AEG BH 22 E 411480 – страница 2
Инструкция к Перфоратору AEG BH 22 E 411480
TEKNIK VERILER
CE UYGUNLUK BEYANI
Giriş gücü ................................................................................
.........650 W
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 2004/108/EG
Çıkış gücü................................................................................
.........325 W
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
Boştaki devir sayısı..................................................................
....0-1290 /min
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
Yükteki maksimum devir sayısı ...............................................
.........850 /min
55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................
.......3700 /min
Tek darbe enerjisi ....................................................................
..........2,5 J
Delme çapı beton ....................................................................
...........22 mm
Delme çapı çelikte ...................................................................
...........13 mm
Delme çapı tahta .....................................................................
...........30 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Germe boynu çapı ...................................................................
...........43 mm
Manager Product Development
Ağırlığı, şebeke kablosuz ........................................................
..........2,4 kg
Gürültü bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı
........89,5 dB (A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
II’ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de
......100,5 dB (A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
bağlanabilir.
Vibrasyon bilgileri
BAKIM
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
göre belirlenmektedir:
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
titreşim emisyon değeri a
:
h
Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri
Delme, beton: Esneme emisyon değeri a
..............................
2
h
........15,5 m/s
servisinde değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü
Tolerans K = ...........................................................................
2
..........1,5 m/s
uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
UYARI
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
SEMBOLLER
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
şi prizden çekin.
çekin.
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
üzere saklayın.
önerilen tamamlamalar aksesuar
gaz ve su borularına dikkat edin.
programında.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
koruyucu toz maskesi kullanın
kayıplarına neden olabilir.
Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
KULLANIM
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole
Bu kırıcı-delici, taşta kırma; tahta, metal ve plastikte delme
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla
işleri için çok yönlü kullanılabilir.
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
kullanılabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir
gönderilmelidir.
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat
edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
40 41
TÜRKÇE
TÜRKÇE
TECHNICKÁ DATA
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Jmenovitý příkon .....................................................................
.........650 W
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Odběr.......................................................................................
.........325 W
odpovídá následujícím normám a normativním
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
....0-1290 /min
dokumentům: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
Počet otáček při zatížení max .................................................
.........850 /min
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi
Počet úderů max .....................................................................
.......3700 /min
EHS č. 98/37/EG, 2004/108/EG
Jednorázová energie ...............................................................
..........2,5 J
Vrtací ø v betonu .....................................................................
...........22 mm
Vrtací ø v oceli .........................................................................
...........13 mm
Vrtací ø v dřevě .......................................................................
...........30 mm
Rainer Kumpf
ø upínacího krčku ....................................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Hmotnost bez kabelu ...............................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Informace o hluku
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
........89,5 dB (A)
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
......100,5 dB (A)
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Používejte chrániče sluchu !
Informace o vibracích
ÚDRŽBA
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
ve smyslu EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a
:
Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném
h
2
Vrtání v betonu
: hodnota vibračních emisií
a
...........................
........15,5 m/s
servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho
h
2
Kolísavost K
= .........................................................................
..........1,5 m/s
spolehlivost v provozu.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
VAROVÁN
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge,
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
SYMBOLY
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
návod k používání.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
zástrčku ze zásuvky.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
poranění.
Příslušenství není součástí dodávky, viz
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
program příslušenství.
stroje.
uschovejte.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte
k poškození sluchu.
Elektrické náradí nevyhazujte do
při práci vhodnou ochranou masku.
komunálního odpadu! Podle evropské
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení
smernice 2002/96/EG o nakládání s
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
může v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček.
použitými elektrickými a elektronickými
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
zarízeními a odpovídajících ustanovení
skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte
OBLAST VYUŽITÍ
právních predpisu jednotlivých zemí se
přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt
použitá elektrická náradí musí sbírat
Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s příklepem
s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
do kamene a k vrtání do dřeva, kovu a plastu.
a vede k elektrickému úderu.
ekologicky šetrnému recyklování.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním
předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání
tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
42 43
ČESKY
ČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Menovitý príkon .......................................................................
.........650 W
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
Výkon.......................................................................................
.........325 W
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
Otáčky naprázdno ...................................................................
....0-1290 /min
normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN
Max. otáčky pri záťaži ..............................................................
.........850 /min
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov
Max. počet úderov pri záťaži ...................................................
.......3700 /min
smerníc 98/37/EG, 2004/108/EG.
Energia jedného úderu ............................................................
..........2,5 J
Priemer vrtu do betónu ............................................................
...........22 mm
Priemer vrtu do ocele ..............................................................
...........13 mm
Priemer vrtu do dreva ..............................................................
