1
Пожалуйста, внимательно прочтите
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
.......................1500 min
.....................1500 min
ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
-1
-1
инструкцию по использованию перед
Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé ......................................
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
KH 24 E:
Дàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò îäèíàêîâî
началом любых операций с
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.)
.......................4500 min
.....................4500 min
èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è äîëáëåíèÿ
инструментом.
Ñèëà îäèíî÷íîãî óäàðà .................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
â êàìíå è áåòîíà, âûðóáêè â êàìíå è ïðîñòîãî
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí .......................
...........................24 mm ..........................24 mm
ñâåðëåíèÿ â äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................
...........................13 mm ..........................13 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................
...........................30 mm ..........................30 mm
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè÷å è èçâåñòíÿêå ..
...........................50 mm ..........................50 mm
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò
Дèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà .........................................
...........................43 mm ..........................43 mm
ïðèìåíåíèÿ.
ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
Вес без кабеля .......................................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
Информация по шумам
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.
Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
Уðîâåíü шóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ
ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN
А, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè
Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
ñ ïðàâèëàìè 98/37/ЕÑ, 2004/108/ЕÑ.
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ
Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
ïðèíàäëåæíîñòè.
Информация по вибрации
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
направлений) определены в соответствии с EN 60745:
Manager Product Development
Значение вибрационной эмиссии a
:
h
2
2
Ñâåðëåíèå Áåòîí
: значение вибрационной эмиссии a
....
...........................14 m/s
..........................14 m/s
Не выбрасывайте электроинструмент с
h
2
2
Небезопасность K = ..............................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
бытовыми отходами! Согласно
2
2
Bûðóáêà
: значение вибрационной эмиссии a
....................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
h
2
2
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Небезопасность K = ..............................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
отходам от электрического и
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî
электронного оборудования и
òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà
соответствующим нормам национального
ВНИМАНИЕ
èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ
права вышедшие из употребления
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì
электроинструменты подлежат сбору
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.
отдельно для экологически безопасной
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
утилизации.
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî îáåñïå÷èò äîëãèé
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü
может существенно уменьшиться.
èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
организация рабочих процессов.
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàшèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
ВÍÈМАÍÈÅ!
Ознакомьтесь со всеми указаниями
îðãàíèçàöèé).
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
по безопасности и инструкциями, в том числе с
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
брошюре.
Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
èíñòðóìåíòå.
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàшèõ ìåñòíûõ
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
èç ðîçåòêè.
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû
Èñïîëüçóéòå íàóшíèêè! Вîçäåéñòâèå шóìà ìîæåò
èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà
ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
ñïèíîé.
Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè,
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
Ïûëü, âîçíèêàþùàÿ ïðè ðàáîòå äàííûì
инструмент может зацепить скрытую
èíñòðóìåíòîì, ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ. Нå
электропроводку или собственный кабель,
ñëåäóåò äîïóñêàòü åё ïîïàäàíèÿ â îðãàíèçì.
инструмент следует держать за специально
Нàäåâàéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð.
предназначенные для этого изолированные
поверхности. Контакт c ведущими напряжение
B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñ
проводами ставит металлические части прибора под
êîðîñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåшíèõ
напряжение и ведет к поражению электротоком.
ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
ðåçêîå ïîâûшåíèå íàïðÿæåíèÿ.
60 61
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
BH 24 E KH 24 E
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
СИМВОЛИ
Номинална консумирана мощност .......................................
.........................720 W ...........................720 W
BH 24 E: Перфораторът е универсално приложим за
Отдавана мощност ................................................................
.........................360 W ...........................360 W
перфориране в камък и за пробиване в дърво, метал и
-1
-1
Преди пускане на уреда в действие моля
Обороти на празен ход ..........................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
пластмаса.
-1
-1
прочетете внимателно инструкцията за
Макс. обороти при натоварване ...........................................
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
KH 24 E: Перфораторът може универсално да се
използване.
Макс. брой на ударите при натоварване .............................
