AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463: click
click: AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463
1
2
click
22 23
TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER
BSB 18CBL
BATTERY PACK PROTECTION
Noise/vibration information
Always wear ear protectors!
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
MAINTENANCE
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
SYMBOLS
WARNING
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
BATTERIES
Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL SAFETY WARNINGS
Wear ear protectors when impact drilling.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing
an operation where the cutting accessory may contact hidden
wiring.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
an operation where the fastener may contact hidden wiring.
WARNING!
24 25
ENGLISH
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRSCHRAUBER
BSB 18CBL
WARNUNG!
Geräusch/Vibrationsinformation
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
Gehörschutz tragen!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
WARTUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SYMBOLE
WARNUNG
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
AKKUS
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN
Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe, wenn
diese mitgeliefert werden.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treffen kann.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene
Stromleitungen treffen kann.
26 27
DEUTSCH
DEUTSCH
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL
BSB 18CBL
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
ENTRETIEN
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
SYMBOLES
AVERTISSEMENT
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité.
ACCUS
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que
l'appareil.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous
exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des
lignes électriques dissimulées.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée pendant les
travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques
dissimulées.
AVERTISSEMENT!
28 29
FRANÇAISFRANÇAIS
DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA
BSB 18CBL
AVVERTENZA!
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Utilizzare le protezioni per l'udito!
UTILIZZO CONFORME
MANUTENZIONE
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
SIMBOLI
AVVERTENZA
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
BATTERIE
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per
ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI
Indossare cuffi e protettive durante la trapanatura a percussione.
Utilizzare l'utensile con la sua impugnatura supplementare.
Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre si
eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe entrare
in contatto con cavi di corrente.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORI
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
Quando si svolge un'operazione in cui la vite potrebbe entrare in
contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare l'apparecchio
afferrandolo per le superfi ci isolate.
30 31
ITALIANOITALIANO
DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR A BATERIA
BSB 18CBL
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
SÍMBOLOS
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad.
BATERIA
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS
Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta!
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ATORNILLADORES
Sujete el aparato por las superfi cies de sujeción aisladas cuando realice
trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente eléctrica
ocultas.
ADVERTENCIA!
32 33
ESPAÑOLESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA
BSB 18CBL
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
MANUTENÇÃO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
SYMBOLE
ATENÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as
instruções.
ACUMULADOR
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver
a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode
tocar em linhas eléctricas escondidas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se executar
trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas eléctricas
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
ocultas.
ATENÇÃO!
34 35
PORTUGUESPORTUGUES
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORSCHROEFMACHINE
BSB 18CBL
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
WAARSCHUWING!
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
ONDERHOUD
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
SYMBOLEN
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
AKKU
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORMACHINES
Draag gehoorbescherming tijdens het klopboren.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast,
wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap
verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u
werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen
stroomleidingen zou kunnen raken.
36 37
NEDERLANDSNEDERLANDS
TEKNISKE DATA AKKU BORE-/SKRUEMASKINE
BSB 18CBL
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI
WAARSCHUWING!
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
Støj/Vibrationsinformation
Brug høreværn!
VEDLIGEHOLDELSE
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ADVARSEL
SYMBOLER
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORMACHINES
Brug høreværn under slagboring.
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet.
AKKU
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast,
wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap
verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde
grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de
schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
38 39
DANSKDANSK
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER
BSB 18CBL
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Bruk hørselsvern!
VEDLIKEHOLD
FORMÅLSMESSIG BRUK
CE-SAMSVARSERKLÆRING
SYMBOLER
ADVARSEL
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.
BATTERIER
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR BOREMASKINER
Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret.
Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak.
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides på steder
hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger.
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR SKRUTREKKERE
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid utføres hvor
skruen kan treffe skjulte strømledninger.
ADVARSEL!
