AEG 413200 EX 150 E 413200 – страница 2
Инструкция к Угловой Шлифмашиной AEG 413200 EX 150 E 413200
TECHNICKÁ DATA
ÚDRŽBA
Jmenovitý příkon .....................................................................
.........................440 W
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
-1
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
............4000-10000 min
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
Průměr excentricity .................................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
Rozměry brusné patky.............................................................
......................ø 150 mm
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
Hmotnost bez kabelu ...............................................................
..........................2,8 kg
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
Informace o hluku / vibracích
servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge,
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
...........................86 dB (A)
SYMBOLY
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
...........................97 dB (A)
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
ve smyslu EN 60745.
návod k používání.
2
Hodnota vibračních emisí a
................................................
..........................8,5 m/s
h
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
VAROVÁN
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
zásuvky.
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
Elektrické náradí nevyhazujte do
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
komunálního odpadu! Podle evropské
smernice 2002/96/EG o nakládání s
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
použitými elektrickými a elektronickými
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
zarízeními a odpovídajících ustanovení
právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
Není dovoleno zpracovávat materiál obsahující osinek.
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
Tento stroj je vhodný jen pro broušení za sucha.
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
OBLAST VYUŽITÍ
poranění.
Excentrická bruska je univerzální stroj. Dají se s ní dělat
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
následující práce : hrubé broušení, jemné broušení,
uschovejte.
vyleštění zvětralých laků, přeleštění poškrábaných ploch
akrylátových skel atd.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
K zajištění nejlepší možné přilnavosti očistěte brusný talíř a
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
přilnavou stranu brusného kotouče nejlépe lehkým tlakem
k poškození sluchu.
kartáče.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
PŘIPOJENÍ NA SÍT
proudovým chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
používání tohoto nářadí, prosím.
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
protiskluzovou obuv a zástěru.
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
odpovídá následujícím normám a normativním
zástrčku ze zásuvky.
dokumentům: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi
EHS č. 98/37/EG, 2004/108/EG
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
stroje.
Před každým použitím překontrolujte stroj, kabel,
prodlužovací kabel i zástrčky, zda nenesou stopy poškození
nebo stárnutí.Poškozené součástky dejte opravit pouze
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
odborníkovi.
Manager Product Development
Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý (např. při
opracování dubového a bukového dřeva, kamene, nebo
PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ
barevných nátěrů, jež mohou obsahovat olovo nebo jiné
škodliviny), a proto by se neměly vdechovat. Používejte
Používejte jen originální AEG brusivo a lešticí příslušenství
odsávání prachu a navíc se chraňte vhodnou ochrannou
se suchým zipem.
maskou. Usazený prach dobře odstraňte, např. odsátím
40 41
ČESKY ČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
POKYNY KU PRÁCI
Menovitý príkon .......................................................................
.........................440 W
Používajte len originálne AEG brúsne a leštiace nástroje so
-1
Otáčky naprázdno ...................................................................
............4000-10000 min
suchým zipsom.
Priemer okruhu kmitania..........................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
Rozmery brúsnej platne...........................................................
......................ø 150 mm
ÚDRZBA
Hmotnosť bez sieťového kábla ................................................
..........................2,8 kg
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
Informácia o hluku / vibráciách
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
zákazníckych centier).
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
...........................86 dB (A)
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
...........................97 dB (A)
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
Používajte ochranu sluchu!
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zákazníckeho centra alebo priamo v AEG
zistené v zmysle EN 60745.
2
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Hodnota vibračných emisií a
...............................................
..........................8,5 m/s
h
2
D-71364 Winnenden, Germany.
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
SYMBOLY
POZOR
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
prečítajte návod na obsluhu.
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
zástrčku zo zásuvky.
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
Elektrické náradie nevyhadzujte do
Materiál obsahujúci azbest nesmie byť opracovávaný.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
komunálneho odpadu! Podla európskej
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
Tento prístroj je vhodný len na brúsenie za sucha.
smernice 2002/96/EG o nakladaní s
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
použitými elektrickými a elektronickými
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
právnych predpisov jednotlivých krajín sa
Výstredníková brúska je prístroj s mnohostranným použitím.
alebo ťažké poranenie.
použité elektrické náradie musí zbierat
Dajú sa s ním vykonávať nasledovné práce: hrubé brúsenie,
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
jemné brúsenie, leštenie zvetralých lakov, preleštenie
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
ekologicky šetrnej recyklácii.
škrabancov na akrylovom skle, a i.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
K zaisteniu najlepšej možnej priľnavosti očistite brúsny
tanier a priľnavú stranu brúsneho kotúča najlepšie ľahkým
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
tlakom nejakej kefy.
spôsobiť stratu sluchu.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s
predpismi.
prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
zraneniu.
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD,
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o
zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní
konštrukciu ochrannej triedy II.
nášho prístroja.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
a zásteru.
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov
smerníc 98/37/EG, 2004/108/EG.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pred každým použitím skontrolovať prístroj, pripojovací
kábel, predlžovací kábel a zástrčku, či nedošlo k
poškodeniu alebo zostárnutiu. Poškodené časti nechať
opraviť odborníkom.
