AEG KH 24 E 428210 – страница 2

Инструкция к Перфоратору AEG KH 24 E 428210

TEKNIK VERILER

BH 24 E KH 24 E

CE UYGUNLUK BEYANI

Giriş gücü ................................................................................

.........................720 W ...........................720 W

Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 2004/108/EG

Çıkış gücü................................................................................

.........................360 W ...........................360 W

yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm

Boştaki devir sayısı..................................................................

-1

-1

.......................1500 min

.....................1500 min

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

Yükteki maksimum devir sayısı ...............................................

-1

-1

.......................1250 min

.....................1250 min

55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................

-1

-1

.......................4500 min

.....................4500 min

Tek darbe enerjisi ....................................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Delme çapı beton ....................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Delme çapı çelikte ...................................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Delme çapı tahta .....................................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Tuğla ve kireçli kum taşında haf kaya ucu ile ........................

...........................50 mm ..........................50 mm

Manager Product Development

Germe boynu çapı ...................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Ağırlığı, şebeke kablosuz ........................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Gürültü bilgileri

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

II’ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................

bağlanabilir.

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Koruyucu kulaklık kullanın!

BAKIM

Vibrasyon bilgileri

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

göre belirlenmektedir:

Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri

titreşim emisyon değeri a

:

h

servisinde değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü

Delme, beton: Esneme emisyon değeri a

..............................

2

2

h

...........................14 m/s

..........................14 m/s

uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur.

Tolerans K = ...........................................................................

2

2

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

Keskileme: Esneme emisyon değeri a

...................................

2

2

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.

h

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

Tolerans K = ...........................................................................

2

2

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi

adreslerine dikkat edin).

UYARI

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri

ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi

birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,

D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

SEMBOLLER

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak

gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana

gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,

şi prizden çekin.

çekin.

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları

okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

Aleti sadece kapalı iken prize takın.

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,

üzere saklayın.

önerilen tamamlamalar aksesuar

gaz ve su borularına dikkat edin.

programında.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme

koruyucu toz maskesi kullanın

kayıplarına neden olabilir.

Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin

sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.

kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi

KULLANIM

elektrik ve elektronikli eski cihazlar

kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole

BH 24 E: Bu kırıcı-delici, taşta kırma; tahta, metal ve

hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa

edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla

plastikte delme işleri için çok yönlü kullanılabilir.

yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal

temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim

hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý

geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.

KH 24 E: Bu kırıcı-delici, taşta kırma/delme ve keskileme;

olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna

tahta, metal ve plastikte delme işleri için çok yönlü

Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile

uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye

kullanılabilir.

donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir

gönderilmelidir.

zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak

edin.

kullanılabilir.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu

iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü

kullanmanızı tavsiye ederiz.

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye

çalışmayın.

40 41

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA

BH 24 E KH 24 E

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Jmenovitý příkon .....................................................................

.........................720 W ...........................720 W

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek

Odběr.......................................................................................

.........................360 W ...........................360 W

odpovídá následujícím normám a normativním

-1

-1

Počet otáček při běhu naprázdno ............................................

.......................1500 min

.....................1500 min

dokumentům: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

-1

-1

Počet otáček při zatížení max .................................................

.......................1250 min

.....................1250 min

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi

-1

-1

Počet úderů max .....................................................................

.......................4500 min

.....................4500 min

EHS č. 98/37/EG, 2004/108/EG

Jednorázová energie ...............................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Vrtací ø v betonu .....................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Vrtací ø v oceli .........................................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Vrtací ø v dřevě .......................................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce ................................

...........................50 mm ..........................50 mm

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

ø upínacího krčku ....................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Manager Product Development

Hmotnost bez kabelu ...............................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Informace o hluku

PŘIPOJENÍ NA SÍT

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745.

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Používejte chrániče sluchu !

ÚDRŽBA

Informace o vibracích

Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

ve smyslu EN 60745.

Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném

Hodnota vibračních emisí a

:

servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho

h

2

2

Vrtání v betonu

: hodnota vibračních emisií

a

...........................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

spolehlivost v provozu.

h

2

2

Kolísavost K

= .........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,

2

2

Sekání

: hodnota vibračních emisí

a

...........................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

h

jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit

2

2

Kolísavost K

= .........................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)

Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte

VAROVÁN

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být

servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge,

použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné

SYMBOLY

účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení

chvěním během celé pracovní doby.

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte

ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

návod k používání.

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba

elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

Před zahájením veškerých prací na vrtacím

kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze

zásuvky.

Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

zástrčku ze zásuvky.

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít

Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.

za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické

poranění.

Příslušenství není součástí dodávky, viz

síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

program příslušenství.

stroje.

uschovejte.

Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví

Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít

škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte

k poškození sluchu.

Elektrické náradí nevyhazujte do

při práci vhodnou ochranou masku.

komunálního odpadu! Podle evropské

Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.

Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení

smernice 2002/96/EG o nakládání s

Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.

může v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček.

použitými elektrickými a elektronickými

Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na

zarízeními a odpovídajících ustanovení

skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte

OBLAST VYUŽITÍ

právních predpisu jednotlivých zemí se

přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt

použitá elektrická náradí musí sbírat

BH 24 E: Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s

s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje

oddelene od ostatního odpadu a podrobit

příklepem do kamene a k vrtání do dřeva, kovu a plastu.

a vede k elektrickému úderu.

ekologicky šetrnému recyklování.

KH 24 E: Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s

Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny

příklepem a sekání do kamene a betonu a k vrtání do dřeva,

proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním

kovu a plastu.

předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání

tohoto nářadí, prosím.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.

Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou

protiskluzovou obuv a zástěru.

Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo

odštěpky.

42 43

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

BH 24 E KH 24 E

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

SYMBOLY

Menovitý príkon .......................................................................

