AEG BSB12C2LI-X02B – страница 2
Инструкция к Шуруповерту AEG BSB12C2LI-X02B
TEKNIK VERILER Vurmalı akü matkap vidası
BSB 12C2
KULLANIM
BAKIM
Üretim numarası ......................................................................
.......................4339 81 01
Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
...000001-999999
bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
Delme çapı çelikte ...................................................................
...........................10 mm
çok yönlü olarak kullanılabilir.
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
Delme çapı çelikte ...................................................................
...........................20 mm
adreslerine dikkat edin).
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ........................................
...........................10 mm
kullanılabilir.
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................................................
.............................6 mm
makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri
-1
Boştaki devir sayısı 1. Viteste ..................................................
......................0-400 min
CE UYGUNLUK BEYANI
servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,
-1
Boştaki devir sayısı 2. Vites .....................................................
....................0-1500 min
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
-1
Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................
.....................22500 min
Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen
adresinden isteyebilirsiniz.
Tork Kartuş akülü (1,5 Ah ) *1 ..................................................
...........................32 Nm
ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC
Tork Kartuş akülü (3,0 Ah ) *1 ..................................................
...........................40 Nm
sayılı direktin ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin
SEMBOLLER
Kartuş akü gerilimi ...................................................................
...........................12 V
bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan
Mandren kapasitesi ................................................................
...........................10 mm
etmekteyiz:
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (1,5 Ah) ....................
........................1,25 kg
EN60745-1:2009 + A11:2010
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (3,0 Ah) ....................
........................1,45 kg
EN60745-2-1:2010
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
EN60745-2-2:2010
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu
kartuş aküyü çıkarın.
değerdedir:
Winnenden, 2012-10-14
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................89 dB (A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
.........................100 dB (A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik
Rainer Kumpf
göre belirlenmektedir:
ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki
titreşim emisyon değeri ah
Director Product Developement
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
2
Darbeli beton delme .............................................................
........................15,4 m/s
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
2
Techtronic Industries GmbH
Metal delme ..........................................................................
..........................2,5 m/s
sartlarına uygun bir sekilde tekrar
2
Max-Eyth-Straße 10
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
degerlendirmeye gönderilmelidir.
2
D-71364 Winnenden
Vida ile tutturma ....................................................................
..........................0,8 m/s
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
AKÜ
*1 AEG Standard N 877318’e göre ölçülmüştür.
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra
UYARI
tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış
kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını
düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
uzun süre ısınmamasına dikkat edin.
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz
tutun.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından
uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
depolayın.
çalışmayın.
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
gaz ve su borularına dikkat edin.
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
çıkarın.
uzun ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı
üzere saklayın.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.
bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir.
AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde
Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
tasye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu
elektronik tertibatı makineyi otomatik olarak kapatır.
Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı
konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Makinenin tekrar çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve
taşıyınız. Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler.
yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte
muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
saklamayın (kısa devre tehlikesi).
tekrar doldurulması gerekir.
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
PCLS sistemli kartuş aküleri sadece PCLS sistemli şarj
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden
cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile
temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal
temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya
kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen
yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.
çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan
tutacak kolundan tutun. Voltaj altında kalan vida ile temas
edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve
bu da elektrik çarpmasına neden ol
40 41
TÜRKÇETÜRKÇE
TECHNICKÁ DATA Aku příklepové vrtačky/šroubováky
BSB 12C2
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SYMBOLY
Výrobní číslo ............................................................................
.......................4339 81 01
Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se
...000001-999999
výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod
Vrtací ø v oceli .........................................................................
...........................10 mm
relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs),
k používání.
Vrtací ø v dřevě .......................................................................
...........................20 mm
2006/42/ES, 2004/108/ES a s následujícími
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ....................................
...........................10 mm
harmonizovanými normativními dokumenty:
Vruty do dřeva (bez předvrtání) ...............................................
.............................6 mm
EN60745-1:2009 + A11:2010
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ..................
......................0-400 min
EN60745-2-1:2010
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..................
....................0-1500 min
EN60745-2-2:2010
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
-1
Počet úderů max .....................................................................
.....................22500 min
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Kroutící moment s výměnným akumulátorem (1,5 Ah ) *1 .................
...........................32 Nm
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Kroutící moment s výměnným akumulátorem (3,0 Ah ) *1 .................
...........................40 Nm
Napětí výměnného akumulátoru..............................................
...........................12 V
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
Rozsah upnutí sklíčidla ...........................................................
...........................10 mm
Winnenden, 2012-10-14
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...............
........................1,25 kg
o nakládání s použitými elektrickými a
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...............
........................1,45 kg
elektronickými zarízeními a odpovídajících
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
se použitá elektrická náradí musí sbírat
Rainer Kumpf
Informace o hluku / vibracích
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
Director Product Developement
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
ekologicky šetrnému recyklování.
Typická vážená
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
...........................89 dB (A)
Techtronic Industries GmbH
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
.........................100 dB (A)
Max-Eyth-Straße 10
Používejte chrániče sluchu !
D-71364 Winnenden
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
ve smyslu EN 60745.
AKUMULÁTORY
Hodnota vibračních emisí ah
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
2
Vrtání betonu s příklepem .....................................................
........................15,4 m/s
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
použitím znovu nabít.
2
Vrtání kovů ............................................................................
..........................2,5 m/s
2
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
2
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Šroubování ...........................................................................
..........................0,8 m/s
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
*1 Změřeno podle normy AEG N 877318
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
použití vždy plně nabijí.
VAROVÁN
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
nabití vyjmout z nabíječky.
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
chvěním během celé pracovní doby.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení,
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
která ji chrání a zaručuje její dlouhou životnost.
Při extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický
nástroj vypne. K pokračování v práci nástroj vypněte a opět
zapněte. V případě, že se motor nástroje ani potom
nerozběhne, je akumulátorová sada pravděpodobně vybitá
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
a musí se v nabíječce opět nabít.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
ÚDRŽBA
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
vyjmout výměnný akumulátor.
poranění.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u
uschovejte.
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
vašeho obchodníka s nářadím.
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
zákazníky nebo přímo od rmy Techtronic Industries GmbH,
nebezpečí zkratu.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Německo
Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně
vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když
sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu.
Akumulátor systému PCLS nabíjejte pouze nabíječkou
systému PCLS. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
uvedete typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
štítku.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
skryta elektrická vedení, držte přístroj za izolované
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s vedením
neodkladně vyhledat lékaře.
pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části
přístroje a k úrazu elektrickým proudem.
OBLAST VYUŽITÍ
Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte
Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je univerzáln
práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá
pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování
elektrická vedení. Kontakt šroubu s vedením pod napětím
nezávisle na elektrické síti.
může přivést napětí na kovové části přístroje a způsobit
elektrický ráz.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
42 43
ČESKYČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová vŕtačka a uťahovačka
BSB 12C2
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
SYMBOLY
Výrobné číslo ...........................................................................