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý (napr.
pri opracovávaní bukového a dubového dreva, kameňa,
farbových náterov, ktoré môžu obsahovať olovo alebo iné
škodlivé látky) a nemal by sa dostať do tela. používajte
odsávac prachu a noste vhodnú masku proti prachu.
Uskladnený prach dôkladne odstrániť, napr. vysať.
42 43
SLOVENSKY SLOVENSKY
DANE TECHNICZNE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Znamionowa moc wyjściowa ...................................................
.........................440 W
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
-1
Prędkość bez obciążenia.........................................................
............4000-10000 min
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
Średnica ruchu orbitalnego......................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
normatywnych EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
Wymiary płyty ściernej .............................................................
......................ø 150 mm
61000-3-2, EN 6100-3-3 i jest zgodny z wymaganiami
Ciężar bez kabla ......................................................................
..........................2,8 kg
dyrektyw 98/37/EG, 2004/108/EG
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
...........................86 dB (A)
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
...........................97 dB (A)
Manager Product Development
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
2
Wartość emisji drgań a
.......................................................
..........................8,5 m/s
h
Stosować wyłącznie oryginalne narzędzia strugarskie i
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
polerskie z samomocującym system Velcro
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
drożne.
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
wibracyjnego.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
w całym okresie pracy.
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
odpowiednią maskę ochronną. Dokładnie usunąć
SYMBOLE
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
nagromadzony pył np. przy pomocy odkurzacza.
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
Nie używać elektronarzędzia do prac z materiałami
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
zawierającymi azbest.
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
szlifowania na sucho.
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Szlierka mimośrodowa jest wszechstronnym
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
elektronarzędziem, za pomocą którego można wykonywać
przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę
może spowodować utratę słuchu.
następujące prace: szlifowanie zgrubne, szlifowanie
z kontaktu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
dokładne i polerowanie, ścieranie starej farby, polerowanie
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
zadrapań na szkle akrylowym, itp.
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
Aby zagwarantować jak najlepszą przyczepność należy
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
oczyścić tarczę szlierską i stronę przyczepną podkładki
poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
szlierskiej, preferując użycie szczotki pod lekkim
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z
naciskiem.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
odpadami z gospodarstwa domowego!
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
normalnym przeznaczeniem.
WE w sprawie zuzytego sprzetu
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
PODŁĄCZENIE DO SIECI
dostosowaniem jej do prawa krajowego,
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
zuzyte elektronarzedzia nalezy
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
posegregowac i zutylizowac w sposób
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
przyjazny dla srodowiska.
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
II klasie bezpieczeństwa.
znajdować się za operatorem.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy na
elektronarzędziu, kablu i wtyczce nie ma oznak uszkodzeń
lub zmęczenia materiału. Naprawy mogą być
przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych
Przedstawicieli Serwisu.
Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem
może być szkodliwy dla zdrowia (np. podczas pracy z takimi
materiałami, jak drewno dębowe lub bukowe, kamień, farby
mogące zawierać ołów lub inne szkodliwe związki
chemiczne) i dlatego też nie powinien on mieć kontaktu z
ciałem. Stosować układ pochłaniania pyłu i nosić
44 45
POLSKI
POLSKI
MŰSZAKI ADATOK
ÚTMUTATÁSOK A MUNKAVÉGZÉSHEZ
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
.........................440 W
Használjon eredeti AEG csiszoló és polírozó gépeket és
-1
Üresjárati fordulatszám............................................................
............4000-10000 min
tartozékokat öntapadó Velcro rögzítéssel.
Vibrációs kilengés átmérő .......................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
A csiszoló alap méretei. ...........................................................
......................ø 150 mm
KARBANTARTÁS
Súly hálózati kábel nélkül ........................................................
..........................2,8 kg
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
Zaj-/Vibráció-információ
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
...........................86 dB (A)
(Lásd a szervízlistát)
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
...........................97 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
2
gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
a
rezegésemisszió érték ......................................................
..........................8,5 m/s
h
2
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
K bizonytalanság ..................................................................
..........................1,5 m/s
SZIMBÓLUMOK
FIGYELMEZTETÉS
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
mielőtt a gépet használja.
előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
előtt a készüléket áramtalanítani kell.
teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja
a háztartási szemétbe! A használt villamos
a védőmaszk használata. A munkaterületen lerakódott port
és elektronikai készülékekrol szóló
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
alaposan el kell takarítani.
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
jogba való átültetése szerint az elhasznált
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
Azbeszttartalmú anyagokkal nem szabad dolgozni.
elektromos kéziszerszámokat külön kell
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
A készülék kizárólag szárazcsiszoláshoz használható!
gyujteni, és környezetbarát módon újra kell
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
hasznosítani.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
ezeket az előírásokat.
Ez az excentrikus csiszoló egy sokoldalú készülék. A
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
következő munkák végezhetők vele: Durva csiszolás,
csiszolás, Finom csiszolás és polírozás, Időjárás-károsított
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
festék lecsiszolása, Karcok felpolírozása acryl-üvegeken.
eredményezheti.
Stb.
Használja a készülékkel együtt szállított
A lehető legjobb tapadás garantálásához tisztítsa meg a
kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
csiszolótányért és a csiszolópárna tapadási oldalát; a lehető
sérüléseket okozhat.
legjobb, ha ezt enyhén rányomva, kefével végzi.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési
megfelelően szabad használni.
útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD).
Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
is.
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
védőkötény használata szintén javasolt.
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
felépítése II. védettségi osztályú.
készüléket áramtalanítani kell.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
alá helyezni.
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől
szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-
távol kell tartani.
1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EG,
2004/108/EG irányelvek határozataival egyetértésben.
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és
hoszabbítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés és
esetleges elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni
és szükség esetén szakemberrel meg kell javíttatni.
A munkavégzéskor keletkező por (pl. tölgy-, bükkfa,
kőzetek, lakkfestékek, amelyek ólmot vagy más káros
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
anyagot tartalmazhatnak) az egészségre ártalmas lehet.
Manager Product Development
Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó berendezés és
46 47
MAGYAR
MAGYAR
TEHNIČNI PODATKI
VZDRŽEVANJE
Nazivna sprejemna moč ..........................................................
.........................440 W
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
-1
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
............4000-10000 min
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
Vibracijski krog ø ....................................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
Izmera brusilne plošče.............................................................
......................ø 150 mm
zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro
Teža brez omrežnega kabla ....................................................
..........................2,8 kg
Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
Informacije o hrupnosti/vibracijah
AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................86 dB (A)
D-71364 Winnenden, Germany.
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
...........................97 dB (A)
Nosite zaščito za sluh!
SIMBOLI
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
določena ustrezno EN 60745.
2
Vibracijska vrednost emisij a
...............................................
..........................8,5 m/s
Prosimo, da pred uporabo pozorno
h
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
preberete to navodilo za uporabo.
OPOZORILO
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
vtičnice.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Elektricnega orodja ne odstranjujte s
hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba elektricna
orodja ob koncu njihove življenjske dobe
loceno zbirati in jih predati v postopek
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
okolju prijaznega recikliranja.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Ekscentrični brusilnik je naprava za mnogovrstno uporabo. z
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
njim se lahko opravljajo naslednja dela: grobo brušenje, no
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
brušenje, poliranje starih lakov, naknadno poliranje prask na
poškodbe.
površinah iz akrilnega stekla in drugo.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
Za zagotovitev najboljšega možnega prijema brusilni krožnik
prihodnje še potrebovali.
in oprijemalno stran brusilne podloge očistiti, najboljše s
krtačo pod lahkim pritiskom.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
izgubo sluha.
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z
OMREŽNI PRIKLJUČEK
napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z
omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.
zaščitnimi stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To
Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega
zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo.
kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.
Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo
zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
predpasnik.
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
3-3, v skladu z določili smernic 98/37/EG, 2004/108/EG.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju
delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
Pred vsako uporabo kontrolirajte napravo, priključni kabel,
kabel za podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe.
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Poskrbite, da poškodovane dele popravi izključno
Manager Product Development
strokovnjak.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv (npr. pri
NAPOTKI ZA DELO
obdelovanju hrastovega in bukovega lesa, kamenja, barvnih
premazov, ki lahko vsebujejo svinec in druge škodljive
Uporabljajte samo originalna AEG orodja za brušenje in
snovi) in naj ne zaide v telo. Uporabljajte odsesavanje prahu
poliranje s samodržečim sprijemalnim zapiralom.
in dodatno nosite primerno masko za zaščito proti prahu.
Prah, ki se usede, temeljito očistite, npr. posesajte.
Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati.
Ta stroj je primeren samo za suho brušenje!
48 49
SLOVENSKO SLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI
ODRŽAVANJE
Snaga nominalnog prijema ......................................................
.........................440 W
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
-1
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
............4000-10000 min
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
Krug njihanja-ø ........................................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
Dimenzija brusne ploče ...........................................................
......................ø 150 mm
od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
Težina bez mrežnog kabla .......................................................
..........................2,8 kg
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
Informacije o buci/vibracijama
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
...........................86 dB (A)
D-71364 Winnenden, Germany.
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) .............................................
...........................97 dB (A)
Nositi zaštitu sluha!
SIMBOLI
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
odmjerene odgovarajuće EN 60745
2
Vrijednost emisije vibracije a
...............................................
..........................8,5 m/s
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
h
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
upotrebi prije puštanja u rad.
OPOZORILO
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
utičnice.
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Elektricne alate ne odlažite u kucne
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
EG o starim elektricnim i elektronickim
strojevima i preuzimanju u nacionalno
pravo moraju se istrošeni elektricni alati
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
reciklažu.
PROPISNA UPOTREBA
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
Ekscentrični brusač je mnogostrani aparat. Sa njime se
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
mogu izvoditi slijedeći radovi: Grubo brušenje, no brušenje,
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
poliranje istrošenog laka, naknadno poliranje ogrebotina na
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
površinama akrilnog stakla i drugo.
primjenu.
Da bi se zajamčilo najbolje moguće prianjanje, brunis tanjur
i stranu prianjanja brusnog runa očistiti, prvenstveno sa
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
lakim pritiskom četke.
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
gubitka sluha.
što je navedeno.
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa
aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
PRIKLJUČAK NA MREžU
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na
zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD).
napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć
To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. Molimo
i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja
da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
zaštitne klase II.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i
pregača se preporučuju.
