AEG BSB12C2LI-X02B – страница 2

Инструкция к Шуруповерту AEG BSB12C2LI-X02B

TEKNIK VERILER Vurmalı akü matkap vidası

BSB 12C2

KULLANIM

BAKIM

Üretim numarası ......................................................................

.......................4339 81 01

Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.

...000001-999999

bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri

Delme çapı çelikte ...................................................................

...........................10 mm

çok yönlü olarak kullanılabilir.

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi

Delme çapı çelikte ...................................................................

...........................20 mm

adreslerine dikkat edin).

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak

Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ........................................

...........................10 mm

kullanılabilir.

Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki

Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................................................

.............................6 mm

makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri

-1

Boştaki devir sayısı 1. Viteste ..................................................

......................0-400 min

CE UYGUNLUK BEYANI

servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,

-1

Boştaki devir sayısı 2. Vites .....................................................

....................0-1500 min

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

-1

Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................

.....................22500 min

Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen

adresinden isteyebilirsiniz.

Tork Kartuş akülü (1,5 Ah ) *1 ..................................................

...........................32 Nm

ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC

Tork Kartuş akülü (3,0 Ah ) *1 ..................................................

...........................40 Nm

sayılı direktin ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin

SEMBOLLER

Kartuş akü gerilimi ...................................................................

...........................12 V

bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan

Mandren kapasitesi ................................................................

...........................10 mm

etmekteyiz:

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (1,5 Ah) ....................

........................1,25 kg

EN60745-1:2009 + A11:2010

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (3,0 Ah) ....................

........................1,45 kg

EN60745-2-1:2010

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

EN60745-2-2:2010

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce

Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu

kartuş aküyü çıkarın.

değerdedir:

Winnenden, 2012-10-14

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................89 dB (A)

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................

.........................100 dB (A)

Koruyucu kulaklık kullanın!

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e

atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik

Rainer Kumpf

göre belirlenmektedir:

ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki

titreşim emisyon değeri ah

Director Product Developement

2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu

2

Darbeli beton delme .............................................................

........................15,4 m/s

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

2

Tolerans K=...........................................................................

..........................1,5 m/s

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre

2

Techtronic Industries GmbH

Metal delme ..........................................................................

..........................2,5 m/s

sartlarına uygun bir sekilde tekrar

2

Max-Eyth-Straße 10

Tolerans K=...........................................................................

..........................1,5 m/s

degerlendirmeye gönderilmelidir.

2

D-71364 Winnenden

Vida ile tutturma ....................................................................

..........................0,8 m/s

2

Tolerans K=...........................................................................

..........................1,5 m/s

AKÜ

*1 AEG Standard N 877318’e göre ölçülmüştür.

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra

UYARI

tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış

kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri

birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını

düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,

uzun süre ısınmamasına dikkat edin.

farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,

titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz

tutun.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak

gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana

Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için

gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin

tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından

uzaklaştırılması gerekir.

Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,

depolayın.

çalışmayın.

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.

okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

gaz ve su borularına dikkat edin.

AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü

Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak

çıkarın.

uzun ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı

üzere saklayın.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.

bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir.

AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde

Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

tasye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu

elektronik tertibatı makineyi otomatik olarak kapatır.

Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı

konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

Makinenin tekrar çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve

taşıyınız. Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler.

yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte

muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin

saklamayın (kısa devre tehlikesi).

tekrar doldurulması gerekir.

kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.

PCLS sistemli kartuş aküleri sadece PCLS sistemli şarj

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden

cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş

tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile

temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal

temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya

kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.

sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen

yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan

tutacak kolundan tutun. Voltaj altında kalan vida ile temas

edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve

bu da elektrik çarpmasına neden ol

40 41

TÜRKÇETÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA Aku příklepové vrtačky/šroubováky

BSB 12C2

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

SYMBOLY

Výrobní číslo ............................................................................

.......................4339 81 01

Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se

...000001-999999

výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod

Vrtací ø v oceli .........................................................................

...........................10 mm

relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs),

k používání.

Vrtací ø v dřevě .......................................................................

...........................20 mm

2006/42/ES, 2004/108/ES a s následujícími

Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ....................................

...........................10 mm

harmonizovanými normativními dokumenty:

Vruty do dřeva (bez předvrtání) ...............................................

.............................6 mm

EN60745-1:2009 + A11:2010

-1

Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ..................

......................0-400 min

EN60745-2-1:2010

Před zahájením veškerých prací na vrtacím

-1

Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..................

....................0-1500 min

EN60745-2-2:2010

šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.

-1

Počet úderů max .....................................................................

.....................22500 min

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Kroutící moment s výměnným akumulátorem (1,5 Ah ) *1 .................

...........................32 Nm

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Kroutící moment s výměnným akumulátorem (3,0 Ah ) *1 .................

...........................40 Nm

Napětí výměnného akumulátoru..............................................

...........................12 V

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního

Rozsah upnutí sklíčidla ...........................................................

...........................10 mm

Winnenden, 2012-10-14

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...............

........................1,25 kg

o nakládání s použitými elektrickými a

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...............

........................1,45 kg

elektronickými zarízeními a odpovídajících

ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí

se použitá elektrická náradí musí sbírat

Rainer Kumpf

Informace o hluku / vibracích

oddelene od ostatního odpadu a podrobit

Director Product Developement

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

ekologicky šetrnému recyklování.

Typická vážená

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

...........................89 dB (A)

Techtronic Industries GmbH

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

.........................100 dB (A)

Max-Eyth-Straße 10

Používejte chrániče sluchu !

D-71364 Winnenden

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

ve smyslu EN 60745.

AKUMULÁTORY

Hodnota vibračních emisí ah

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích

2

Vrtání betonu s příklepem .....................................................

........................15,4 m/s

cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před

2

Kolísavost K=........................................................................

..........................1,5 m/s

použitím znovu nabít.

2

Vrtání kovů ............................................................................

..........................2,5 m/s

2

Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před

Kolísavost K=........................................................................

..........................1,5 m/s

2

dlouhým přehříváním na slunci či u topení.

Šroubování ...........................................................................

..........................0,8 m/s

2

Kolísavost K=........................................................................

..........................1,5 m/s

Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.

*1 Změřeno podle normy AEG N 877318

Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po

použití vždy plně nabijí.

VAROVÁN

K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být

nabití vyjmout z nabíječky.

použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné

Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.

účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení

Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

chvěním během celé pracovní doby.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,

OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba

Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení,

elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

která ji chrání a zaručuje její dlouhou životnost.

Při extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický

nástroj vypne. K pokračování v práci nástroj vypněte a opět

zapněte. V případě, že se motor nástroje ani potom

nerozběhne, je akumulátorová sada pravděpodobně vybitá

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na

a musí se v nabíječce opět nabít.

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku

ÚDRŽBA

za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

vyjmout výměnný akumulátor.

poranění.

Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit

AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u

uschovejte.

v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)

vašeho obchodníka s nářadím.

V případě potřeby si můžete v servisním centru pro

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,

zákazníky nebo přímo od rmy Techtronic Industries GmbH,

nebezpečí zkratu.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Německo

Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně

vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když

sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu.

Akumulátor systému PCLS nabíjejte pouze nabíječkou

systému PCLS. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.

uvedete typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém

Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.

štítku.

Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.

Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru

vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě

Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na

zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí

skryta elektrická vedení, držte přístroj za izolované

okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a

přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s vedením

neodkladně vyhledat lékaře.

pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části

přístroje a k úrazu elektrickým proudem.

OBLAST VYUŽITÍ

Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte

Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je univerzáln

práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá

pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování

elektrická vedení. Kontakt šroubu s vedením pod napětím

nezávisle na elektrické síti.

může přivést napětí na kovové části přístroje a způsobit

elektrický ráz.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo

odštěpky.

42 43

ČESKYČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová vŕtačka a uťahovačka

BSB 12C2

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

SYMBOLY

Výrobné číslo ...........................................................................

.......................4339 81 01

AKU-elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne

...000001-999999

použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

...........................10 mm

nezávisle od sieťovej prípojky.

prečítajte návod na obsluhu.

Priemer vrtu do dreva ..............................................................

...........................20 mm

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca .....................

...........................10 mm

predpismi.

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .....................................

.............................6 mm

-1

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .............................

......................0-400 min

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Pred každou prácou na stroji výmenný

-1

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .............................

....................0-1500 min

akumulátor vytiahnuť.

-1

Max. počet úderov pri záťaži ...................................................

.....................22500 min

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že

Točivý moment s výmenným akumulátorom (1,5 Ah ) *1.........

...........................32 Nm

výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so

Točivý moment s výmenným akumulátorom (3,0 Ah ) *1.........

...........................40 Nm

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU

Napätie výmenného akumulátora ............................................

...........................12 V

(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi

Elektrické náradie nevyhadzujte do

Upínací rozsah skľúčovadla ...................................................

...........................10 mm

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:

komunálneho odpadu! Podla európskej

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...........

........................1,25 kg

EN60745-1:2009 + A11:2010

smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........

........................1,45 kg

EN60745-2-1:2010

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

EN60745-2-2:2010

zodpovedajúcich ustanovení právnych

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

predpisov jednotlivých krajín sa použité

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Informácia o hluku / vibráciách

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej

A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní

recyklácii.

Winnenden, 2012-10-14

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

...........................89 dB (A)

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

.........................100 dB (A)

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

Rainer Kumpf

zistenév zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií ah

Director Product Developement

2

Vŕtanie betónu s príklepom ...................................................

........................15,4 m/s

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

2

Kolísavosť K= .......................................................................

..........................1,5 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Vŕtanie kovov ........................................................................

..........................2,5 m/s

2

Max-Eyth-Straße 10

Kolísavosť K= .......................................................................

..........................1,5 m/s

2

D-71364 Winnenden

Skrutkovanie .........................................................................

..........................0,8 m/s

2

Kolísavosť K= .......................................................................

..........................1,5 m/s

AKUMULÁTORY

*1 Merané podľa AEG normy N 877318

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu

POZOR

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhaí

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

as nepou~ívané výmenné akumulátory pred pou~itím dobie.

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

kúrením.

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

akumulátore udržovať čisté.

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

K zachování optimální životnosti se baterie musejí po

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

použití vždy úplně dobít.

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po

nabití vybrať z nabíjačky.

Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

električnega udara.

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

stroja.

Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu,

ktorá ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický

alebo ťažké poranenie.

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

nástroj vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor

zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

vytiahnuť.

nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa

a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.

alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých

Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou

ÚDRZBA

sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.

životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

zraneniu.

zákazníckych centier).

Výmenné akumulátory systému PCLS nabíjať len nabíjacími

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

zariadeniami systému PCLS. Akumulátory iných systémov

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre

skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované

týmto zariadením nenabíjať .

zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries

pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže

pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti

Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného

prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.

prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v

výkonovom štítku.

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po

prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

44 45

SLOVENSKYSLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka/wkrętarka udarowa

BSB 12C2

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy

Numer produkcyjny..................................................................

.......................4339 81 01

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W

...000001-999999

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać

Zdolność wiercenia w stali ..................................................................

...........................10 mm

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast

Zdolność wiercenia w drewnie............................................................

...........................20 mm

się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów

o pomoc medyczną.

Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ......................

...........................10 mm

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ....................

.............................6 mm

W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w

-1

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ........................

......................0-400 min

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz

-1

Prędkość bez obciążenia drugi bieg ........................................

....................0-1500 min

Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w

-1

Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................

.....................22500 min

przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie

Moment obrotowy z akumulatorem (1,5 Ah ) *1 ......................

...........................32 Nm

także wkręcania przy pracy z dala od źródła zasilania

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Moment obrotowy z akumulatorem (3,0 Ah ) *1 ......................

...........................40 Nm

sieciowego.

D-71364 Winnenden, Germany.

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................

...........................12 V

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ..................................

...........................10 mm

normalnym przeznaczeniem.

SYMBOLE

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..........................

........................1,25 kg

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..........................

........................1,45 kg

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Informacja dotycząca szumów / wibracji

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU

Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg

(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi

krzywej A:

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

...........................89 dB (A)

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

.........................100 dB (A)

EN60745-1:2009 + A11:2010

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę

Należy używać ochroniaczy uszu!

EN60745-2-1:2010

akumulatorową.

EN60745-2-2:2010

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Wartość emisji drgań ah

gospodarstwa domowego! Zgodnie z

2

Wiercenie udarowe w betonie ..............................................

........................15,4 m/s

Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie

2

Niepewność K=.....................................................................

..........................1,5 m/s

Winnenden, 2012-10-14

zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i

2

Wiercenie w metalu. .............................................................

..........................2,5 m/s

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do

2

Niepewność K=.....................................................................

..........................1,5 m/s

prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia

2

Przykręcanie .........................................................................

..........................0,8 m/s

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób

2

Niepewność K=.....................................................................

..........................1,5 m/s

przyjazny dla

Rainer Kumpf

*1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318

srodowiska.

Director Product Developement

OSTRZEŻENIE

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

Techtronic Industries GmbH

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

Max-Eyth-Straße 10

wibracyjnego.

D-71364 Winnenden

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

BATERIE AKUMULATOROWE

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,

w całym okresie pracy.

należy przed użyciem naładować.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych

(niebezpieczeństwo przegrzania).

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy

utrzymywać w czystości.

W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

śruba może natrać na ukryte przewody prądowe.

zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte

Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może

są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu

Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory

spowodować podłączenie części metalowych urządzenia

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.

do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

W przypadku składowania akumulatorów dłużej

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

aniżeli 30 dni:

drzazg.

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze

Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy

ok. 27°C.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

wodociągowe.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na

słuchu. Hałas może powodować utratę słuchu.

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani

narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.

Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie

traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje

przed przeciążeniem, które chroni akumulator przed

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

przeciążeniem i zapewnia jego dużą żywotność.

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami

Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumulatora

skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe.

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).

automatycznie wyłącza maszynę. Aby kontynuować pracę

Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod

należy wyłączyć i ponownie włączyć maszynę. Jeżeli nie

napięciem przewodem może spowodować podłączenie

Akumulatory Systemu PCLS należy ładować wyłącznie przy

nastąpiłby ponowny rozruch maszyny, to możliwe, że pakiet

części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do

pomocy ładowarek Systemu PCLS. Nie ładować przy

akumulatorowy jest wyładowany i musi zostać ponownie

porażenia prądem elektrycznym.

pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

naładowany w ładowarce.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo

chwytowe, gdy wykonujesz roboty, w trakcie których

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu

46 47

POLSKIPOLSKI

MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros ütvefúró/csavarozógép

BSB 12C2

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

SZIMBÓLUMOK

Gyártási szám..........................................................................