.......................4339 81 01
AKU-elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne
...000001-999999
použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Priemer vrtu do ocele ..............................................................
...........................10 mm
nezávisle od sieťovej prípojky.
prečítajte návod na obsluhu.
Priemer vrtu do dreva ..............................................................
...........................20 mm
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca .....................
...........................10 mm
predpismi.
Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .....................................
.............................6 mm
-1
Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .............................
......................0-400 min
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Pred každou prácou na stroji výmenný
-1
Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .............................
....................0-1500 min
akumulátor vytiahnuť.
-1
Max. počet úderov pri záťaži ...................................................
.....................22500 min
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že
Točivý moment s výmenným akumulátorom (1,5 Ah ) *1.........
...........................32 Nm
výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so
Točivý moment s výmenným akumulátorom (3,0 Ah ) *1.........
...........................40 Nm
všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU
Napätie výmenného akumulátora ............................................
...........................12 V
(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi
Elektrické náradie nevyhadzujte do
Upínací rozsah skľúčovadla ...................................................
...........................10 mm
harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
komunálneho odpadu! Podla európskej
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...........
........................1,25 kg
EN60745-1:2009 + A11:2010
smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........
........................1,45 kg
EN60745-2-1:2010
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
EN60745-2-2:2010
zodpovedajúcich ustanovení právnych
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
predpisov jednotlivých krajín sa použité
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Informácia o hluku / vibráciách
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
recyklácii.
Winnenden, 2012-10-14
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
...........................89 dB (A)
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
.........................100 dB (A)
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
Rainer Kumpf
zistenév zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií ah
Director Product Developement
2
Vŕtanie betónu s príklepom ...................................................
........................15,4 m/s
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
2
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
Vŕtanie kovov ........................................................................
..........................2,5 m/s
2
Max-Eyth-Straße 10
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
2
D-71364 Winnenden
Skrutkovanie .........................................................................
..........................0,8 m/s
2
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
AKUMULÁTORY
*1 Merané podľa AEG normy N 877318
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
POZOR
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhaí
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
as nepou~ívané výmenné akumulátory pred pou~itím dobie.
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
kúrením.
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
akumulátore udržovať čisté.
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
použití vždy úplně dobít.
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
električnega udara.
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
stroja.
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu,
ktorá ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický
alebo ťažké poranenie.
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
nástroj vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
vytiahnuť.
nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých
Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
ÚDRZBA
sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zraneniu.
zákazníckych centier).
Výmenné akumulátory systému PCLS nabíjať len nabíjacími
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
zariadeniami systému PCLS. Akumulátory iných systémov
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
týmto zariadením nenabíjať .
zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries
pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti
Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
výkonovom štítku.
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
44 45
SLOVENSKYSLOVENSKY
DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka/wkrętarka udarowa
BSB 12C2
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
Numer produkcyjny..................................................................
.......................4339 81 01
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W
...000001-999999
części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać
Zdolność wiercenia w stali ..................................................................
...........................10 mm
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast
Zdolność wiercenia w drewnie............................................................
...........................20 mm
się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów
o pomoc medyczną.
Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ......................
...........................10 mm
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ....................
.............................6 mm
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w
-1
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ........................
......................0-400 min
rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz
-1
Prędkość bez obciążenia drugi bieg ........................................
....................0-1500 min
Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka
sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w
-1
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................
.....................22500 min
przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a
Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie
Moment obrotowy z akumulatorem (1,5 Ah ) *1 ......................
...........................32 Nm
także wkręcania przy pracy z dala od źródła zasilania
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Moment obrotowy z akumulatorem (3,0 Ah ) *1 ......................
...........................40 Nm
sieciowego.
D-71364 Winnenden, Germany.
Napięcie baterii akumulatorowej..............................................
...........................12 V
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ..................................
...........................10 mm
normalnym przeznaczeniem.
SYMBOLE
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..........................
........................1,25 kg
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..........................
........................1,45 kg
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Informacja dotycząca szumów / wibracji
produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg
(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi
krzywej A:
zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
...........................89 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
.........................100 dB (A)
EN60745-1:2009 + A11:2010
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
Należy używać ochroniaczy uszu!
EN60745-2-1:2010
akumulatorową.
EN60745-2-2:2010
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Wartość emisji drgań ah
gospodarstwa domowego! Zgodnie z
2
Wiercenie udarowe w betonie ..............................................
........................15,4 m/s
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-10-14
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
2
Wiercenie w metalu. .............................................................
..........................2,5 m/s
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
2
Przykręcanie .........................................................................
..........................0,8 m/s
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
przyjazny dla
Rainer Kumpf
*1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318
srodowiska.
Director Product Developement
OSTRZEŻENIE
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
Techtronic Industries GmbH
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
Max-Eyth-Straße 10
wibracyjnego.
D-71364 Winnenden
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
BATERIE AKUMULATOROWE
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,
w całym okresie pracy.
należy przed użyciem naładować.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia
na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych
(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy
utrzymywać w czystości.
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
śruba może natrać na ukryte przewody prądowe.
zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory
spowodować podłączenie części metalowych urządzenia
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
aniżeli 30 dni:
drzazg.
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
ok. 27°C.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
wodociągowe.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
słuchu. Hałas może powodować utratę słuchu.
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie
traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje
przed przeciążeniem, które chroni akumulator przed
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
przeciążeniem i zapewnia jego dużą żywotność.
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami
Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumulatora
skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe.
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
automatycznie wyłącza maszynę. Aby kontynuować pracę
Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod
należy wyłączyć i ponownie włączyć maszynę. Jeżeli nie
napięciem przewodem może spowodować podłączenie
Akumulatory Systemu PCLS należy ładować wyłącznie przy
nastąpiłby ponowny rozruch maszyny, to możliwe, że pakiet
części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do
pomocy ładowarek Systemu PCLS. Nie ładować przy
akumulatorowy jest wyładowany i musi zostać ponownie
porażenia prądem elektrycznym.
pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
naładowany w ładowarce.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo
chwytowe, gdy wykonujesz roboty, w trakcie których
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu
46 47
POLSKIPOLSKI
MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros ütvefúró/csavarozógép
BSB 12C2
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
SZIMBÓLUMOK
Gyártási szám..........................................................................
.......................4339 81 01
Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró-csavarozó
...000001-999999
hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz,
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt
Furat-ø acélba .........................................................................
...........................10 mm
ütvefúráshoz és csavarozáshoz.
a gépet használja.
Furat-ø fába .............................................................................
...........................20 mm
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
Furat-ø téglába és mészkőbe ..................................................
...........................10 mm
megfelelően szabad használni.