.........................720 W ...........................720 W

BH 24 E: Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na

Výkon.......................................................................................

.........................360 W ...........................360 W

príklepové vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a

-1

-1

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

Otáčky naprázdno ...................................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

plastu.

-1

-1

prečítajte návod na obsluhu.

Max. otáčky pri záťaži ..............................................................

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

KH 24 E: Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na

Max. počet úderov pri záťaži ...................................................

.......................4500 min

.....................4500 min

sekanie a osekávanie kameňa a betónu a na vŕtanie do

Energia jedného úderu ............................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

dreva, kovu a plastu.

Priemer vrtu do betónu ............................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

Priemer vrtu do dreva ..............................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

predpismi.

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

Vŕtacia korunka na ľahké tanie do tehly a vápencového pieskovca .

...........................50 mm ..........................50 mm

zástrčku zo zásuvky.

Priemer upínacieho hrdla ........................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Hmotnosť bez sieťového kábla ................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

Informácia o hluku

normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

smerníc 98/37/EG, 2004/108/EG.

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

príslušenstva.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Používajte ochranu sluchu!

Informácie o vibráciách

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

Elektrické náradie nevyhadzujte do

Manager Product Development

zistené v zmysle EN 60745.

komunálneho odpadu! Podla európskej

Hodnota vibračných emisií a

:

smernice 2002/96/EG o nakladaní s

h

2

2

Vŕtanie do betónu: hodnota vibračných emisií a

....................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

použitými elektrickými a elektronickými

h

2

2

Kolísavosť K = ........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanove

2

2

Osekávanie: hodnota vibračných emisií a

.............................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

právnych predpisov jednotlivých krajín sa

h

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

2

2

Kolísavosť K = ........................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

použité elektrické náradie musí zbierat

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

oddelene od ostatného odpadu a podrobit

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

ekologicky šetrnej recyklácii.

POZOR

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

konštrukciu ochrannej triedy II.

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

ÚDRZBA

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

zaručuje stálu funkčnosť.

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv

zákazníckeho centra alebo priamo v AEG

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

a zásteru.

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

D-71364 Winnenden, Germany.

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

stroja.

alebo ťažké poranenie.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

spôsobiť stratu sluchu.

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do

zraneniu.

ľudského organizmu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

Pod vplyvom extrémnych elektromagnetických rušení z

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

vonka sa môžu vyskytnúť v ojedinelých prípadoch dočasné

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

výkyvy otáčok.

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za

následok zásah elektrickým prúdom.

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

44 45

SLOVENSKY

SLOVENSKY

DANE TECHNICZNE

BH 24 E KH 24 E

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Znamionowa moc wyjściowa ...................................................

.........................720 W ...........................720 W

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten

Moc wyjściowa.........................................................................

.........................360 W ...........................360 W

odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów

-1

-1

Prędkość bez obciążenia.........................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

normatywnych EN 60745, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN

-1

-1

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem .................

.......................1250 min

.....................1250 min

61 000-3-2, EN 61 00-3-3 i jest zgodny z wymaganiami

-1

-1

Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................

.......................4500 min

.....................4500 min

dyrektyw 98/37/EG, 2004/108/EG

Energia pojedynczego udaru ...................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Zdolność wiercenia w betonie .................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Zdolność wiercenia w stali .......................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Zdolność wiercenia w drewnie.................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia .......................

...........................50 mm ..........................50 mm

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Średnica szyjki uchwytu ..........................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Manager Product Development

Ciężar bez kabla ......................................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Informacja dotycząca szumów

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym

typowo:

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada

Należy używać ochroniaczy uszu!

II klasie bezpieczeństwa.

Informacje dotyczące wibracji

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze

Wartość emisji drgań a

:

h

2

2

drożne.

Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a

.........................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

h

2

2

Niepewność K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich

2

2

Dłutowanie: wartość emisji drgań a

.......................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu

h

2

2

Niepewność K = .....................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

obsługi posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania

i maksymalne osiągi elektronarzędzia.

OSTRZEŻENIE

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów

wibracyjnego.

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo

w całym okresie pracy.

bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte

są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

znajdować się za operatorem.

przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę

z kontaktu.

Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas

wodociągowe.

może spowodować utratę słuchu.

Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z

być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien

narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.

dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne

Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie

mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe

skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe

wahania w prędkości obrotowej.

lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem

wprowadza również metalowe części urządzenia pod

WARUNKI UŻYTKOWANIA

napięcie i prowadzi do porażenia prądem.

BH 24 E: Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym

wiercenia udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i

odpadami z gospodarstwa domowego!

poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać

tworzywach sztucznych.

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/

poprzez ochronny wyłącznik udarowy.

WE w sprawie zuzytego sprzetu

KH 24 E: Młot pneumatyczny do uniwersalnych zastosowań

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.

przy wierceniu udarowym i dłutowaniu i betonu, dłutowania

dostosowaniem jej do prawa krajowego,

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie

w kamieniu i wiercenia.

zuzyte elektronarzedzia nalezy

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

posegregowac i zutylizowac w sposób

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

normalnym przeznaczeniem.

przyjazny dla srodowiska.

drzazg.

46 47

POLSKI

POLSKI

MŰSZAKI ADATOK

BH 24 E KH 24 E

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

SZIMBÓLUMOK

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................

.........................720 W ...........................720 W

BH 24 E: A fúrókalapács általánosan használható

Leadott teljesítmény ................................................................

.........................360 W ...........................360 W

ütvefúráshoz kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és

-1

-1

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót

Üresjárati fordulatszám............................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

műanyagba.

-1

-1

mielőtt a gépet használja.

Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

KH 24 E: A fúrókalapács általánosan használható

Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................

.......................4500 min

.....................4500 min

ütvefúráshoz, kőzetekbe történő véséshez és betonban,

Egyedi ütőenergia....................................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

valamint fúráshoz fába, fémbe és műanyagba.