...........30 mm
Priemer upínacieho hrdla ........................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Hmotnosť bez sieťového kábla ................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Informácia o hluku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
........89,5 dB (A)
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
......100,5 dB (A)
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
Používajte ochranu sluchu!
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o
Informácie o vibráciách
konštrukciu ochrannej triedy II.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zistené v zmysle EN 60745.
ÚDRZBA
Hodnota vibračných emisií a
:
h
2
Vŕtanie do betónu: hodnota vibračných emisií a
....................
........15,5 m/s
h
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
2
Kolísavosť K = ........................................................................
..........1,5 m/s
Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať
okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj
prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a
zaručuje stálu funkčnosť.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
POZOR
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
zákazníckych centier).
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v AEG
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
D-71364 Winnenden, Germany.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
a zásteru.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
stroja.
zástrčku zo zásuvky.
alebo ťažké poranenie.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
spôsobiť stratu sluchu.
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
príslušenstva.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri
prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do
zraneniu.
ľudského organizmu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
Pod vplyvom extrémnych elektromagnetických rušení z
Elektrické náradie nevyhadzujte do
skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte
vonka sa môžu vyskytnúť v ojedinelých prípadoch dočasné
výkyvy otáčok.
komunálneho odpadu! Podla európskej
prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt
smernice 2002/96/EG o nakladaní s
s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
použitými elektrickými a elektronickými
súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
následok zásah elektrickým prúdom.
Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové
právnych predpisov jednotlivých krajín sa
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a plastu.
použité elektrické náradie musí zbierat
ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte
predpismi.
ekologicky šetrnej recyklácii.
prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
44 45
SLOVENSKY
SLOVENSKY
DANE TECHNICZNE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Znamionowa moc wyjściowa ...................................................
.........650 W
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
Moc wyjściowa.........................................................................
.........325 W
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
Prędkość bez obciążenia.........................................................
....0-1290 /min
normatywnych EN 60745, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN
Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem .................
.........850 /min
61 000-3-2, EN 61 00-3-3 i jest zgodny z wymaganiami
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................
.......3700 /min
dyrektyw 98/37/EG, 2004/108/EG
Energia pojedynczego udaru ...................................................
..........2,5 J
Zdolność wiercenia w betonie .................................................
...........22 mm
Zdolność wiercenia w stali .......................................................
...........13 mm
Zdolność wiercenia w drewnie.................................................
...........30 mm
Średnica szyjki uchwytu ..........................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Ciężar bez kabla ......................................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
PODŁĄCZENIE DO SIECI
typowo:
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
........89,5 dB (A)
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
......100,5 dB (A)
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
Należy używać ochroniaczy uszu!
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
Informacje dotyczące wibracji
II klasie bezpieczeństwa.
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Wartość emisji drgań a
:
h
2
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a
.........................
........15,5 m/s
h
2
drożne.
Niepewność K = .....................................................................
..........1,5 m/s
Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich
wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu
obsługi posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania
i maksymalne osiągi elektronarzędzia.
OSTRZEŻENIE
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów
wibracyjnego.
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
w całym okresie pracy.
bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
znajdować się za operatorem.
przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę
z kontaktu.
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
wodociągowe.
może spowodować utratę słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe
skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe
wahania w prędkości obrotowej.
lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem
wprowadza również metalowe części urządzenia pod
WARUNKI UŻYTKOWANIA
napięcie i prowadzi do porażenia prądem.
Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do wiercenia
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach
odpadami z gospodarstwa domowego!
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
sztucznych.
Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/
poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
WE w sprawie zuzytego sprzetu
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
normalnym przeznaczeniem.
dostosowaniem jej do prawa krajowego,
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
zuzyte elektronarzedzia nalezy
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
posegregowac i zutylizowac w sposób
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
przyjazny dla srodowiska.
drzazg.
46 47
POLSKI
POLSKI
MŰSZAKI ADATOK
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
.........650 W
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
Leadott teljesítmény ................................................................
.........325 W
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
Üresjárati fordulatszám............................................................
....0-1290 /min
szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-
Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................
.........850 /min
1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EG,
Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................
.......3700 /min
2004/108/EG irányelvek határozataival egyetértésben.
Egyedi ütőenergia....................................................................
..........2,5 J
Furat-ø betonba .......................................................................
...........22 mm
Furat-ø acélba .........................................................................
...........13 mm
Furat-ø fába .............................................................................
...........30 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Feszítőnyak-ø ..........................................................................
...........43 mm
Manager Product Development
Súly hálózati kábel nélkül ........................................................
..........2,4 kg
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
........89,5 dB (A)
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
......100,5 dB (A)
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
Vibráció-információk
felépítése II. védettségi osztályú.
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:
KARBANTARTÁS
a
rezegésemisszió érték:
h
2
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Ütvefúráshoz betonba: a
rezgésemisszió érték ......................