Facsavar (előfúrás nélkül) .......................................................
.............................6 mm
-1
Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .................................
......................0-400 min
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
-1
Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ...................................
....................0-1500 min
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
-1
Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................
.....................22500 min
Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok”
Forgatónyomaték akkumulátorral (1,5 Ah ) *1 .........................
...........................32 Nm
alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,
Forgatónyomaték akkumulátorral (3,0 Ah ) *1 .........................
...........................40 Nm
2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az
Akkumulátor feszültség ...........................................................
...........................12 V
alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
Befogási tartomány .................................................................
...........................10 mm
EN60745-1:2009 + A11:2010
háztartási szemétbe!
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (1,5 Ah) .........................
........................1,25 kg
EN60745-2-1:2010
A használt villamos és elektronikai készülékekrol
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (3,0 Ah) .........................
........................1,45 kg
EN60745-2-2:2010
szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
jogba való átültetése szerint az elhasznált
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
elektromos kéziszerszámokat külön kell
Zajinformáció, Vibráció-információk
gyujteni, és környezetbarát módon újra kell
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
hasznosítani.
Winnenden, 2012-10-14
Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
...........................89 dB (A)
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
.........................100 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Rainer Kumpf
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
Director Product Developement
ah rezegésemisszió érték
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
2
Ütvefúrás betonban ..............................................................
........................15,4 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
2
Max-Eyth-Straße 10
Fúrás fémben .......................................................................
..........................2,5 m/s
2
D-71364 Winnenden
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
2
Csavarozás ...........................................................................
..........................0,8 m/s
2
AKKUK
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
*1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési
ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő
akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
FIGYELMEZTETÉS
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
napon történő hosszabb idejű tárolást.
előzetes megbecsülésére is.
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
tartani.
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Az optimális élettartam érdekében használat után az
akkukat teljesen fel kell tölteni.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után
teljes időtartama alatt.
ki kell venni a töltőkészülékből.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
elektromos áramütést idézhet elő.
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
rendelkezik, mely védi az akkut a túlterhelés ellen, és
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
hosszú élettartamot biztosít.
a munkaterületről eltávolítani.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
Rendkívül erős igénybevétel esetén az akkuelektronika
ezeket az előírásokat.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
automatikusan lekapcsolja a gépet. A további
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
munkavégzéshez a gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki
Ha a gép nem indul el ismét, akkor lehetséges, hogy az
kell venni a készülékből.
akkucsomag lemerült és azt újból fel kell tölteni a töltőben.
Ütvefúráskor viseljen hallásvédőt. A zaj hatása
hallásvesztést okozhat.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
KARBANTARTÁS
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
Használja a készülékkel együtt szállított
lehetőségeiről.
kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
sérüléseket okozhat.
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,
(Rövidzárlat veszélye).
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,
kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a
Az “PCLS” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat
(Lásd a szervízlistát)
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe. A
kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne
vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való
Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a
használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá
géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém
kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.
megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a
terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav
Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,
Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett
a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.
D-71364 Winnenden, Németország címen.
áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél
Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét
tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel
minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
48 49
MAGYARMAGYAR
TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vrtalniki/vijačniki
BSB 12C2
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
SIMBOLI
Proizvodna številka..................................................................
.......................4339 81 01
Akumulatorski elektronski vrtalnik – izvijač je univerzalno
...000001-999999
uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijačenje neodvisno
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
Vrtalni ø v jeklu .......................................................................
...........................10 mm
od omrežnega priključka.
navodilo za uporabo.
Vrtalni ø v lesu .........................................................................
...........................20 mm
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu ..................................
...........................10 mm
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) ....................................
.............................6 mm
-1
Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi............................
......................0-400 min
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
-1
Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi............................
....................0-1500 min
akumulator.
-1
Bremensko število udarcev maks. ...........................................
.....................22500 min
V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični
Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem (1,5 Ah ) *1 .........
...........................32 Nm
podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi
Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem (3,0 Ah ) *1 .........
...........................40 Nm
predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,
Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................
...........................12 V
2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
Napenjalno področje vpenjalne glave .....................................
...........................10 mm
dokumenti:
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ..............................
........................1,25 kg
EN60745-1:2009 + A11:2010
EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ..............................
........................1,45 kg
EN60745-2-1:2010
z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je
EN60745-2-2:2010
treba elektricna orodja ob koncu njihove
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Informacije o hrupnosti / vibracijah
postopek okolju prijaznega recikliranja.
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično
Winnenden, 2012-10-14
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................89 dB (A)
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
.........................100 dB (A)
Nosite zaščito za sluh!
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
Rainer Kumpf
določena ustrezno EN 60745.
Vibracijska vrednost emisij ah
Director Product Developement
2
Udarno vrtanje v beton .........................................................
........................15,4 m/s
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
Vrtanje v kovine ....................................................................
..........................2,5 m/s
2
Max-Eyth-Straße 10
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
2
D-71364 Winnenden
Vijačenje ...............................................................................
..........................0,8 m/s
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
AKUMULATORJI
*1 Izmerjeno po AEG normi N 877318
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto
po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive
OPOZORILO
akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
naknadno napolnite.
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
sončnih žarkov ali gretja.
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
in izmenljivem akumulatorju čisti.
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
uporabi napolniti do konca.
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po
napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
plinske in vodne napeljave.
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno
poškodbe.
zaščito, ki ščiti akumulator pred preobremenitvijo in
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
zagotavlja dolgo življenjsko dobo.
prihodnje še potrebovali.
gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje
Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika
starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte
akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
vašega strokovnega trgovca.
izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi
Pri udarnemu vrtanju nosite glušnik. Hrup lahko povzroči
steče, je komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v
predmeti (nevarnost kratkega stika).
izgubo sluha.
polnilcu potrebno ponovno napolniti.
Izmenljive akumulatorje sistema PCLS polnite samo s
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z
polnilnimi aparati sistema PCLS. Ne polnite nobenih
VZDRŽEVANJE
napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
akumulatorjev iz drugih sistemov.
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro
za izolirane prijemalne površine. Stik rezalnega orodja z
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
Garancija/Naslovi servisnih služb).
napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z
dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali
očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in
neposredno pri Techtronic Industries GmbH,
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
nemudoma obiščite zdravnika.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
naročiti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
na tablici navedene šestmestne številke.
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
električnega udara.
50 51
SLOVENSKOSLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI Akumulatorska udarna bušilica
BSB 12C2
PROPISNA UPOTREBA
SIMBOLI
Broj proizvodnje .......................................................................
.......................4339 81 01
Baterijska elektronska udarna bušilica-zavrtač su upotrebljivi
...000001-999999
univerzalno za bušenje, udarno bušenje i zavrtanje,
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi
Bušenje-ø u čelik ..........................................................................
