AEG F55400VI0P – страница 3

Инструкция к Посудомоечной Машиной AEG F55400VI0P

background image

РЕЖИМЫ

ФУНКЦИЯ MULTITAB

Включайте данную функцию только в слу-

чае использования комбинированного та-

блетированного моющего средства.

Данная функция прекращает подачу опола-

скивателя и соли. Соответствующие инди-

каторы гаснут.

Продолжительность работы программы мо-

жет увеличиваться.

Включение функции Multitab

Включать или выключать функцию

Multitab следует перед запуском

программы. Функцию Multitab не-

возможно включить или выключить

во время выполнения программы.

1. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл».

2. Убедитесь, что прибор находится в ре-

жиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».

3. Одновременно нажмите и удерживайте

в нажатом положении кнопки режима

(D) и (E), пока не загорится индикатор

функции Multitab.

Функция остается включенной до

ее принудительного выключения.

Одновременно нажмите и удержи-

вайте в нажатом положении кнопки

режима (D) и (E), пока не погаснет

индикатор функции Multitab.

В случае перехода с комбинированного

таблетированного моющего средства на

раздельное использование моющего

средства, ополаскивателя и

посудомоечной соли проделайте

следующее:

1. Выключите функцию Multitab.

2. Установите уровень жесткости воды на

максимальное значение.

3. Убедитесь, что емкость для соли и до-

затор ополаскивателя заполнены.

4. Не загружая в прибор моющее сред-

ство и посуду, запустите самую корот-

кую программу, включающую этап опо-

ласкивания.

5. Настройте смягчитель воды в соответ-

ствии с уровнем жесткости воды в Ва-

шем регионе.

6. Задайте дозировку ополаскивателя.

ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

Выдача звуковых сигналов производится в

следующих условиях:

• по завершении работы программы;

• при осуществлении электронной регули-

ровки уровня жесткости смягчителя для

воды;

• в случае неисправности прибора.

Заводская настройка: вкл. Звуко-

вую сигнализацию можно отклю-

чить.

Отключение звуковых сигналов

1. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл».

2. Убедитесь, что прибор находится в ре-

жиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».

3. Нажмите и удерживайте кнопки режи-

мов (B) и (C), пока не начнут мигать ин-

дикаторы кнопок режимов (A), (B) и (C).

4. Нажмите на кнопку режимов (C).

• Индикаторы кнопок режимов (A) и

(B) погаснут.

• Индикатор кнопки режимов (C) про-

должит мигать.

• На дисплее отобразится значение

установок звуковых сигналов.

Вкл

Выкл

5. Нажмите на кнопку режима (C) для из-

менения настройки.

6. Выключите прибор, чтобы подтвердить

изменение.

background image

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Убедитесь, что установленные на-

стройки смягчителя для воды соответ-

ствуют уровню жесткости воды в Ва-

шем регионе. В противном случае на-

стройте смягчитель для воды. Обрат-

итесь в местную службу водоснабже-

ния, чтобы узнать уровень жесткости

воды в вашей местности.

2. Заправьте емкость для соли.

3. Заправьте дозатор ополаскивателя.

4. Откройте водопроводный кран.

5. В приборе могут быть посторонние ве-

щества, оставшиеся после его произ-

водства. Для их удаления следует за-

пустить программу мойки. Не исполь-

зуйте моющее средство и не загружай-

те корзины.

В случае использования комбини-

рованного таблетированного мою-

щего средства включите функцию

Multitab. Такие таблетки содержат

моющее средство, ополаскиватель

и другие добавки. Убедитесь, что

таблетированное средство подхо-

дит для жесткости воды Вашего ре-

гиона. Воспользуйтесь инструкция-

ми на упаковке продуктов.

НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ

Жесткая вода имеет высокое содержание

минералов, которые могут привести к по-

вреждению прибора и неудовлетворитель-

ным результатам мойки. Смягчитель для

воды нейтрализует действие этих минера-

лов.

Посудомоечная соль обеспечивает чистоту

и хорошее состояние смягчителя для воды.

Для правильного выбора уровня смягчите-

ля для воды воспользуйтесь таблицей. Это

гарантия того, что смягчитель для воды бу-

дет использовать верное соотношение по-

судомоечной соли и воды.

Смягчитель для воды необходимо

настроить вручную и электронным

способом.