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
61000-3-3, po odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja
EG.
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
Prije svake upotrebe uređaj, priključni kabel, produžni kabel
i utikač provjeriti u svezi oštećenja i starenja. Oštećene
dijelove dati popraviti od strane stručnjaka.
Prašina koja nastaje kod rada je često štetna po zdravlje
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
(npr. kod radova sa hrastovinom, bukovinom, kamenjem,
Manager Product Development
premaznim bojama koje mogu sadržavati olovo ili druge
štetne tvari) i ne bi smjela dospjeti u tijelo. Primijeniti
RADNE UPUTE
usisavanje prašine i dodatno nositi prikladnu zaštitnu masku
protiv prašine. Sleglu prašinu temeljito odstraniti, npr.
Primijeniti samo originalne AEG alate za brušenje i poliranje
usisati.
sa samodržećim čičkovim zatvaračem.
Materijal koji sadrži azbest se ne smije obrađivati.
Ovaj stroj je prikladan samo za suho brušenje.
50 51
HRVATSKI HRVATSKI
TEHNISKIE DATI
DARBA NORĀDES
Nominālā atdotā jauda.............................................................
.........................440 W
Drīks izmantot tikai oriģinālos rmas AEG slīpēšanas un
-1
Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................
............4000-10000 min
pulēšanas instrumentus ar pašlīpstošiem stiprinājumiem.
Orbitālās virsmas diametrs ......................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
Slīpplātnes izmērs ...................................................................
......................ø 150 mm
APKOPE
Svars bez tīkla kabeļa .............................................................
..........................2,8 kg
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
Trokšņu un vibrāciju informācija
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
...........................86 dB (A)
serviss”.)
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
...........................97 dB (A)
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
noteikta atbilstoši EN 60745.
2
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips
svārstību emisijas vērtība a
................................................
..........................8,5 m/s
h
2
un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
SIMBOLI
UZMANĪBU
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
lietošanas pamācību.
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives
Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošus materiālus.
atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
Šī mašīna ir piemērota tikai slīpēšanai bez ūdens.
2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,
elektronikas iekartam un tas ieklaušanu
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
jasavac atseviški un janogada otrreizejai
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Ekscentra slīpmašīna ir daudzpusīgi izmantojams
parstradei videi draudziga veida.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
instruments. Ar to var veikt sekojošus darbus: rupjā
izmantošanai.
slīpēšana, smalkā slīpēšana, izbalējušu laku pulēšana,
skrāpējumu pulēšana uz akrila virsmām utt.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Lai nodrošinātu maksimāli labāku saķeri, slīpēšanas disku
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
un pielīpošo slīpēšanas pamatnes pusi notīriet, vislabāk - ar
rasties dzirdes traucējumi.
birstīti, viegli piespiežot.
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.
lietošanas noteikumiem.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām
ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja
TĪKLA PIESLĒGUMS
strāvas plūsmā radušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai
pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu,
spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums
to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrumentus.
iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek
ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.
ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus
un priekšautu.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts
mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 98/37/
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas
EG, 2004/108/EG noteikumiem.
darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Pirms katras Instrumenta lietošanas pārbaudīt, vai nav
bojāts pievienojuma kabelis, pagarinājuma kabelis un
kontaktdakša. Bojātās detaļas drīkst remontēt tikai
speciālisti.
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Putekļi, kas rodas strādājot, bieži ir kaitīgi veselībai (piem.
Manager Product Development
apstrādājot ozolu vai skabāržu koksni, akmeni vai detaļas,
kas pārklātas ar svinu vai citas kaitīgas vielas saturošu
krāsu ), un tiem nevajadzētu nokļūt ķermenī. Vajag izmantot
putekļusūcēju un bez tam nēsāt masku, kas pasargā no
putekļiem. Nosēdušos putekļus vajag aizvākt, piem.
nosūknēt.
52 53
LATVISKI LATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS
NUORODOS DARBUI
Vardinė imamoji galia ..............................................................
.........................440 W
Naudokite tik originalius AEG šlifavimo ir poliravimo įrankius
-1
Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................
............4000-10000 min
su savaiminio sukibimo segtukais.
Judesio apskritimo ø................................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
Šlifavimo plokštės matmenys ..................................................
......................ø 150 mm
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Svoris be maitinimo laido.........................................................
..........................2,8 kg
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Informacija apie triukšmą/vibraciją
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo
sudaro:
skyrių adresus brošiūroje).
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
...........................86 dB (A)
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
...........................97 dB (A)
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
Nešioti klausos apsaugines priemones!
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
nustatyta remiantis EN 60745.
2
surinkimo brėžinius.
Vibravimų emisijos reikšmė a
.............................................
..........................8,5 m/s
h
2
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
SIMBOLIAI
DĖMESIO
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
ištraukite kištuką iš lizdo.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG
del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
Medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto, apdoroti
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
draudžiama.
irengimus butina suringti atskirai ir
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
Šis įrenginys tinka tik sausam šlifavimui!
aplinkai nekenksmingu budu.
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
Ekscentrinis šlifuoklis yra labai įvairiapusiško naudojimo
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
prietaisas. Su juo galima atlikti šiuos darbus: pirminį
šlifavimą, galutinį šlifavimą, pasenusių lakų poliravimą,
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
įbrėžimų akriliniame stikle lyginimą ir kt.