Furat-ø betonba .......................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Furat-ø acélba .........................................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak

Furat-ø fába .............................................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

megfelelően szabad használni.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt

Fúrókorona téglába és mészkőbe ...........................................

...........................50 mm ..........................50 mm

előtt a készüléket áramtalanítani kell.

Feszítőnyak-ø ..........................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Súly hálózati kábel nélkül ........................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen

termék megfelel a következő szabványoknak vagy

Zajinformáció

szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-

A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.

1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EG,

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

2004/108/EG irányelvek határozataival egyetértésben.

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

lehet megrendelni.

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Vibráció-információk

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

Manager Product Development

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:

a háztartási szemétbe! A használt villamos

a

rezegésemisszió érték:

és elektronikai készülékekrol szóló

h

2

2

Ütvefúráshoz betonba: a

rezgésemisszió érték ......................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

h

2

2

K bizonytalanság = .................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

jogba való átültetése szerint az elhasznált

2

2

Vésés: a

rezgésemisszió érték ...............................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

elektromos kéziszerszámokat külön kell

h

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a

2

2

K bizonytalanság = .................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

hasznosítani.

FIGYELMEZTETÉS

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék

felépítése II. védettségi osztályú.

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés

KARBANTARTÁS

előzetes megbecsülésére is.

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint

Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen

megnövelhető a készülék élettartama és garantált a

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,

folyamatos üzemkész állapot.

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés

teljes időtartama alatt.

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.

(Lásd a szervízlistát)

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában

gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

védőkötény használata szintén javasolt.

találhatókat is. A következőkben leírt előírások

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

a munkaterületről eltávolítani.

ezeket az előírásokat.

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a

készüléket áramtalanítani kell.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

alá helyezni.

eredményezheti.

Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés

Használja a készülékkel együtt szállított

elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől

kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése

távol kell tartani.

sérüléseket okozhat.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a

A munka során keletkező por gyakran egészségre káros,

vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy

ezért ne kerüljön a szervezetbe. Hordjon e célra alkalmas

saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy

porvédőmaszkot.

feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei

szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez

Különösen erős, külső elektromágneses hatás alatt a

vezethetnek.

fordulatszám átmeneti ingadozása léphet fel.

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési

útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az

elektromos kéziszerszámok használatakor is.

48 49

MAGYAR

MAGYAR

TEHNIČNI PODATKI

BH 24 E KH 24 E

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Nazivna sprejemna moč ..........................................................

.........................720 W ...........................720 W

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen

Oddajna zmogljivost ................................................................

.........................360 W ...........................360 W

z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.

-1

-1

Število vrtljajev v prostem teku ................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

-1

-1

Število vrtljajev pri obremenitvi maks. .....................................

.......................1250 min

.....................1250 min

EN 61000-3-3, v skladu z določili smernic 98/37/EG,

-1

-1

bremensko število udarcev maks. ...........................................

.......................4500 min

.....................4500 min

2004/108/EG.

Energija posameznega udarca ................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Vrtalni ø v betonu ....................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Vrtalni ø v jeklu ........................................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Vrtalni ø v lesu .........................................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Rainer Kumpf

Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu ...............

...........................50 mm ..........................50 mm

Winnenden, 2009-02-08

Vpenjalni vrat ø........................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Manager Product Development

Teža brez omrežnega kabla ....................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Informacije o hrupnosti

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745.

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.

Nosite zaščito za sluh!

Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega

kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

Informacije o vibracijah

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

VZDRŽEVANJE

določena ustrezno EN 60745:

Vibracijska vrednost emisij a

:

h

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

2

2

Udarno vrtanje v betonu: Vibracijska vrednost emisij a

.........

...........................14 m/s

..........................14 m/s

h

2

2

Pri obrabljenih oglenih krtačkah naj se dodatno z zamenjavo

Nevarnost K = .........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

2

2

oglenih krtačk izvede servisno vzdrževanje v delavnici

Klesanje

: Vibracijska vrednost emisij

a

....................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

h

2

2

servisne službe. To podaljša življenjsko dobo stroja in

Nevarnost K = .........................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje.

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.

OPOZORILO

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Garancija/Naslovi servisnih služb).

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

D-71364 Winnenden, Germany.

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

SIMBOLI

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Prosimo, da pred uporabo pozorno

preberete to navodilo za uporabo.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz

Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne

vtičnice.

delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

poškodbe.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

plinske in vodne napeljave.

prihodnje še potrebovali.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

izgubo sluha.

lahko v posameznem primeru pride do začasnih nihanj

števila vrtljajev.

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z

napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane

BH 24 E: Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno

Elektricnega orodja ne odstranjujte s

prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je

vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu, kovini ter umetni masi.

hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko

napravo potrebno držati za izolirane prijemalne

direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in

površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo,

KH 24 E: Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno

elektronski opremi in z njenim izvajanjem v

povzroči napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za

vrtanje in klesanje v kamnu in betonu in za vrtanje v lesu,

nacionalni zakonodaji je treba elektricna

posledico električni udar.

kovini ter umetni masi.

orodja ob koncu njihove življenjske dobe

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

loceno zbirati in jih predati v postopek

zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

okolju prijaznega recikliranja.

predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri

uporabi naše naprave upoštevate.

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter

predpasnik.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

50 51

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI

BH 24 E KH 24 E

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Snaga nominalnog prijema ......................................................

.........................720 W ...........................720 W

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod

Predajni učinak ........................................................................

.........................360 W ...........................360 W

slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

-1

-1

Broj okretaja praznog hoda .....................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN

-1

-1

Broj okretaja pod opterećenjem...............................................

.......................1250 min

.....................1250 min

61000-3-3, po odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/

-1

-1

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................