40 41
NORSKNORSK
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRSKRUVDRAGARE
BSB 18CBL
an batterivätska
Buller-/vibrationsinformation
tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med
batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt
SKÖTSEL
spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Använd hörselskydd!
CE-FÖRSÄKRAN
SYMBOLER
VARNING
BATTERIER
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRMASKINER
Använd alltid hörselskydd när du använder en slagborrmaskin.
Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du
utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD
elledningar.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVARE
Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten där
skruven kan träffa dolda elkablar.
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
VARNING!
42 43
SVENSKASVENSKA
TEKNISET ARVOT AKKU-PORAKONE/RUUVINKIERRIN
BSB 18CBL
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
Melunpäästö-/tärinätiedot
Käytä kuulosuojaimia!
HUOLTO
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
SYMBOLIT
VAROITUS
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
AKKU
PORAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET
Käytä kuulonsuojaimia iskuporattaessa.
Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat
sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin.
RUUVAAJAN TURVALLISUUSOHJEET
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä,
joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS
VAROITUS!
44 45
SUOMISUOMI
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
BSB 18CBL
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΑΝΤΙ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ...........................................................................
ø ôñýðáò óå îýëï ...............................................................................
Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ...........................................................
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
ÑïðÞ óôñÝøçò * (2,0 Ah) .....................................................................
ÑïðÞ óôñÝøçò * (4,0 Ah) .....................................................................
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ...........................................................
Ðåñéï÷Þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê .................................................................
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. ôìÞìáôá,
ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò
AEG (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
* ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσεως.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική
χρήση.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΔΡΑΠΑΝΑ
Κατά την κρουστική διάτρηση φοράτε ωτοασπίδες.
Χρησιμοποιείτε με τη συσκευή τις προμηθευόμενες πρόσθετες χειρολαβές.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά
τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα
καλώδια ρεύματος.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΑ
Κρατάτε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης, όταν εκτελείτε
εργασίες, στις οποίες η βίδα θα μπορούσε να έρθει σε επαφή με κρυφούς
αγωγούς ρεύματος.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
46 47
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI
BSB 18CBL
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Koruyucu kulaklık kullanın!
KULLANIM
BAKIM
CE UYGUNLUK BEYANI
UYARI
SEMBOLLER
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere
saklayın.
AKÜ
MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMALARI
Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı taşıyınız.
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden çalışmalar
yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun.
T
ORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMASI
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar
yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan
tutun.
UYARI!
48 49
TÜRKÇETÜRKÇE
TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY
BSB 18CBL
PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ
Informace o hluku / vibracích
Používejte chrániče sluchu !
ÚDRŽBA
OBLAST VYUŽITÍ
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SYMBOLY
VAROVÁN
UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
návody.
AKUMULÁTORY
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S VRTAČKOU
Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně sluchu.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na skryta
elektrická vedení, držte přístroj za izolované přidržovací plošky.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE ŠROUBOVÁKEM
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte práce, při
kterých může šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení.
VAROVÁNI!
50 51
ČESKYČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA
BSB 18CBL
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Informácia o hluku / vibráciách
Používajte ochranu sluchu!
ÚDRZBA
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
SYMBOLY
POZOR
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
návody.
AKUMULÁTORY
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU S VŔTAČKOU
Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté
elektrické vedenia, držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO SKRUTKOVAČOM
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine.
POZOR!
52 53
SLOVENSKYSLOVENSKY
DANE TECHNICZNE WIERTARKA/WKRĘTARKA AKUMULATOROWA
BSB 18CBL
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Należy używać ochroniaczy uszu!
WARUNKI UŻYTKOWANIA
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
SYMBOLE
OSTRZEŻENIE
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ROBOCZE
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i instrukcje.
BATERIE AKUMULATOROWE
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa
dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK
Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki słuchu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty, w
trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte przewody prądowe.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTAREK
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy wykonujesz roboty,
w trakcie których śruba może natrafi ć na ukryte przewody prądowe.
OSTRZEŻENIE!