.......................4339 81 01

Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró-csavarozó

...000001-999999

hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz,

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt

Furat-ø acélba .........................................................................

...........................10 mm

ütvefúráshoz és csavarozáshoz.

a gépet használja.

Furat-ø fába .............................................................................

...........................20 mm

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak

Furat-ø téglába és mészkőbe ..................................................

...........................10 mm

megfelelően szabad használni.

Facsavar (előfúrás nélkül) .......................................................

.............................6 mm

-1

Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .................................

......................0-400 min

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az

-1

Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ...................................

....................0-1500 min

akkumulátort ki kell venni a készülékből.

-1

Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................

.....................22500 min

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok”

Forgatónyomaték akkumulátorral (1,5 Ah ) *1 .........................

...........................32 Nm

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

Forgatónyomaték akkumulátorral (3,0 Ah ) *1 .........................

...........................40 Nm

2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az

Akkumulátor feszültség ...........................................................

...........................12 V

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a

Befogási tartomány .................................................................

...........................10 mm

EN60745-1:2009 + A11:2010

háztartási szemétbe!

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (1,5 Ah) .........................

........................1,25 kg

EN60745-2-1:2010

A használt villamos és elektronikai készülékekrol

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (3,0 Ah) .........................

........................1,45 kg

EN60745-2-2:2010

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

jogba való átültetése szerint az elhasznált

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

elektromos kéziszerszámokat külön kell

Zajinformáció, Vibráció-információk

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

hasznosítani.

Winnenden, 2012-10-14

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................89 dB (A)

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................100 dB (A)

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Rainer Kumpf

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

Director Product Developement

ah rezegésemisszió érték

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

2

Ütvefúrás betonban ..............................................................

........................15,4 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

K bizonytalanság = ...............................................................

..........................1,5 m/s

2

Max-Eyth-Straße 10

Fúrás fémben .......................................................................

..........................2,5 m/s

2

D-71364 Winnenden

K bizonytalanság = ...............................................................

..........................1,5 m/s

2

Csavarozás ...........................................................................

..........................0,8 m/s

2

AKKUK

K bizonytalanság = ...............................................................

..........................1,5 m/s

*1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési

ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő

akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.

FIGYELMEZTETÉS

50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés

napon történő hosszabb idejű tárolást.

előzetes megbecsülésére is.

A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot

tartani.

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

Az optimális élettartam érdekében használat után az

akkukat teljesen fel kell tölteni.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés

A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után

teljes időtartama alatt.

ki kell venni a töltőkészülékből.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában

elektromos áramütést idézhet elő.

találhatókat is. A következőkben leírt előírások

Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

rendelkezik, mely védi az akkut a túlterhelés ellen, és

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

hosszú élettartamot biztosít.

a munkaterületről eltávolítani.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

Rendkívül erős igénybevétel esetén az akkuelektronika

ezeket az előírásokat.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan

automatikusan lekapcsolja a gépet. A további

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

munkavégzéshez a gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki

Ha a gép nem indul el ismét, akkor lehetséges, hogy az

kell venni a készülékből.

akkucsomag lemerült és azt újból fel kell tölteni a töltőben.

Ütvefúráskor viseljen hallásvédőt. A zaj hatása

hallásvesztést okozhat.

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási

KARBANTARTÁS

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi

Használja a készülékkel együtt szállított

lehetőségeiről.

kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és

sérüléseket okozhat.

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,

(Rövidzárlat veszélye).

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,

kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a

Az “PCLS” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat

(Lásd a szervízlistát)

vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe. A

kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne

vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a

használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém

kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.

megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.

D-71364 Winnenden, Németország címen.

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét

tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

48 49

MAGYARMAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vrtalniki/vijačniki

BSB 12C2

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

SIMBOLI

Proizvodna številka..................................................................

.......................4339 81 01

Akumulatorski elektronski vrtalnik – izvijač je univerzalno

...000001-999999

uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijačenje neodvisno

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to

Vrtalni ø v jeklu .......................................................................

...........................10 mm

od omrežnega priključka.

navodilo za uporabo.

Vrtalni ø v lesu .........................................................................

...........................20 mm

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu ..................................

...........................10 mm

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) ....................................

.............................6 mm

-1

Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi............................

......................0-400 min

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi

-1

Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi............................

....................0-1500 min

akumulator.

-1

Bremensko število udarcev maks. ...........................................

.....................22500 min

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični

Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem (1,5 Ah ) *1 .........

...........................32 Nm

podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi

Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem (3,0 Ah ) *1 .........

...........................40 Nm

predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

...........................12 V

2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi

Napenjalno področje vpenjalne glave .....................................

...........................10 mm

dokumenti:

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ..............................

........................1,25 kg

EN60745-1:2009 + A11:2010

EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ..............................

........................1,45 kg

EN60745-2-1:2010

z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je

EN60745-2-2:2010

treba elektricna orodja ob koncu njihove

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Informacije o hrupnosti / vibracijah

postopek okolju prijaznega recikliranja.

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično

Winnenden, 2012-10-14

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................89 dB (A)

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

.........................100 dB (A)

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

Rainer Kumpf

določena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij ah

Director Product Developement

2

Udarno vrtanje v beton .........................................................

........................15,4 m/s

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

2

Nevarnost K= ........................................................................

..........................1,5 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Vrtanje v kovine ....................................................................

..........................2,5 m/s

2

Max-Eyth-Straße 10

Nevarnost K= ........................................................................

..........................1,5 m/s

2

D-71364 Winnenden

Vijačenje ...............................................................................

..........................0,8 m/s

2

Nevarnost K= ........................................................................

..........................1,5 m/s

AKUMULATORJI

*1 Izmerjeno po AEG normi N 877318

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto

po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive

OPOZORILO

akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

naknadno napolnite.

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

sončnih žarkov ali gretja.

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

in izmenljivem akumulatorju čisti.

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

uporabi napolniti do konca.

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po

napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

plinske in vodne napeljave.

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne

Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno

poškodbe.

zaščito, ki ščiti akumulator pred preobremenitvijo in

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v

zagotavlja dolgo življenjsko dobo.

prihodnje še potrebovali.

gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje

Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika

starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte

akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

vašega strokovnega trgovca.

izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi

Pri udarnemu vrtanju nosite glušnik. Hrup lahko povzroči

steče, je komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v

predmeti (nevarnost kratkega stika).

izgubo sluha.

polnilcu potrebno ponovno napolniti.

Izmenljive akumulatorje sistema PCLS polnite samo s

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z

polnilnimi aparati sistema PCLS. Ne polnite nobenih

VZDRŽEVANJE

napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

akumulatorjev iz drugih sistemov.

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,

prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro

za izolirane prijemalne površine. Stik rezalnega orodja z

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino

Garancija/Naslovi servisnih služb).

napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z

dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.

Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in

neposredno pri Techtronic Industries GmbH,

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v

nemudoma obiščite zdravnika.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane

naročiti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in

prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom

na tablici navedene šestmestne številke.

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do

električnega udara.

