AEG BSS 18C Li-152C – страница 2
Инструкция к Гайковерту AEG BSS 18C Li-152C
TECHNICKÁ DATA Aku rázové utahováky
BSS 18C
AKUMULÁTORY
Uchycení nástroje ....................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
-1
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
....................0-2400 min
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před
-1
Počet úderů při zatížení...........................................................
....................0-3100 min
použitím znovu nabít.
Kroutící moment .....................................................................
.........................158 Nm
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
Maximální velikost šroubu / velikost matice.............................
........................M14
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Napětí výměnného akumulátoru..............................................
...........................18 V
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...
........................1,56 kg
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...
........................1,81 kg
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
použití vždy plně nabijí.
Informace o hluku / vibracích
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
nabití vyjmout z nabíječky.Při skladování akumulátoru po
Typická vážená
dobu delší než 30 dní:
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
........................89,5 dB (A)
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
......................100,5 dB (A)
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Používejte chrániče sluchu !
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU LI-ION
ve smyslu EN 60745.
AKUMULÁTORY
Hodnota vibračních emisí a
h
2
Utažení šroubů a matic maximální velikosti ........................
..........................2,5 m/s
Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení,
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
která ji chrání a zaručuje její dlouhou životnost.
Při extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický
nástroj vypne. K pokračování v práci nástroj vypněte a opět
zapněte. V případě, že se motor nástroje ani potom
VAROVÁN
nerozběhne, je akumulátorová sada pravděpodobně vybitá
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
a musí se v nabíječce opět nabít.
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
ÚDRŽBA
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
chvěním během celé pracovní doby.
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
OBLAST VYUŽITÍ
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
Nárazový utahovák s akumulátorem je univerzálně
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
použitelný k utahování a uvolňování šroubů a matic
k používání.
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
nezávisle na přípojce k síti.
poranění.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
uschovejte.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
odpovídá následujícím normám a normativním
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
dokumentům:
k poškození sluchu.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte
směrnicemi EHS č. 2006/42/E, 2004/108/EG
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC
práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá
o nakládání s použitými elektrickými a
elektrická vedení. Kontakt šroubu s vedením pod napětím
elektronickými zarízeními a odpovídajících
může přivést napětí na kovové části přístroje a způsobit
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
elektrický ráz.
se použitá elektrická náradí musí sbírat
Winnenden, 2011-04-12
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
ekologicky šetrnému recyklování.
odštěpky.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Rainer Kumpf
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
Manager Product Development
vyjmout výměnný akumulátor.
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u
vašeho obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
nebezpečí zkratu.
Akumulátor systému GBS nabíjejte pouze nabíječkou
systému GBS. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
neodkladně vyhledat lékaře.
40 41
ČESKYČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová uťahovačka
BSS 18C
AKUMULÁTORY
Upnutie nástroja ......................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
-1
Otáčky naprázdno ...................................................................
....................0-2400 min
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas
-1
Počet úderov ...........................................................................
....................0-3100 min
nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Točivý moment ........................................................................
.........................158 Nm
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice............................
........................M14
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
Napätie výmenného akumulátora ............................................
...........................18 V
kúrením.
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) .....
........................1,56 kg
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0
Ah) ...
........................1,81 kg
akumulátore udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po
Informácia o hluku / vibráciách
použití vždy úplně dobít.K zabezpečeniu dlhej životnosti by
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky.Pri
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
........................89,5 dB (A)
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
......................100,5 dB (A)
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Používajte ochranu sluchu!
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zistené v zmysle EN 60745.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA LI-ION
Hodnota vibračných emisií a
h
AKUMULÁTORY
2
Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti ..................
..........................2,5 m/s
2
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu,
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
ktorá ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický
nástroj vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť
POZOR
zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
ÚDRZBA
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
zákazníckych centier).
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
D-71364 Winnenden, Germany.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
SYMBOLY
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
alebo ťažké poranenie.
prečítajte návod na obsluhu.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
upevňovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na
sieťovej prípojke.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Pred každou prácou na stroji výmenný
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
predpismi.
akumulátor vytiahnuť.
spôsobiť stratu sluchu.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
Elektrické náradie nevyhadzujte do
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
komunálneho odpadu! Podla európskej
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN
smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými
električnega udara.
55014-2, podľa predpisov smerníc 2006/42/EC, 2004/108/
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
EC.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
zodpovedajúcich ustanovení právnych
stroja.
predpisov jednotlivých krajín sa použité
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej
Winnenden, 2011-04-12
recyklácii.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
Rainer Kumpf
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Manager Product Development
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému GBS. Akumulátory iných systémov
týmto zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
42 43
SLOVENSKYSLOVENSKY
DANE TECHNICZNE Klucz udarowy akumulatorowy
BSS 18C
BATERIE AKUMULATOROWE
Gniazdo końcówki ...................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną
-1
Prędkość bez obciążenia.........................................................