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
Kad būtų geresnis sukibimas, šlifavimo diską ir šlifavimo
poveikyje galima netekti klausos.
pado kibiąją pusę būtinai valykite, geriausiai šepetėliu
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias
lengvai paspausdami.
papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
susižeisti.
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
prietaisą.
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.
be apsauginio kontakto.
Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus
neslidžiu padu bei prijuostę.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
kištuką.
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745,
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį
visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Kiekvieną kartą prieš naudojimą patikrinkite, ar ant prietaiso,
maitinimo kabelio, prailginimo kabelio ir kištuko nematyti
pažeidimų ar senėjimo požymių. Sugedusias dalis leiskite
taisyti tik specialistams.
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Darbo metu kylančios dulkės dažnai kenkia sveikatai (pvz.,
apdorojant ąžuolo ir buko medieną, uolienas, dažų
sluoksnius, kurių sudėtyje yra švino ar kitų kenksmingų
medžiagų), todėl turėtų nepatekti į organizmą. Naudokite
dulkių nusiurbimą, papildomai nešiokite tinkamą apsaugos
nuo dulkių kaukę. Kruopščiai pašalinkite, pvz. nusiurbkite,
nusėdusias dulkes.
54 55
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED
HOOLDUS
Nimitarbimine...........................................................................
.........................440 W
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................
............4000-10000 min
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
Pöörlemisringi ø.......................................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
Lihvplaadi mõõtmed ................................................................
......................ø 150 mm
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
Kaal ilma võrgujuhtmeta ..........................................................
..........................2,8 kg
klienditeeninduste aadressid).
Müra/vibratsiooni andmed
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
EN 60 745.
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge,
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
...........................86 dB (A)
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
...........................97 dB (A)
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
SÜMBOLID
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
mõõdetud EN 60745 järgi.
2
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
.......................................
..........................8,5 m/s
Palun lugege enne käikulaskmist
h
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
TÄHELEPANU
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
pistik pistikupesast välja.
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
tõsta terves töökeskkonnas.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/
EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
Antud masin sobib ainult kuivlihvimiseks!
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
tööriistad koguda eraldi ja
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ringlusse võtta.
ja/või rasked vigastused.
Ekstsentriline lihvija on mitmekülgne seade. Sellega saab
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
teostada järgmisi töid: jämelihvimist, peenlihvimist,
kasutamiseks hoolikalt alles.
murenenud lakkpinna silumist, akrüülklaasist pindade
kriimustuste poleerimist jm.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Tööohutuse ja parima tulemuse saavutamiseks tuleks
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda
lihvmasina ketast ja lihvpadja pehmet külge puhastada,
esile kuulmise kaotuse.
soovitatavalt kasutades õrnalt harja.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
otstarbele.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema
VÕRKU ÜHENDAMINE
varustatud rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda
nõutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad
konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning
põll.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-
väljalülitatud seisundis.
3-3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ sätetele.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.
Vedage juhe alati masinast tahapoole.
Enne iga kasutamist kontrollige seadet, ühendusjuhtmeid,
pikendusjuhtmeid ja pistikuid, et poleks kahjustusi ega
materjali väsimist. Kahjustatud osi laske parandada ainult
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
spetsialistil.
Manager Product Development
Töötamisel tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav (nt tamme-
ja pöögipuidu, kivimite, värvkatete töötlemisel, mis võivad
sisaldada pliid või muid kahjulikke aineid) ning ei tohiks
TÖÖJUHISED
organismi sattuda. Kasutage tolmu äraimemist ning kandke
Kasutage ainult originaalseid AEG isekinnituva
täiendavalt sobivat tolmukaitsemaski. Kogunenud tolm
takjaskattega lihvimis- ja poleerimistööriistu.
eemaldage põhjalikult, nt imemisega.
Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda.
56 57
EESTI EESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
Номинальная выходная мощность .......................................
.........................440 W
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
............4000-10000 min
стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
Дèàìåòð îñöèëÿöèîííûõ ïåðåìåùåíèé ........................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
61000-3-2, EN 61000-3-3, в соответствии с правилами
Ðàçìåðû øëèôîâàëüíîé ïëàòôîðìû ............................
......................ø 150 mm
98/37/ЕС, 2004/108/ЕС.
Вåñ áåç êàáåëÿ ..............................................................
..........................2,8 kg
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
...........................86 dB (A)
Manager Product Development
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
...........................97 dB (A)
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
ÑÎÂÅÒÛ ÏÎ ÝÊÑÏЛÓАÒАÖÈÈ
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Ïîëüçóéòåñü òîëüêî îðèãèíàëüíûìè øëèôîâàëüíûìè
2
Значение вибрационной эмиссии a
.................................
..........................8,5 m/s
h
è ïîëèðîâàëüíûìè èíñòðóìåíòàìè AEG ñ êðåïåæîì
2
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
òèïà “âåëüêðî”.
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
ВНИМАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
îðãàíèçàöèé).
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
может существенно уменьшиться.
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
организация рабочих процессов.