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
54 55
POLSKIPOLSKI
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVARBEHAJTÓ
BSB 18CBL
LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA
Zaj-/Vibráció-információ
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
KARBANTARTÁS
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
SZIMBÓLUMOK
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS! Olva
TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK
AKKUK
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓGÉPEKHEZ
Ütvefúráskor viseljen hallásvédőt.
Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat.
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha olyan
munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos
vezetékekbe.
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK CSAVAROZÓGÉPEKHEZ
Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett
áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél tartsa a
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
készüléket.
FIGYELMEZTETÉS!
56 57
MAGYARMAGYAR
TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI/VIJAČNIKI
BSB 18CBL
TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV
Informacije o hrupnosti/vibracijah
Nosite zaščito za sluh!
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
VZDRŽEVANJE
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
SIMBOLI
OPOZORILO
NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
AKUMULATORJI
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še
potrebovali.
VANOSTNI NAPOTKI ZA VRTALNI STROJ
Pri udarnemu vrtanju nosite glušnik.
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z napravo.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito
električno napeljavo, je napravo potrebno držati za izolirane
prijemalne površine.
VARNOSTNI NAPOTKI ZA VRTALNIK
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite
električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine.
OPOZORILO!
58 59
SLOVENSKOSLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUŠAĆI IZVIJAČ
BSB 18CBL
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Informacije o buci/vibracijama
ODRŽAVANJE
Nositi zaštitu sluha!
PROPISNA UPOTREBA
SIMBOLI
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
UPOZORENIE
UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i
OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE
upute.
BATERIJE
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
SIGURNOSNE UPUTE ZA BUŠILICE
Kod uradnog bušenja nosite zaštitu za sluh.
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite
radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje.
SIGURNOSNE UPUTE ZA ZAVRTAČ
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje.
UPOZORENIE!
60 61
HRVATSKIHRVATSKI
TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS
BSB 18CBL
LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA
Trokšņu un vibrāciju informācija
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
APKOPE
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
SIMBOLI
UZMANĪBU
CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un
instrukcijas.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet
šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
AKUMULĀTORI
DROŠĪBAS NOSACĪJUMI LIETOJOT URBJMAŠĪNAS
Lietojiet dzirdes aizsargu, izmantojot āmururbi.
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros
griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart paslēptus
elektrovadus.
DROŠĪBAS NOSACĪJUMI LIETOJOT SKRŪVGRIEŽŅUS
Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot darbus, kur
AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU
skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.
UZMANĪBU!
62 63
LATVISKILATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS GRĘŽTUVAS-ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI
BSB 18CBL
LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS
Informacija apie triukšmą/vibraciją
Nešioti klausos apsaugines priemones!
TECHNINIS APTARNAVIMAS
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
SIMBOLIAI
* Matuojant pagal „AEG“ normą N 877318
DĖMESIO
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir
KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI
instrukcijas.
AKUMULIATORIAI
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje
galėtumėte jais pasinaudoti.
GRĄŽTAMS SKIRTI SAUGUMO NURODYMAI
Dirbdami su smūginiu grąžtu, visuomet naudokite apsaugines ausų
priemones.
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas
rankenas.
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose pjovimo
įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus.
SUKTUVAMS SKIRTI SAUGUMO NURODYMAI
Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei atliekate
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS
darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti sulenktas srovės tiekimo
linijas.
DĖMESIO!
64 65
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED JUHTMETA PUUR
BSB 18CBL
LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE
Müra/vibratsiooni andmed
HOOLDUS
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
EÜ VASTAVUSAVALDUS
SÜMBOLID
TÄHELEPANU
AKUD
HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.
EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks
hoolikalt alles.
PUURMASINATE OHUTUSJUHISED
Kandke löökpuurimisel kuulmekaitset.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud käepidemetest.
AKU KOORMUSKAITSE
KRUVITSATE OHUTUSJUHISED
Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te teostate töid,
mille juures kruvi võib sattuda varjatud voolujuhtmetele.