Жесткость воды

Настройка смягчите-

ля

для воды

Градусы

по немецкому

стандарту

(°dH)

Градусы по

французскому

стандарту

(°fH)

ммоль/л

Градусы

Кларка

Вручную

Элек-

трон-

ным

спосо-

бом

51 - 70

91 - 125

9.1 - 12.5

64 - 88

1)

10

43 - 50

76 - 90

7.6 - 9.0

53 - 63

1)

9

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

2

1)

8

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

2

1)

7

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

2

1)

6

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

2

1)

5

1)

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

1

4

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

1

3

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

1

2

background image

Жесткость воды

Настройка смягчите-

ля

для воды

Градусы

по немецкому

стандарту

(°dH)

Градусы по

французскому

стандарту

(°fH)

ммоль/л

Градусы

Кларка

Вручную

Элек-

трон-

ным

спосо-

бом

< 4

< 7

< 0.7

< 5

1

2)

1

2)

1) Заводская установка.

2) Не используйте соль при таком уровне.

Настройка вручную

Переведите переключатель жесткости во-

ды в положение 1 или 2.

Электронная настройка

1. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл».

2. Убедитесь, что прибор находится в ре-

жиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».

3. Нажмите и удерживайте кнопки режи-

мов B) и (C), пока не начнут мигать ин-

дикаторы кнопок режимов (A), (B) и (C).

4. Нажмите на кнопку режима (A).

• Индикаторы кнопок режимов (В) и

(С) погаснут.

• Индикатор кнопки режима (A) про-

должит мигать.

• Прозвучит звуковой сигнал. Пример:

пять прерывистых звуковых сигналов

= уровень 5.

• На дисплее отобразится настройка

уровня жесткости воды. Пример: 

= уровень 5.

5. Снова нажмите на кнопку режима (A)

для изменения настройки.

6. Выключите прибор, чтобы подтвердить

изменение.

background image

ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Используйте только соль для посу-

домоечных машин Другие продукты

могут привести к повреждению при-

бора.

При заполнении емкости для соли

из него может вылиться вода с со-

лью. Существует опасность корро-

зии. Для того, чтобы ее предотвра-

тить, после заполнения емкости

для соли запустите любую про-

грамму.

1. Поверните крышку против часовой

стрелки и откройте емкость для соли.

2. Налейте в емкость для соли 1 л воды

(только перед первым использова-

нием).

3. Насыпьте посудомоечную соль в ем-

кость для соли.

4. Уберите соль вокруг отверстия емко-

сти для соли.

5. Чтобы закрыть емкость для соли, по-

верните крышку по часовой стрелке.

background image

ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

M A

X

1

2

3

4

+

-

A

B

D

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Используйте только ополаскива-

тель для посудомоечных машин.

Другие продукты могут привести к

повреждению прибора.

Во время этапа сушки ополаскива-

тель помогает высушить посуду

без потеков и пятен.

1. Нажмите на кнопку снятия блокировки

(D), чтобы открыть крышку (C).

2. Наполните дозатор ополаскивателя

(A), не превышая отметку «Макс».

3. Во избежание избыточного пенообра-

зования удалите пролившийся опола-

скиватель тканью, хорошо впитываю-

щей жидкость.

4. Закройте крышку. Убедитесь, что кноп-

ка блокировки защелкнулась.

Селектор количества выдаваемого

ополаскивателя (B) позволяет вы-

брать от 1 (минимальное количе-

ство) до 4 (максимальное количе-

ство).

background image

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. Откройте водопроводный кран.

2. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор на-

ходится в режиме настройки. См. «НА-

СТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».

• Если горит индикатор отсутствия со-

ли, наполните емкость для соли.

• Если горит индикатор отсутствия

ополаскивателя, заправьте дозатор

ополаскивателя.

3. Загрузите корзины.

4. Добавьте моющее средство.

5. Выберите подходящую программу мой-

ки в соответствии с типом загрузки и

степенью ее загрязненности.

ЗАГРУЗКА КОРЗИН

Примеры загрузки корзин Вы на-

йдете в прилагаемой брошюре.

• Используйте прибор только для мытья

принадлежностей, пригодных для мытья

в посудомоечных машинах.

• Не загружайте в прибор изделия из де-

рева, кости, алюминия, олова и меди.

• Не помещайте в прибор предметы, кото-

рые могут впитывать воду (губки, быто-

вые ткани).

• Удалите остатки пищи с посуды.

• Размягчите пригоревшие остатки пищи

на посуде.