........15,5 m/s
h
2
K bizonytalanság = .................................................................
..........1,5 m/s
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel
haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen
megnövelhető a készülék élettartama és garantált a
folyamatos üzemkész állapot.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
FIGYELMEZTETÉS
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
(Lásd a szervízlistát)
előzetes megbecsülésére is.
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
teljes időtartama alatt.
SZIMBÓLUMOK
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
mielőtt a gépet használja.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
védőkötény használata szintén javasolt.
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
előtt a készüléket áramtalanítani kell.
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
a munkaterületről eltávolítani.
ezeket az előírásokat.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
alá helyezni.
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön
eredményezheti.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
lehet megrendelni.
Használja a készülékkel együtt szállított
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől
kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
távol kell tartani.
sérüléseket okozhat.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros,
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy
a háztartási szemétbe! A használt villamos
ezért ne kerüljön a szervezetbe. Hordjon e célra alkalmas
saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy
és elektronikai készülékekrol szóló
porvédőmaszkot.
feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
Különösen erős, külső elektromágneses hatás alatt a
jogba való átültetése szerint az elhasznált
vezethetnek.
fordulatszám átmeneti ingadozása léphet fel.
elektromos kéziszerszámokat külön kell
gyujteni, és környezetbarát módon újra kell
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
hasznosítani.
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési
útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az
A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz
elektromos kéziszerszámok használatakor is.
kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és műanyagba.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
megfelelően szabad használni.
48 49
MAGYAR
MAGYAR
TEHNIČNI PODATKI
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Nazivna sprejemna moč ..........................................................
.........650 W
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
Oddajna zmogljivost ................................................................
.........325 W
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
....0-1290 /min
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
Število vrtljajev pri obremenitvi maks. .....................................
.........850 /min
EN 61000-3-3, v skladu z določili smernic 98/37/EG,
bremensko število udarcev maks. ...........................................
.......3700 /min
2004/108/EG.
Energija posameznega udarca ................................................
..........2,5 J
Vrtalni ø v betonu ....................................................................
...........22 mm
Vrtalni ø v jeklu ........................................................................
...........13 mm
Vrtalni ø v lesu .........................................................................
...........30 mm
Rainer Kumpf
Vpenjalni vrat ø........................................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Teža brez omrežnega kabla ....................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Informacije o hrupnosti
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745.
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
........89,5 dB (A)
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
......100,5 dB (A)
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na
Nosite zaščito za sluh!
omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.
Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega
Informacije o vibracijah
kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
določena ustrezno EN 60745:
VZDRŽEVANJE
Vibracijska vrednost emisij a
:
h
2
Udarno vrtanje v betonu: Vibracijska vrednost emisij a
.........
........15,5 m/s
h
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
2
Nevarnost K = .........................................................................
..........1,5 m/s
Pri obrabljenih oglenih krtačkah naj se dodatno z zamenjavo
oglenih krtačk izvede servisno vzdrževanje v delavnici
servisne službe. To podaljša življenjsko dobo stroja in
zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje.
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
OPOZORILO
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Garancija/Naslovi servisnih služb).
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
D-71364 Winnenden, Germany.
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
SIMBOLI
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
Prosimo, da pred uporabo pozorno
preberete to navodilo za uporabo.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
vtičnice.
delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
poškodbe.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
plinske in vodne napeljave.
prihodnje še potrebovali.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj
priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
izgubo sluha.
lahko v posameznem primeru pride do začasnih nihanj
števila vrtljajev.
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z
napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane
Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje v
Elektricnega orodja ne odstranjujte s
prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je
kamnu in za vrtanje v lesu, kovini ter umetni masi.
hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko
napravo potrebno držati za izolirane prijemalne
direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in
površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo,
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
povzroči napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
nacionalni zakonodaji je treba elektricna
posledico električni udar.
orodja ob koncu njihove življenjske dobe
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z
loceno zbirati in jih predati v postopek
zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski
okolju prijaznega recikliranja.
predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri
uporabi naše naprave upoštevate.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo
zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter
predpasnik.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
50 51
SLOVENSKO
SLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Snaga nominalnog prijema ......................................................
.........650 W
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
Predajni učinak ........................................................................
.........325 W
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
....0-1290 /min
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
Broj okretaja pod opterećenjem...............................................
.........850 /min
61000-3-3, po odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/
Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................
.......3700 /min
EG.
Energija pojedinačnog udara ...................................................
..........2,5 J
Bušenje-ø u beton ...................................................................
...........22 mm
Bušenje-ø u čelik .....................................................................
...........13 mm
Bušenje-ø u drvo .....................................................................