...........................10 mm
neovisno o nekom priključku na mrežu.
prije puštanja u rad.
Bušenje-ø u drvo ..........................................................................
...........................20 mm
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku ........................................
...........................10 mm
što je navedeno.
Vijci za drvo (bez predbušenja) ...............................................
.............................6 mm
-1
Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini ....................................
......................0-400 min
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
-1
Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini ....................................
....................0-1500 min
zamjenu.
-1
Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................
.....................22500 min
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan
Okretni moment sa baterijom za zamjenu (1,5 Ah ) *1 ............
...........................32 Nm
pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim
Okretni moment sa baterijom za zamjenu (3,0 Ah ) *1 ............
...........................40 Nm
propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,
Napon baterije za zamjenu ......................................................
...........................12 V
2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Područje stezne glave za stezanje svrdla ..............................
...........................10 mm
dokumentima:
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ...........................
........................1,25 kg
EN60745-1:2009 + A11:2010
elektricnim i elektronickim strojevima
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ...........................
........................1,45 kg
EN60745-2-1:2010
i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
EN60745-2-2:2010
istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
odvesti u pogon za reciklažu.
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Informacije o buci / vibracijama
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično
Winnenden, 2012-10-14
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
...........................89 dB (A)
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
.........................100 dB (A)
Nositi zaštitu sluha!
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
Rainer Kumpf
odmjerene odgovarajuće EN 60745
Vrijednost emisije vibracije ah
Director Product Developement
2
Udarno bušenje u betonu .....................................................
........................15,4 m/s
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
Bušenje metala .....................................................................
..........................2,5 m/s
2
Max-Eyth-Straße 10
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
2
D-71364 Winnenden
Vijčanje .................................................................................
..........................0,8 m/s
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
BATERIJE
*1 Mjereno po AEG normi N 877318
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa
punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu
UPOZORENIE
korištene, prije upotrebe napuniti.
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
opterećenja.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno
držati čistima.
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,
moraju sasvim napuniti.
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
punjenja moraju odstraniti iz punjača.
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog
preopterećenja, koja akumulator štiti protiv preopterećenja i
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
udara.
osigurava dugi vijek.
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
odstranjivati.
automatski isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne
ponovno uključiti. Ako se stroj ponovno ne pokrene,
primjenu.
kablove kao i vodove plina i vode.
Akkupack je eventualno ispražnjem i mora se na punjaču
ponovno napuniti.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno
Kod uradnog bušenja nosite zaštitu za sluh. Djelovanje
ODRŽAVANJE
smeće. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
buke može uzrokovati gubitak sluha.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg
aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
stručnog trgovca.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
servisa).
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje
predmetima (opasnost od kratkog spoja).
skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa
podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici
Baterije sistema PCLS puniti samo sa uređajem za punjenje
vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove
snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod
sistema PCLS. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
udara.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature
D-71364 Winnenden, Njemačka.
može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10
skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa
minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.
vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove
52 53
HRVATSKIHRVATSKI
TEHNISKIE DATI Akumulatora sitamais urbis
BSB 12C2
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
SIMBOLI
Izlaides numurs ......................................................................
.......................4339 81 01
Elektroniskā triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir
...000001-999999
universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
Urbšanas diametrs tēraudā .....................................................
...........................10 mm
skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.
lietošanas pamācību.
Urbšanas diametrs kokā ..........................................................
...........................20 mm
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī ....................
...........................10 mm
lietošanas noteikumiem.
Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ..............................
.............................6 mm
-1
Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ...............................................
......................0-400 min
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
-1
Apgriezieni tukšgaitā 2. ātrumā ...............................................
....................0-1500 min
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
-1
Maks. sitienu biežums ar slodzi ...............................................
.....................22500 min
Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri
Griezes moments ar papildus akumulātoru (1,5 Ah ) *1 ..........
...........................32 Nm
aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām
Griezes moments ar papildus akumulātoru (3,0 Ah ) *1 ..........
...........................40 Nm
saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,
Akumulātora spriegums ...........................................................
...........................12 V
2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
Urbja stiprinājuma amplitūda ..................................................
...........................10 mm
normatīvajiem dokumentiem:
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ................
........................1,25 kg
EN60745-1:2009 + A11:2010
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ................
........................1,45 kg
EN60745-2-1:2010
un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas
EN60745-2-2:2010
ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Trokšņu / Vibrāciju informācija
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena
līmenis parasti sastāda
Winnenden, 2012-10-14
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
...........................89 dB (A)
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
.........................100 dB (A)
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
Rainer Kumpf
noteikta atbilstoši EN 60745.
svārstību emisijas vērtība ah
Director Product Developement
2
Betona elektriskais urbis .......................................................
........................15,4 m/s
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
2
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
Metāla urbis ..........................................................................
..........................2,5 m/s
2
Max-Eyth-Straße 10
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
2
D-71364 Winnenden
Skrūvēšana ...........................................................................
..........................0,8 m/s
2
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
AKUMULĀTORI
*1 Mērīts saskaņā ar rmas AEG normu N 877318
Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5
uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku
UZMANĪBU
laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no
ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
bloks pilnībā jāuzlādē.
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt
akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt
akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.
Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna
Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
darbojas.
aizsardzību, kas akumulatoru pasargā no pārslogojuma un
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag
nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku.
triecienam vai nopietnam savainojumam.
uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens
Ārkārtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
vadus.
elektronika ierīci automātiski izslēdz. Lai darbu turpinātu,
izmantošanai.
ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet. Ja ierīce neieslēdzas,
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir
iespējams, ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir jāuzlādē
jāizņem ārā akumulātors.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
no jauna.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos
Lietojiet dzirdes aizsargu, izmantojot āmururbi. Trokšņa
atkritumos. Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus
iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu.
APKOPE
savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
veikalā.
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla
aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,
priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas
kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments
PCLS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar PCLS sistēmas
serviss”.)
var skart paslēptus elektrovadus. Šī instrumenta saskare
lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām
ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie
sistēmām.
metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu.
Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā
D-71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas
Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot
akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat
montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un
darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.
saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta
sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no
Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces
nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums
sešiem simboliem.
metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas
nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties
trieciena.
konsultēties ar ārstu.
54 55
LATVISKILATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas / grąžtas su akumuliatoriumi
BSB 12C2
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
SIMBOLIAI
Produkto numeris ....................................................................
.......................4339 81 01
Akumuliatorinį smūginį suktuvą-gręžtuvą galima universaliai
...000001-999999
naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
Gręžimo ø pliene .....................................................................
...........................10 mm
nepriklausomai nuo elektros tinklo.
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Gręžimo ø medienoje ..............................................................
...........................20 mm
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose ...................
...........................10 mm
Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) ......................................
.............................6 mm
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
-1
Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ........................................