50 51

SLOVENSKOSLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Akumulatorska udarna bušilica

BSB 12C2

PROPISNA UPOTREBA

SIMBOLI

Broj proizvodnje .......................................................................

.......................4339 81 01

Baterijska elektronska udarna bušilica-zavrtač su upotrebljivi

...000001-999999

univerzalno za bušenje, udarno bušenje i zavrtanje,

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi

Bušenje-ø u čelik ..........................................................................

...........................10 mm

neovisno o nekom priključku na mrežu.

prije puštanja u rad.

Bušenje-ø u drvo ..........................................................................

...........................20 mm

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku ........................................

...........................10 mm

što je navedeno.

Vijci za drvo (bez predbušenja) ...............................................

.............................6 mm

-1

Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini ....................................

......................0-400 min

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za

-1

Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini ....................................

....................0-1500 min

zamjenu.

-1

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................

.....................22500 min

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan

Okretni moment sa baterijom za zamjenu (1,5 Ah ) *1 ............

...........................32 Nm

pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim

Okretni moment sa baterijom za zamjenu (3,0 Ah ) *1 ............

...........................40 Nm

propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Napon baterije za zamjenu ......................................................

...........................12 V

2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!

Područje stezne glave za stezanje svrdla ..............................

...........................10 mm

dokumentima:

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ...........................

........................1,25 kg

EN60745-1:2009 + A11:2010

elektricnim i elektronickim strojevima

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ...........................

........................1,45 kg

EN60745-2-1:2010

i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se

EN60745-2-2:2010

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

odvesti u pogon za reciklažu.

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Informacije o buci / vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

Winnenden, 2012-10-14

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

...........................89 dB (A)

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................100 dB (A)

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

Rainer Kumpf

odmjerene odgovarajuće EN 60745

Vrijednost emisije vibracije ah

Director Product Developement

2

Udarno bušenje u betonu .....................................................

........................15,4 m/s

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

2

Nesigurnost K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Bušenje metala .....................................................................

..........................2,5 m/s

2

Max-Eyth-Straße 10

Nesigurnost K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

2

D-71364 Winnenden

Vijčanje .................................................................................

..........................0,8 m/s

2

Nesigurnost K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

BATERIJE

*1 Mjereno po AEG normi N 877318

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa

punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu

UPOZORENIE

korištene, prije upotrebe napuniti.

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom

Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.

opterećenja.

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno

držati čistima.

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,

moraju sasvim napuniti.

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i

punjenja moraju odstraniti iz punjača.

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog

preopterećenja, koja akumulator štiti protiv preopterećenja i

uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi

udara.

osigurava dugi vijek.

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

odstranjivati.

automatski isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne

ponovno uključiti. Ako se stroj ponovno ne pokrene,

primjenu.

kablove kao i vodove plina i vode.

Akkupack je eventualno ispražnjem i mora se na punjaču

ponovno napuniti.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno

Kod uradnog bušenja nosite zaštitu za sluh. Djelovanje

ODRŽAVANJE

smeće. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija

buke može uzrokovati gubitak sluha.

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne

baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg

aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

stručnog trgovca.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

servisa).

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje

predmetima (opasnost od kratkog spoja).

skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici

Baterije sistema PCLS puniti samo sa uređajem za punjenje

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove

snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod

sistema PCLS. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

udara.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature

D-71364 Winnenden, Njemačka.

može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10

skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa

minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove

52 53

HRVATSKIHRVATSKI

TEHNISKIE DATI Akumulatora sitamais urbis

BSB 12C2

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

SIMBOLI

Izlaides numurs ......................................................................

.......................4339 81 01

Elektroniskā triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir

...000001-999999

universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

Urbšanas diametrs tēraudā .....................................................

...........................10 mm

skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.

lietošanas pamācību.

Urbšanas diametrs kokā ..........................................................

...........................20 mm

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī ....................

...........................10 mm

lietošanas noteikumiem.

Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ..............................

.............................6 mm

-1

Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ...............................................

......................0-400 min

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes

-1

Apgriezieni tukšgaitā 2. ātrumā ...............................................

....................0-1500 min

darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

-1

Maks. sitienu biežums ar slodzi ...............................................

.....................22500 min

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri

Griezes moments ar papildus akumulātoru (1,5 Ah ) *1 ..........

...........................32 Nm

aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām

Griezes moments ar papildus akumulātoru (3,0 Ah ) *1 ..........

...........................40 Nm

saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

Akumulātora spriegums ...........................................................

...........................12 V

2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!

Urbja stiprinājuma amplitūda ..................................................

...........................10 mm

normatīvajiem dokumentiem:

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ................

........................1,25 kg

EN60745-1:2009 + A11:2010

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ................

........................1,45 kg

EN60745-2-1:2010

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas

EN60745-2-2:2010

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Trokšņu / Vibrāciju informācija

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena

līmenis parasti sastāda

Winnenden, 2012-10-14

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

...........................89 dB (A)

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................100 dB (A)

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

Rainer Kumpf

noteikta atbilstoši EN 60745.

svārstību emisijas vērtība ah

Director Product Developement

2

Betona elektriskais urbis .......................................................

........................15,4 m/s

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

2

Nedrošība K=........................................................................

..........................1,5 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Metāla urbis ..........................................................................

..........................2,5 m/s

2

Max-Eyth-Straße 10

Nedrošība K=........................................................................

..........................1,5 m/s

2

D-71364 Winnenden

Skrūvēšana ...........................................................................

..........................0,8 m/s

2

Nedrošība K=........................................................................

..........................1,5 m/s

AKUMULĀTORI

*1 Mērīts saskaņā ar rmas AEG normu N 877318

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5

uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku

UZMANĪBU

laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no

ilgākas saules un karstuma iedarbības.

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

bloks pilnībā jāuzlādē.

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt

akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt

akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.

Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna

Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana

darbojas.

aizsardzību, kas akumulatoru pasargā no pārslogojuma un

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku.

triecienam vai nopietnam savainojumam.

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens

Ārkārtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

vadus.

elektronika ierīci automātiski izslēdz. Lai darbu turpinātu,

izmantošanai.

ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet. Ja ierīce neieslēdzas,

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir

iespējams, ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir jāuzlādē

jāizņem ārā akumulātors.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

no jauna.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos

Lietojiet dzirdes aizsargu, izmantojot āmururbi. Trokšņa

atkritumos. Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus

iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu.

APKOPE

savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

veikalā.

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves

Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla

aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,

priekšmetiem (iespējams īsslēgums).

servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments

PCLS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar PCLS sistēmas

serviss”.)

var skart paslēptus elektrovadus. Šī instrumenta saskare

lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām

ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces

Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie

sistēmām.

metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu.

Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā

D-71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas

Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot

akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat

montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un

darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.

saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta

sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no

Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces

nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums

sešiem simboliem.

metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties

trieciena.

konsultēties ar ārstu.

54 55

LATVISKILATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas / grąžtas su akumuliatoriumi

BSB 12C2

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

SIMBOLIAI

Produkto numeris ....................................................................

.......................4339 81 01

Akumuliatorinį smūginį suktuvą-gręžtuvą galima universaliai

...000001-999999

naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai

Gręžimo ø pliene .....................................................................

...........................10 mm

nepriklausomai nuo elektros tinklo.

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Gręžimo ø medienoje ..............................................................

...........................20 mm

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose ...................