• Загружайте полые предметы (чашки,

стаканы и сковороды) отверстием вниз.

• Убедитесь, что столовые приборы и та-

релки не слиплись. Размещайте ложки

вперемежку с другими столовыми прибо-

рами.

• Проверьте, чтобы стаканы не соприкаса-

лись друг с другом.

• Загружайте мелкие предметы в корзину

для столовых приборов.

• Легкие предметы укладывайте в верх-

нюю корзину. Убедитесь, что посуда не

двигается.

• Прежде чем запускать программу, убе-

дитесь, что разбрызгиватели могут сво-

бодно вращаться.

background image

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

A

B

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Используйте только те моющие

средства, которые специально

предназначены для посудомоеч-

ных машин.

1. Нажмите на кнопку снятия блокировки

(B), чтобы открыть крышку (C).

2. Заполните дозатор (A) моющим сред-

ством.

3. При использовании программы, вклю-

чающей стадию предварительной мой-

ки, поместите немного моющего сред-

ства на внутреннюю сторону дверцы

прибора.

4. При использовании таблетированного

моющего средства положите таблетку

в дозатор моющего средства (A).

5. Закройте крышку. Убедитесь, что кноп-

ка блокировки защелкнулась.

Не превышайте указанную дози-

ровку моющего средства. См. ин-

струкции на упаковке моющего

средства.

Таблетированные моющие сред-

ства не успевают полностью рас-

твориться при использовании ко-

ротких программ мойки. В резуль-

тате на посуде могут остаться ос-

татки моющего средства.

Мы рекомендуем использовать та-

блетированные моющие средства с

длинными программами.

НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Режим настройки

Для выполнения ряда операций прибор

должен находиться в режиме настройки.

Прибор находится в режиме настройки,

если после включения:

• Горят все индикаторы программ.

Если индикация на панели управления от-

личается, одновременно нажмите и удер-

живайте кнопки режимов (B) и (C), пока

прибор не перейдет в режим настройки.

Запуск программы без функции задержки пуска

1. Откройте водопроводный кран.

2. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор на-

ходится в режиме настройки.

3. Задайте программу.

• При этом загорится индикатор соот-

ветствующей программы.

• Замигает индикатор продолжитель-

ности программы.

4. Закройте дверцу прибора. Начнется

выполнение программы.

background image

• Если открыть дверцу, отображаемая

на дисплее продолжительность про-

граммы будет уменьшаться с шагом

в 1 минуту.

Запуск программы с использованием задержки пуска

1. Задайте программу.

2. Многократным нажатием на кнопку за-

держки пуска добейтесь появления на

дисплее нужного времени задержки (от

1 до 24 часов).

• На дисплее замигает время задерж-

ки.

• Загорится индикатор задержки.

3. Закройте дверцу прибора. Начнется об-

ратный отсчет.

• Если открыть дверцу, отображаемый

на дисплее обратный отсчет будет

уменьшаться с шагом в 1 час.

• После завершения обратного отсчета

произойдет запуск программы.

Открывание дверцы во время работы прибора

Открывание дверцы приводит к остановке

работы прибора При закрывании дверцы

работа продолжается с момента, на кото-

ром она была прервана.

Отмена задержки пуска во время обратного отсчета

1. Откройте дверцу прибора.

2. Повторно нажимайте на кнопку задерж-

ки пуска до тех пор, пока на дисплее не

отобразится продолжительность рабо-

ты программы.

3. Закройте дверцу прибора. Начнется

выполнение программы.

Отмена программы

Одновременно нажав и удерживая нажаты-

ми кнопки режимов (B) and (C), добейтесь

следующего состояния:

• Горят все индикаторы программ.

Убедитесь в наличии моющего

средства в дозаторе моющего

средства перед запуском новой

программы.

По окончании программы

При окончании программы звучит прерыви-

стый звуковой сигнал.

1. Откройте дверцу прибора.

• На дисплее отображается 0.

2. Выключите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл».

3. Закройте водопроводный вентиль.

Если не нажать на кнопку «Вкл/

Выкл», система AUTO OFF автома-

тически отключит прибор через не-

сколько минут. Таким образом сни-

жается энергопотребление.

• Для улучшения результатов сушки ос-

тавьте дверцу приоткрытой на несколько

минут.

• Прежде чем доставать посуду, дайте ей

остыть. Горячую посуду легко повредить.

• Вначале вынимайте посуду из нижней

корзины, а затем из верхней.