......................0-400 min
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
-1
Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ........................................
....................0-1500 min
Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame,
išimkite keičiamą akumuliatorių.
-1
Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................
.....................22500 min
jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas
Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi (1,5 Ah ) *1.............
...........................32 Nm
atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus:
Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi (3,0 Ah ) *1.............
...........................40 Nm
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su
keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................
...........................12 V
jomis susijusius norminius dokumentus:
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
Grąžto patrono veržimo diapazonas .......................................
...........................10 mm
EN60745-1:2009 + A11:2010
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (1,5 Ah) ..........
........................1,25 kg
EN60745-2-1:2010
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (3,0 Ah) ..........
........................1,45 kg
EN60745-2-2:2010
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Informacija apie keliamą triukšmą / vibraciją
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
nekenksmingu budu.
Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A
Winnenden, 2012-10-14
dažnio charakteristiką,
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
...........................89 dB (A)
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
.........................100 dB (A)
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Rainer Kumpf
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
nustatyta remiantis EN 60745.
Director Product Developement
Vibravimų emisijos reikšmė ah
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
2
Betono perforavimas ............................................................
........................15,4 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
2
Max-Eyth-Straße 10
Metalo gręžimas ...................................................................
..........................2,5 m/s
2
D-71364 Winnenden
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
2
Prisukimas varžtais ...............................................................
..........................0,8 m/s
2
AKUMULIATORIAI
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
*1 Matuojant pagal „AEG“ normą N 877318
Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5
įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus
akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.
DĖMESIO
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
šaltinių poveikio.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
visada turi būti švarūs.
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
prietaisas veiktų optimaliai ilgai.
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į
šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie
27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30
% iki 50 %. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6
mėnesius.
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
elektros smūgis.
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
Akumuliatorių blokas turi apsaugą nuo perkrovos, kuri
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai
veikiant.
leidžia išvengti perkrovų ir užtikrina jo eksploatacijos
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
ilgaamžiškumą.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
Esant didelėms apkrovoms, akumuliatoriaus elektroninė
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
sistema prietaisą išjungia automatiškai. Kad prietaisas dirbtų
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
toliau, reikia jį išjungti ir vėl įjungti. Jeigu prietaisas
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
keičiamą akumuliatorių.
neįsijungia, esant galimybei, akumuliatoriaus komplektą
Dirbdami su smūginiu grąžtu, visuomet naudokite
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite
reikia iškrauti ir įkroviklyje iš naujo įkrauti.
apsaugines ausų priemones. Dėl didelio triukšmo poveikio
į buitines atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų
gali būti pažeidžiama klausa.
keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima
daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
susižeisti.
Keičiamus „PCLS“ sistemos akumuliatorius kraukite tik
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose
„PCLS“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų
skyrių adresus brošiūroje).
pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus.
akumuliatorių.
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį
Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros
numerį, esantį ant specikacijų lentelės, klientų aptarnavimo
metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iškrovą.
poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti
centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",
akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,
Max-Eyth-Str. 10, D-71364 Winnenden, Vokietija, galite
Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei
užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.
atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti
tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj
sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie
pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu
ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
56 57
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED Juhtmeta löökpuur
BSB 12C2
EÜ VASTAVUSAVALDUS
SÜMBOLID
Tootmisnumber ........................................................................
.......................4339 81 01
Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus
...000001-999999
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide
Palun lugege enne käikulaskmist
Puurimisläbimõõt terases .......................................................
...........................10 mm
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Puuri ø puidus .........................................................................
...........................20 mm
olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele
Puuri ø tellistes ja silikaatkivides .............................................
...........................10 mm
harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
Puidukruvid (eelpuurimiseta) ...................................................
.............................6 mm
EN60745-1:2009 + A11:2010
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ........................................
......................0-400 min
EN60745-2-1:2010
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ........................................
....................0-1500 min
EN60745-2-2:2010
aku välja.
-1
Löökide arv koormusega maks................................................
.....................22500 min
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Pöördemoment koos vahetatava akuga (1,5 Ah ) *1 ...............
...........................32 Nm
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Pöördemoment koos vahetatava akuga (3,0 Ah ) *1 ...............
...........................40 Nm
Vahetatava aku pinge ..............................................................
...........................12 V
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
Puuripadruni pingutusvahemik ...............................................
...........................10 mm
Winnenden, 2012-10-14
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah) ..............
........................1,25 kg
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (3,0 Ah) ..............
........................1,45 kg
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
Rainer Kumpf
Müra / Vibratsiooni andmed
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
Director Product Developement
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
korduskasutada või ringlusse võtta.
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
...........................89 dB (A)
Techtronic Industries GmbH
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
.........................100 dB (A)
Max-Eyth-Straße 10
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
D-71364 Winnenden
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
mõõdetud EN 60745 järgi.
AKUD
Vibratsiooni emissiooni väärtus ah
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse
2
Betooni löökpuurimine ..........................................................
........................15,4 m/s
pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
2
Metalli puurimine ..................................................................
..........................2,5 m/s
2
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
2
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Kruvimine ..............................................................................
..........................0,8 m/s
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
*1 Mõõdetud vastavalt AEG normile N 877318
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist
täielikult lae pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks
TÄHELEPANU
pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning
Aku ladustamisel üle 30 päeva:
seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse
Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.
hindamiseks.
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
AKU KOORMUSKAITSE
tõsta terves töökeskkonnas.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.
Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
Kui koormust ei vähendata, siis lülitab masin ennast
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
automaatselt välja. Edasi töötamiseks tuleb masin välja ja
uuesti sisse lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on
akuplokk nähtavasti tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
täis laadida.
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
HOOLDUS
ja/või rasked vigastused.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
olmeprügisse. AEG pakub vanade akude
kasutamiseks hoolikalt alles.
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
tarnijalt.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
klienditeeninduste aadressid).
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
Kandke löökpuurimisel kuulmekaitset. Müra toime võib
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise
(lühiseoht).
põhjustada kuulmiskadu.
võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri
Laadige süsteemi PCLS vahetatavaid akusid ainult
alusel klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
süsteemi PCLS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
süsteemide akusid.
D-71364 Winnenden, Germany.
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega võib
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
elektrilöögi.
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te
teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib
Elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata
panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada
võrguühendusest universaalselt rakendada puurimiseks,
elektrilöögi.
löökpuurimiseks ja kruvide keeramiseks.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
otstarbele.
58 59
EESTIEESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Акк. Ударная дрель/шуруповерт
BSB 12C2
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
Серийный номер изделия .....................................................
.......................4339 81 01
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от
...000001-999999
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
перегрузки, который защищает аккумулятор от
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .....................................................................
...........................10 mm
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..................................................................
...........................20 mm
При чрезмерно сильных нагрузках электроника
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè PCLS èñïîëüçóéòå
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ......................