...........................10 mm

Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) ......................................

.............................6 mm

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

-1

Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ........................................

......................0-400 min

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

-1

Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ........................................

....................0-1500 min

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame,

išimkite keičiamą akumuliatorių.

-1

Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................

.....................22500 min

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas

Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi (1,5 Ah ) *1.............

...........................32 Nm

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus:

Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi (3,0 Ah ) *1.............

...........................40 Nm

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

...........................12 V

jomis susijusius norminius dokumentus:

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

Grąžto patrono veržimo diapazonas .......................................

...........................10 mm

EN60745-1:2009 + A11:2010

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (1,5 Ah) ..........

........................1,25 kg

EN60745-2-1:2010

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (3,0 Ah) ..........

........................1,45 kg

EN60745-2-2:2010

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Informacija apie keliamą triukšmą / vibraciją

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

nekenksmingu budu.

Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A

Winnenden, 2012-10-14

dažnio charakteristiką,

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................89 dB (A)

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

.........................100 dB (A)

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Rainer Kumpf

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

nustatyta remiantis EN 60745.

Director Product Developement

Vibravimų emisijos reikšmė ah

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

2

Betono perforavimas ............................................................

........................15,4 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Paklaida K= ..........................................................................

..........................1,5 m/s

2

Max-Eyth-Straße 10

Metalo gręžimas ...................................................................

..........................2,5 m/s

2

D-71364 Winnenden

Paklaida K= ..........................................................................

..........................1,5 m/s

2

Prisukimas varžtais ...............................................................

..........................0,8 m/s

2

AKUMULIATORIAI

Paklaida K= ..........................................................................

..........................1,5 m/s

*1 Matuojant pagal „AEG“ normą N 877318

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

DĖMESIO

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

šaltinių poveikio.

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos

visada turi būti švarūs.

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau

prietaisas veiktų optimaliai ilgai.

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į

šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie

27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30

% iki 50 %. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6

mėnesius.

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei

elektros smūgis.

APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

Akumuliatorių blokas turi apsaugą nuo perkrovos, kuri

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai

veikiant.

leidžia išvengti perkrovų ir užtikrina jo eksploatacijos

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

ilgaamžiškumą.

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad

Esant didelėms apkrovoms, akumuliatoriaus elektroninė

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

sistema prietaisą išjungia automatiškai. Kad prietaisas dirbtų

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite

toliau, reikia jį išjungti ir vėl įjungti. Jeigu prietaisas

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

keičiamą akumuliatorių.

neįsijungia, esant galimybei, akumuliatoriaus komplektą

Dirbdami su smūginiu grąžtu, visuomet naudokite

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite

reikia iškrauti ir įkroviklyje iš naujo įkrauti.

apsaugines ausų priemones. Dėl didelio triukšmo poveikio

į buitines atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų

gali būti pažeidžiama klausa.

keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių

papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų

susižeisti.

Keičiamus „PCLS“ sistemos akumuliatorius kraukite tik

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose

„PCLS“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų

skyrių adresus brošiūroje).

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus.

akumuliatorių.

Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį

Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros

numerį, esantį ant specikacijų lentelės, klientų aptarnavimo

metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iškrovą.

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,

Max-Eyth-Str. 10, D-71364 Winnenden, Vokietija, galite

Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj

sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

56 57

LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Juhtmeta löökpuur

BSB 12C2

EÜ VASTAVUSAVALDUS

SÜMBOLID

Tootmisnumber ........................................................................

.......................4339 81 01

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus

...000001-999999

„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide

Palun lugege enne käikulaskmist

Puurimisläbimõõt terases .......................................................

...........................10 mm

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Puuri ø puidus .........................................................................

...........................20 mm

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele

Puuri ø tellistes ja silikaatkivides .............................................

...........................10 mm

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:

Puidukruvid (eelpuurimiseta) ...................................................

.............................6 mm

EN60745-1:2009 + A11:2010

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ........................................

......................0-400 min

EN60745-2-1:2010

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ........................................

....................0-1500 min

EN60745-2-2:2010

aku välja.

-1

Löökide arv koormusega maks................................................

.....................22500 min

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Pöördemoment koos vahetatava akuga (1,5 Ah ) *1 ...............

...........................32 Nm

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Pöördemoment koos vahetatava akuga (3,0 Ah ) *1 ...............

...........................40 Nm

Vahetatava aku pinge ..............................................................

...........................12 V

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud

Puuripadruni pingutusvahemik ...............................................

...........................10 mm

Winnenden, 2012-10-14

elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah) ..............

........................1,25 kg

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (3,0 Ah) ..............

........................1,45 kg

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning

direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides

Rainer Kumpf

Müra / Vibratsiooni andmed

tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised

Director Product Developement

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.

tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult

Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

korduskasutada või ringlusse võtta.

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

...........................89 dB (A)

Techtronic Industries GmbH

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................100 dB (A)

Max-Eyth-Straße 10

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

D-71364 Winnenden

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

mõõdetud EN 60745 järgi.

AKUD

Vibratsiooni emissiooni väärtus ah

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse

2

Betooni löökpuurimine ..........................................................

........................15,4 m/s

pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega

2

Määramatus K= ....................................................................

..........................1,5 m/s

mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.

2

Metalli puurimine ..................................................................

..........................2,5 m/s

2

Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.

Määramatus K= ....................................................................

..........................1,5 m/s

2

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.

Kruvimine ..............................................................................

..........................0,8 m/s

2

Määramatus K= ....................................................................

..........................1,5 m/s

Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.

*1 Mõõdetud vastavalt AEG normile N 877318

Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist

täielikult lae pateride plokki.

Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks

TÄHELEPANU

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning

Aku ladustamisel üle 30 päeva:

seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

hindamiseks.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt

AKU KOORMUSKAITSE

tõsta terves töökeskkonnas.

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.

Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli.

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

Kui koormust ei vähendata, siis lülitab masin ennast

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

automaatselt välja. Edasi töötamiseks tuleb masin välja ja

uuesti sisse lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on

akuplokk nähtavasti tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

täis laadida.

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

HOOLDUS

ja/või rasked vigastused.

Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille

olmeprügisse. AEG pakub vanade akude

kasutamiseks hoolikalt alles.

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

tarnijalt.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

klienditeeninduste aadressid).

Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega

Kandke löökpuurimisel kuulmekaitset. Müra toime võib

Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise

(lühiseoht).

põhjustada kuulmiskadu.

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri

Laadige süsteemi PCLS vahetatavaid akusid ainult

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic

Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.

süsteemi PCLS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.

süsteemide akusid.

D-71364 Winnenden, Germany.

Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib

elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.

käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega võib

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja

pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult

elektrilöögi.

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te

teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib

Elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata

panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada

võrguühendusest universaalselt rakendada puurimiseks,

elektrilöögi.

löökpuurimiseks ja kruvide keeramiseks.

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

otstarbele.

58 59

EESTIEESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Акк. Ударная дрель/шуруповерт

BSB 12C2

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

Серийный номер изделия .....................................................

.......................4339 81 01

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.

Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от

...000001-999999

Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè

перегрузки, который защищает аккумулятор от

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .....................................................................

...........................10 mm

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..................................................................

...........................20 mm

При чрезмерно сильных нагрузках электроника

Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè PCLS èñïîëüçóéòå

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ......................