На боковых стенках и на дверце

прибора может быть вода. Нержа-

веющая сталь охлаждается бы-

стрее, чем посуда.

background image

УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением операций по чистке и

уходу выключите прибор и извлеките вилку

сетевого шнура из розетки.

Грязные фильтры засоренность

разбрызгивателей приводит к ухуд-

шению качества мойки.

Периодически проверяйте состоя-

ние фильтров и, при необходимо-

сти, проводите их очистку.

ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ

C

B

A

A1

A2

1. Поверните фильтр (A) против

часовой стрелки и извлеките

его.

2. Для разборки фильтра (A) по-

тянув, разделите (A1) и (A2).

3. Извлеките фильтр (B).

4. Промойте фильтры водой.

5. Установите фильтр (B) в исход-

ное положение. Убедитесь, что

он правильно вставлен в две

направляющие (C).

6. Соберите фильтр (A) и устано-

вите его на его место в фильтр

(B). Поверните по часовой

стрелке до щелчка.

Неверная установка фильт-

ров может привести к неу-

довлетворительным резуль-

татам мойки и повреждению

прибора.

ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ

Не снимайте разбрызгиватели.

Если отверстия разбрызгивателей засори-

лись, удалите частицы грязи с помощью

предмета с тонким кончиком (зубочисткой).

ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Протрите прибор мягкой влажной тряпкой.

Используйте только нейтральные моющие

средства. Не используйте абразивные

средства, царапающие губки и растворите-

ли.

background image

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Прибор не запускается или останавливает-

ся во время работы.

Сначала попытайтесь найти решение про-

блемы (см. таблицу). В противном случае

обратитесь в сервисный центр.

При некоторых неисправностях на дисп-

лей выводится код неисправности:

 - В прибор не поступает вода.

 - Прибор не сливает воду.

 - Сработала система защиты от пе-

релива.

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением проверки вы-

ключите прибор.

Неисправность

Возможная причина

Возможное решение

Программа не запу-

скается.

Вилка сетевого шнура не вста-

влена в розетку.

Вставьте вилку в розетку.

Открыта дверца прибора.

Закройте дверцу прибора.

Перегорел предохранитель в

коробке предохранителей.

Замените предохранитель.

Задана функция задержки пус-

ка.

Отмените задержку пуска или

дождитесь окончания обратно-

го отсчета.

В прибор не поступает

вода.

Закрыт водопроводный кран.

Откройте водопроводный кран.

Давление воды слишком низ-

кое.

Обратитесь в местную службу

водоснабжения.

Водопроводный кран закрыт

или засорен накипью.

Прочистите водопроводный

кран.

Засорен фильтр в наливном

шланге.

Прочистите фильтр.

Наливной шланг перекручен

или сильно перегнут.

Удостоверьтесь, что шланг на-

ходится в нужном положении.

Сработала система защиты от

перелива. В приборе имеются

протечки.

Закройте водопроводный вен-

тиль и обратитесь в сервисный

центр.

Прибор не сливает во-

ду.

Засорена сливная труба рако-

вины.

Прочистите сливную трубу ра-

ковины.

Сливной шланг перекручен

или сильно перегнут.

Удостоверьтесь, что шланг на-

ходится в нужном положении.

Произведите все проверки, а затем вклю-

чите прибор. Выполнение программы про-

должится с того момента, на котором она

была прервана.

Если неисправность появится снова, обрат-

итесь в сервисный центр.

Если на дисплее отображаются другие ко-

ды ошибок, обратитесь в сервисный центр.

РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ

Неисправность

Возможная причина

Возможное решение

Посуда остается гряз-

ной.

Засорены фильтры.

Произведите очистку фильтров.

background image

Неисправность

Возможная причина

Возможное решение

Фильтры неверно собраны и

установлены.

Удостоверьтесь, что фильтры

собраны и установлены пра-

вильно.

Засорены разбрызгиватели.

Удалите остатки загрязнений

предметом с тонким кончиком.

Была выбрана программа, ко-

торая не соответствовала ти-

пу посуды и степени ее загряз-

ненности.

Убедитесь, что программа соот-

ветствует типу посуды и степе-

ни ее загрязненности.

Неправильная загрузка посу-

ды в корзины. Вода не смогла

попасть на всю посуду и вы-

мыть ее.

Убедитесь, что все загружен-

ные в корзины предметы уста-

новлены надлежащим образом

и вода сможет с легкостью по-

пасть на все их поверхности.