...........................10 mm
аккумулятора автоматически отключит машину. Для
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì PCLS. Íå çàðÿæàéòå
Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ........
.............................6 mm
продолжения работы машину выключить и снова
-1
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..................
......................0-400 min
включить. Если машина не включается, то, возможно,
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....................
....................0-1500 min
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его
-1
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.) ..............
.....................22500 min
течь под воздействием чрезмерных температур или
в зарядном устройстве.
Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (1,5 A÷ Li-Ion) *1 ......................
...........................32 Nm
повышенной нагрузки. В случае контакта с
Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (3,0 A÷ Li-Ion) *1 ......................
...........................40 Nm
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà...................................................................
...........................12 V
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
Дèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà
....................................................
...........................10 mm
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003
(1,5 A÷) ...............................
........................1,25 kg
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003
(1,7 A÷) ...............................
........................1,45 kg
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
Информация по шумам / вибрации
Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee
îðãàíèçàöèé).
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî
При необходимости, у сервисной службы или
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ,
непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364, Винненден,
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
...........................89 dB (A)
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
Германия, можно запросить сборочный чертеж
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
.........................100 dB (A)
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
устройства, сообщив его тип и шестизначный номер,
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
ïðèìåíåíèÿ.
указанный на фирменной табличке.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
ÑÈÌÂÎЛÛ
Значение вибрационной эмиссии ah
Мû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå,
2
Ударное сверление в бетоне .............................................
........................15,4 m/s
îïèñàííîå â ðàçäåëå „Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè“,
2
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
Пожалуйста, внимательно прочтите
ñîîòâåòñòâóåò âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Дèðåêòèâû 2011/65/
2
Сверление в металле .........................................................
..........................2,5 m/s
инструкцию по использованию перед
ЕU (Дèðåêòèâà îá îãðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûõ âåùåñòâ â
2
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
началом любых операций с инструментом.
ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/
2
Завинчивание ......................................................................
..........................0,8 m/s
ЕÑ è ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì
2
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
äîêóìåíòàì:
*1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318
EN60745-1:2009 + A11:2010
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
EN60745-2-1:2010
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
EN60745-2-2:2010
ìàíèïóëÿöèé.
ВНИМАНИЕ
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Не выбрасывайте электроинструмент с
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
бытовыми отходами! Согласно Европейской
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Winnenden, 2012-10-14
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электрического и электронного оборудования
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
и соответствующим нормам национального
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
права вышедшие из употребления
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
электроинструменты подлежат сбору
Rainer Kumpf
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
отдельно для экологически безопасной
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
Director Product Developement
утилизации.
может существенно уменьшиться.
Уполномочен на составление технической документации.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
Techtronic Industries GmbH
Соответствие техническому регламенту
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
Max-Eyth-Straße 10
организация рабочих процессов.
D-71364 Winnenden
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
Національний знак відповідності України
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
инструмента с токоведущим проводом может ставить
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
по безопасности и инструкциями, в том числе с
под напряжение металлические части прибора, а также
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
приводить к удару электрическим током.
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
Если Вы выполняете работы, при которых болт
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
может зацепить скрытую электропроводку,
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
устройство следует держать за специально
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
предназначенные для этого изолированные
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
может ставить под напряжение металлические части
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
прибора, а также приводить к удару электрическим
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
током.
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
При ударном сверлении надевайте защитные
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
использования.
наушники. Воздействие шума может привести к потере
èíñòðóìåíòå.
слуха.
Дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò
Используйте вспомогательные рукоятки,
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
поставляемые вместе с инструментом. Потеря
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
контроля может стать причиной травмы.
Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.
инструмент может зацепить скрытую
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.
электропроводку кабель, инструмент следует
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
держать за специально предназначенные для этого
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò
изолированные поверхности. Контакт режущего
60 61
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен ударен гайковерт
BSB 12C2
течност. При допир с такава течност веднага измийте с
ПОДДРЪЖКА
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
Производствен номер ............................................................
.......................4339 81 01
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
...000001-999999
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
лекар.
Диаметър на свредлото за стомана ................................................
...........................10 mm
дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата
Диаметър на свредлото за дърво ....................................................
...........................20 mm
“Гаранция и адреси на сервизи).
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли
...........................10 mm
При необходимост можете да поискате схема на
Винтове за дърво (без предварително разпробиване) .......
.............................6 mm
Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с
елементите на уреда при посочване на обозначение на
-1
Обороти на празен ход на 1. скорост ...................................
......................0-400 min
електронно управление може универсално да се
машината и шестцифрения номер на табелката за
-1
Обороти на празен ход на 2. скорост ...................................
....................0-1500 min
използва за пробиване, ударно пробиване и завинтване
технически данни от Вашия сервиз или директно на
-1
Макс. брой на ударите при натоварване .............................
.....................22500 min
на винтове, като не зависи от захранване от мрежата.
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Въртящ момент с акумулатора (1,5 A
h
) *1 ..........................
...........................32 Nm
Този уред може да се използва по предназначение само
D-71364 Winnenden, Германия.
Въртящ момент с акумулатора (3,0 A
h
) *1 ..........................
...........................40 Nm
както е посочено.
Напрежение на акумулатора ................................................
...........................12 V
СИМВОЛИ
Затегателен участък на патронника ....................................
...........................10 mm
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...........
........................1,25 kg
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........
........................1,45 kg
Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в
Преди пускане на уреда в действие моля
“Технически данни” продукт съответства на всички важни
прочетете внимателно инструкцията за
разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO,
използване.
Информация за шума / вибрациите
2004/108/EO, както и на всички следващи нормативни документи
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
във тази връзка.
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено
съставлява
EN60745-1:2009 + A11:2010
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
...........................89 dB (A)
EN60745-2-1:2010
Преди започване на каквито е да е работи по
EN60745-2-2:2010
машината извадете акумулатора.
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
.........................100 dB (A)
Да се носи предпазно средство за слуха!
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Не изхвърляйте електроинструменти при
Стойност на емисии на вибрациите ah
Winnenden, 2012-10-14
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
2
Ударно пробиване в бетон .................................................
........................15,4 m/s
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
и електронни уреди и нейното реализиране в
2
Пробиване на метал ...........................................................
..........................2,5 m/s
националното законодателство изхабените
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
електроинструменти трябва да се събират
2
Rainer Kumpf
Завинтване .........................................................................
..........................0,8 m/s
отделно и да се предават в пункт за
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
Director Product Developement
екологосъобразно рециклиране.
*1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
ВНИМАНИЕ
D-71364 Winnenden
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
АКУМУЛАТОРИ
временна оценка на вибрационното натоварване.
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
преди употреба да се дозаредят.
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
Температура над 50°C намалява мощността на
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
акумулатора. Да се избягва по-продължително
е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното
нагряване на слънце или от отопление.