....................0-2400 min
pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.
-1
Częstotliwość udaru ................................................................
....................0-3100 min
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,
Moment obrotowy ...................................................................
.........................158 Nm
należy przed użyciem naładować.
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ....................................
........................M14
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów
Napięcie baterii akumulatorowej..............................................
...........................18 V
wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..........................
........................1,56 kg
na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..........................
........................1,81 kg
(niebezpieczeństwo przegrzania).
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
utrzymywać w czystości.
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po
A:
zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
........................89,5 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...............................
......................100,5 dB (A)
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory
Należy używać ochroniaczy uszu!
należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.W przypadku
składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok.
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
27°C.
Wartość emisji drgań a
h
2
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości ...........
..........................2,5 m/s
2
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
OSTRZEŻENIE
LI-ION BATERIE AKUMULATOROWE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
przed przeciążeniem, które chroni akumulator przed
wibracyjnego.
przeciążeniem i zapewnia jego dużą żywotność.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumulatora
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
automatycznie wyłącza maszynę. Aby kontynuować pracę
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
należy wyłączyć i ponownie włączyć maszynę. Jeżeli nie
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
nastąpiłby ponowny rozruch maszyny, to możliwe, że pakiet
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
akumulatorowy jest wyładowany i musi zostać ponownie
w całym okresie pracy.
naładowany w ładowarce.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
o pomoc medyczną.
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
WARUNKI UŻYTKOWANIA
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
Uniwersalna w użyciu akumulatorowa wkrętarka udarowa,
bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
do mocowania i odkręcania śrub i nakrętek, niezależna od
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
przyłącza sieciowego.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
SYMBOLE
może spowodować utratę słuchu.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
normalnym przeznaczeniem.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie
chwytowe, gdy wykonujesz roboty, w trakcie których
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
śruba może natrać na ukryte przewody prądowe.
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
normatywnych EN 60745, EN 55 014-1, EN 55 014-2, i jest
zgodny z wymaganiami dyrektyw 2006/42/WE, 2004/108/
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
EWG
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
drzazg.
akumulatorową.
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
wodociągowe.
Winnenden, 2011-04-12
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
gospodarstwa domowego! Zgodnie z
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Rainer Kumpf
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
Manager Product Development
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
przyjazny dla
Akumulatory Systemu GBS należy ładować wyłącznie przy
srodowiska.
pomocy ładowarek Systemu GBS. Nie ładować przy
pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.
44 45
POLSKIPOLSKI
MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros csavarbehajtó
BSS 18C
AKKUK
Bitbefogás................................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési
-1
Üresjárati fordulatszám............................................................
....................0-2400 min
ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő
-1
Ütésszám.................................................................................
....................0-3100 min
akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
Forgatónyomaték ....................................................................
.........................158 Nm
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
Maximális csavarméret / anyaméret ........................................
........................M14
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy
Akkumulátor feszültség ...........................................................
...........................18 V
napon történő hosszabb idejű tárolást.
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (1,5 Ah) .........................
........................1,56 kg
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (3,0 Ah) .........................
........................1,81 kg
tartani.
Az optimális élettartam érdekében használat után az
Zaj-/Vibráció-információ
akkukat teljesen fel kell tölteni.
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
........................89,5 dB (A)
ki kell venni a töltőkészülékből.Az akku 30 napot meghaladó
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
......................100,5 dB (A)
tárolása esetén:
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
a
rezegésemisszió érték
h
2
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása ...............
..........................2,5 m/s
2
LI-ION AKKUK
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel
rendelkezik, mely védi az akkut a túlterhelés ellen, és
hosszú élettartamot biztosít.
FIGYELMEZTETÉS
Rendkívül erős igénybevétel esetén az akkuelektronika
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
automatikusan lekapcsolja a gépet. A további
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
munkavégzéshez a gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni.
előzetes megbecsülésére is.
Ha a gép nem indul el ismét, akkor lehetséges, hogy az
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
akkucsomag lemerült és azt újból fel kell tölteni a töltőben.
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
KARBANTARTÁS
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
teljes időtartama alatt.
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
(Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a
minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Az akkumulátorral működő ütőműves csavarbehajtó gép
SZIMBÓLUMOK
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
hálózati csatlakozás nélkül univerzálisan alkalmazható
ezeket az előírásokat.
csavarok és csavaranyák meghúzásához és oldásához.