...........................10 mm

аккумулятора автоматически отключит машину. Для

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì PCLS. Íå çàðÿæàéòå

Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ........

.............................6 mm

продолжения работы машину выключить и снова

-1

àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..................

......................0-400 min

включить. Если машина не включается, то, возможно,

-1

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....................

....................0-1500 min

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать

разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его

-1

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.) ..............

.....................22500 min

течь под воздействием чрезмерных температур или

в зарядном устройстве.

Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (1,5 A÷ Li-Ion) *1 ......................

...........................32 Nm

повышенной нагрузки. В случае контакта с

Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (3,0 A÷ Li-Ion) *1 ......................

...........................40 Nm

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà...................................................................

...........................12 V

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè

Дèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà

....................................................

...........................10 mm

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и

òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

(1,5 A÷) ...............................

........................1,25 kg

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

(1,7 A÷) ...............................

........................1,45 kg

ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ

Информация по шумам / вибрации

Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee

îðãàíèçàöèé).

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî

При необходимости, у сервисной службы или

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,

ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ,

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò

íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364, Винненден,

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

...........................89 dB (A)

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

Германия, можно запросить сборочный чертеж

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

.........................100 dB (A)

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

устройства, сообщив его тип и шестизначный номер,

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

ïðèìåíåíèÿ.

указанный на фирменной табличке.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

ÑÈÌÂÎЛÛ

Значение вибрационной эмиссии ah

Мû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå,

2

Ударное сверление в бетоне .............................................

........................15,4 m/s

îïèñàííîå â ðàçäåëå „Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè“,

2

Небезопасность K= .............................................................

..........................1,5 m/s

Пожалуйста, внимательно прочтите

ñîîòâåòñòâóåò âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Дèðåêòèâû 2011/65/

2

Сверление в металле .........................................................

..........................2,5 m/s

инструкцию по использованию перед

ЕU (Дèðåêòèâà îá îãðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûõ âåùåñòâ â

2

Небезопасность K= .............................................................

..........................1,5 m/s

началом любых операций с инструментом.

ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/

2

Завинчивание ......................................................................

..........................0,8 m/s

ЕÑ è ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì

2

Небезопасность K= .............................................................

..........................1,5 m/s

äîêóìåíòàì:

*1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318

EN60745-1:2009 + A11:2010

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä

EN60745-2-1:2010

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî

EN60745-2-2:2010

ìàíèïóëÿöèé.

ВНИМАНИЕ

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Не выбрасывайте электроинструмент с

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

бытовыми отходами! Согласно Европейской

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Winnenden, 2012-10-14

директиве 2002/96/ЕС по отходам от

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

электрического и электронного оборудования

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

и соответствующим нормам национального

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

права вышедшие из употребления

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

электроинструменты подлежат сбору

Rainer Kumpf

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

отдельно для экологически безопасной

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

Director Product Developement

утилизации.

может существенно уменьшиться.

Уполномочен на составление технической документации.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

Techtronic Industries GmbH

Соответствие техническому регламенту

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

Max-Eyth-Straße 10

организация рабочих процессов.

D-71364 Winnenden

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Національний знак відповідності України

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

инструмента с токоведущим проводом может ставить

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè

по безопасности и инструкциями, в том числе с

под напряжение металлические части прибора, а также

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

приводить к удару электрическим током.

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå

брошюре.

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

Если Вы выполняете работы, при которых болт

âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

может зацепить скрытую электропроводку,

Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,

устройство следует держать за специально

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

предназначенные для этого изолированные

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ

может ставить под напряжение металлические части

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

прибора, а также приводить к удару электрическим

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

током.

Для обеспечения оптимального срока службы

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после

При ударном сверлении надевайте защитные

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

использования.

наушники. Воздействие шума может привести к потере

èíñòðóìåíòå.

слуха.

Дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò

Используйте вспомогательные рукоятки,

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.

поставляемые вместе с инструментом. Потеря

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

контроля может стать причиной травмы.

Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ

Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.

Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.

инструмент может зацепить скрытую

Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû

Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.

электропроводку кабель, инструмент следует

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.

держать за специально предназначенные для этого

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò

изолированные поверхности. Контакт режущего

60 61

ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен ударен гайковерт

BSB 12C2

течност. При допир с такава течност веднага измийте с

ПОДДРЪЖКА

вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте

Производствен номер ............................................................

.......................4339 81 01

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни

старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете

...000001-999999

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се

лекар.

Диаметър на свредлото за стомана ................................................

...........................10 mm

дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата

Диаметър на свредлото за дърво ....................................................

...........................20 mm

“Гаранция и адреси на сервизи).

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли

...........................10 mm

При необходимост можете да поискате схема на

Винтове за дърво (без предварително разпробиване) .......

.............................6 mm

Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с

елементите на уреда при посочване на обозначение на

-1

Обороти на празен ход на 1. скорост ...................................

......................0-400 min

електронно управление може универсално да се

машината и шестцифрения номер на табелката за

-1

Обороти на празен ход на 2. скорост ...................................

....................0-1500 min

използва за пробиване, ударно пробиване и завинтване

технически данни от Вашия сервиз или директно на

-1

Макс. брой на ударите при натоварване .............................

.....................22500 min

на винтове, като не зависи от захранване от мрежата.

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Въртящ момент с акумулатора (1,5 A

h

) *1 ..........................

...........................32 Nm

Този уред може да се използва по предназначение само

D-71364 Winnenden, Германия.

Въртящ момент с акумулатора (3,0 A

h

) *1 ..........................

...........................40 Nm

както е посочено.

Напрежение на акумулатора ................................................

...........................12 V

СИМВОЛИ

Затегателен участък на патронника ....................................

...........................10 mm

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...........

........................1,25 kg

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........

........................1,45 kg

Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в

Преди пускане на уреда в действие моля

“Технически данни” продукт съответства на всички важни

прочетете внимателно инструкцията за

разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO,

използване.

Информация за шума / вибрациите

2004/108/EO, както и на всички следващи нормативни документи

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

във тази връзка.

Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено

съставлява

EN60745-1:2009 + A11:2010

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...........................89 dB (A)

EN60745-2-1:2010

Преди започване на каквито е да е работи по

EN60745-2-2:2010

машината извадете акумулатора.

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

.........................100 dB (A)

Да се носи предпазно средство за слуха!

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Не изхвърляйте електроинструменти при

Стойност на емисии на вибрациите ah

Winnenden, 2012-10-14

битовите отпадъци! Съобразно Европейска

2

Ударно пробиване в бетон .................................................

........................15,4 m/s

директива 2002/96/ЕО за стари електрически

2

Несигурност K= ...................................................................

..........................1,5 m/s

и електронни уреди и нейното реализиране в

2

Пробиване на метал ...........................................................

..........................2,5 m/s

националното законодателство изхабените

2

Несигурност K= ...................................................................

..........................1,5 m/s

електроинструменти трябва да се събират

2

Rainer Kumpf

Завинтване .........................................................................

..........................0,8 m/s

отделно и да се предават в пункт за

2

Несигурност K= ...................................................................

..........................1,5 m/s

Director Product Developement

екологосъобразно рециклиране.

*1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG

Упълномощен за съставяне на техническата документация

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

ВНИМАНИЕ

D-71364 Winnenden

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745

измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за

АКУМУЛАТОРИ

временна оценка на вибрационното натоварване.

Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче

капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.

електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,

недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи

преди употреба да се дозаредят.

вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

Температура над 50°C намалява мощността на

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът

акумулатора. Да се избягва по-продължително

е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното

нагряване на слънце или от отопление.

натоварване по време на целия работен цикъл.

Поддържайте чисти присъединителните контакти на

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

зарядното устройство и на акумулатора.

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,

С цел оптимална продължителност на живот след

поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно.

За възможно по-дълга продължителност на живот

батериите трябва да се изваждат от уреда след

зареждане.

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност

уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта

и съветите в приложената брошура.

Íåñïàçâàíåòî

с токопроводим проводник може да постави метални

При съхранение на батериите за повече от 30 дни:

íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî

част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.

съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо

òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.

докато машина работи.

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

кабели, газопроводи и водопроводи.

Носете предпазни тапи за ушите при ударното

Акумулаторният пакет е оборудван със защита против

Преди започване на каквито е да е работи по машината

пробиване. Шумът може да доведе до загуба на слуха.

претоварване, която защитава акумулатора от

извадете акумулатора.

претоварване и гарантира дълъг експлоатационен

Използвайте доставените с уреда допълнителни

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в

живот.

ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до

при битовите отпадъци. AEG предлага екологосъобразно

При извънредно силно натоварване електрониката на

наранявания.

събиране на старите акумулатори; моля попитайте

акумулатора автоматично изключва машината. За

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато

Вашия специализиран търговец.

продължаване на работата изключете и отново включете

извършвате работи, при които режещият инструмент

Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални

машината. Ако машината не може да се пусне наново,

може да засегне скрити електроинсталационни

предмети (опасност от късо съединение).

може би акумулаторният пакет е разреден и трябва

кабели. Контактът на режещия инструмент с тоководещ

отново да се зареди в зарядното устройство.

проводник може да предаде напрежението върху

Акумулатори от системата PCLS да се зареждат само

метални части на уреда и да доведе до токов удар.

със зарядни устройства от системата PCLS laden. Да не

се зареждат акумулатори от други системи.

Когато извършвате работи, при които болтът може

да докосне скрити елктрически кабели, дръжте

При екстремно натоварване или екстремна температура

от повредени акумулатори може да изтече батерийна

62 63

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Maşină de găurit/ înşurubat compactă cu acumulator

BSB 12C2

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.

Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea

Număr producţie ......................................................................

.......................4339 81 01

tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa

...000001-999999

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

indicatoare.

Capacitate de găurire în otel ...................................................

...........................10 mm

Capacitate de găurire în lemn .................................................

...........................20 mm

Maşina electronică de găurit / de înşurubat, cu percuţie cu

SIMBOLURI

Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ............................

...........................10 mm

acumulator este destinată găuririi, percutante precum şi

Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) .........................................

.............................6 mm

înşurubării, la utilizare independentă departe de surse de

-1

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere .....................

......................0-400 min

alimentare.

-1

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................

....................0-1500 min

-1

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

pornirea maşinii

Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................

.....................22500 min

utilizare normală

Cuplu cu acumulator (1,5 Ah ) *1.............................................

...........................32 Nm

Cuplu cu acumulator (3,0 Ah ) *1.............................................

...........................40 Nm

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Tensiune acumulator ...............................................................

...........................12 V

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea

Interval de deschidere burghiu ...............................................

...........................10 mm

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la

lucrului pe maşina

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" (1,5 Ah) .........

........................1,25 kg

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" (3,0 Ah) .........

........................1,45 kg

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

CE, 2004/108/CE şi cu următoarele norme armonizate:

EN60745-1:2009 + A11:2010

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!

Informaţie privind zgomotul / vibraţiile

EN60745-2-1:2010

Conform directivei europene nr. 2002/96/EC

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

EN60745-2-2:2010

referitor la aparate electrice şi electronice uzate

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

precum şi la transpunerea acesteia în drept

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

...........................89 dB (A)

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

naţional, sculele electrice trebuiesc colectate

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................

.........................100 dB (A)

separat şi introduse într-un circit de reciclare

Purtaţi căşti de protecţie

ecologic.

Winnenden, 2012-10-14

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

determinate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii ah

2

Găurit cu percuţie în beton ...................................................

........................15,4 m/s

2

Rainer Kumpf

Nesiguranţǎ K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

2

Găurit în metal ......................................................................

..........................2,5 m/s

Director Product Developement

2

Nesiguranţǎ K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

2

Înşurubare ............................................................................

..........................0,8 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Nesiguranţǎ K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

Max-Eyth-Straße 10

*1 Masurată conform normei AEG N 877318.

D-71364 Winnenden

AVERTISMENT

ACUMULATORI

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii

solicitării la oscilaţii.

care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

reâncărcaţi înainte de utilizare.

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau

întregii perioade de lucru.

radiaţie solară (risc de supraâncălzire)

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

curate.

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

complet după folosire.

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar

trebui scoşi din încărcător după încărcare.

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

componente metalice ale aparatului, provocând

30%-50%.

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

electrocutare.

Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

funcţionării maşinii.

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

vederea utilizărilor viitoare.

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă

Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

anti-suprasarcină, care protejează acumulatorul împotriva

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie

supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă.

La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie

pe maşină.

În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic

pentru auz. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea

al acumulatorului decuplează maşina în mod automat.

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri

auzului.

Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi

menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea

apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului

controlului poate provoca rănirea persoanelor.

ca bateria de acumulatoare să e descărcată, trebuind

înconjurător.

reîncărcată în aparatul de încărcare.

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste

(risc de scurtcircuit)

INTREŢINERE

conductori electrici ascunşi. Intrarea în contact a sculei

Folosiţi numai încărcătoare System PCLS pentru încărcarea

tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

acumulatorilor System PCLS. Nu folosiţi acumulatori din

pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

alte sisteme.

să ducă la electrocutare.

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu

executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În

de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries

64 65

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии

BSB 12C2

Користете исклучиво Систем PCLS за полнење на

можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш

батерии од PCLS систем. Не користете батерии од друг

тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.

Производен број.....................................................................

.......................4339 81 01

систем.

...000001-999999

ОДРЖУВАЊЕ

Капацитет на дупчење во челик ................................................

...........................10 mm

Киселината од оштетените батериите може да истече

Капацитет на дупчење во дрво ..................................................

...........................20 mm

при екстремен напон или температури. Доколку дојдете

Користете само AEG додатоци и резервни делови.

Капацитет на дупчење во тули и плочки ..............................

...........................10 mm

во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

Шрафови во дрво (без предходно дупчење) .......................

.............................6 mm

вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

-1

Брзина без оптоварување, 1ва брзина ................................

......................0-400 min

најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

-1

Брзина без оптоварување, 2ра брзина ................................

....................0-1500 min

адреси).

-1

Јачина на удар максимално под оптоварување ..................

.....................22500 min

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

При потреба може да се побара експлозионен цртеж на

Спрега торк со батерија (1,5 Ah ) *1 .....................................

...........................32 Nm

Перкусионата дупчалка/шрафцигер со електронска

апаратот со наведување на машинскиот тип и

Спрега торк со батерија (3,0 Ah ) *1 .....................................

...........................40 Nm

батерија е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење,

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во

Волтажа на батеријата .........................................................

...........................12 V

како и шрафцигер при независна употреба далеку од

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic

Опсег на отворање на бушотина .........................................