.......................4500 min

.....................4500 min

EG.

Energija pojedinačnog udara ...................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Bušenje-ø u beton ...................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Bušenje-ø u čelik .....................................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Bušenje-ø u drvo .....................................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Rainer Kumpf

Laka krunica za bušenje u opeku i silikatnu opeku .................

...........................50 mm ..........................50 mm

Winnenden, 2009-02-08

Stezno grlo-ø ...........................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Manager Product Development

Težina bez mrežnog kabla .......................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Informacije o buci

PRIKLJUČAK NA MREžU

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745.

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

zaštitne klase II.

Nositi zaštitu sluha!

Informacije o vibracijama

ODRŽAVANJE

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

odmjerene odgovarajuće EN 60745:

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Vrijednost emisije vibracije a

:

h

Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih

2

2

Čekićno bušenje u beton: Vrijednost emisije vibracija a

........

...........................14 m/s

..........................14 m/s

h

četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj

2

2

Nesigurnost K = ......................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

radionici. To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu

2

2

Klesanje: Vrijednost emisije vibracije a

..................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

h

spremnost pogona.

2

2

Nesigurnost K = ......................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne

UPOZORENIE

od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom

servisa).

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz

opterećenja.

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe

na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

D-71364 Winnenden, Germany.

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,

SIMBOLI

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o

upotrebi prije puštanja u rad.

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz

uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi

utičnice.

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

kablove kao i vodove plina i vode.

primjenu.

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi

smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,

protiv prašine.

preporučena dopuna iz promgrama

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do

Pod djelovanjem ekstremnih elektromagnetskih smetnji

opreme.

gubitka sluha.

izvana, mogu u pojedinim slučajevima nastati privremene

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa

oscilacije broja okretaja.

aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

PROPISNA UPOTREBA

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

BH 24 E: Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno

Elektricne alate ne odlažite u kucne

skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s

bušenje u kamenu i bušenje drva, metala i plastike.

otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/

vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni

KH 24 E: Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno

EG o starim elektricnim i elektronickim

dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.

bušenje i klesanje u kamenu i betonu i bušenje drva, metala

strojevima i preuzimanju u nacionalno

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene

i plastike.

pravo moraju se istrošeni elektricni alati

zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva

sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo

reciklažu.

što je navedeno.

poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i

pregača se preporučuju.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

odstranjivati.

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

52 53

HRVATSKIHRVATSKI

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI

BH 24 E KH 24 E

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Nominālā atdo jauda ..................................................................

.........................720 W ...........................720 W

BH 24 E: Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams

Cietkoks .........................................................................................

.........................360 W ...........................360 W

akmens skaldīšanai un koka, metāla un plastmasas

-1

-1

Apgriezieni tukšgaitā .....................................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

urbšanai.

-1

-1

maks. apgriezienu skaits ar slodzi ................................................

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

KH 24 E: Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis

maks. sitienu biežums ar slodzi ....................................................

.......................4500 min

.....................4500 min

produkts atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem

Atsevišķā sitiena enerģija ..............................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

Uranas diametrs beto ............................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 98/37/

Uranas diametrs tēraudā ...........................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

EG, 2004/108/EG noteikumiem.

Uranas diametrs kokā ...............................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Vieglais kroņurbis ķiiem un kaļķsmilšakmenim .....................

...........................50 mm ..........................50 mm

Kakla diametrs ...............................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Svars bez tīkla kabeļa ...................................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Trokšņu informācija

Manager Product Development

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

KLA PIESLĒGUMS

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Pieslēgt tikai vienpola mastrāvas tīklam un tikai spriegumam,

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

kas norādīts uz jaudas pana. Pieslēgums iespējams arī

Vibrāciju informācija

kontaktligzm bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi,

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

kas atbilst II. aizsargklasei.

noteikta atbilstoši EN 60745:

svārstību emisijas vērtība a

:

h

APKOPE

2

2

Urbšana betonā: svārstību emisiju vērtība a

.........................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

h

2

2

Nedrošība K = ........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

Vajag vienmēr uzmat, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

2

2

Skaldīšana: svārstību emisiju vērtība a

.................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

h

Ja ir nolietojušās elektromotora oglītes, papildus to nomaiņai

2

2

Nedrošība K = ........................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

tuveic instrumenta apskate sevisa darbnīcā. Tas

pagarinās mīnas kalpošanas ilgumu un garantēs tās

UZMANĪBU

pastāvīgu darbspēju..

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,

no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

brūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tii pie

rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

eksplozijas zīmējumu, šim nokam jāuzrāda mašīnas tips un

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

lietošanas pamācību.

Skaidas un atzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz

triecienam vai nopietnam savainojumam.

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdau no

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

darbības lauka. Kabelim vienr jāatrodas aiz mašīnas.

kontaktligzdas.

izmantošanai.

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.

jiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezulvar

Putekļi, kas rodas darba gai, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem

rasties dzirdes traucējumi.

nevajadzētu nokļūt organis. Jānēsā piemērota maska, kas

pasargā no putekļiem.

Piederumi - standartaprīkoju neietvers,

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

bet ieteicas papildus komplektācijas

Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.

Ārrtas ārējo elektromagnētisko traujumu rezultātā

detaļas no piederumu programmas.

atsevišķos gajumos var uz laiku tikt izsauktas apgriezienu

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,

skaita svārstībs.

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments

var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes

Neizmetiet elektroiekartas sadzives

spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa

Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams urbšanai,

atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu

strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.

akmens un betona skaldīšanai, kā arī koka, metāla un

2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,

plastmasas urbšanai.

elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts

Kontaktligzm, kas atrodas ārpus telm jābūt aprīkotām ar

likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac

automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

atseviški un janogada otrreizejai parstradei

plūsradušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas

lietošanas noteikumiem.

videi draudziga veida.

instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt rā, izmantojot mūsu

instrumentus.

Stdājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts

t arī aizsargcimdus, sgtus, nesdošus apavus un

priekšautu.

54 55

LATVISKI

LATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS

BH 24 E KH 24 E

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Vardinė imamoji galia ..............................................................

.........................720 W ...........................720 W

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias

Išėjimo galia.............................................................................

.........................360 W ...........................360 W

normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745,

-1

-1

Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,

-1

-1

Sūkių skaičius su apkrova maks..............................................

.......................1250 min

.....................1250 min

pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.

-1

-1

Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................

.......................4500 min

.....................4500 min

Pavienio smūgio jėga ..............................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Gręžimo ø betone ....................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Gręžimo ø pliene .....................................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Gręžimo ø medienoje ..............................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Lengvo gręžimo antgalis degtose ir silikatinėse plytose ..........

...........................50 mm ..........................50 mm

Manager Product Development

Įveržimo ašies ø ......................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Svoris be maitinimo laido.........................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Informacija apie keliamą triukšmą

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Vertės matuotos pagal EN 60745.

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai

specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.

sudaro:

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

be apsauginio kontakto.

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Nešioti klausos apsaugines priemones!

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Informacija apie vibraciją

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

nustatyta remiantis EN 60745:

Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių

Vibravimų emisijos reikšmė a

:

keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį

h

2

2

Gręžimas betone: vibravimo emisijos vertė a

........................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

prietaiso aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką

h

2

2

Paklaida K = ...........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.

2

2

Atskėlimas: vibravimo emisijos vertė a

..................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

h

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių

2

2

Paklaida K = ...........................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo

DĖMESIO

skyrių adresus brošiūroje).

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus

arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali

D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos

surinkimo brėžinius.

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau

SIMBOLIAI

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

veikiant.

ištraukite kištuką iš lizdo.

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,

kištuką.

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

rekomenduojamas papildymas iš priedų

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į

asortimento.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo

Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos

poveikyje galima netekti klausos.

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.

papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

Ypatingai didelių išorinių elektromagnetinių trukdžių

susižeisti.

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG

poveikyje atskirais atvejais galimi trumpalaikiai sūkių

del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose

skaičiaus svyravimai.

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus

irengimus butina suringti atskirai ir

arba savo paties laidą. Dël kontakto su laidininku, kuriuo

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui

teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda

BH 24 E: Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti

aplinkai nekenksmingu budu.

átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.

smūginiam gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje, metale

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės

ir plastike.

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos

KH 24 E: Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti

taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.

smūginiam gręžimui bei kalimui uolienoje ir betone ir

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.

gręžimui medienoje, metale ir plastike.

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

neslidžiu padu bei prijuostę.

56 57

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED

BH 24 E KH 24 E

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Nimitarbimine...........................................................................

.........................720 W ...........................720 W

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on

Väljundvõimsus .......................................................................

.........................360 W ...........................360 W

kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:

-1

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

-1

-1

Maks pöörlemiskiirus koormusega ..........................................

.......................1250 min

.....................1250 min

EN 61000-3-3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ

-1

-1

Löökide arv koormusega maks................................................

.......................4500 min

.....................4500 min

sätetele.

Üksiklöögi tugevus...................................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Puuri ø betoonis ......................................................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Puurimisläbimõõt terases ........................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Puuri ø puidus .........................................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

Kerg-kroonpuur tellistes ja silikaatkivides ................................

...........................50 mm ..........................50 mm

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Kinnituskaela ø ........................................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Manager Product Development

Kaal ilma võrgujuhtmeta ..........................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Müra andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

VÕRKU ÜHENDAMINE

EN 60745.

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni andmed

HOOLDUS

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

mõõdetud EN 60745 järgi:

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

:

Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks

h

2

2

Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a

..........

...........................14 m/s

..........................14 m/s

klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha

h

2

2

Määramatus K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja tagab pideva

2

2

Meiseldamine

: vibratsiooni emissiooni väärtus

a

.....................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

käitamisvalmiduse.

h

2

2

Määramatus K = .....................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG

TÄHELEPANU

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

klienditeeninduste aadressid).

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada

erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.

Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,

näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt

klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge,

tõsta terves töökeskkonnas.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

SÜMBOLID

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

Palun lugege enne käikulaskmist

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

väljalülitatud seisundis.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete

pistik pistikupesast välja.

ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju

Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.

ja/või rasked vigastused.

Vedage juhe alati masinast tahapoole.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

kasutamiseks hoolikalt alles.

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,

sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.

soovitatav täiendus on saadaval tarvikute

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda

Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib

programmis.

esile kuulmise kaotuse.

üksikjuhul esineda ajutisi pöörlemiskiiruse kõikumisi.

Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.

Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud

BH 24 E: Puurvasarat saab universaalselt rakendada

elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni

kivimite puurvasaraga töötlemiseks ning puidu, metalli ja

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks

seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all

plasti puurimiseks.

muutunud elektrilisi tööriistu koos

oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge

olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa

KH 24 E: Puurvasarat saab universaalselt rakendada

alla ja põhjustada elektrilöögi.

Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/

kivimite ja betooni puurvasaraga töötlemiseks ja

EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema

meiseldamiseks ning puidu, metalli ja plasti puurimiseks.

jäätmete kohta ning direktiivi nõuete

varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

kohaldamisele liikmesriikides tuleb

elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest

otstarbele.

asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised

meie seadme kasutamisel kinni.

tööriistad koguda eraldi ja

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad

keskkonnasäästlikult korduskasutada või

on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning

ringlusse võtta.

põll.

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast

välja.

58 59

EESTI

EESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

BH 24 E KH 24 E

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ

ÑÈМВÎЛÛ

Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ................................