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
a gépet használja.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
megfelelően szabad használni.
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
eredményezheti.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel
szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN
érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és
55014-1, EN 55014-2, a 2006/42/EK, 2004/108/EK
elektromos áramütést idézhet elő.
irányelvek határozataival egyetértésben.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
háztartási szemétbe!
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
A használt villamos és elektronikai készülékekrol
a munkaterületről eltávolítani.
szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
Winnenden, 2011-04-12
jogba való átültetése szerint az elhasznált
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
elektromos kéziszerszámokat külön kell
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki
gyujteni, és környezetbarát módon újra kell
kell venni a készülékből.
hasznosítani.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
Rainer Kumpf
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
Manager Product Development
lehetőségeiről.
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.
(Rövidzárlat veszélye).
Az GBS elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat
kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne
használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém
terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav
a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.
46 47
MAGYARMAGYAR
TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vijačniki
BSS 18C
AKUMULATORJI
Sprejem orodja ........................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto
-1
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
....................0-2400 min
po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive
-1
Število udarcev ........................................................................
....................0-3100 min
akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo
Vrtilni moment .........................................................................
.........................158 Nm
naknadno napolnite.
Maksimalna velikost vijaka / matice.........................................
........................M14
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................
...........................18 V
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ..............................
........................1,56 kg
sončnih žarkov ali gretja.
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ..............................
........................1,81 kg
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu
in izmenljivem akumulatorju čisti.
Informacije o hrupnosti/vibracijah
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
uporabi napolniti do konca.
A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
........................89,5 dB (A)
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
......................100,5 dB (A)
napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Nosite zaščito za sluh!
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
določena ustrezno EN 60745.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
Vibracijska vrednost emisij a
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
h
2
Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti ....................
..........................2,5 m/s
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA LI-ION
AKUMULATORJI
Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno
OPOZORILO
zaščito, ki ščiti akumulator pred preobremenitvijo in
zagotavlja dolgo življenjsko dobo.
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uorablja za
izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
steče, je komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
polnilcu potrebno ponovno napolniti.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
VZDRŽEVANJE
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro
Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
vijačnika služi privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno
D-71364 Winnenden, Germany.
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
od omrežnega priklopa.
poškodbe.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
SIMBOLI
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
prihodnje še potrebovali.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
navodilo za uporabo.
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN
izgubo sluha.
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, v skladu z določili smernic
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
2006/42/EC, 2004/108/EC.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
akumulator.
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
električnega udara.
Winnenden, 2011-04-12
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in
plinske in vodne napeljave.
z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Rainer Kumpf
treba elektricna orodja ob koncu njihove
Manager Product Development
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v
gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
postopek okolju prijaznega recikliranja.
starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte
vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi
predmeti (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema GBS polnite samo s
polnilnimi aparati sistema GBS. Ne polnite nobenih
akumulatorjev iz drugih sistemov.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z
očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in
nemudoma obiščite zdravnika.
48 49
SLOVENSKOSLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI Akumulatorsku udarni izvijač
BSS 18C
BATERIJE
Priključivanje alata ...................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa
-1
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
....................0-2400 min
punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu
-1
Broj udaraca ............................................................................
....................0-3100 min
korištene, prije upotrebe napuniti.
Okretni moment ......................................................................
.........................158 Nm
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
Maksimalna veličina vijka / veličina matice..............................
........................M14
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Napon baterije za zamjenu ......................................................
...........................18 V
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ...........................
........................1,56 kg
držati čistima.
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ...........................
........................1,81 kg
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe
moraju sasvim napuniti.
Informacije o buci/vibracijama
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon
A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično
punjenja moraju odstraniti iz punjača.Kod skladištenja
Nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
........................89,5 dB (A)
akumulatora duže od 30 dana:
Nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
......................100,5 dB (A)
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Nositi zaštitu sluha!
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
odmjerene odgovarajuće EN 60745
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
Vrijednost emisije vibracije a
h
2
LI-ION BATERIJE
Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine .......................
..........................2,5 m/s
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv
preopterećenja, koja akumulator štiti protiv preopterećenja i
osigurava dugi vijek.
Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora
UPOZORENIE
automatski isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom
ponovno uključiti. Ako se stroj ponovno ne pokrene,
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog
Akkupack je eventualno ispražnjem i mora se na punjaču
opterećenja.
ponovno napuniti.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno
ODRŽAVANJE
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
PROPISNA UPOTREBA
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
D-71364 Winnenden, Germany.