...........30 mm
Rainer Kumpf
Stezno grlo-ø ...........................................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Težina bez mrežnog kabla .......................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Informacije o buci
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745.
PRIKLJUČAK NA MREžU
A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
........89,5 dB (A)
napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
......100,5 dB (A)
i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja
Nositi zaštitu sluha!
zaštitne klase II.
Informacije o vibracijama
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
ODRŽAVANJE
odmjerene odgovarajuće EN 60745:
Vrijednost emisije vibracije a
:
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
h
2
Čekićno bušenje u beton: Vrijednost emisije vibracija a
........
........15,5 m/s
h
Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih
2
Nesigurnost K = ......................................................................
..........1,5 m/s
četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj
radionici. To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu
spremnost pogona.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
UPOZORENIE
od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom
servisa).
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
opterećenja.
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
D-71364 Winnenden, Germany.
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,
SIMBOLI
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
upotrebi prije puštanja u rad.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
utičnice.
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
kablove kao i vodove plina i vode.
primjenu.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi
smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,
protiv prašine.
preporučena dopuna iz promgrama
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
Pod djelovanjem ekstremnih elektromagnetskih smetnji
opreme.
gubitka sluha.
izvana, mogu u pojedinim slučajevima nastati privremene
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa
oscilacije broja okretaja.
aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
PROPISNA UPOTREBA
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno bušenje u
Elektricne alate ne odlažite u kucne
skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s
kamenu i bušenje drva, metala i plastike.
otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/
vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
EG o starim elektricnim i elektronickim
dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.
što je navedeno.
strojevima i preuzimanju u nacionalno
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene
pravo moraju se istrošeni elektricni alati
zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo
reciklažu.
poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.
Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i
pregača se preporučuju.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
odstranjivati.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
52 53
HRVATSKIHRVATSKI
HRVATSKI
TEHNISKIE DATI
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Nominālā atdotā jauda ..................................................................
.........650 W
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts
Cietkoks .........................................................................................
.........325 W
atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem
Apgriezieni tukšgaitā .....................................................................
....0-1290 /min
dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
maks. apgriezienu skaits ar slodzi ................................................
.........850 /min
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 98/37/
maks. sitienu biežums ar slodzi ....................................................
.......3700 /min
EG, 2004/108/EG noteikumiem.
Atsevišķā sitiena enerģija ..............................................................
..........2,5 J
Urbšanas diametrs betonā ............................................................
...........22 mm
Urbšanas diametrs tēraudā ...........................................................
...........13 mm
Urbšanas diametrs kokā ...............................................................
...........30 mm
Kakla diametrs ...............................................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Svars bez tīkla kabeļa ...................................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Trokšņu informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745.
TĪKLA PIESLĒGUMS
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam,
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
........89,5 dB (A)
kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
......100,5 dB (A)
kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi,
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
kas atbilst II. aizsargklasei.
Vibrāciju informācija
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
APKOPE
noteikta atbilstoši EN 60745:
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
svārstību emisijas vērtība a
:
h
2
Urbšana betonā: svārstību emisiju vērtība a
.........................
........15,5 m/s
Ja ir nolietojušās elektromotora oglītes, papildus to nomaiņai
h
2
Nedrošība K = ........................................................................
..........1,5 m/s
būtu jāveic instrumenta apskate sevisa darbnīcā. Tas
pagarinās mašīnas kalpošanas ilgumu un garantēs tās
pastāvīgu darbspēju..
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,
UZMANĪBU
kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
SIMBOLI
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
lietošanas pamācību.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,
mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
kontaktligzdas.
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
izmantošanai.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās,
bet ieteicamās papildus komplektācijas
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem
detaļas no piederumu programmas.
rasties dzirdes traucējumi.
nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas
pasargā no putekļiem.
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.
Ārkārtas ārējo elektromagnētisko traucējumu rezultātā
atsevišķos gadījumos var uz laiku tikt izsauktas apgriezienu
Neizmetiet elektroiekartas sadzives
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,
skaita svārstībs.
atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu
kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments
2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,
var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts
As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes
likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac
spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa
Atskaldāmais āmurs ir universāli izmantojams akmens
atseviški un janogada otrreizejai parstradei
strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.
skaldīšanai un koka, metāla un plastmasas urbšanai.
videi draudziga veida.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas
lietošanas noteikumiem.
plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas
instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu
instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts
nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un
priekšautu.
54 55
LATVISKI
LATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Vardinė imamoji galia ..............................................................
.........650 W
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
Išėjimo galia.............................................................................
.........325 W
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745,
Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................
....0-1290 /min
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
Sūkių skaičius su apkrova maks..............................................
.........850 /min
pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.
Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................
.......3700 /min
Pavienio smūgio jėga ..............................................................