натоварване по време на целия работен цикъл.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
зарядното устройство и на акумулатора.
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
С цел оптимална продължителност на живот след
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно.
За възможно по-дълга продължителност на живот
батериите трябва да се изваждат от уреда след
зареждане.
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта
и съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî
с токопроводим проводник може да постави метални
При съхранение на батериите за повече от 30 дни:
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.
съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
докато машина работи.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
кабели, газопроводи и водопроводи.
Носете предпазни тапи за ушите при ударното
Акумулаторният пакет е оборудван със защита против
Преди започване на каквито е да е работи по машината
пробиване. Шумът може да доведе до загуба на слуха.
претоварване, която защитава акумулатора от
извадете акумулатора.
претоварване и гарантира дълъг експлоатационен
Използвайте доставените с уреда допълнителни
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в
живот.
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
при битовите отпадъци. AEG предлага екологосъобразно
При извънредно силно натоварване електрониката на
наранявания.
събиране на старите акумулатори; моля попитайте
акумулатора автоматично изключва машината. За
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
Вашия специализиран търговец.
продължаване на работата изключете и отново включете
извършвате работи, при които режещият инструмент
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални
машината. Ако машината не може да се пусне наново,
може да засегне скрити електроинсталационни
предмети (опасност от късо съединение).
може би акумулаторният пакет е разреден и трябва
кабели. Контактът на режещия инструмент с тоководещ
отново да се зареди в зарядното устройство.
проводник може да предаде напрежението върху
Акумулатори от системата PCLS да се зареждат само
метални части на уреда и да доведе до токов удар.
със зарядни устройства от системата PCLS laden. Да не
се зареждат акумулатори от други системи.
Когато извършвате работи, при които болтът може
да докосне скрити елктрически кабели, дръжте
При екстремно натоварване или екстремна температура
от повредени акумулатори може да изтече батерийна
62 63
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE Maşină de găurit/ înşurubat compactă cu acumulator
BSB 12C2
caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea
Număr producţie ......................................................................
.......................4339 81 01
tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa
...000001-999999
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
indicatoare.
Capacitate de găurire în otel ...................................................
...........................10 mm
Capacitate de găurire în lemn .................................................
...........................20 mm
Maşina electronică de găurit / de înşurubat, cu percuţie cu
SIMBOLURI
Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ............................
...........................10 mm
acumulator este destinată găuririi, percutante precum şi
Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) .........................................
.............................6 mm
înşurubării, la utilizare independentă departe de surse de
-1
Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere .....................
......................0-400 min
alimentare.
-1
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................
....................0-1500 min
-1
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
pornirea maşinii
Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................
.....................22500 min
utilizare normală
Cuplu cu acumulator (1,5 Ah ) *1.............................................
...........................32 Nm
Cuplu cu acumulator (3,0 Ah ) *1.............................................
...........................40 Nm
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Tensiune acumulator ...............................................................
...........................12 V
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea
Interval de deschidere burghiu ...............................................
...........................10 mm
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la
lucrului pe maşina
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" (1,5 Ah) .........
........................1,25 kg
"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" (3,0 Ah) .........
........................1,45 kg
legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/
CE, 2004/108/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN60745-1:2009 + A11:2010
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!
Informaţie privind zgomotul / vibraţiile
EN60745-2-1:2010
Conform directivei europene nr. 2002/96/EC
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
EN60745-2-2:2010
referitor la aparate electrice şi electronice uzate
Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
precum şi la transpunerea acesteia în drept
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
...........................89 dB (A)
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................
.........................100 dB (A)
separat şi introduse într-un circit de reciclare
Purtaţi căşti de protecţie
ecologic.
Winnenden, 2012-10-14
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
determinate conform normei EN 60745.
Valoarea emisiei de oscilaţii ah
2
Găurit cu percuţie în beton ...................................................
........................15,4 m/s
2
Rainer Kumpf
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
2
Găurit în metal ......................................................................
..........................2,5 m/s
Director Product Developement
2
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
2
Înşurubare ............................................................................
..........................0,8 m/s
2
Techtronic Industries GmbH
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
Max-Eyth-Straße 10
*1 Masurată conform normei AEG N 877318.
D-71364 Winnenden
AVERTISMENT
ACUMULATORI
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii
solicitării la oscilaţii.
care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
reâncărcaţi înainte de utilizare.
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau
întregii perioade de lucru.
radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
curate.
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
complet după folosire.
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar
trebui scoşi din încărcător după încărcare.
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:
Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune
Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
componente metalice ale aparatului, provocând
30%-50%.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
electrocutare.
Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
funcţionării maşinii.
PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR
vederea utilizărilor viitoare.
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
anti-suprasarcină, care protejează acumulatorul împotriva
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie
supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă.
La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie
pe maşină.
În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic
pentru auz. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea
al acumulatorului decuplează maşina în mod automat.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri
auzului.
Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi
menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil
recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
ca bateria de acumulatoare să e descărcată, trebuind
înconjurător.
reîncărcată în aparatul de încărcare.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice
lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste
(risc de scurtcircuit)
INTREŢINERE
conductori electrici ascunşi. Intrarea în contact a sculei
Folosiţi numai încărcătoare System PCLS pentru încărcarea
tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă
acumulatorilor System PCLS. Nu folosiţi acumulatori din
pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
alte sisteme.
să ducă la electrocutare.
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la
AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când
încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu
executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de
acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În
de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor
service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries
64 65
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии
BSB 12C2
Користете исклучиво Систем PCLS за полнење на
можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш
батерии од PCLS систем. Не користете батерии од друг
тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.
Производен број.....................................................................
.......................4339 81 01
систем.
...000001-999999
ОДРЖУВАЊЕ
Капацитет на дупчење во челик ................................................
...........................10 mm
Киселината од оштетените батериите може да истече
Капацитет на дупчење во дрво ..................................................
...........................20 mm
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете
Користете само AEG додатоци и резервни делови.
Капацитет на дупчење во тули и плочки ..............................
...........................10 mm
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
Шрафови во дрво (без предходно дупчење) .......................
.............................6 mm
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
-1
Брзина без оптоварување, 1ва брзина ................................
......................0-400 min
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.
сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на
-1
Брзина без оптоварување, 2ра брзина ................................
....................0-1500 min
адреси).
-1
Јачина на удар максимално под оптоварување ..................
.....................22500 min
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на
Спрега торк со батерија (1,5 Ah ) *1 .....................................
...........................32 Nm
Перкусионата дупчалка/шрафцигер со електронска
апаратот со наведување на машинскиот тип и
Спрега торк со батерија (3,0 Ah ) *1 .....................................
...........................40 Nm
батерија е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење,
шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во
Волтажа на батеријата .........................................................