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
Udarni zavrtač sa akumulatorom je univerzalno upotrebljiv
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
za pričvršći-vanje i odvrtanje vijaka i matica, nezavisno od
SIMBOLI
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
priključka struje.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
primjenu.
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi
što je navedeno.
prije puštanja u rad.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
gubitka sluha.
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, po odredbama
zamjenu.
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
smjernica 2006/42/EC, 2004/108/EC.
skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa
vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove
sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!
udara.
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim
Winnenden, 2011-04-12
elektricnim i elektronickim strojevima i
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
odstranjivati.
istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne
odvesti u pogon za reciklažu.
kablove kao i vodove plina i vode.
Rainer Kumpf
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Manager Product Development
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
smeće. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih
baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg
stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim
predmetima (opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema GBS puniti samo sa uređajem za punjenje
sistema GBS. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature
može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod
dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i
sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10
minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.
50 51
HRVATSKIHRVATSKI
TEHNISKIE DATI Akumulatora trieciena skrūvgriezis
BSS 18C
AKUMULĀTORI
Instrumentu stiprinājums .........................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5
-1
Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................
....................0-2400 min
uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku
-1
sitienu biežums ........................................................................
....................0-3100 min
laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
Griezes moments ...................................................................
.........................158 Nm
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru
Maksimālais skrūves lielums/uzgriežņa lielums ......................
........................M14
darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no
Akumulātora spriegums ...........................................................
...........................18 V
ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ................
........................1,56 kg
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ................
........................1,81 kg
Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju
Trokšņu un vibrāciju informācija
bloks pilnībā jāuzlādē.
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc
līmenis parasti sastāda
uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
........................89,5 dB (A)
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
......................100,5 dB (A)
akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna
noteikta atbilstoši EN 60745.
svārstību emisijas vērtība a
AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU
h
2
Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana ..........
..........................2,5 m/s
LI-ION AKUMULĀTORI
2
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma
aizsardzību, kas akumulatoru pasargā no pārslogojuma un
nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku.
UZMANĪBU
Ārkārtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora
elektronika ierīci automātiski izslēdz. Lai darbu turpinātu,
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet. Ja ierīce neieslēdzas,
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
iespējams, ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir jāuzlādē
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
no jauna.
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
APKOPE
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
servisiem. (Skat. brošūru Garantija/klientu apkalpošanas
serviss.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips
nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
konsultēties ar ārstu.
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
SIMBOLI
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama
izmantošanai.
skrūvju un uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
pieslēguma.
lietošanas pamācību.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
lietošanas noteikumiem.
rasties dzirdes traucējumi.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts
Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces
atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem
metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas
dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
trieciena.
saskaņā ar direktīvu 2006/42/EK, 2004/108/EK
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
noteikumiem.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par
darbojas.
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam
un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag
ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
vadus.
Winnenden, 2011-04-12
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir
jāizņem ārā akumulātors.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos
atkritumos. Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus
Rainer Kumpf
savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā
Manager Product Development
veikalā.
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla
priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
GBS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar GBS sistēmas
lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām
sistēmām.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā
akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat
saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta
52 53
LATVISKILATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi
BSS 18C
AKUMULIATORIAI
Įrankių griebtuvas ....................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5
-1
Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................
....................0-2400 min
įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus
-1
Smūgių skaičius.......................................................................
....................0-3100 min
akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.
Sukimo momentas ..................................................................
.........................158 Nm
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų
Maksimalus varžto / veržlės dydis ...........................................
........................M14
akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos
keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................
...........................18 V
šaltinių poveikio.
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (1,5 Ah)
........................1,56 kg
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (3,0 Ah)
........................1,81 kg
visada turi būti švarūs.
Informacija apie triukšmą/vibraciją
Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
prietaisas veiktų optimaliai ilgai.
Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A
dažnio charakteristiką,
Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
........................89,5 dB (A)
reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
......................100,5 dB (A)
Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į
Nešioti klausos apsaugines priemones!
šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo
nustatyta remiantis EN 60745.
30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6
Vibravimų emisijos reikšmė a
mėnesius.
h
2
Užveržti maksimalaus dydžio varžtus ir veržles ...................
..........................2,5 m/s
2
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS
LI-ION AKUMULIATORIAI
Akumuliatorių blokas turi apsaugą nuo perkrovos, kuri
DĖMESIO
leidžia išvengti perkrovų ir užtikrina jo eksploatacijos
ilgaamžiškumą.