.......................4500 min
.....................4500 min
използва за перфориране и дълбаене в камък и бетон и
Енергия на отделен удар .......................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
за пробиване в дърво, метал и пластмаса.
Диаметър на свредлото за бетон .........................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Диаметър на свредлото за стомана .....................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Този уред може да се използва по предназначение само
Диаметър на свредлото за дърво .........................................
...........................30 mm ..........................30 mm
както е посочено.
Преди всякакви работи по машината
извадете щепсела от контакта.
Лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли ........
...........................50 mm ..........................50 mm
Диаметър на отвора на патронника .....................................
...........................43 mm ..........................43 mm
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Тегло без мрежов кабел ........................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Информация за шума
съответства на следните стандарти или нормативни
Измерените стойности са получени съобразно
документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60745.
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
доставката, препоръчвано допълнение
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
от програмата за аксесоари.
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
Да се носи предпазно средство за слуха!
Информация за вибрациите
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
Manager Product Development
посоки) са определени в съответствие с EN 60745:
Не изхвърляйте електроинструменти при
Стойност на емисии на вибрациите a
:
битовите отпадъци! Съобразно
h
2
2
Пробиване бетон: стойност на емисии на вибрациите a
..
...........................14 m/s
..........................14 m/s
Европейска директива 2002/96/ЕО за
h
2
2
Несигурност K = ....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
стари електрически и електронни уреди
2
2
Дълбаене: стойност на емисии на вибрациите a
..............
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
и нейното реализиране в националното
h
2
2
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и
Несигурност K = ....................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
законодателство изхабените
само към мрежово напрежение, посочено върху
електроинструменти трябва да се
заводската табелка. Възможно е и свързване към
събират отделно и да се предават в
ВНИМАНИЕ
контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията
пункт за екологосъобразно рециклиране.
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
е от защитен клас ІІ.
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
временна оценка на вибрационното натоварване.
ПОДДРЪЖКА
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
винаги чисти.
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
Това ще удължи експлоатационния срок на машината и
е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното
гарантира постоянна експлоатационна готовност.
натоварване по време на целия работен цикъл.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
“Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
докато машина работи.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
и съветите в приложената брошура.
Нåñïàçâàíåòî
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
Преди каквито и да е работи по машината извадете
машината и десетцифрения номер върху заводската
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
щепсела от контакта.
табелка.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
положение.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
на шума може да предизвика загуба на слуха.
винаги назад.
Използвайте доставените с уреда допълнителни
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
кабели, газопроводи и водопроводи.
наранявания.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи
извършвате работи, при които режещият инструмент
подходяща прахозащитна маска.
може да засегне скрити електроинсталационни
При въздействие на екстремни външни електромагнитни
кабели или собствения си кабел. Контактът на
смущения в отделни случаи могат да възникнат
режещия инструмент с тоководещ проводник може да
временни колебания на честотата на въртене.
предаде напрежението върху метални части на уреда и
да доведе до токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това
изисква предписанието за инсталиране за
електрическата инсталация. Моля спазвайте това при
използване на Вашия уред.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави
и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
62 63
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE
BH 24 E KH 24 E
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Putere nominală de ieşire ........................................................
.........................720 W ...........................720 W
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
Putere de iesire .......................................................................
.........................360 W ...........................360 W
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
-1
-1
Viteza la mers în gol ................................................................
.......................1500 min
.....................1500 min
standardizate EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
-1
-1
Viteza sub sarcina max. ..........................................................
.......................1250 min
.....................1250 min
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu
-1
-1
Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................
.......................4500 min
.....................4500 min
reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.
Putere impact singular .............................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
Capacitate de perforare în beton .............................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Capacitate de găurire în otel ...................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Capacitate de găurire în lemn .................................................
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................50 mm ..........................50 mm
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
Cuţit cu miez uşor în căramizi şi calcar ...................................
Diametru gât mandrină ............................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
Manager Product Development
Greutate fără cablu ..................................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Informaţie privind zgomotul
Valori măsurate determinate conform EN 60745.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi
este tipic de:
numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
modelul se conformează clasei II de securitate.
Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile
INTREŢINERE
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
determinate conform normei EN 60745:
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere
Valoarea emisiei de oscilaţii a
:
tot timpul
h
2
2
Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a
....................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
h
Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus
2
2
Nesiguranţǎ K = ......................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
faţă de schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul
2
2
Dăltuire: valoarea emisiei de oscilaţii a
..................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
h
post vânzare. Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi
2
2
Nesiguranţǎ K = ......................................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
performanţe de vârf.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă
AVERTISMENT
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
solicitării la oscilaţii.
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG
întregii perioade de lucru.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
SIMBOLURI
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile
înainte de pornirea maşinii
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
intervenţii la maşină.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
înainte de a efectua intervenţii la maşină.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
vederea utilizărilor viitoare.
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul
produce pierderea auzului.
corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare
standard, disponibil ca accesoriu
împotriva prafului.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
Sub efectul interferenţelor magnetice extreme din exterior,
variaţiile temporare ale vitezei de rotaţie pot creşte în cazuri
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi
particulare.
lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste
conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
menajer! Conform directivei europene nr.
sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce
BH 24 E: Ciocanul rotopercutor poate utilizat pentru
2002/96/CE referitor la aparate electrice şi
la electrocutare.
perforări, dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.
electronice uzate precum şi la transpunerea
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
KH 24 E: Ciocanul rotopercutor poate utilizat pentru
acesteia în drept naţional, sculele electrice
trebuie conectate printr-un disjunctor care previne
perforări, dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.
trebuiesc colectate separat şi introduse într-
comutarea.
un circit de reciclare ecologic.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi
utilizare normală
maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei
solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
funcţionării maşinii.
64 65
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
BH 24 E KH 24 E
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
ÑÈМÁÎËÈ
Определен внес .....................................................................
.........................720 W ...........................720 W
BH 24 E: Вртливот пневматски чекан може да биде
Излез .......................................................................................
.........................360 W ...........................360 W
употребен за дупчење и дупчење во дрво, метал како и
-1
-1
Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå
Брзина без оптоварување
.......................1500 min
.....................1500 min
пластика.
-1
-1
ìàшèíàòà îáðíåòå âíèìàíèå íà
Брзина при максимално оптоварување
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
KH 24 E: Вртливот пневматски чекан може да биде
óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà.
Јачина на удар максимално под оптоварување ..................
.......................4500 min
.....................4500 min
употребен за дупчење, клесање во камен и дупчење во
Единствена ударна сила .......................................................
..........................2,7 J ..............................2,7 J
дрво, метал како и пластика
Капацитет на дупчење во бетон ...........................................
...........................24 mm ..........................24 mm
Секогаш пред спроведување на каков и
Капацитет на дупчење во челик ...........................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Не го користете овој производ на било кој друг начин
да е зафат врз машината исклучете го
Капацитет на дупчење во дрво .............................................
...........................30 mm ..........................30 mm
освен пропишаниот за нормална употреба.
кабелот од приклучокот.
Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи .....................
...........................50 mm ..........................50 mm
Дијаметар на вратот на врв...................................................
...........................43 mm ..........................43 mm
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Тежина без кабел ...................................................................
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој
Дополнителна опрема - Не е вклучена во
Информација за бучавата/вибрациите
производ е во сообразност со следните стандарди и
стандардната, а достапна е како додаток.
Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî
стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN
ñòàíäàðäîò EN 60745.
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во согласност
A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:
со прописите 98/37/EC, 89/336/EEC
Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ...............................................
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
Не ги фрлајте електричните апарати
Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ..........................................
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
заедно со другиот домашен отпад!
Носте штитник за уши.
Европска регулатива 2002/96/EC за
одлагање на електична и електронска
Winnenden, 2009-02-08
Rainer Kumpf
опрема и се применува согласно
Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà
Manager Product Development
националните закони. Елекричните
òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.