Разбрызгиватели не могут

свободно вращаться.

Убедитесь, что все загружен-

ные в корзины предметы уста-

новлены надлежащим образом

и не препятствуют вращению

разбрызгивателей.

Было загружено недостаточ-

ное количество моющего

средства.

Перед запуском программы

убедитесь, что было добавлено

нужное количество моющего

средства.

В дозаторе моющего средства

отсутствовало моющее сред-

ство.

Перед запуском программы не

забудьте добавить моющее

средство в дозатор моющего

средства.

На посуде имеется из-

вестковый налет.

Емкость для соли пуста.

Убедитесь, что в емкости для

соли находится посудомоечная

соль.

Неверная настройка устрой-

ства для смягчения воды.

Убедитесь, что установленные

настройки смягчителя для воды

соответствуют уровню жестко-

сти воды в Вашем регионе.

Крышка емкости для соли за-

крыта неплотно.

Затяните крышку.

Белесые подтеки и

пятна или синеватый

налет на стаканах и

тарелках.

Слишком большое количество

поступающего ополаскивате-

ля.

Понизьте дозировку ополаски-

вателя.

Было добавлено слишком

большое количество моющего

средства.

Перед запуском программы

убедитесь, что было добавлено

нужное количество моющего

средства.

background image

Неисправность

Возможная причина

Возможное решение

После высыхания ка-

пель воды на стекле и

посуде остаются пят-

на.

Недостаточное количество по-

ступающего ополаскивателя.

Увеличьте дозировку ополаски-

вателя.

Причиной может быть каче-

ство моющего средства.

Используйте моющее средство

другой марки.

Посуда остается

влажной.

• Программа не включает в

себя этап сушки.

• Программа предусматри-

вает этап сушки при низкой

температуре.

Для лучших результатов сушки

оставьте дверцу приоткрытой

на несколько минут.

Посуда мокрая и тус-

клая.

Дозатор ополаскивателя пуст. Убедитесь, что в дозаторе опо-

ласкивателя имеется ополаски-

ватель.

Причиной может быть каче-

ство ополаскивателя.

Используйте ополаскиватель

другой марки.

Причиной может быть каче-

ство комбинированного табле-

тированного моющего сред-

ства.

• Используйте комбинирован-

ное таблетированное мою-

щее средство другой марки.

• Включите дозатор ополаски-

вателя и используйте опола-

скиватель одновременно с

комбинированным таблети-

рованным моющим сред-

ством.

Включение дозатора ополаскивателя при включенной функции Multitab

1. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл».

2. Убедитесь, что прибор находится в ре-

жиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».

3. Нажмите и удерживайте кнопки режи-

мов B) и (C), пока не начнут мигать ин-

дикаторы кнопок режимов (A), (B) и (C).

4. Нажмите на кнопку режима (B).

• Индикаторы кнопок режимов (A) и

(C) погаснут.

• Индикатор кнопки режима (B) про-

должит мигать.

• На дисплее появится текущая на-

стройка дозатора ополаскивателя.

Выкл

Вкл

5. Нажмите на кнопку режима (B) для из-

менения настройки.

6. Выключите прибор, чтобы подтвердить

изменение.

7. Задайте дозировку ополаскивателя.

8. Заправьте дозатор ополаскивателя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Габаритные размеры

Ширина / высота / глубина (мм):

446 / 818 - 898 / 550

Подключение к электросе-

ти

См. табличку с техническими данными.

background image

Давление в водопровод-

ной сети

Мин. / макс. (бар / МПа)

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Водоснабжение 

1)

Холодная или горячая вода

2)

макс. 60°C

Вместимость

Комплектов посуды

9

1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".

2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии

(например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горячей

воды, чтобы снизить потребление энергии.

background image

ЗМІСТ

63 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

65 ОПИС ВИРОБУ

66 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

67 ПРОГРАМИ

68 ФУНКЦІЇ

69 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

73 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

76 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

77 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

79 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом   . Викидайте

упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.

Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити

вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені

відповідним символом   , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із

вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів

влади.

ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ ДЛЯ ОЗНАЙОМЛЕННЯ З:

- Продукцією

- Брошурами

- Посібниками користувача

- Майстром вирішення проблем

- Інформацією про обслуговування

www.aeg.com

ПОЗНАЧЕННЯ

Важливо - Інформація з техніки безпеки.

