AEG F99015IM0P: ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: AEG F99015IM0P

Інформація з техніки безпеки

29

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію,

щоб забезпечити:

вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна;

збереження довкілля;

правильну роботу приладу.

Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви переїжджаєте в

інше місце або передаєте прилад іншій особі.

Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли

через неправильне

встановлення або експлуатацію.

Безпека дітей і вразливих осіб

Не дозволяйте користуватися приладом особами (в тому числі дітям), які мають об-

межені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи

знань для користування приладом. При користуванні приладом такі особи мають пе-

ребувати під наглядом або виконувати вказівки відповідальної за їх безпеку людини.

Необхідно пильно наглядати за

дітьми, щоб вони не гралися з приладом.

Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей місці. Існує ризик за-

душення або отримання травм.

Тримайте всі миючі засоби в безпечному місці. Не дозволяйте дітям торкатися мию-

чих засобів.

Не допускайте дітей чи домашніх тварин до приладу, коли його дверцята відчинені.

Загальні правила безпеки

Не змінюйте технічні характеристики приладу. Існує ризик отримання травм та пош-

кодження приладу.

Щоб уникнути опіків очей, рота та горла, дотримуйтеся правил техніки безпеки, вка-

заних виробником миючих засобів для посудомийних машин.

Не пийте воду з приладу. У приладі можуть залишатися рештки миючого засобу.

Не залишайте дверцята приладу відчиненими

без нагляду. Це дозволить уникнути

травмування та падіння осіб, які можуть спіткнутись об відкриті дверцята.

Не сідайте і не ставайте на відкриті дверцята.

Експлуатація

Прилад призначено виключно для застосування в домашніх умовах. Не використо-

вуйте прилад в інших цілях, щоб уникнути травмування людей або пошкодження

майна.

Використовуйте прилад лише для миття побутового посуду, який дозволяється мити

в посудомийних машинах.

Не кладіть займисті речовини чи предмети, змочені в займистих речовинах, усере-

дину приладу, поряд з

ним або на нього. Існує небезпека вибуху або пожежі.

30

Інформація з техніки безпеки

Ножі й усі предмети з гострими кінцями ставте в кошик для столових приборів го-

стрим кінцем донизу. Також можна покласти їх в горизонтальному положенні у верх-

ній кошик чи в кошик для ножів. (Не в усіх моделях є кошик для ножів).

Застосовуйте лише спеціальні хімікати (миючий засіб, сіль, ополіскувач) для

посудо-

мийних машин.

Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, може призвести до пошкоджен-

ня помякшувача води.

Засипайте сіль у прилад перед запуском програми миття. Залишки солі у приладі

можуть призвести до корозії або утворення дірок на дні приладу.

Не заливайте в дозатор ополіскувача інші речовини крім ополіскувача (

наприклад,

миючий засіб для посудомийної машини, рідкий миючий засіб тощо). Це може пош-

кодити прилад.

Перед запуском програми миття посуду переконайтеся, що розпилювачі можуть

вільно обертатися.

При відкриванні дверцят під час роботи приладу з нього може виходити гаряча па-

ра. Існує небезпека отримання опіку.

Не виймайте посуд з приладу до

завершення програми миття.

Догляд та чистка

Перш ніж починати чищення приладу, вимкніть його і вийміть вилку з розетки.

Не користуйтеся займистими речовинами або речовинами, які можуть спричинити

корозію.

Не користуйтеся приладом без фільтрів. Переконайтеся, що фільтри правильно

встановлені. Неправильне встановлення призводить до незадовільних результатів

миття і пошкодження приладу.

Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для

чищення приладу. Існує ри-

зик травмування або пошкодження приладу.

Установка

Переконайтеся, що прилад не пошкоджений. Встановлювати та підключати пошкод-

жений прилад заборонено; зверніться до постачальника.

Перш ніж розпочати установку та користування приладом, зніміть все пакування.

Підключення до електромережі, до водопроводу й каналізації та установку приладу

повинен виконувати лише кваліфікований і компетентний фахівець. Це дозволить

уникнути травмування та пошкодження майна.

Подбайте

про те, щоб під час встановлення приладу вилка не була вставлена в ро-

зетку.

Щоб уникнути пошкодження гідравлічних і електричних компонентів, забороняється

робити отвори в стінках приладу.

Увага! Дотримуйтесь інструкцій, наведених на шаблоні, що постачається разом із

приладом, під час:

установки приладу;

збиранні панелей дверцят;

підключення до мережі

водопостачання та водовідведення.

Інформація з техніки безпеки

31

Переконайтесь, що прилад встановлений під та поруч зі стійкими конструкціями.

Запобіжні заходи на випадок морозу

Не встановлюйте прилад в приміщеннях, де температура знижується нижче 0°C.

Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що є результатом замерзання

приладу.

Підключення до водопроводу

Використовуйте нові шланги для підключення приладу до системи водопостачання.

Не користуйтеся старими шлангами.

Не підключайте прилад до нових труб або труб, якими довгий час не користувалися.

Злийте воду впродовж кількох хвилин, а вже потім приєднуйте впускний шланг.

Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити

шланги.

Подбайте про те, щоб муфти були добре затягнуті. Це потрібно, щоб запобігти виті-

канню води.

При першому користуванні приладом перевірте, чи шланги не протікають.

Впускний шланг має подвійні стінки та оснащений внутрішнім кабелем і запобіжним

клапаном. Впускний шланг перебуває під тиском лише тоді, коли по ньому тече во-

да. У

разі протікання впускного шланга запобіжний клапан перекриває воду.

Будьте обережні, приєднуючи впускний шланг:

не кладіть впускний шланг або запобіжний клапан у воду;

у разі пошкодження впускного шланга або запобіжного клапана, негайно вий-

міть вилку з розетки;

замінювати впускний шланг із запобіжним клапаном дозволяється лише спе-

ціалістам сервісного центру.

Попередження!

Висока напруга.

Підключення до електромережі

Прилад має бути заземлений.

Переконайтеся, що параметри енергоспоживання на табличці з технічною інформа-

цією відповідають параметрам електромережі.

32

Інформація з техніки безпеки

Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою.

Не використовуйте розгалужувачі й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі.

Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.

Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити ка-

бель живлення і розетку позаду приладу.

Переконайтесь, що після установки є вільний доступ

до розетки електроживлення.

Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі. Вимкнення з ро-

зетки завжди здійснюйте, витягаючи за штепсельну вилку.

Лампочка внутрішнього освітлення

Цей прилад обладнаний внутрішнім освітленням, яке вмикається під час відкривання

дверцят та вимикається при їх закриванні.

Попередження!

Світлодіодне випромінювання, не допускайте прямого попадання на сітківку ока.

Світлодіод лампи має КЛАС 2 та відповідає IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.

Довжина хвилі випромінювання: 450 нм

Максимальна потужність випромінювання: 548 мкВт

Щоб замінити лампу внутрішнього освітлення, зверніться до сервісного центру.

Перш ніж замінювати лампу внутрішнього освітлення, вийміть вилку з розетки.

Сервісний центр

Тільки кваліфіковані спеціалісти можуть ремонтувати прилад і виконувати на ньому

інші роботи. Зверніться у сервісний центр.

Використовуйте лише оригінальні запасні частини.

Утилізація приладу.

Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотримуйтесь нижче-

наведених інструкцій.

Витягніть штепсельну вилку з електричної розетки.

Відріжте кабель живлення і викиньте його.

Зніміть клямку дверцят. Це завадить дітям або домашнім тваринам зачинитися

всередині приладу. Існує ризик задушення.

Утилізуйте прилад на місцевій переробній фабриці.