...........................10 mm

главното напојување.

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (1,5 Ah) ...........

........................1,25 kg

D-71364 Winnenden, Германија.

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (3,0 Ah) ...........

........................1,45 kg

Не го користете овој производ на било кој друг начин

освен пропишаниот за нормална употреба.

СИМБОЛИ

Информации за бучавата / вибрации

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Измерените вредности се одредени согласно стандардот

EN 60 745.

O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички

Ве молиме пред да ја стартувате машината

Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:

податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни

обрнете внимание на упатствата за употреба.

Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))..............................

...........................89 dB (A)

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Ниво на јачина на звук (K = 3 dB(A)). ..................................

.........................100 dB (A)

2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни

Носте штитник за уши.

документи:

Извадете го батерискиот склоп пред

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите

EN60745-1:2009 + A11:2010

отпочнување на каков и да е зафат врз

насоки) пресметани согласно EN 60745.

EN60745-2-1:2010

машината.

Вибрациска емисиона вредност ah

EN60745-2-2:2010

2

Перкусиско дупчење во бетон ...........................................

........................15,4 m/s

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

2

Несигурност К =...................................................................

..........................1,5 m/s

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

2

Дупчење во метал ...............................................................

..........................2,5 m/s

Не ги фрлајте електричните апарати заедно

2

Несигурност К =...................................................................

..........................1,5 m/s

Winnenden, 2012-10-14

со другиот домашен отпад! Европска

2

Зашрафување .....................................................................

..........................0,8 m/s

регулатива 2002/96/EC за одлагање на

2

Несигурност К =...................................................................

..........................1,5 m/s

електична и електронска опрема и се

*1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318

применува согласно националните закони.

Елекричните апарати кои го достигнале

Rainer Kumpf

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

крајот на својот животен век мора да бидат

Director Product Developement

одвоено собрани и вратени во соодветна

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN

рециклажна установа.

60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за

Ополномоштен за составување на техничката документација.

привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

Techtronic Industries GmbH

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се

Max-Eyth-Straße 10

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да

D-71364 Winnenden

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

БАТЕРИИ

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто

апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет

осцилацијата за време на целиот работен период.

по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период

неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:

употреба.

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните

процеси.

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат

траењето на батериите. Избегнувајте подолго

изложување на батериите на високи температури или

сонце (ризик од прегревање).

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

При реализација на работи, при кои завртката може

безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на

да погоди сокриени водови на струја, држете го

За оптимален работен век, по употреба батериите мора

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

апаратот на изолираните површини за држење.

да бидат целосно наполнети.

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

Контактот на навртката со вод под напон може да ги

За можно подолг век на траење, апаратите после

тешки повреди.

стави металните делови од апаратот под напон и да

нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

доведе до електричен удар.

за полнење на батериите.

инструкции за во иднина.

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

Во случај на складирање на батеријата подолго од 30

додека е машината работи.

дена: Акумулаторот да се чува на температура од

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги

приближно 27°C и на суво место.

При работата со перкусионата бормашина носете

избегнете електричните, гасните и водоводни

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од

заштита за ушите. Влијанието на бука може да

инсталации.

состојбата на наполнетост.

предизвика губење на сетилото за слух.

Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6

Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја

месеци.

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со

користите машината.

алатот. Губењето контрола може да предизвика

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

повреда.

отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги

Држете го електричниот алат за издадените

Батериското пакување е опремено со заштита од

собираат старите батерии, со што ја штитат нашата

површини при изведување на операции при кои

преоптоварување што ја штити батеријата од

околина.

алатот за сечење можат да дојдат во контакт со

преоптоварување и обезбедува долг работен век.

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети

скриени жици. Контакт со жица под напон исто така ќе

При екстремно висок степен на употреба, електрониката

(ризик од краток спој).

направи проводници од металните делови и оној кој

на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да

ракува со алатот ќе доживее струен удар.

продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете

ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно,

66 67

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据 充电式震动螺丝起子钻

BSB 12C2

为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。

生产号 .....................................................................................................

.......................4339 81 01

为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。

...000001-999999

蓄电池储存时间长于30日:

钻孔直徑在钢材 ....................................................................................

...........................10 mm

钻孔直徑在木材 ....................................................................................

在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。

...........................20 mm

钻孔直徑在砖块和石灰砂石 ...............................................................

...........................10 mm

在百分之30至50充电状态储存蓄电池。

木材螺丝(不必先钻孔) ...................................................................

.............................6 mm

每6月重新充电。

-1

第一档的无负载转速 ...........................................................................

......................0-400 min

-1

第二档的无负载转速 ...........................................................................

....................0-1500 min

蓄电池超载保护

-1

负载撞击次数最大 ................................................................................

.....................22500 min

扭力 有蓄电池 (1.5 Ah)*1 ..............................................................

...........................32 Nm

为防止蓄电池超载并确保长使用寿命,蓄电池组具有超载保

扭力 有蓄电池 (3.0 Ah)*1 ..............................................................

...........................40 Nm

护。

蓄电池电压 ............................................................................................

...........................12 V

负荷极端高时,蓄电池技术将机器自动断开。为继续工作,

夹头张开范围 .......................................................................................

...........................10 mm

奖机器断开并再接通。如果机器不再起动,蓄电池组可能已

重量符合EPTA-Procedure01/2003 (1.5 Ah) ...................................

........................1,25 kg

放电,得用充电器再次充电。

重量符合EPTA-Procedure01/2003 (3.0 Ah) ...................................

........................1,45 kg

维修

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏

噪音信息, 振动信息

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书

本机器的音压值通常为

/ 顾客服务中心地址〞)。

音压值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................

...........................89 dB (A)

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

音量值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................

.........................100 dB (A)

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364

请戴上护耳罩!

Winnenden, Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和

机器铭牌上的六位数号码。

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

ah-振荡发射值

2

符号

混凝土冲击式穿空 ............................................................................

........................15,4 m/s

2

K-不可靠性 =......................................................................................

..........................1,5 m/s

2

金属钻孔 .............................................................................................

..........................2,5 m/s

2

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

K-不可靠性 =......................................................................................

..........................1,5 m/s

2

拧螺丝 .................................................................................................

..........................0,8 m/s

2

K-不可靠性 =......................................................................................

..........................1,5 m/s

*1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电

池。

注意

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根

工作期间的振荡负荷。

据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符

合环保规定的方式回收再利用。

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电

击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

特殊安全指示

蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。

使用震动钻功能时,请戴上护耳罩。所发生的噪声会导致听

PCLS 系列的蓄电池只能和 PCLS 系列的充电器配合使用。不

力损失。

可以使用本充电器为其它系列的电池充电。

使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操

在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液

控机器,容易造成严重的伤害。

体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲

洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于

少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。

其绝缘把手表面。

切割工具接触到通电电线可将电压加到器械的金属部分并造

正确地使用机器

成电击。

可以使用本电动冲击螺丝起子钻进行正常钻,震动钻和松、

螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表

紧螺丝作业,并且不需连接电源。

面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电

击。

请依照本说明书的指示使用此机器。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

蓄电池

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电

新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容

线、瓦斯管和水管。

量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。

如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱

损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。AEG 提

。勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。

供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有

充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。

关详情。

68 69

中文中文

70 71

www.aeg-pt.com

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

(01.13)

D-71364 Winnenden

4931 4142 73

Germany