.........................720 W ...........................720 W

BH 24 E:

Ïåðôîðàòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ

Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ...............................................

.........................360 W ...........................360 W

óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â äåðåâå,

-1

-1

Пожалуйста, внимательно прочтите

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................

.......................1500 min

.....................1500 min

ìåòàëëå è ïëàñòèêå.

-1

-1

инструкцию по использованию перед

Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé ......................................

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

KH 24 E:

Дàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò îäèíàêîâî

началом любых операций с

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.)

.......................4500 min

.....................4500 min

èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è äîëáëåíèÿ

инструментом.

Ñèëà îäèíî÷íîãî óäàðà .................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

â êàìíå è áåòîíà, âûðóáêè â êàìíå è ïðîñòîãî

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí .......................

...........................24 mm ..........................24 mm

ñâåðëåíèÿ â äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................

...........................13 mm ..........................13 mm

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................

...........................30 mm ..........................30 mm

Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè÷å è èçâåñòíÿêå ..

...........................50 mm ..........................50 mm

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò

Дèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà .........................................

...........................43 mm ..........................43 mm

ïðèìåíåíèÿ.

ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà

Вес без кабеля .......................................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC

Информация по шумам

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.

Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò

Уðîâåíü шóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ

ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN

А, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè

Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

ñ ïðàâèëàìè 98/37/ЕÑ, 2004/108/ЕÑ.

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ

Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

ïðèíàäëåæíîñòè.

Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

направлений) определены в соответствии с EN 60745:

Manager Product Development

Значение вибрационной эмиссии a

:

h

2

2

Ñâåðëåíèå Áåòîí

: значение вибрационной эмиссии a

....

...........................14 m/s

..........................14 m/s

Не выбрасывайте электроинструмент с

h

2

2

Небезопасность K = ..............................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

бытовыми отходами! Согласно

2

2

Bûðóáêà

: значение вибрационной эмиссии a

....................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

h

2

2

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Небезопасность K = ..............................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

отходам от электрического и

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî

электронного оборудования и

òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà

соответствующим нормам национального

ВНИМАНИЕ

èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ

права вышедшие из употребления

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì

электроинструменты подлежат сбору

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.

отдельно для экологически безопасной

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

утилизации.

ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî îáåñïå÷èò äîëãèé

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü

может существенно уменьшиться.

èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ

организация рабочих процессов.

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,

ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàшèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå

ВÍÈМАÍÈÅ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями

îðãàíèçàöèé).

çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,

по безопасности и инструкциями, в том числе с

ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.

брошюре.

Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

èíñòðóìåíòå.

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàшèõ ìåñòíûõ

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

èç ðîçåòêè.

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì

èíñòðóìåíòå.

ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû

Èñïîëüçóéòå íàóшíèêè! Вîçäåéñòâèå шóìà ìîæåò

èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.

ñïèíîé.

Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè,

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий

Ïûëü, âîçíèêàþùàÿ ïðè ðàáîòå äàííûì

инструмент может зацепить скрытую

èíñòðóìåíòîì, ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ. Нå

электропроводку или собственный кабель,

ñëåäóåò äîïóñêàòü åё ïîïàäàíèÿ â îðãàíèçì.

инструмент следует держать за специально

Нàäåâàéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð.

предназначенные для этого изолированные

поверхности. Контакт c ведущими напряжение

B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñ

проводами ставит металлические части прибора под

êîðîñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåшíèõ

напряжение и ведет к поражению электротоком.

ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ.

Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ

ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû

ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå

ðåçêîå ïîâûшåíèå íàïðÿæåíèÿ.

60 61

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

BH 24 E KH 24 E

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

СИМВОЛИ

Номинална консумирана мощност .......................................

.........................720 W ...........................720 W

BH 24 E: Перфораторът е универсално приложим за

Отдавана мощност ................................................................

.........................360 W ...........................360 W

перфориране в камък и за пробиване в дърво, метал и

-1

-1

Преди пускане на уреда в действие моля

Обороти на празен ход ..........................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

пластмаса.

-1

-1

прочетете внимателно инструкцията за

Макс. обороти при натоварване ...........................................

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

KH 24 E: Перфораторът може универсално да се

използване.

Макс. брой на ударите при натоварване .............................

.......................4500 min

.....................4500 min

използва за перфориране и дълбаене в камък и бетон и

Енергия на отделен удар .......................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

за пробиване в дърво, метал и пластмаса.

Диаметър на свредлото за бетон .........................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Диаметър на свредлото за стомана .....................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Този уред може да се използва по предназначение само

Диаметър на свредлото за дърво .........................................

...........................30 mm ..........................30 mm

както е посочено.

Преди всякакви работи по машината

извадете щепсела от контакта.

Лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли ........

...........................50 mm ..........................50 mm

Диаметър на отвора на патронника .....................................

...........................43 mm ..........................43 mm

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Тегло без мрежов кабел ........................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт

Информация за шума

съответства на следните стандарти или нормативни

Измерените стойности са получени съобразно

документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 60745.

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията

Аксесоари - Не се съдържат в обема на

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.

доставката, препоръчвано допълнение

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

от програмата за аксесоари.

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

Да се носи предпазно средство за слуха!

Информация за вибрациите

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

Manager Product Development

посоки) са определени в съответствие с EN 60745:

Не изхвърляйте електроинструменти при

Стойност на емисии на вибрациите a

:

битовите отпадъци! Съобразно

h

2

2

Пробиване бетон: стойност на емисии на вибрациите a

..

...........................14 m/s

..........................14 m/s

Европейска директива 2002/96/ЕО за

h

2

2

Несигурност K = ....................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

стари електрически и електронни уреди

2

2

Дълбаене: стойност на емисии на вибрациите a

..............