..........2,5 J
Gręžimo ø betone ....................................................................
...........22 mm
Gręžimo ø pliene .....................................................................
...........13 mm
Gręžimo ø medienoje ..............................................................
...........30 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Įveržimo ašies ø ......................................................................
...........43 mm
Manager Product Development
Svoris be maitinimo laido.........................................................
..........2,4 kg
Informacija apie keliamą triukšmą
Vertės matuotos pagal EN 60745.
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
sudaro:
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
........89,5 dB (A)
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
......100,5 dB (A)
be apsauginio kontakto.
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibraciją
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
nustatyta remiantis EN 60745:
Vibravimų emisijos reikšmė a
:
Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių
h
2
Gręžimas betone: vibravimo emisijos vertė a
........................
........15,5 m/s
keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį
h
2
Paklaida K = ...........................................................................
..........1,5 m/s
prietaiso aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką
ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo
DĖMESIO
skyrių adresus brošiūroje).
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
surinkimo brėžinius.
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
SIMBOLIAI
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
veikiant.
ištraukite kištuką iš lizdo.
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
kištuką.
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
rekomenduojamas papildymas iš priedų
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
asortimento.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos
poveikyje galima netekti klausos.
sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias
tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
Ypatingai didelių išorinių elektromagnetinių trukdžių
susižeisti.
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG
poveikyje atskirais atvejais galimi trumpalaikiai sūkių
del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose
skaičiaus svyravimai.
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus
irengimus butina suringti atskirai ir
arba savo paties laidą. Dël kontakto su laidininku, kuriuo
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui
teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda
Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam
aplinkai nekenksmingu budu.
átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.
gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje, metale ir plastike.
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos
taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.
Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus
neslidžiu padu bei prijuostę.
56 57
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Nimitarbimine...........................................................................
.........650 W
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
Väljundvõimsus .......................................................................
.........325 W
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................
....0-1290 /min
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
Maks pöörlemiskiirus koormusega ..........................................
.........850 /min
EN 61000-3-3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ
Löökide arv koormusega maks................................................
.......3700 /min
sätetele.
Üksiklöögi tugevus...................................................................
..........2,5 J
Puuri ø betoonis ......................................................................
...........22 mm
Puurimisläbimõõt terases ........................................................
...........13 mm
Puuri ø puidus .........................................................................
...........30 mm
Kinnituskaela ø ........................................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Kaal ilma võrgujuhtmeta ..........................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Müra andmed
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
EN 60745.
VÕRKU ÜHENDAMINE
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
........89,5 dB (A)
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
......100,5 dB (A)
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
Vibratsiooni andmed
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
HOOLDUS
mõõdetud EN 60745 järgi:
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
:
h
2
Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a
..........
........15,5 m/s
Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks
h
2
Määramatus K = .....................................................................
..........1,5 m/s
klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha
ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja tagab pideva
käitamisvalmiduse.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
TÄHELEPANU
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge,
tõsta terves töökeskkonnas.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
SÜMBOLID
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Palun lugege enne käikulaskmist
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
väljalülitatud seisundis.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete
pistik pistikupesast välja.
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.
ja/või rasked vigastused.
Vedage juhe alati masinast tahapoole.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
kasutamiseks hoolikalt alles.
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,
sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
soovitatav täiendus on saadaval tarvikute
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda
Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib
programmis.
esile kuulmise kaotuse.
üksikjuhul esineda ajutisi pöörlemiskiiruse kõikumisi.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
Puurvasarat saab universaalselt rakendada kivimite
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni
puurvasaraga töötlemiseks ning puidu, metalli ja plasti
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all
puurimiseks.
muutunud elektrilisi tööriistu koos
oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge
olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
alla ja põhjustada elektrilöögi.
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/
otstarbele.
EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie
kohaldamisele liikmesriikides tuleb
elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
meie seadme kasutamisel kinni.
tööriistad koguda eraldi ja
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning
ringlusse võtta.
põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
58 59
EESTI
EESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
ÑÈМВÎЛÛ
Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ................................
.........650 W
Ïåðôîðàòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ
Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ...............................................
.........325 W
è ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
Пожалуйста, внимательно прочтите
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
....0-1290 /min
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
инструкцию по использованию перед
Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé ......................................
.........850 /min
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
началом любых операций с
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.)
.......3700 /min
ïðèìåíåíèÿ.
инструментом.
Ñèëà îäèíî÷íîãî óäàðà .................................................
..........2,5 J
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí .......................
...........22 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
...........13 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................
...........30 mm
Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
Дèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà .........................................
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò
...........43 mm
ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN
ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
Вес без кабеля .......................................................................
..........2,4 kg
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
ñ ïðàâèëàìè 98/37/ЕÑ, 2004/108/ЕÑ.
