AEG HG567455VB: 8. УСТАНОВКА
8. УСТАНОВКА: AEG HG567455VB
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что давление
См. Главы, содержащие
подвода газа
Сведения по технике
соответствует
безопасности.
рекомендуемым
величинам. Регулируемое
колено крепится к трубе
8.1 Перед установкой
газовой магистрали с
Перед установкой варочной панели
помощью гайки G 1/2
перепишите с таблички с
дюйма. Закрутите все
техническими данными
детали, не затягивая их,
перечисленные ниже сведения.
поверните колено в
Табличка с техническими данными
нужном направлении и
находится на днище варочной панели.
затяните все резьбовые
соединения.
Название
модели ......................................
.
Номер изделия
(PNC) ........................................
.
Серийный
номер ...........................
8.2 Подключение к газовой
магистрали
ВНИМАНИЕ!
Следующие указания по
установке, подключению и
техобслуживанию
относятся к операциям,
которые должны
выполняться только
квалифицированными
специалистами в
соответствии с
действующими
стандартами и местными
нормами.
Используйте жесткие трубы или
гибкие трубы из нержавеющей стали,
соответствующий действующим
нормам. При использовании гибких
металлических труб следите за тем,
чтобы они не касались подвижных
частей и не передавливались.
Принимайте такие же меры
предосторожности при сборке
варочной панели в одно целое с
духовым шкафом.
A B C
www.aeg.com16
A. Вывод трубы с гайкой
B. Шайба, поставляемая вместе с
духовым шкафом
C. Колено, поставляемое вместе с
духовым шкафом
Сжиженный газ
Используйте резиновый держатель
трубы для сжиженного газа. Всегда
устанавливайте прокладку. Затем
приступите к подключению к линии
подачи газа.
Гибкая подводка может
использоваться, только если:
• ее температура не будет
превышать комнатную более, чем
на 30°C;
• ее длина не будет превышать 1500
мм;
• она не будет иметь сужений;
• она не будет натянута или
перекручена;
• она не будет касаться острых
кромок или углов;
• ее можно будет легко осмотреть,
чтобы проверить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга
8.4 Регулировка
включает в себя следующую проверку:
минимального уровня
• отсутствие трещин, порезов,
пламени
следов горения, как на концах, так и
по всей его длине;
Для установки минимального уровня
• материал шланга не стал жестким,
пламени выполните следующие
а сохранил свою нормальную
действия:
эластичность;
1. Зажгите горелку.
• на хомутах крепления отсутствует
2. Поверните ручку в положение,
ржавчина;
соответствующее минимальному
• срок годности шланга не истек.
пламени.
В случае обнаружения одного или
3. Снимите ручку.
нескольких дефектов не ремонтируйте
4. Тонкой отверткой отрегулируйте
шланг, а замените его.
положение винта обводного
клапана (A).
ВНИМАНИЕ!
После завершения
установки убедитесь, что
трубные соединения
абсолютно герметичны.
Используйте для проверки
мыльный раствор.
Запрещается использовать
пламя!
8.3 Замена форсунок
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите крышки и рассекатели
пламени горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7
мм отвинтите форсунки и замените
их соответствующими типу
используемого газа (см. Таблицу в
разделе «Технические данные»).
4. Установите все детали на место,
выполнив вышеописанную
процедуру в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи
трубы подвода газа) табличкой,
соответствующей новому типу
используемого газа. Эта табличка
находится в пакете с
принадлежностями,
поставляемыми вместе с
прибором.
Если давление подачи газа
нестабильно или отличается от
необходимого давления, на трубу
подачи газа следует установить
соответствующий редуктор.
A
РУССКИЙ 17
5. При переходе:
• с природного газа G20
давлением 13 или 20 мбар на
сжиженный газ закрутите винт
обводного клапана до упора.
• со сжиженного газа на
природный газ G20 давлением
13 мбар открутите винт
обводного клапана примерно на
1/2 оборота (1 оборот для
горелки с тройным
рассекателем).
• со сжиженного газа на
природный газ G20 давлением
20 мбар открутите винт
обводного клапана примерно на
1/4 оборота (1/2 оборота для
горелки с тройным
рассекателем).
• с природного газа G20
давлением 13 мбар на
природный газ G20 давлением
20 мбар открутите винт
обводного клапана примерно на
1/4 оборота (1/2 оборота для
горелки с тройным
рассекателем).
• с природного газа G20
давлением 20 мбар на
природный газ G20 давлением
13 мбар затяните винт
8.6 Сетевой шнур
обводного клапана примерно на
При замене сетевого шнура
1/4 оборота (1/2 оборота для
используйте только специальный
горелки с тройным
кабель или кабель с эквивалентными
рассекателем).
характеристиками. Тип кабеля:
ВНИМАНИЕ!
H05V2V2-FT90.
Убедитесь, что пламя не
Удостоверьтесь, что провод имеет
гаснет при быстром
сечение, допускающее его
повороте ручки из
использование при данном
максимального в
напряжении и рабочей температуре.
минимальное положение.
Желто-зеленый провод заземления
должен быть примерно на 2 см
8.5 Подключение к
длиннее коричневого (или черного)
электросети
провода, идущего на фазу.
• Проверьте, чтобы напряжение и
8.7 Сборка
тип электропитания, указанные на
табличке с техническими
УСТАНОВКА СВЕРХУ
характеристиками, соответствовали
1.
напряжению и типу электропитания
в местной электросети.
• Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• В случае подключения прибора
через удлинитель, переходник или
тройник существует опасность
2.
возгорания. Убедитесь, что
заземление отвечает действующим
нормам и правилам.
• На всем протяжении сетевого
кабеля ни один из его участков не
должен подвергаться нагреву
более 90°C.
Убедитесь, что голубой
провод нейтрали
3.
подключен к контакту
клемммной колодки,
помеченному буквой «N».
Подключите коричневый
(или черный) фазовый
провод к контакту
клеммной колодки,
помеченному буквой «L».
Фазовый провод всегда
должен быть подключен.
min.
min.
150 mm
650 mm
min.
55 mm
30 mm
480 mm
560 mm
www.aeg.com18
4.
400 mm
50 mm
В случае расположения
на высоте 400 мм над
варочной
поверхностью кухонной
мебели необходимо
обеспечить безопасное
расстояние не менее
50 мм левее или
правее варочной
поверхности.
5.
6.
7.
A
B
РУССКИЙ 19
А) входящая в комплект поставки
герметизирующая прокладка
B) входящие в комплект поставки
крепежные скобы
8.
ВСТРАИВАНИЕ
1.
2.
3.
R12 mm
30 mm
R5 mm
6 mm
17 mm
min.55mm
+1
+1
480
560
+1
mm
mm
524
mm
+1
594
mm
R12 mm
6 mm
17 mm
R5 mm
14 mm
5.
4.
min.
30 mm
min.
2 mm
min.
30 mm
min.
2 mm
www.aeg.com20
6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Варочную поверхность
следует встраивать только
в столешницу с ровной
поверхностью.
8.8 Возможности
встраивания
Панель, установленная под варочной
панелью, должна легко сниматься для
Оглавление
- HG567455
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 1.2 Общие правила техники безопасности
- 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 6. УХОД И ОЧИСТКА
- 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- ЗМІСТ
- 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 3. ОПИС ВИРОБУ
- 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
- 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