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

и нейното реализиране в националното

h

2

2

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и

Несигурност K = ....................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

законодателство изхабените

само към мрежово напрежение, посочено върху

електроинструменти трябва да се

заводската табелка. Възможно е и свързване към

събират отделно и да се предават в

ВНИМАНИЕ

контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията

пункт за екологосъобразно рециклиране.

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745

е от защитен клас ІІ.

измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за

временна оценка на вибрационното натоварване.

ПОДДРЪЖКА

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче

Вентилационните шлици на машината да се поддържат

електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при

винаги чисти.

недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи

Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се

вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз.

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът

Това ще удължи експлоатационния срок на машината и

е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното

гарантира постоянна експлоатационна готовност.

натоварване по време на целия работен цикъл.

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,

дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата

поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

“Гаранция и адреси на сервизи).

При необходимост можете да поискате за уреда от

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност

докато машина работи.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,

и съветите в приложената брошура.

Нåñïàçâàíåòî

чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на

íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî

Преди каквито и да е работи по машината извадете

машината и десетцифрения номер върху заводската

òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

щепсела от контакта.

табелка.

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

Свързвайте машината към контакта само в изключено

положение.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Свързващият кабел винаги да се държи извън работния

Носете средство за защита на слуха. Въздействието

обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината

на шума може да предизвика загуба на слуха.

винаги назад.

Използвайте доставените с уреда допълнителни

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за

ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до

кабели, газопроводи и водопроводи.

наранявания.

Прахът, който се образува при работа, често е вреден за

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато

здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи

извършвате работи, при които режещият инструмент

подходяща прахозащитна маска.

може да засегне скрити електроинсталационни

При въздействие на екстремни външни електромагнитни

кабели или собствения си кабел. Контактът на

смущения в отделни случаи могат да възникнат

режещия инструмент с тоководещ проводник може да

временни колебания на честотата на въртене.

предаде напрежението върху метални части на уреда и

да доведе до токов удар.

Контактите във външните участъци трябва да бъдат

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това

изисква предписанието за инсталиране за

електрическата инсталация. Моля спазвайте това при

използване на Вашия уред.

При работа с машината винаги носете предпазни очила.

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави

и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

62 63

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE

BH 24 E KH 24 E

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Putere nominală de ieşire ........................................................

.........................720 W ...........................720 W

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în

Putere de iesire .......................................................................

.........................360 W ...........................360 W

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

-1

-1

Viteza la mers în gol ................................................................

.......................1500 min

.....................1500 min

standardizate EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,

-1

-1

Viteza sub sarcina max. ..........................................................

.......................1250 min

.....................1250 min

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu

-1

-1

Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................

.......................4500 min

.....................4500 min

reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.

Putere impact singular .............................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

Capacitate de perforare în beton .............................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Capacitate de găurire în otel ...................................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Capacitate de găurire în lemn .................................................

...........................30 mm ..........................30 mm

...........................50 mm ..........................50 mm

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

Cuţit cu miez uşor în căramizi şi calcar ...................................

Diametru gât mandrină ............................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

Manager Product Development

Greutate fără cablu ..................................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Informaţie privind zgomotul

Valori măsurate determinate conform EN 60745.

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

este tipic de:

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

modelul se conformează clasei II de securitate.

Purtaţi căşti de protecţie

Informaţii privind vibraţiile

INTREŢINERE

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

determinate conform normei EN 60745:

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere

Valoarea emisiei de oscilaţii a

:

tot timpul

h

2

2

Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a

....................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

h

Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus

2

2

Nesiguranţǎ K = ......................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

faţă de schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul

2

2

Dăltuire: valoarea emisiei de oscilaţii a

..................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

h

post vânzare. Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi

2

2

Nesiguranţǎ K = ......................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

performanţe de vârf.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

AVERTISMENT

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

solicitării la oscilaţii.

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG

întregii perioade de lucru.

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

SIMBOLURI

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile

înainte de pornirea maşinii

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

intervenţii la maşină.

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

înainte de a efectua intervenţii la maşină.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

vederea utilizărilor viitoare.

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

 dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

produce pierderea auzului.

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare

standard, disponibil ca accesoriu

împotriva prafului.

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea

controlului poate provoca rănirea persoanelor.

Sub efectul interferenţelor magnetice extreme din exterior,

variaţiile temporare ale vitezei de rotaţie pot creşte în cazuri

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi

particulare.

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste

conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul

Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

menajer! Conform directivei europene nr.

sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce

BH 24 E: Ciocanul rotopercutor poate  utilizat pentru

2002/96/CE referitor la aparate electrice şi

la electrocutare.

perforări, dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.

electronice uzate precum şi la transpunerea

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

KH 24 E: Ciocanul rotopercutor poate  utilizat pentru

acesteia în drept naţional, sculele electrice

trebuie conectate printr-un disjunctor care previne

perforări, dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.

trebuiesc colectate separat şi introduse într-

comutarea.

un circit de reciclare ecologic.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi

utilizare normală

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

funcţionării maşinii.

64 65

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

BH 24 E KH 24 E

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

ÑÈМÁÎËÈ

Определен внес .....................................................................

.........................720 W ...........................720 W

BH 24 E: Вртливот пневматски чекан може да биде

Излез .......................................................................................

.........................360 W ...........................360 W

употребен за дупчење и дупчење во дрво, метал како и

-1

-1

Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå

Брзина без оптоварување

.......................1500 min

.....................1500 min

пластика.

-1

-1

ìàшèíàòà îáðíåòå âíèìàíèå íà

Брзина при максимално оптоварување

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

KH 24 E: Вртливот пневматски чекан може да биде

óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà.

Јачина на удар максимално под оптоварување ..................

.......................4500 min

.....................4500 min

употребен за дупчење, клесање во камен и дупчење во

Единствена ударна сила .......................................................

..........................2,7 J ..............................2,7 J

дрво, метал како и пластика

Капацитет на дупчење во бетон ...........................................