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
Esant didelėms apkrovoms, akumuliatoriaus elektroninė
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
sistema prietaisą išjungia automatiškai. Kad prietaisas dirbtų
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
toliau, reikia jį išjungti ir vėl įjungti. Jeigu prietaisas
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
neįsijungia, esant galimybei, akumuliatoriaus komplektą
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
reikia iškrauti ir įkroviklyje iš naujo įkrauti.
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo
skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
Akumuliatorinį impulsinį suktuvą galima universaliai naudoti
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
varžtams ir veržlėms priveržti ir atpalaiduoti, nepriklausomai
surinkimo brėžinius.
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai
nuo galimybės jungtis į el. tinklą.
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
SIMBOLIAI
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745,
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
EN 55014-1, EN 55014-2, pagal direktyvų 2006/42/EB,
poveikyje galima netekti klausos.
2004/108/EB reikalavimus.
Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti
išimkite keičiamą akumuliatorių.
sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie
įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti
Winnenden, 2011-04-12
elektros smūgis.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
veikiant.
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
Rainer Kumpf
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
Manager Product Development
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai
keičiamą akumuliatorių.
nekenksmingu budu.
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite
į buitines atliekas. AEG siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų
keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais
daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
Keičiamus GBS sistemos akumuliatorius kraukite tik GBS
sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros
poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti
akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,
tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj
pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu
ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
54 55
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED Juthmeta kruvikeeraja
BSS 18C
Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
Tööriista kinnitus......................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
-1
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................
....................0-2400 min
-1
Löökide arv ..............................................................................
....................0-3100 min
AKU KOORMUSKAITSE LI-ION AKUD
Pöördemoment .......................................................................
.........................158 Nm
Maksimaalne kruvi / mutri suurus ............................................
........................M14
Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut
Vahetatava aku pinge ..............................................................
...........................18 V
üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah) ..............
........................1,56 kg
Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli.
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (3,0 Ah) ..............
........................1,81 kg
Kui koormust ei vähendata, siis lülitab masin ennast
automaatselt välja. Edasi töötamiseks tuleb masin välja ja
Müra/vibratsiooni andmed
uuesti sisse lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
akuplokk nähtavasti tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti
EN 60 745.
täis laadida.
Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
........................89,5 dB (A)
HOOLDUS
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
......................100,5 dB (A)
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
mõõdetud EN 60745 järgi.
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
klienditeeninduste aadressid).
h
2
Maksimaalse suurusega kruvide ja mutrite pingutamine ......
..........................2,5 m/s
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
TÄHELEPANU
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
SÜMBOLID
erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
Palun lugege enne käikulaskmist
tõsta terves töökeskkonnas.
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
aku välja.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
juhendid läbi, ka juures olevast broaüüris. Ohutusnõuete
Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
kinni- ja lahtikeeramiseks võrguühendusest sõltumata.
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
ja/või rasked vigastused.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
otstarbele.
direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
kasutamiseks hoolikalt alles.
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
EÜ VASTAVUSAVALDUS
tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
korduskasutada või ringlusse võtta.
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN
esile kuulmise kaotuse.
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, vastavalt direktiivide
Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te
2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ sätetele.
teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud
voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib
panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada
elektrilöögi.
Winnenden, 2011-04-12
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
olmeprügisse. AEG pakub vanade akude
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt
tarnijalt.
AKUD
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse
(lühiseoht).
pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega
Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ainult süsteemi
mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
GBS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
akusid.
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
täielikult lae pateride plokki.
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks
pärast täislaadimist laadijast välja võtta.Aku ladustamisel üle
30 päeva:
56 57
EESTIEESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Акк. Импульсный гайковерт
BSS 18C
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
ÑÈÌÂÎЛÛ
Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
....................0-2400 min
стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, в
-1
Пожалуйста, внимательно прочтите
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................
....................0-3100 min
соответствии с правилами 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС.
инструкцию по использованию перед
Мîìåíò çàòÿæêè ...........................................................
.........................158 Nm
началом любых операций с инструментом.
Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ...............
........................M14
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
...........................18 V
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (1,5 Ah)
...............
........................1,56 kg
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (3,0 Ah)
...............
........................1,81 kg
Winnenden, 2011-04-12
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
Информация по шумам/вибрации
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
ìàíèïóëÿöèé.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Rainer Kumpf
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
........................89,5 dB (A)
Manager Product Development
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно Европейской
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
......................100,5 dB (A)
Уполномочен на составление технической
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
документации.
электрического и электронного оборудования
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
и соответствующим нормам национального
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
права вышедшие из употребления
Значение вибрационной эмиссии a
h
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
электроинструменты подлежат сбору
2
Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....