Загальна інформація та рекомендації

Екологічна інформація

Може змінитися без оповіщення

background image

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом

багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці

властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька

хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.

ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

В інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне, для того, аби усі ваші прилади AEG

виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут представлений широкий асортимент

приладдя, розробленого та створеного за найвищими стандартами якості, - від спеціального

посуду до кошиків для столових приборів, від тримачів для пляшок до мішків для прання

делікатної білизни…

Відвідайте інтернет-магазин на сайті

www.aeg.com/shop

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендується використовувати оригінальні запасні деталі.

Звертаючись до центру технічного обслуговування, переконайтесь у наявності

наступних даних. Ця інформація знаходиться на табличці з технічними даними.

Модель

Номер виробу 

Серійний номер

background image

  ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перш ніж установити прилад і користувати-

ся ним, слід уважно прочитати інструкцію,

що постачається в комплекті з приладом.

Виробник не несе відповідальності за пош-

кодження або травми, що виникли через

неправильне встановлення або експлуата-

цію. Завжди зберігайте інструкцію до при-

ладу для користування в майбутньому.

БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ

Попередження!

Існує ризик задушення, травмуван-

ня або втрати працездатності.

• Не дозволяйте користуватися приладом

особам, у тому числі дітям, з обмежени-

ми фізичними або розумовими здібно-

стями чи недостатнім досвідом і знання-

ми. При користуванні приладом такі осо-

би мають перебувати під наглядом або

виконувати вказівки відповідальної за їх

безпеку людини. Не дозволяйте дітям

гратися з приладом.

• Пакувальні матеріали слід тримати в не-

доступному для дітей місці.

• Усі миючі засоби слід тримати в недо-

ступному для дітей місці.

• Не допускайте дітей та домашніх тварин

до відчинених дверцят приладу.

УСТАНОВКА

Попередження!

Прилад має встановлюватися ква-

ліфікованою та компетентною осо-

бою.

• Зніміть усі пакувальні матеріали.

• Не встановлюйте і не використовуйте

пошкоджений прилад.

• Не встановлюйте і не використовуйте

прилад у місцях, де температура опу-

скається нижче 0°C.

• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлен-

ня, що постачаються разом із приладом.

• Переконайтеся, що прилад встановле-

ний під та поруч зі стійкими конструкція-

ми.

Підключення до водопроводу

• Стежте за тим, щоб не пошкодити шлан-

ги водопостачання.

• Перш ніж підключити прилад до нових

труб або до труб, якими не користували-

ся впродовж довгого часу, слід зачекати,

поки потік води стане прозорим.

• При першому користуванні приладом

слід запевнитися, що ніде не витікає во-

да.

Попередження!

Висока напруга.

Наливний шланг оснащено запобіжним

клапаном та каналом із кабелем живлен-

ня.

• У разі пошкодження наливного шлангу,

негайно вийміть штепсельну вилку з ро-

зетки. У випадку необхідності заміни на-

ливного шланга слід звернутися до сер-

вісного центру.

Підключення до електромережі

Попередження!

Існує небезпека пожежі й ураження

струмом.

• Прилад має бути заземлений.

• Переконайтеся, що параметри енерго-

споживання на табличці з технічною ін-

формацією відповідають параметрам

електромережі. У випадку невідповідно-

сті слід звернутися до електрика.

• Завжди користуйтеся правильно встано-

вленою протиударною розеткою.

• Не використовуйте розгалужувачі й по-

довжувачі.

background image

• Під час встановлення приладу пильнуй-

те, щоб не пошкодити кабель живлення і

штепсель. Для заміни пошкодженого ка-

белю слід звернутися до сервісного

центру.

• Вмикайте штепсель у розетку лише після

завершення установки. Переконайтесь,

що після установки є вільний доступ до

розетки електроживлення.

• Не тягніть за кабель живлення при від-

ключенні приладу від мережі. Вимкнення

з розетки завжди здійснюйте, витягаючи

за штепсельну вилку.

КОРИСТУВАННЯ

Попередження!

Існує ризик поранитися.

• Цей прилад призначено для домашнього

користування.

• Не змінюйте технічні характеристики

приладу.

• Ножі та інші гострі прибори потрібно кла-

сти до кошика для столових приборів го-

стрим кінцем донизу або горизонтально.

• Не залишайте дверцята приладу відчи-

неними без нагляду, щоб запобігти

ушкодженням.