...........................24 mm ..........................24 mm

Секогаш пред спроведување на каков и

Капацитет на дупчење во челик ...........................................

...........................13 mm ..........................13 mm

Не го користете овој производ на било кој друг начин

да е зафат врз машината исклучете го

Капацитет на дупчење во дрво .............................................

...........................30 mm ..........................30 mm

освен пропишаниот за нормална употреба.

кабелот од приклучокот.

Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи .....................

...........................50 mm ..........................50 mm

Дијаметар на вратот на врв...................................................

...........................43 mm ..........................43 mm

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Тежина без кабел ...................................................................

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

Информација за бучавата/вибрациите

производ е во сообразност со следните стандарди и

стандардната, а достапна е како додаток.

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî

стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN

ñòàíäàðäîò EN 60745.

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во согласност

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:

со прописите 98/37/EC, 89/336/EEC

Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ...............................................

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

Не ги фрлајте електричните апарати

Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ..........................................

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

заедно со другиот домашен отпад!

Носте штитник за уши.

Европска регулатива 2002/96/EC за

одлагање на електична и електронска

Winnenden, 2009-02-08

Rainer Kumpf

опрема и се применува согласно

Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà

Manager Product Development

националните закони. Елекричните

òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.

ГЛАВНИ ВРСКИ

апарати кои го достигнале крајот на

Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah

2

2

својот животен век мора да бидат

Áóшåњå âî áåòîí ñî óäàðíà äóï÷àëêà: .......................

...........................14 m/s

..........................14 m/s

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

2

2

одвоено собрани и вратени во соодветна

Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така

2

2

рециклажна установа.

Дëåòóâàњå ..................................................................

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

и поврзување на приклучок без заземјување доколку

2

2

Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

ОДРЖУВАЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè

Чистете и одвреме навреме лесно помачкувајте со

âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå

FIXTEC.

óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò

комплетно отворени постојано.

ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà

Важна забелешка! Доколку карбонските четкички се

ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò

истрошени, со цел истите да бидат заменети алатот

ðàáîòåí ïåðèîä.

треба да биде пратен во постпродажниот центар. Ова ќе

Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî

обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси.

êîèшòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè

Користете само AEG додатоци и резервни делови.

îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

Уòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàшòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.

адреси).

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти

артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на

безбедносни упатства и инструкции.

Заборавање на

чевли кои не се лизгаат и престилка.

етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

тешки повреди.

додека е машината работи.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

Секогаш кога преземате активности врз машината

инструкции за во иднина.

исклучете го кабелот од струјата.

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

машината е исклучена.

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да

Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната

предизвика губење на слухот.

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги

алатот. Губењето контрола може да предизвика

избегнете електричните, гасните и водоводни

повреда.

инсталации.

Држете го електричниот алат за издадените

Пршината која се создава при користење на овој алат

површини при изведување на операции при кои

може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте.

алатот за сечење можат да дојдат во контакт со

Носете соодветна заштитна маска.

скриени жици или сопствениот гајтан.

Контакт со

жица под напон исто така ќе направи проводници од

металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее

струен удар.

Уредите кои се користат на многу различни локации

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,

PRCD).

66 67

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据

BH 24 E KH 24 E

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向



.........................720 W ...........................720 W

AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden,



.........................360 W ...........................360 W

Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的

-1

-1

󰂼󰆨

.......................1500 min

.....................1500 min

-1

-1

十位数号码。

󰇬󰂼󰆨

.......................1250 min

.....................1250 min

-1

-1

󰂼󰆰󰇬

.......................4500 min

.....................4500 min



..........................2,7 J ..............................2,7 J

符号

󰇨󰅑󰂾

...........................24 mm ..........................24 mm

󰇨󰅑󰂾

...........................13 mm ..........................13 mm

󰇨󰅑󰂾

...........................30 mm ..........................30 mm

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

󰇨󰂾󰆧

...........................50 mm ..........................50 mm

󰅑

...........................43 mm ..........................43 mm

󰅸

..........................2,4 kg ............................2,4 kg

󰃏󰀜

󰅕

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插

󰆺󰅕󰃏󰀜

󰀜󰅕

........................91,5 dB (A) ...................91,5 dB (A)

座上拔出插头。

󰀜󰅕

......................102,5 dB (A) .................102,5 dB (A)

󰄘

󰄳

󰆺󰄳󰇚󰅕

󰄳󰅕

配件 ‑ 不包含在供货范围中。请另外从配件

2

2

󰇨󰄳󰅕

...........................14 m/s

..........................14 m/s

2

2

目录选购。



..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

2

2

󰃈󰄳󰅕

..............................- m/s

.......................11,6 m/s

2

2



..............................- m/s

.........................1,5 m/s

注意

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾

中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总

的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集旧电

工作期间的振荡负荷。

子机器,並以符合环保规定的方式回收再利

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

用。

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

佩戴合适的防尘面具。

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导

致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。请戴上耳

状况。

罩。工作噪音会损坏听力。

正确地使用机器

特殊安全指示

BH 24 E: 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材以及在木材、

使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操

金属和塑料上钻孔等。

控机器,容易造成严重的伤害。

KH 24 E: 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材、凿穿石材以

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的

及在木材、金属和塑料上钻孔等。

基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。

请依照本说明书的指示使用此机器。

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于

电源插头

其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电

导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本

操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防

机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结

滑的鞋具和工作围裙。

构符合第II 级绝缘。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

维修

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。

机器的通气孔必须随时保持清洁。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾

电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在

客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命,

机身后端。

并且可以保证随时能够使用机器。

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏

线、瓦斯管和水管。

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书

/ 顾客服务中心地址〞)。

68 69

中文

中文

70 71

w w w . a e g - p t . c o m

AEG Elektrowerkzeuge

Max-Eyth-Straße 10

(11.09)

D-71364 Winnenden

4931 2897 69

Germany