ÑÈÌÂÎЛÛ
(íàïð. ïðè ðàáîòå ñ äóáîì èëè áóêîì, êàìíÿìè,
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
êðàñêîé, êîòîðàÿ ìîæåò ñîäåðæàòü ñâèíåö èëè äðóãèå
по безопасности и инструкциями, в том числе с
âðåäíûå õèìèêàòû) è ïîïàñòü íà òåëî.Ïîëüçóéòåñü
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
Пожалуйста, внимательно прочтите
ñèñòåìîé ïûëåóäàëåíèÿ è íàäåâàéòå ïîäõîäÿùóþ
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
инструкцию по использованию перед
çàùèòíóþ ìàñêó.Òùàòåëüíî óáèðàéòå
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
началом любых операций с
ñêàïëèâàþùóþñÿ ïûëü (íàïð. ïûëåñîñîì).
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
инструментом.
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîáëþäàéòå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòè,
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
ïðåäъÿâëÿåìûå ñòðàõîâîé êîìïàíèåé Bàøåãî
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ðàáîòîäàòåëÿ.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò
Ýòîò èíñòðóìåíò ïðèãîäåí òîëüêî äëÿ ñóõîé
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
øëèôîâêè.
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Используйте наушники!
Вîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Используйте вспомогательные рукоятки,
Дàííàÿ ýêñöåíòðèêîâàÿ øëèôîâàëüíàÿ ìàøèíà
поставляемые вместе с инструментом. Потеря
ÿâëÿåòñÿ óíèâåðñàëüíûì èíñòðóìåíòîì. Îíà ìîæåò
Не выбрасывайте электроинструмент с
контроля может стать причиной травмы.
ïðèìåíÿòüñÿ äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñëåäóþùèõ îïåðàöèé:
бытовыми отходами! Согласно
Ãðóáîå ïîëèðîâàíèå è øëèôîâàíèå, oêîí÷àòåëüíàÿ
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
øëèôîâêà è ïîëèðîâêà, çàòèðêà ïîâðåæäåííîé
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû
отходам от электрического и
êðàñêè, çàøëèôîâêà öàðàïèí íà îðãñòåêëå
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
электронного оборудования и
(ïëåêñèãëàñå), è ò.ä.
ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ (FI, RCD, PRCD).
соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
Чтобы обеспечить максимально хорошее сцепление,
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
электроинструменты подлежат сбору
очистите шлифовальную тарелку и липучку
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
отдельно для экологически безопасной
шлифовального круга (предпочтительно щеткой под
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.
утилизации.
небольшим давлением).
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
èç ðîçåòêè.
ïðèìåíåíèÿ.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû
Подсоединять только к однофазной сети переменного
èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà
тока с напряжением, соответствующим указанному на
ñïèíîé.
инструменте. Электроинструмент имеет второй класс
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò, êàáåëü è
защиты, что позволяет подключать его к розеткам
âèëêó íà ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé èëè óñòàëîñòè
электропитания без заземляющего вывода.
ìàòåðèàëà. Ðåìîíò ìîæåò ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî
óïîëíîìî÷åííûìè Ñåðâèñíûìè Îðãàíèçàöèÿìè.
Ïûëü, îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå ñ äàííûì
èíñòðóìåíòîì, ìîæåò áûòü âðåäíà äëÿ çäîðîâüÿ
58 59
ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТАТА
Номинална консумирана мощност .......................................
.........................440 W
Използвайте само оригинални инструменти на AEG за
-1
Обороти на празен ход ..........................................................
............4000-10000 min
полиране и шлифоване със самозалепваща връзка
Диаметър на ексцентриковия кръг .......................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
“велкро”.
Размер на шлифовъчната пластина ....................................
......................ø 150 mm
Тегло без мрежов кабел ........................................................
..........................2,8 kg
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
Информация за шума/вибрациите
винаги чисти.
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
...........................86 dB (A)
дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
...........................97 dB (A)
“Гаранция и адреси на сервизи).
Да се носи предпазно средство за слуха!
При необходимост можете да поискате за уреда от
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
2
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
Стойност на емисии на вибрациите a
.............................
..........................8,5 m/s
h
2
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
машината и десетцифрения номер върху заводската
ВНИМАНИЕ
табелка.
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
СИМВОЛИ
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
временна оценка на вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
Преди пускане на уреда в действие моля
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
прочетете внимателно инструкцията за
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
използване.
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
е изключен
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по
време на целия работен цикъл.
Преди всякакви работи по машината
извадете щепсела от контакта.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
да се носи прахозащитна маска. Отложилият се прах да
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
се почиства основно, напр. със засмукване.
и съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
Не изхвърляйте електроинструменти при
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
Не се разрешава обработката на материали,
битовите отпадъци! Съобразно
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
съдържащи азбест.
Европейска директива 2002/96/ЕО за
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
стари електрически и електронни уреди
Тази машина е подходяща само за сухо шлифоване!
и нейното реализиране в националното
законодателство изхабените
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
електроинструменти трябва да се
Носете средство за защита на слуха.
Въздействието
Ексцентършлайфът е многостранен уред. С него могат
събират отделно и да се предават в
на шума може да предизвика загуба на слуха.
да се извършват следните работи: грубо шлифоване,
пункт за екологосъобразно рециклиране.