ГЛАВНИ ВРСКИ
апарати кои го достигнале крајот на
Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah
2
2
својот животен век мора да бидат
Áóшåњå âî áåòîí ñî óäàðíà äóï÷àëêà: .......................
...........................14 m/s
..........................14 m/s
Да се спои само за една фаза АС коло и само на
2
2
одвоено собрани и вратени во соодветна
Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така
2
2
рециклажна установа.
Дëåòóâàњå ..................................................................
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
и поврзување на приклучок без заземјување доколку
2
2
Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.
ОДРЖУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè
Чистете и одвреме навреме лесно помачкувајте со
âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå
FIXTEC.
óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.
Вентилациските отвори на машината мора да бидат
Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò
комплетно отворени постојано.
ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà
Важна забелешка! Доколку карбонските четкички се
ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò
истрошени, со цел истите да бидат заменети алатот
ðàáîòåí ïåðèîä.
треба да биде пратен во постпродажниот центар. Ова ќе
Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî
обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси.
êîèшòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè
Користете само AEG додатоци и резервни делови.
îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
Уòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàшòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà
сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на
íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.
адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
безбедносни упатства и инструкции.
Заборавање на
чевли кои не се лизгаат и престилка.
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
тешки повреди.
додека е машината работи.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
Секогаш кога преземате активности врз машината
инструкции за во иднина.
исклучете го кабелот од струјата.
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
машината е исклучена.
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната
предизвика губење на слухот.
површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги
алатот. Губењето контрола може да предизвика
избегнете електричните, гасните и водоводни
повреда.
инсталации.
Држете го електричниот алат за издадените
Пршината која се создава при користење на овој алат
површини при изведување на операции при кои
може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте.
алатот за сечење можат да дојдат во контакт со
Носете соодветна заштитна маска.
скриени жици или сопствениот гајтан.
Контакт со
жица под напон исто така ќе направи проводници од
металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее
струен удар.
Уредите кои се користат на многу различни локации
вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани
за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,
PRCD).
66 67
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
技术数据
BH 24 E KH 24 E
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
.........................720 W ...........................720 W
AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden,
.........................360 W ...........................360 W
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
-1
-1
.......................1500 min
.....................1500 min
-1
-1
十位数号码。
.......................1250 min
.....................1250 min
-1
-1
.......................4500 min
.....................4500 min
..........................2,7 J ..............................2,7 J
符号
...........................24 mm ..........................24 mm
...........................13 mm ..........................13 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
...........................50 mm ..........................50 mm
...........................43 mm ..........................43 mm
..........................2,4 kg ............................2,4 kg
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插
........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)
座上拔出插头。
......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)
配件 ‑ 不包含在供货范围中。请另外从配件
2
2
...........................14 m/s
..........................14 m/s
2
2
目录选购。
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
..............................- m/s
.......................11,6 m/s
2
2
..............................- m/s
.........................1,5 m/s
注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾
中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集旧电
工作期间的振荡负荷。
子机器,並以符合环保规定的方式回收再利
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
用。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
佩戴合适的防尘面具。
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。请戴上耳
状况。
罩。工作噪音会损坏听力。
正确地使用机器
特殊安全指示
BH 24 E: 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材以及在木材、
使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
金属和塑料上钻孔等。
控机器,容易造成严重的伤害。
KH 24 E: 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材、凿穿石材以
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
及在木材、金属和塑料上钻孔等。
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。
请依照本说明书的指示使用此机器。
切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
电源插头
其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电
导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防
机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结
滑的鞋具和工作围裙。
构符合第II 级绝缘。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
维修
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
机器的通气孔必须随时保持清洁。
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命,
机身后端。
并且可以保证随时能够使用机器。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
线、瓦斯管和水管。
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
/ 顾客服务中心地址〞)。
68 69
中文
中文
70 71
w w w . a e g - p t . c o m
AEG Elektrowerkzeuge
Max-Eyth-Straße 10
(11.09)
D-71364 Winnenden
4931 2897 69
Germany
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
- 1
- 2