..........................2,5 m/s
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
отдельно для экологически безопасной
2
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
утилизации.
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
ВНИМАНИЕ
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
Соответствие техническому регламенту
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
Для обеспечения оптимального срока службы
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
использования.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
Дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò
может существенно уменьшиться.
âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.Ïðè õðàíåíèè
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
Хðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå.
организация рабочих процессов.
Хðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.
Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè GBS èñïîëüçóéòå
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì GBS. Íå çàðÿæàéòå
по безопасности и инструкциями, в том числе с
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ LI-ION
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
течь под воздействием чрезмерных температур или
перегрузки, который защищает аккумулятор от
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
повышенной нагрузки. В случае контакта с
перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
При чрезмерно сильных нагрузках электроника
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
аккумулятора автоматически отключит машину. Для
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
продолжения работы машину выключить и снова
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
включить. Если машина не включается, то, возможно,
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Используйте наушники! Воздействие шума может
в зарядном устройстве.
привести к потере слуха.
Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным
режимом служит для завинчивания и отвертывания
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Если Вы выполняете работы, при которых болт
болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.
может зацепить скрытую электропроводку,
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
устройство следует держать за специально
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
предназначенные для этого изолированные
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом
ïðèìåíåíèÿ.
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
может ставить под напряжение металлические части
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
прибора, а также приводить к удару электрическим
îðãàíèçàöèé).
током.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
èíñòðóìåíòå.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
58 59
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен импулсен винтоверт
BSS 18C
АКУМУЛАТОРИ
Гнездо за закрепване на инструменти .................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си
-1
Обороти на празен ход ..........................................................
....................0-2400 min
капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
-1
Брой на ударите .....................................................................
....................0-3100 min
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,
Въртящ момент .....................................................................
.........................158 Nm
преди употреба да се дозаредят.
Максимален размер на болта/на гайката ............................
........................M14
Температура над 50°C намалява мощността на
Напрежение на акумулатора ................................................
...........................18 V
акумулатора. Да се избягва по-продължително
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...........
........................1,56 kg
нагряване на слънце или от отопление.
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........
........................1,81 kg
Поддържайте чисти присъединителните контакти на
Информация за шума/вибрациите
зарядното устройство и на акумулатора.
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
С цел оптимална продължителност на живот след
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено
употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно
съставлява
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
........................89,5 dB (A)
За възможно по-дълга продължителност на живот
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
......................100,5 dB (A)
батериите трябва да се изваждат от уреда след
Да се носи предпазно средство за слуха!
зареждане.
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
При съхранение на батериите за повече от 30 дни:
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо
Стойност на емисии на вибрациите a
място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от
h
2
Затягане на болтове/гайки с максимален размер ............
..........................2,5 m/s
заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА LI-ION
АКУМУЛАТОРИ
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
Акумулаторният пакет е оборудван със защита против
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
претоварване, която защитава акумулатора от
временна оценка на вибрационното натоварване.
претоварване и гарантира дълъг експлоатационен
живот.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
При извънредно силно натоварване електрониката на
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
акумулатора автоматично изключва машината. За
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
продължаване на работата изключете и отново включете
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
машината. Ако машината не може да се пусне наново,
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
може би акумулаторният пакет е разреден и трябва
е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното
отново да се зареди в зарядното устройство.
натоварване по време на целия работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
ПОДДРЪЖКА
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Гаранция и адреси на сервизи).
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
и съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
Акумулаторният ударен гайковерт може да се използва
При необходимост можете да поискате за уреда от
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
универсално за завиване и отвиване на болтове и гайки,
Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
без да зависи от връзка с електрическата мрежа.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Този уред може да се използва по предназначение само
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
както е посочено.
машината и десетцифрения номер върху заводската
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
табелка.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
СИМВОЛИ
на шума може да предизвика загуба на слуха.
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Когато извършвате работи, при които болтът може
съответства на следните стандарти или нормативни
да докосне скрити елктрически кабели, дръжте
документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
Преди пускане на уреда в действие моля
уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта
съобразно предписанията на директивите 2006/42/EО,
прочетете внимателно инструкцията за
с токопроводим проводник може да постави метални
2004/108/EО.
използване.
част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
Преди започване на каквито е да е работи по
докато машина работи.
машината извадете акумулатора.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
Winnenden, 2011-04-12
кабели, газопроводи и водопроводи.
Преди започване на каквито е да е работи по машината
Не изхвърляйте електроинструменти при
извадете акумулатора.