TÄHELEPANU!
66 67
EESTIEESTI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК. ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ
BSB 18CBL
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ..........................................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ........................................
Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ...........
Ìîìåíò çàòÿæêè * (2,0 Ah) ...............................................................
Ìîìåíò çàòÿæêè * (4,0 Ah) ...............................................................
СИМВОЛЫ
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà......................................................................
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà...........................................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå
èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
..............
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
..............
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Îáùèå çíà÷åíèÿ âèáðàöèè (âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé)
îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745.
Ñâåðëåíèå ïî ìåòàëëó, ãîëîâêà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè a
...........................................
Íåáåçîïàñíîñòü K= .......................................................................
Çàâèí÷èâàíèå áåç óäàðà, ãîëîâêà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè a
.............................................
Íåáåçîïàñíîñòü K= .......................................................................
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè a
.............................................
Íåáåçîïàñíîñòü K= .......................................................................
Çàâèí÷èâàíèå áåç óäàðà, óãëîâàÿ ñâåðëèëüíàÿ ãîëîâêà
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè a
.............................................
Íåáåçîïàñíîñòü K= .......................................................................
Çàâèí÷èâàíèå áåç óäàðà, çàêëàäíàÿ ãîëîâêà
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè a
.............................................
Íåáåçîïàñíîñòü K= .......................................................................
* Èçìåðåíèÿ ñîãëàñíî íîðìàòèâàì AEG ¹ 877318
ВНИМАНИЕ
АККУМУЛЯТОР
ранспортировка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и инструкции.
Хранение:
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДРЕЛЕЙ
При ударном сверлении надевайте защитные наушники.
Срок службы изделия:
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с инструментом.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить
Дата изготовления
скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за специально
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
предназначенные для этого изолированные поверхности.
ВНИМАНИЕ!
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШУРУПОВЕРТОВ
Если Вы выполняете работы, при которых можно зацепить скрытую электропроводку,
инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные
поверхности. Контакт с токоведущим проводом может ставить под напряжение
металлические части инструмента, а также приводить к удару электрическим током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
68 69
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ/БОРМАШИНА
BSB 18CBL
ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ
Информация за шума/вибрациите
Да се носи предпазно средство за слуха!
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ПОДДРЪЖКА
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и напътствия за
АКУМУЛАТОРИ
безопасност.
Съхранявайте указанията и напътствията за безопасност за справка при
нужда.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БОРМАШИНИ
Носете предпазни тапи за ушите при ударното пробиване.
Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате работи, при
които режещият инструмент може да засегне скрити
електроинсталационни кабели.
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
У
КАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА СВРЕДЛА ЗА УДАРНО ПРОБИВАНЕ
Когато извършвате работи, при които болтът може да докосне скрити
елктрически кабели, дръжте уреда за изолираните ръкохватки.
ВНИМАНИЕ!
70 71
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR
BSB 18CBL
AVERTISMENT!
TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Purtaţi căşti de protecţie
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
INTREŢINERE
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
SIMBOLURI
AVERTISMENT
AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate
INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU
ACUMULATORI
instrucţiunile.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea
utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE ÎNŞURUBAT
La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie pentru auz.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care
şurubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE ÎNŞURUBAT
Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care
PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR
şurubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse.
72 73
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ
BSB 18CBL
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Информација за бучавата/вибрациите
Носте штитник за уши.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
ОДРЖУВАЊЕ
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
СИМБОЛИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА
ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните напомени и упатства.
БАТЕРИИ
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ПЕРКУСИОНИ БОРМАШИНИ
При работата со перкусионата бормашина носете заштита за ушите.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот.
Држете го електричниот алат за издадените површини при изведување
на операции при кои алатот за сечење можат да дојдат во контакт со
скриени жици.
БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ЗАШТРАФУВАЊЕ
При реализација на работи, при кои завртката може да погоди сокриени
водови на струја, држете го апаратот на изолираните површини за
држење.