...........................12 V
како и шрафцигер при независна употреба далеку од
Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic
Опсег на отворање на бушотина .........................................
...........................10 mm
главното напојување.
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (1,5 Ah) ...........
........................1,25 kg
D-71364 Winnenden, Германија.
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (3,0 Ah) ...........
........................1,45 kg
Не го користете овој производ на било кој друг начин
освен пропишаниот за нормална употреба.
СИМБОЛИ
Информации за бучавата / вибрации
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Измерените вредности се одредени согласно стандардот
EN 60 745.
O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички
Ве молиме пред да ја стартувате машината
Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:
податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни
обрнете внимание на упатствата за употреба.
Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))..............................
...........................89 dB (A)
прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,
Ниво на јачина на звук (K = 3 dB(A)). ..................................
.........................100 dB (A)
2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни
Носте штитник за уши.
документи:
Извадете го батерискиот склоп пред
Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите
EN60745-1:2009 + A11:2010
отпочнување на каков и да е зафат врз
насоки) пресметани согласно EN 60745.
EN60745-2-1:2010
машината.
Вибрациска емисиона вредност ah
EN60745-2-2:2010
2
Перкусиско дупчење во бетон ...........................................
........................15,4 m/s
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
2
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
2
Дупчење во метал ...............................................................
..........................2,5 m/s
Не ги фрлајте електричните апарати заедно
2
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-10-14
со другиот домашен отпад! Европска
2
Зашрафување .....................................................................
..........................0,8 m/s
регулатива 2002/96/EC за одлагање на
2
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
електична и електронска опрема и се
*1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318
применува согласно националните закони.
Елекричните апарати кои го достигнале
Rainer Kumpf
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
крајот на својот животен век мора да бидат
Director Product Developement
одвоено собрани и вратени во соодветна
Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN
рециклажна установа.
60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за
Ополномоштен за составување на техничката документација.
привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.
Techtronic Industries GmbH
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се
Max-Eyth-Straße 10
употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да
D-71364 Winnenden
отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.
БАТЕРИИ
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто
апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет
осцилацијата за време на целиот работен период.
по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период
неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:
употреба.
одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните
процеси.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
изложување на батериите на високи температури или
сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
При реализација на работи, при кои завртката може
безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на
да погоди сокриени водови на струја, држете го
За оптимален работен век, по употреба батериите мора
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
апаратот на изолираните површини за држење.
да бидат целосно наполнети.
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
Контактот на навртката со вод под напон може да ги
За можно подолг век на траење, апаратите после
тешки повреди.
стави металните делови од апаратот под напон и да
нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
доведе до електричен удар.
за полнење на батериите.
инструкции за во иднина.
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30
додека е машината работи.
дена: Акумулаторот да се чува на температура од
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги
приближно 27°C и на суво место.
При работата со перкусионата бормашина носете
избегнете електричните, гасните и водоводни
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
заштита за ушите. Влијанието на бука може да
инсталации.
состојбата на наполнетост.
предизвика губење на сетилото за слух.
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја
месеци.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со
користите машината.
алатот. Губењето контрола може да предизвика
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
повреда.
отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги
Држете го електричниот алат за издадените
Батериското пакување е опремено со заштита од
собираат старите батерии, со што ја штитат нашата
површини при изведување на операции при кои
преоптоварување што ја штити батеријата од
околина.
алатот за сечење можат да дојдат во контакт со
преоптоварување и обезбедува долг работен век.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети
скриени жици. Контакт со жица под напон исто така ќе
При екстремно висок степен на употреба, електрониката
(ризик од краток спој).
направи проводници од металните делови и оној кој
на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да
ракува со алатот ќе доживее струен удар.
продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете
ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно,
66 67
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
技术数据 充电式震动螺丝起子钻
BSB 12C2
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。
生产号 .....................................................................................................
.......................4339 81 01
为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。
...000001-999999
蓄电池储存时间长于30日:
钻孔直徑在钢材 ....................................................................................
...........................10 mm
钻孔直徑在木材 ....................................................................................
在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。
...........................20 mm
钻孔直徑在砖块和石灰砂石 ...............................................................
...........................10 mm
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。
木材螺丝(不必先钻孔) ...................................................................
.............................6 mm
每6月重新充电。
-1
第一档的无负载转速 ...........................................................................
......................0-400 min
-1
第二档的无负载转速 ...........................................................................
....................0-1500 min
蓄电池超载保护
-1
负载撞击次数最大 ................................................................................
.....................22500 min
扭力 有蓄电池 (1.5 Ah)*1 ..............................................................
...........................32 Nm
为防止蓄电池超载并确保长使用寿命,蓄电池组具有超载保
扭力 有蓄电池 (3.0 Ah)*1 ..............................................................
...........................40 Nm
护。
蓄电池电压 ............................................................................................
...........................12 V
负荷极端高时,蓄电池技术将机器自动断开。为继续工作,
夹头张开范围 .......................................................................................
...........................10 mm
奖机器断开并再接通。如果机器不再起动,蓄电池组可能已
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (1.5 Ah) ...................................
........................1,25 kg
放电,得用充电器再次充电。
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (3.0 Ah) ...................................
........................1,45 kg
维修
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
噪音信息, 振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
本机器的音压值通常为
/ 顾客服务中心地址〞)。
音压值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................
...........................89 dB (A)
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
音量值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................
.........................100 dB (A)
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364
请戴上护耳罩!
Winnenden, Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和
机器铭牌上的六位数号码。
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
ah-振荡发射值
2
符号
混凝土冲击式穿空 ............................................................................
........................15,4 m/s
2
K-不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
2
金属钻孔 .............................................................................................
..........................2,5 m/s
2
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
K-不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
2
拧螺丝 .................................................................................................
..........................0,8 m/s
2
K-不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
*1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
池。
注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根
工作期间的振荡负荷。
据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符
合环保规定的方式回收再利用。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电
击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
特殊安全指示
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
使用震动钻功能时,请戴上护耳罩。所发生的噪声会导致听
PCLS 系列的蓄电池只能和 PCLS 系列的充电器配合使用。不
力损失。
可以使用本充电器为其它系列的电池充电。
使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
控机器,容易造成严重的伤害。
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。
其绝缘把手表面。
切割工具接触到通电电线可将电压加到器械的金属部分并造
正确地使用机器
成电击。
可以使用本电动冲击螺丝起子钻进行正常钻,震动钻和松、
螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表
紧螺丝作业,并且不需连接电源。
面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电
击。
请依照本说明书的指示使用此机器。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
蓄电池
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容
线、瓦斯管和水管。
量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。AEG 提
。勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。
关详情。
68 69
中文中文
70 71
www.aeg-pt.com
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
(01.13)
D-71364 Winnenden
4931 4142 73
Germany
- 1
- 2