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
Rainer Kumpf
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
Manager Product Development
при битовите отпадъци. AEG предлага екологосъобразно
и електронни уреди и нейното реализиране в
събиране на старите акумулатори; моля попитайте
Упълномощен за съставяне на техническата
националното законодателство изхабените
Вашия специализиран търговец.
документация
електроинструменти трябва да се събират
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални
отделно и да се предават в пункт за
предмети (опасност от късо съединение).
екологосъобразно рециклиране.
Акумулатори от системата GBS да се зареждат само със
зарядни устройства от системата GBS laden. Да не се
зареждат акумулатори от други системи.
При екстремно натоварване или екстремна температура
от повредени акумулатори може да изтече батерийна
течност. При допир с такава течност веднага измийте с
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
лекар.
60 61
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE Şurubelniţă cu acumulator
BSS 18C
ACUMULATORI
Locaş sculă..............................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de
-1
Viteza la mers în gol ................................................................
....................0-2400 min
încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care
-1
Rata de impact ........................................................................
....................0-3100 min
nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi
Cuplu .......................................................................................
.........................158 Nm
înainte de utilizare.
Dimensiune maximă şuruburi / piuliţe .....................................
........................M14
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa
Tensiune acumulator ...............................................................
...........................18 V
acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (1,5 Ah) .........
........................1,56 kg
radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (3,0 Ah) .........
........................1,81 kg
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate
curate.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
complet după folosire.
Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................
........................89,5 dB (A)
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .................................................
......................100,5 dB (A)
trebui scoşi din încărcător după încărcare. La depozitarea
Purtaţi căşti de protecţie
acumulatorilor mai mult de 30 zile:
Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.
determinate conform normei EN 60745.
30%-50%.
Valoarea emisiei de oscilaţii a
h
2
Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.
Strângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă .......
..........................2,5 m/s
2
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR LI-ION
ACUMULATORI
AVERTISMENT
Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
anti-suprasarcină, care protejează acumulatorul împotriva
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă.
solicitării la oscilaţii.
În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
al acumulatorului decuplează maşina în mod automat.
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil
întregii perioade de lucru.
ca bateria de acumulatoare să e descărcată, trebuind
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
reîncărcată în aparatul de încărcare.
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
INTREŢINERE
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
Cheia de impact fără cordon poate folosită pentru a
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
vederea utilizărilor viitoare.
strânge şi a slăbi piuliţe şi bolţuri oriunde nu este posibilă
D-71364 Winnenden, Germany.
conectarea la reţea.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
SIMBOLURI
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
utilizare normală
produce pierderea auzului.
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când
pornirea maşinii
executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune
standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, în
componente metalice ale aparatului, provocând
conformitate cu reglementările 2006/42/EC, 2004/108/EC.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea
electrocutare.
lucrului pe maşina
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
funcţionării maşinii.
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
Winnenden, 2011-04-12
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Conform directivei europene nr. 2002/96/EC
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie
referitor la aparate electrice şi electronice uzate
pe maşină.
precum şi la transpunerea acesteia în drept
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri
Rainer Kumpf
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să
Manager Product Development
separat şi introduse într-un circit de reciclare
ecologic.
recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice
(risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcarea
acumulatorilor System GBS. Nu folosiţi acumulatori din alte
sisteme.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la
încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu
acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În
62 63
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударен шрафцигер на батерии
BSS 18C
БАТЕРИИ
Глава на алатот ......................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет
-1
Брзина без оптоварување .....................................................
....................0-2400 min
по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период
-1
Големина на удар ...................................................................
....................0-3100 min
неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред
Спрега торк ............................................................................
.........................158 Nm
употреба.
Максимална големина на навртките / големина на завртките .
........................M14
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
Волтажа на батеријата .........................................................
...........................18 V
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (1,5 Ah) ...........
........................1,56 kg
изложување на батериите на високи температури или
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (3,0 Ah) ...........
........................1,81 kg
сонце (ризик од прегревање).
Информација за бучавата/вибрациите
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
Измерените вредности се одредени согласно стандардот
За оптимален работен век, по употреба батериите мора
EN 60 745.
да бидат целосно наполнети.
Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:
Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))...............................
........................89,5 dB (A)
За можно подолг век на траење, апаратите после
Ниво на јачина на звук (K = 3 dB(A)). ..................................
......................100,5 dB (A)
нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот
Носте штитник за уши.
за полнење на батериите.Во случај на складирање на
батеријата подолго од 30 дена: Акумулаторот да се чува
Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите
на температура од приближно 27°C и на суво место.
насоки) пресметани согласно EN 60745.
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
Вибрациска емисиона вредност a
h
2
состојбата на наполнетост.
Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина ..