Използвайте доставените с уреда допълнителни
фино шлифоване, полиране на захабени боядисани
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
повърхности, полиране на драскотини върху
наранявания.
повърхности от акрилово стъкло и др.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
За да бъде гарантирано по-добро прилепване, почистете
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI,
шлифовъчния кръг и прилепващата страна на
RCD, PRCD). Това изисква предписанието за
подложката за шлайфане, при необходимост като
инсталиране за електрическата инсталация. Моля
натискате леко с четка за почистване.
спазвайте това при използване на Вашия уред.
Този уред може да се използва по предназначение само
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
както е посочено.
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави
и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
Преди каквито и да е работи по машината извадете
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и
щепсела от контакта.
само към мрежово напрежение, посочено върху
заводската табелка. Възможно е и свързване към
Свързвайте машината към контакта само в изключено
контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията
положение.
е от защитен клас ІІ.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
винаги назад.
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Преди всяко използване проверете за повреда и
съответства на следните стандарти или нормативни
стареене уреда, свързващия кабел, удължителния кабел
документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
и щепсела. Повредените части да се ремонтират само
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията
от специалист.
на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
При работа се образува прах, който често е вреден за
здравето (напр. при обработка на дъбово и буково
дърво, камък, покрития от боя, които могат да съдържат
олово или други вредни вещества) и не бива да попада
в тялото. Да се използва прахоуловител и допълнително
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
Manager Product Development
60 61
БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE
INTREŢINERE
Putere nominală de ieşire ........................................................
.........................440 W
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere
-1
Viteza la mers în gol ................................................................
............4000-10000 min
tot timpul
Diametru cursa orbitală ...........................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă
Dimensiuni placă de recticare................................................
......................ø 150 mm
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
Greutate fără cablu ..................................................................
..........................2,8 kg
înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
...........................86 dB (A)
desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ...............................................
...........................97 dB (A)
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Purtaţi căşti de protecţie
D-71364 Winnenden, Germany.
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
determinate conform normei EN 60745.
SIMBOLURI
2
Valoarea emisiei de oscilaţii a
.............................................
..........................8,5 m/s
h
2
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile
înainte de pornirea maşinii
AVERTISMENT
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
înainte de a efectua intervenţii la maşină.
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
menajer! Conform directivei europene nr.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
2002/96/CE referitor la aparate electrice şi
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
electronice uzate precum şi la transpunerea
acesteia în drept naţional, sculele electrice
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
trebuiesc colectate separat şi introduse într-
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
un circit de reciclare ecologic.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Maşina de şlefuit este o maşina universală. Cu ea pot
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
realizate urmatoarele lucrări: degrosări şi şlefuiri, şlefuire
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
nă şi lustruire, înlaturarea straturilor vechi de vopsea,
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
lustruirea zgârieturilor pe sticla acrilică, etc.
vederea utilizărilor viitoare.
Pentru a obţine cea mai bună aderenţă posibilă, curăţaţi
discul polizorului şi partea aderentă a suportului de material
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
abraziv, de preferinţă cu o perie, apăsând uşor.
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
produce pierderea auzului.
utilizare normală
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care
numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se
previne comutarea.
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă
modelul se conformează clasei II de securitate.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi
maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
intervenţii la maşină.
standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a
reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
Înainte de utilizare vericaţi maşina, cablul şi stecarul pentru
orice defecţiuni sau uzură a materialului. Reparaţiile trebuie
efectuate numai de către agenţii de service autorizaţi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
dăunător sănatăţii ( de ex. când se prelucrează stejar sau
Manager Product Development
lemn de fag, piatră, vopsea, care pot conţine plumb sau alte
chimicale dăunatoare) si prin urmare nu trebuie să atingă
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o
mască de protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă
Folosiţi numai scule originale de şlefuit si lustruit AEG, cu
praful depozitat, de ex. cu un aspirator.
banda velcro autoadezivă.
Nu utilizaţi maşinile pe materiale care conţin azbest.
Această maşină este indicată numai pentru şlefuire uscată.
62 63
ROMÂNIA ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
СОВЕТ ЗА КОРИСТЕЊЕ
Определен внес .....................................................................
.........................440 W
Користете исклучиво оригинални АЕГ шмирглачки и
-1
Брзина без оптоварување .....................................................
............4000-10000 min
полирачки алати со самолепливи велкро врзувачи.
Дијаметар на патеката на лежиштето ..................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
Димензии на брусната плоча ................................................
......................ø 150 mm
ОДРЖУВАЊЕ
Тежина без кабел ...................................................................
..........................2,8 kg
Вентилациските отвори на машината мора да бидат
Информација за бучавата/вибрациите
комплетно отворени постојано.
Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî
Користете само AEG додатоци и резервни делови.
ñòàíäàðäîò EN 60 745.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
Íèâî íà јà÷èíà íà çâóê.
(K = 3 dB(A))
............................
...........................86 dB (A)
сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на
Íèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê.
(K = 3 dB(A))
.........................
...........................97 dB (A)
адреси).
Носте штитник за уши.
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.
2
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò a
.............................
..........................8,5 m/s
h
2
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
Íåñèãóðíîñò К= ..........................................................
..........................1,5 m/s
или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
СИМБОЛИ
Íèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè
âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå
óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.