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
74 75
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ ГВИНТОКРУТ
BSB 18CBL
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ
Шум / інформація про вібрацію
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Використовувати засоби захисту органів слуху!
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
ОБСЛУГОВУВАННЯ
СИМВОЛИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
інструкції.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛІВ
Використовуйте засоби захисту органів слуху при ударному свердлінні.
Користуйтеся додатковими рукоятками, що поставляються разом с
пристроєм, якщо вони входять в комплект поставки.
Під час виконання робіт тримайте прилад за ізольовані поверхні
рукояток, якщо вставний інструмент може натрапити на приховані
електричні лінії.
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ГВИНТОКРУТА
Тримайте пристрій за ізольовані поверхні ручок, коли виконуєте роботу,
під час якої гвинт може наштовхнутися на приховані електропроводи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
76 77
УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА
BSB 18CBL
ﺭ
ﺍﻭﺩ ﺏﻘﺛﻣ ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ
ّ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﺓﺩ
ﺩﺣﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻁﻭﺭﺷ
ﱠ
ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ/ءﺎﺿﻭﺿﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ - ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻥﻼﻋﺇ
ﻻﺭﻣﻭﺯ
!ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻳﻗﺍﻭ ﺩﺗﺭﺍ
!ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ
ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﻝﻣﻋﻭ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
!ﺭﻳﺫﺣﺗ
.ﺎﻬﻳﻓ ﺎﻣﺑ ،ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟﻭ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗ ﻊﻳﻣﺟ ﺃﺭﻗﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ
.ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍﻭ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍ
ﺏﻘﺛﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺩﺣ ﺓﺭﻁﻳﺳﻟﺍ ﻥﺍﺩﻘﻓ ﺏﺑﺳﻳ ﺩﻗ .ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺭﻣ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻳﻓﺎﺿﻹﺍ ﺽﺑﺎﻘﻣﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
..ﺔﻳﺻﺧﺷ
ﺩﻗ ﺙﻳﺣ ﺎﻣ ﺔﻠﻣﻌﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﻙﻟﺫﻭ ﺔﻟﻭﺯﻌﻣﻟﺍ ﺽﺑﻘﻟﺍ ﺢﻁﺳﺃ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻟﻵﺎﺑ ﻙﺎﺳﻣﻹﺍ ﺏﺟﻳ
.ﺔﻳﻔﺧﻣ ﻙﻼﺳﺃ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺱﻣﻼﺗ
ﻡﻭﻳﺛﻳﻠﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑ ﻝﻘﻧ
ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﻝﻌﺟ ﻲﻓ "ﺔﻠﺻﻭﻣ" ﻲﺑﺭﻬﻛ ﻙﻠﺳﺑ ﻊﻁﻘﻟﺍ ﺔﻟﺁ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﺩﺣﺃ ﺔﺳﻣﻼﻣ ﺏﺑﺳﺗﺗ
.ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺔﺿﺭﻋ ﻝ
ّ
ﻐﺷﻣﻟﺍ ﻝﻌﺟﻳ ﺎﻣﻣ ﺎ
ِ
ً
ﻳﺑﺭﻬﻛ "ﺔﻠﺻﻭﻣ" ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻟﻵﺎﺑ ﺔﻓﻭﺷﻛﻣﻟﺍ
:ﻲﻏﺭﺑﻟﺍ ﻙﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺩﻗ ﺙﻳﺣ ﺎﻣ ﺔﻠﻣﻌﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﻙﻟﺫﻭ ﺔﻟﻭﺯﻌﻣﻟﺍ ﺽﺑﻘﻟﺍ ﺢﻁﺳﺃ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻟﻵﺎﺑ ﻙﺎﺳﻣﻹﺍ ﺏﺟﻳ
!ﺭﻳﺫﺣﺗ
.ﺔﻳﻔﺧﻣ ﻙﻼﺳﺃ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺱﻣﻼﺗ
78 79
ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