..........................2,5 m/s
2
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
месеци.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN
LI-ION БАТЕРИИ
60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за
Батериското пакување е опремено со заштита од
привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.
преоптоварување што ја штити батеријата од
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се
преоптоварување и обезбедува долг работен век.
употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да
При екстремно висок степен на употреба, електрониката
отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.
на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто
продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете
апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на
ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно,
осцилацијата за време на целиот работен период.
можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш
тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:
одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните
ОДРЖУВАЊЕ
процеси.
Користете само AEG додатоци и резервни делови.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво
сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на
безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.
адреси).
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
тешки повреди.
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
Безжичниот моментен клуч моче да биде користен за
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
инструкции за во иднина.
затегање или одвртување на навртки и шрафови секаде
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
каде не е достапно напојување.
или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Не го користете овој производ на било кој друг начин
освен пропишаниот за нормална употреба.
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да
СИМБОЛИ
предизвика губење на слухот.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
При реализација на работи, при кои завртката може
да погоди сокриени водови на струја, држете го
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој
Ве молиме пред да ја стартувате машината
апаратот на изолираните површини за држење.
производ е во сообразност со следните стандарди и
обрнете внимание на упатствата за употреба.
Контактот на навртката со вод под напон може да ги
стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN
стави металните делови од апаратот под напон и да
55014-2, и е во согласност со прописите 2006/42/EC,
доведе до електричен удар.
2004/108/EC.
Извадете го батерискиот склоп пред
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
отпочнување на каков и да е зафат врз
додека е машината работи.
машината.
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги
избегнете електричните, гасните и водоводни
Winnenden, 2011-04-12
инсталации.
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја
Не ги фрлајте електричните апарати заедно
користите машината.
со другиот домашен отпад! Европска
Rainer Kumpf
регулатива 2002/96/EC за одлагање на
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот
Manager Product Development
електична и електронска опрема и се
отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги
применува согласно националните закони.
собираат старите батерии, со што ја штитат нашата
Ополномоштен за составување на техничката
Елекричните апарати кои го достигнале
околина.
документација.
крајот на својот животен век мора да бидат
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети
одвоено собрани и вратени во соодветна
(ризик од краток спој).
рециклажна установа.
Користете исклучиво Систем GBS за полнење на
батерии од GBS систем. Не користете батерии од друг
систем.
Киселината од оштетените батериите може да истече
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете
64 65
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
技术数据 充电式震动螺丝起子机
BSS 18C
维修
工具夹头 .................................................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
-1
无负载转速 ............................................................................................
....................0-2400 min
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
-1
撞击次数 .................................................................................................
....................0-3100 min
/ 顾客服务中心地址〞)。
扭力 .........................................................................................................
.........................158 Nm
最大螺丝尺寸 / 螺母尺寸 ....................................................................
........................M14
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
蓄电池电压 ............................................................................................
...........................18 V
AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden,
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (1,5 Ah) ..................................
........................1,56 kg
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (3,0 Ah) ..................................
........................1,81 kg
十位数号码。
噪音/振动信息
符号
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
本机器的音压值通常为
音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
........................89,5 dB (A)
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
......................100,5 dB (A)
请戴上护耳罩!
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
a
‑振荡发射值
h
2
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
混凝土冲击式穿空 ............................................................................
..........................2,5 m/s
2
池。
K‑不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根
注意
据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符
合环保规定的方式回收再利用。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
正确地使用机器
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
充电式冲击扳手可以广泛使用在收紧、放鬆螺丝和螺母上。
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
不受电源插座位置限制。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
请依照本说明书的指示使用此机器。
特殊安全指示
蓄电池
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
新的蓄电池经过 4 ‑ 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容
螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表
量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。
面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。
击。
勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。
线、瓦斯管和水管。
为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。蓄
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
电池储存时间长于30日:
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。AEG 提
在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。
供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。
关详情。
每6月重新充电。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
蓄电池超载保护 LI-ION 蓄电池
GBS 系列的蓄电池只能和 GBS 系列的充电器配合使用。不可
为防止蓄电池超载并确保长使用寿命,蓄电池组具有超载保
以使用本充电器为其它系列的电池充电。
护。
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
负荷极端高时,蓄电池技术将机器自动断开。为继续工作,
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
奖机器断开并再接通。如果机器不再起动,蓄电池组可能已
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
放电,得用充电器再次充电。
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。
66 67
中文中文
w w w . a e g - p t . c o m
AEG Electric Tools
Max-Eyth-Straße 10
(04.11)
D-71364 Winnenden
4931 4141 98
Germany
- 1
- 2