Ве молиме пред да ја стартувате
Íàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Íî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò
машината обрнете внимание на
ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà
упатствата за употреба.
ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò
ðàáîòåí ïåðèîä.
Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî
êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè
îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.
Секогаш пред спроведување на каков и
Óòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà
да е зафат врз машината исклучете го
ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà
кабелот од приклучокот.
íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.
Не користете машини врз било кој материјал што
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
содржи азбест.
Не ги фрлајте електричните апарати
безбедносни упатства и инструкции.
Заборавање на
заедно со другиот домашен отпад!
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
Машината е погодна само за суво полирање.
Европска регулатива 2002/96/EC за
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
одлагање на електична и електронска
тешки повреди.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
опрема и се применува согласно
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
Оваа ексцентрична шмиргла претставува
националните закони. Елекричните
инструкции за во иднина.
повеќенаменска машина. Со неа може да се завршат
апарати кои го достигнале крајот на
следниве зафати: крупно шмирглање и брусење, фино
својот животен век мора да бидат
ÓÏАÒÑÒВÎ ÇА ÓÏÎÒÐЕБА
шмирглање и полирање, отстранување на оштетена боја
одвоено собрани и вратени во соодветна
од надворешни фактори, полирање гребнатини на
рециклажна установа.
Носете штитник за уши.
Изложеноста на бука може да
предизвика губење на слухот.
акрилно стакло итн.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со
За да се обезбеди што е можно подобро лепење,
алатот. Губењето контрола може да предизвика
исчистете ги основата од површината за мазнење и
повреда.
страната за лепење по можност со четка под лесен
притисок.
Уредите кои се користат на многу различни локации
вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани
Не го користете овој производ на било кој друг начин
за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,
освен пропишаниот за нормална употреба.
PRCD).
ГЛАВНИ ВРСКИ
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.
Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти
Да се спои само за една фаза АС коло и само на
чевли кои не се лизгаат и престилка.
главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така
и поврзување на приклучок без заземјување доколку
Секогаш кога преземате активности врз машината
изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.
исклучете го кабелот од струјата.
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
машината е исклучена.
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната
производ е во сообразност со следните стандарди и
површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN
Пред употреба проверете дали машината, кабелот и
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во согласност
приклучокот се исправни. Ако се оштетени дозволени се
со прописите 98/37/EC, 2004/108/EC
поправки исклучиво од авторизираниот сервис.
Пршината која се создава при користење на овој алат
може да биде штетна по здравјето (пр: при обработка на
дабово дрво, камен, боени површини кои содржат олово
или штетни хемикалии). Не го вдишувајте. Користете
Winnenden, 2009-01-15
Rainer Kumpf
систем за абсорбирање на прашината и носете
Manager Product Development
соодветна заштитна маска. Одстранете ја целосно
наталожената прашина, пр: со правосмукалка.
64 65
МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
技术数据
符号
输入功率 .................................................................................................
.........................440 W
-1
无负载转速 ............................................................................................
............4000-10000 min
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
摇摆范围直径 ........................................................................................
....................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4")
磨盘尺寸 .................................................................................................
......................ø 150 mm
不含电线重量 ........................................................................................
..........................2,8 kg
噪音/振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
器械的标准A-值噪音级为:
音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插
...........................86 dB (A)
音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
...........................97 dB (A)
座上拔出插头。
请戴上护耳罩!
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
2
a
-振荡发射值 ...................................................................................
..........................8,5 m/s
h
2
K-不可靠性 .........................................................................................
..........................1,5 m/s
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾
中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器
的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集旧电
子机器,並以符合环保规定的方式回收再利
用。
注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
正确地使用机器
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
本偏心研磨机具备了许多功能。本机器可适用于下列工作。
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
粗磨、细磨、拋光旧漆层和磨平丙烯酸玻璃板上的刮痕等。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
为获得最好的粘结效果,得用刷子,加上轻轻的压力清洗磨
盘和砂布片的具有绒毛的自粘面。
特殊安全指示
请依照本说明书的指示使用此机器。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
电源插头
使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
控机器,容易造成严重的伤害。
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI,
构符合第II 级绝缘。
RCD, PRCD)。
操作机器时的注意事项
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防
滑的鞋具和工作围裙。
只能使用原厂的 AEG 自粘绒毛研磨、拋光工具。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
维修
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
机器的通气孔必须随时保持清洁。
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
机身后端。
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
使用之前,先检查机器、电源电线、延长线和插头是否有任
/ 顾客服务中心地址〞)。
何坏损。损坏的零件只能交给专业电工换修。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
工作中产生的废尘往往有害健康(例如加工橡木, 山毛榉, 石
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
材以及上了颜料的工件; 颜料中可能含铅或其它有害物
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
质),最好不要让此类物质接触身体。操作机器时请使用吸
十位数号码。
尘装置并佩戴防尘面罩。彻底清除堆积的灰尘,例如使用吸
尘器。
不可加工含石棉的材料。
本机器只适用于干磨。
66 67
中文 中文
w w w . a e g - p t . c o m
AEG Elektrowerkzeuge
Max-Eyth-Straße 10
(01-09)
D-71364 Winnenden
4931 2892 99
Germany
- 1
- 2