• Не сідайте і не ставайте на відкриті

дверцята.

• Миючі засоби для посудомийної машини

є небезпечними. Дотримуйтеся інструк-

цій з безпеки, що зазначені на упаковці

миючого засобу.

• Не пийте воду з приладу, а також не

грайтеся цією водою.

• Не виймайте посуд з приладу до завер-

шення програми. На посуді може зали-

шатися миючий засіб.

Попередження!

Існує небезпека ураження струмом,

вогнем, а також отримання опіків.

• Не кладіть займисті речовини чи предме-

ти, змочені в займистих речовинах, усе-

редину приладу, поряд з ним або на ньо-

го.

• Не використовуйте воду з пульверизато-

ра або пару для чищення приладу.

• Прилад може випустити гарячу пару, як-

що відчинити дверцята під час виконан-

ня програми.

УТИЛІЗАЦІЯ

Попередження!

Існує небезпека поранення або за-

душення.

• Відключіть прилад від електричної мере-

жі.

• Відріжте кабель живлення і викиньте йо-

го.

• Зніміть дверний замок, щоб уникнути за-

пирання дітей і домашніх тварин у при-

ладі.

Цей продукт по змісту небезпечних речовин

відповідає вимогам Технічного регламенту

обмеження використання деяких

небезпечних речовин в електричному та

електронному обладнанні (постанова

Кабінета Міністрів України №1057 від 3

грудня 2008р.)

background image

ОПИС ВИРОБУ

1

Середній розпилювач

2

Нижній розпилювач

3

Фільтри

4

Табличка з технічними даними

5

Контейнер для солі

6

Перемикач рівня жорсткості води

7

Дозатор ополіскувача

8

Дозатор миючого засобу

9

Кошик для столових приборів

10

Нижній кошик

11

Верхній кошик

СВІТОВИЙ ПРОМІНЬ

• Коли програма виконується, на підлозі

під дверцятами приладу відображається

світовий промінь червоного кольору. Пі-

сля завершення програми цей промінь

змінює колір з червоного на зелений.

• У разі неполадки приладу червоне світло

починає блимати.

background image

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1

Кнопка увімкнення/вимкнення

2

Дисплей

3

Кнопка «Відкладений пуск»

4

Кнопки програм

5

Індикатори

6

Функціональні кнопки

Індикатори

Індикатор солі. Цей індикатор вимикається під час виконання програми.

Індикатор ополіскувача. Цей індикатор вимикається під час виконання

програми.

Індикатор функції Multitab.

background image

ПРОГРАМИ

Програма 

1)

Ступінь забруд-

нення

Тип завантажен-

ня

Фази програми

Енергія

(кВт/ч)

Вода

(l)

2)

Усі

Посуд, столові

прибори, каструлі

та сковорідки

Попереднє миття

Миття при температурі

45°C або 70°C

Ополіскування

Сушіння

0.7 - 1.3

8 - 16

3)

Сильне забруд-

нення

Посуд, столові

прибори, каструлі

та сковорідки

Попереднє миття

Миття при температурі

70°C

Ополіскування

Сушіння

1.2 - 1.3

13 - 14

4)

Свіже забруднення

Посуд і столові

прибори

Миття при температурі

60°C

Полоскання

0.8

8

5)

Середній ступінь

забруднення

Посуд і столові

прибори

Попереднє миття

Миття при температурі

50°C

Ополіскування

Сушіння

0.8 - 0.9

8 - 9

6)

Усі

Попереднє миття

0.01

3

1) На дисплеї відображається тривалість виконання програми.

Тиск і температура води, коливання напруги в електромережі, опції та кількість посуду можуть

змінювати тривалість програми та показники споживання.

2) Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Прилад

автоматично регулює температуру й кількість води, споживання енергії та час виконання програми.

3) Ця програма включає полоскання за високої температури, що покращує ступінь очищення. Під час

фази полоскання температура впродовж 10-14 хвилин становить 70°C.

4) Ця програма допоможе вимити посуд із свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати прання за

короткий час.

5) Це стандартна тестова програма для дослідницьких установ. Ця програма забезпечує

найефективніше споживання води й електроенергії при митті посуду і столових приборів середнього

ступеня забруднення. Дані випробувань див. у інформаційному листку, що додається.

6) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. У такий спосіб можна уникнути

прилипання залишків їжі до посуду та появи неприємного запаху з приладу.

Не використовуйте миючий засіб для цієї програми.