Информация по шумам
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.
Уðîâåíü шóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ
А, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:
Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
........89,5 dB (A)
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
......100,5 dB (A)
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ
Manager Product Development
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ
â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
Информация по вибрации
ïðèíàäëåæíîñòè.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745:
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Значение вибрационной эмиссии a
:
h
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî
2
Ñâåðëåíèå Áåòîí
: значение вибрационной эмиссии a
....
........15,5 m/s
h
òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà
2
Небезопасность K = ..............................................................
..........1,5 m/s
Не выбрасывайте электроинструмент с
èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ
бытовыми отходами! Согласно
çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.
отходам от электрического и
электронного оборудования и
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
соответствующим нормам национального
ВНИМАНИЕ
Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
права вышедшие из употребления
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
электроинструменты подлежат сбору
Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
отдельно для экологически безопасной
äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
утилизации.
ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî îáåñïå÷èò äîëãèé
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
может существенно уменьшиться.
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàшèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
îðãàíèçàöèé).
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
организация рабочих процессов.
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàшèõ ìåñòíûõ
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
ВÍÈМАÍÈÅ!
Ознакомьтесь со всеми указаниями
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
по безопасности и инструкциями, в том числе с
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре.
Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
èíñòðóìåíòå.
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
èç ðîçåòêè.
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû
Èñïîëüçóéòå íàóшíèêè! Вîçäåéñòâèå шóìà ìîæåò
èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà
ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
ñïèíîé.
Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè,
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
Ïûëü, âîçíèêàþùàÿ ïðè ðàáîòå äàííûì
инструмент может зацепить скрытую
èíñòðóìåíòîì, ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ. Нå
электропроводку или собственный кабель,
ñëåäóåò äîïóñêàòü åё ïîïàäàíèÿ â îðãàíèçì.
инструмент следует держать за специально
Нàäåâàéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð.
предназначенные для этого изолированные
поверхности. Контакт c ведущими напряжение
B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñ
проводами ставит металлические части прибора под
êîðîñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåшíèõ
напряжение и ведет к поражению электротоком.
ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
ðåçêîå ïîâûшåíèå íàïðÿæåíèÿ.
60 61
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Номинална консумирана мощност .......................................
.........650 W
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Отдавана мощност ................................................................
.........325 W
съответства на следните стандарти или нормативни
Обороти на празен ход ..........................................................
....0-1290 /min
документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
Макс. обороти при натоварване ...........................................
.........850 /min
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията
Макс. брой на ударите при натоварване .............................
.......3700 /min
на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
Енергия на отделен удар .......................................................
..........2,5 J
Диаметър на свредлото за бетон .........................................
...........22 mm
Диаметър на свредлото за стомана .....................................
...........13 mm
Диаметър на свредлото за дърво .........................................
...........30 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Диаметър на отвора на патронника .....................................
...........43 mm
Manager Product Development
Тегло без мрежов кабел ........................................................
..........2,4 kg
Информация за шума
Измерените стойности са получени съобразно
EN 60745.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
........89,5 dB (A)
само към мрежово напрежение, посочено върху
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
......100,5 dB (A)
заводската табелка. Възможно е и свързване към
Да се носи предпазно средство за слуха!
контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията
Информация за вибрациите
е от защитен клас ІІ.
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 60745:
ПОДДРЪЖКА
Стойност на емисии на вибрациите a
:
h
2
Пробиване бетон: стойност на емисии на вибрациите a
..
........15,5 m/s
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
h
2
Несигурност K = ....................................................................
..........1,5 m/s
винаги чисти.
Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се
сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз.
Това ще удължи експлоатационния срок на машината и
гарантира постоянна експлоатационна готовност.
ВНИМАНИЕ
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата
временна оценка на вибрационното натоварване.
“Гаранция и адреси на сервизи).
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
При необходимост можете да поискате за уреда от
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
машината и десетцифрения номер върху заводската
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
табелка.
е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното
натоварване по време на целия работен цикъл.
СИМВОЛИ
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
Преди пускане на уреда в действие моля
прочетете внимателно инструкцията за
използване.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
докато машина работи.
и съветите в приложената брошура.
Нåñïàçâàíåòî
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
Преди каквито и да е работи по машината извадете
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
щепсела от контакта.
Преди всякакви работи по машината
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
извадете щепсела от контакта.
положение.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
на шума може да предизвика загуба на слуха.
винаги назад.
Използвайте доставените с уреда допълнителни
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
кабели, газопроводи и водопроводи.
доставката, препоръчвано допълнение
наранявания.
от програмата за аксесоари.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи
извършвате работи, при които режещият инструмент
подходяща прахозащитна маска.
може да засегне скрити електроинсталационни
При въздействие на екстремни външни електромагнитни
кабели или собствения си кабел. Контактът на
смущения в отделни случаи могат да възникнат
режещия инструмент с тоководещ проводник може да
Не изхвърляйте електроинструменти при
временни колебания на честотата на въртене.
предаде напрежението върху метални части на уреда и
битовите отпадъци! Съобразно
да доведе до токов удар.
Европейска директива 2002/96/ЕО за
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
стари електрически и електронни уреди
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
Перфораторът е универсално приложим за перфориране
и нейното реализиране в националното
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това
в камък и за пробиване в дърво, метал и пластмаса.
законодателство изхабените
изисква предписанието за инсталиране за
електроинструменти трябва да се
електрическата инсталация. Моля спазвайте това при
Този уред може да се използва по предназначение само
събират отделно и да се предават в
използване на Вашия уред.
както е посочено.
пункт за екологосъобразно рециклиране.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави
и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
62 63
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Putere nominală de ieşire ........................................................
.........650 W
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
Putere de iesire .......................................................................
.........325 W
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
Viteza la mers în gol ................................................................
....0-1290 /min
standardizate EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
Viteza sub sarcina max. ..........................................................
.........850 /min
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu
Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................
.......3700 /min
reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.
Putere impact singular .............................................................
..........2,5 J
Capacitate de perforare în beton .............................................
...........22 mm
Capacitate de găurire în otel ...................................................
...........13 mm
Capacitate de găurire în lemn .................................................
...........30 mm
Rainer Kumpf
Diametru gât mandrină ............................................................
...........43 mm
Winnenden, 2008-10-14
Greutate fără cablu ..................................................................
..........2,4 kg
Manager Product Development
Informaţie privind zgomotul
Valori măsurate determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului
ALIMENTARE DE LA REŢEA
este tipic de:
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
........89,5 dB (A)
numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................
......100,5 dB (A)
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă
Purtaţi căşti de protecţie
modelul se conformează clasei II de securitate.
Informaţii privind vibraţiile
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
INTREŢINERE
determinate conform normei EN 60745:
Valoarea emisiei de oscilaţii a
:
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere
h
2
Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a
....................
........15,5 m/s
tot timpul
h
2
Nesiguranţǎ K = ......................................................................
..........1,5 m/s
Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus
faţă de schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul
post vânzare. Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi
performanţe de vârf.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă
AVERTISMENT
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
solicitării la oscilaţii.
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG
întregii perioade de lucru.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
SIMBOLURI
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile
înainte de pornirea maşinii
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
intervenţii la maşină.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
înainte de a efectua intervenţii la maşină.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul
produce pierderea auzului.
corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare
standard, disponibil ca accesoriu
împotriva prafului.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
Sub efectul interferenţelor magnetice extreme din exterior,
variaţiile temporare ale vitezei de rotaţie pot creşte în cazuri
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi
particulare.
lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste
conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.
Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
menajer! Conform directivei europene nr.
sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce
Ciocanul rotopercutor poate utilizat pentru perforări,
2002/96/CE referitor la aparate electrice şi
la electrocutare.
dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.
electronice uzate precum şi la transpunerea
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
acesteia în drept naţional, sculele electrice
trebuie conectate printr-un disjunctor care previne
utilizare normală
trebuiesc colectate separat şi introduse într-
comutarea.
un circit de reciclare ecologic.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi
maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei
solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
funcţionării maşinii.
64 65
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Определен внес .....................................................................
.........650 W
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој
Излез .......................................................................................
.........325 W
производ е во сообразност со следните стандарди и
Брзина без оптоварување
....0-1290 /min
стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN
Брзина при максимално оптоварување
.........850 /min
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во согласност
Јачина на удар максимално под оптоварување ..................
.......3700 /min
со прописите 98/37/EC, 89/336/EEC
Единствена ударна сила .......................................................
..........2,5 J
Капацитет на дупчење во бетон ...........................................
...........22 mm
Капацитет на дупчење во челик ...........................................
...........13 mm
Капацитет на дупчење во дрво .............................................
...........30 mm
Winnenden, 2008-10-14
Rainer Kumpf
Дијаметар на вратот на врв...................................................
...........43 mm
Manager Product Development
Тежина без кабел ...................................................................
..........2,4 kg
ГЛАВНИ ВРСКИ
Информација за бучавата/вибрациите
Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî
Да се спои само за една фаза АС коло и само на
ñòàíäàðäîò EN 60745.
главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така
A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:
и поврзување на приклучок без заземјување доколку
Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ...............................................
........89,5 dB (A)
изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.
Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ..........................................
......100,5 dB (A)
Носте штитник за уши.
ОДРЖУВАЊЕ
Чистете и одвреме навреме лесно помачкувајте со
Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà
FIXTEC.
òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.
Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah
Вентилациските отвори на машината мора да бидат
2
Áóшåњå âî áåòîí ñî óäàðíà äóï÷àëêà: .......................
........15,5 m/s
комплетно отворени постојано.
2
Нåñèãóðíîñò Ê ............................................................
..........1,5 m/s
Важна забелешка! Доколку карбонските четкички се
истрошени, со цел истите да бидат заменети алатот
треба да биде пратен во постпродажниот центар. Ова ќе
обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси.
Користете само AEG додатоци и резервни делови.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå
сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на
óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.
адреси).
Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
ðàáîòåí ïåðèîä.
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,
Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
êîèшòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè
îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.
ÑÈМÁÎЛÈ
Уòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàшòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà
ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà
íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.
Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå
ìàшèíàòà îáðíåòå âíèìàíèå íà
óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà.
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти
безбедносни упатства и инструкции.
Заборавање на
чевли кои не се лизгаат и престилка.
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
Секогаш пред спроведување на каков и
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
да е зафат врз машината исклучете го
тешки повреди.
додека е машината работи.
кабелот од приклучокот.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
Секогаш кога преземате активности врз машината
инструкции за во иднина.
исклучете го кабелот од струјата.
Дополнителна опрема - Не е вклучена во
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
стандардната, а достапна е како додаток.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
машината е исклучена.
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната
предизвика губење на слухот.
површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со
Не ги фрлајте електричните апарати
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги
алатот. Губењето контрола може да предизвика
заедно со другиот домашен отпад!
избегнете електричните, гасните и водоводни
повреда.
Европска регулатива 2002/96/EC за
инсталации.
одлагање на електична и електронска
Држете го електричниот алат за издадените
Пршината која се создава при користење на овој алат
опрема и се применува согласно
површини при изведување на операции при кои
може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте.
националните закони. Елекричните
алатот за сечење можат да дојдат во контакт со
Носете соодветна заштитна маска.
апарати кои го достигнале крајот на
скриени жици или сопствениот гајтан.
Контакт со
својот животен век мора да бидат
жица под напон исто така ќе направи проводници од
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
одвоено собрани и вратени во соодветна
металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее
рециклажна установа.
струен удар.
Вртливот пневматски чекан може да биде употребен за
дупчење и дупчење во дрво, метал како и пластика.
Уредите кои се користат на многу различни локации
вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани
Не го користете овој производ на било кој друг начин
за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,
освен пропишаниот за нормална употреба.
PRCD).
66 67
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
技术数据
符号
输入功率 .................................................................................................
.........650 W
输出功率 .................................................................................................
.........325 W
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
无负载转速 ............................................................................................
....0-1290 /min
最高负载转速 ........................................................................................
.........850 /min
负载撞击次数最大 ................................................................................
.......3700 /min
单一冲击能量 ........................................................................................
..........2,5 J
钻孔直径在混凝土 ................................................................................
...........22 mm
钻孔直径在钢材 ....................................................................................
...........13 mm
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插
钻孔直径在木材 ....................................................................................
...........30 mm
夹头颈直径 ............................................................................................
座上拔出插头。
...........43 mm
不含电线重量 ........................................................................................
..........2,4 kg
噪音信息
本测量值符合 EN 60745 条文的规定。
器械的标准A-值噪音级为:
配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件
音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
........89,5 dB (A)
目录选购。
音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
......100,5 dB (A)
请戴上护耳罩!
振动信息
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
a
-振荡发射值:
h
2
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾
钻孔 混凝土:a
-振荡发射值 ................................................................
........15,5 m/s
h
2
中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器
K
- 不可靠性 = .......................................................................................
..........1,5 m/s
的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集旧电
子机器,並以符合环保规定的方式回收再利
用。
注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
正确地使用机器
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材以及在木材、金属和塑
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
料上钻孔等。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。请戴上耳
请依照本说明书的指示使用此机器。
罩。工作噪音会损坏听力。
电源插头
特殊安全指示
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本
使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结
控机器,容易造成严重的伤害。
构符合第II 级绝缘。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。
维修
切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
机器的通气孔必须随时保持清洁。
其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电
如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾
导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。
客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命,
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防
并且可以保证随时能够使用机器。
滑的鞋具和工作围裙。
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
/ 顾客服务中心地址〞)。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
机身后端。
十位数号码。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
线、瓦斯管和水管。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
佩戴合适的防尘面具。
在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定
状况。
68 69
中文
中文
w w w . a e g - p t . c o m
AEG Elektrowerkzeuge
Max-Eyth-Straße 10
(01.09)
D-71364 Winnenden
Germany
4931 4140 10
- 1
- 2