Pioneer mvh-x560bt – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer mvh-x560bt

Appendix

Additional information

Additional information

streaming via internet, intranets and/or other

Specifications

WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch

networks or in other electronic content distribu-

audio)

English

(Windows Media Player)

tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-

General

mand applications. An independent license for

Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-

WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM

lowable)

(Non-compressed)

such use is required. For details, please visit

Grounding system ............ Negative type

http://www.mp3licensing.com.

Maximum current consumption

FM tuner

................................... 10.0 A

Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz

WMA

Dimensions (W × H × D):

Usable sensitivity ............. 9dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:

Windows Media is either a registered trademark

DIN

30 dB)

or trademark of Microsoft Corporation in the

Chassis ............................ 178mm × 50mm × 97mm

Signal-to-noise ratio ......... 72dB (IEC-A network)

Nose ................................ 188 mm × 58mm × 15mm

United States and/or other countries.

D

This product includes technology owned by

Chassis ............................ 178mm × 50mm × 97mm

MW tuner

Microsoft Corporation and cannot be used or

Nose ................................ 170 mm × 46mm × 15mm

Frequency range .............. 531 kHz to 1 602kHz

distributed without a license from Microsoft

Weight ............................. 0.5 kg

Usable sensitivity ............. 25µV (S/N: 20 dB)

Licensing, Inc.

Signal-to-noise ratio ......... 62dB (IEC-A network)

Audio

iPod & iPhone

Maximum power output ... 50 W × 4

LW tuner

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod

70 W × 1/2 W (for subwoofer)

Frequency range .............. 153 kHz to 281kHz

touch are trademarks of Apple Inc., registered in

Continuous power output

Usable sensitivity ............. 28µV (S/N: 20 dB)

the U.S. and other countries.

................................... 22W × 4 (50Hz to 15000 Hz,

Signal-to-noise ratio ......... 62dB (IEC-A network)

Lightning is a trademark of Apple Inc.

5 % THD, 4 W load, both chan-

nels driven)

Made for iPod and Made for iPhone mean

Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable)

Bluetooth

that an electronic accessory has been designed

Preout maximum output level

Version ............................ Bluetooth 3.0 certified

to connect specifically to iPod or iPhone, respec-

................................... 2.0V

Output power ................... +4dBm Maximum

tively, and has been certified by the developer to

Loudness contour ............ +10dB (100 Hz), +6.5 dB

(Power class 2)

meet Apple performance standards. Apple is

(10 kHz) (volume: 30 dB)

Note

not responsible for the operation of this device

Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):

Frequency ........................ 80Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/

or its compliance with safety and regulatory

Specifications and the design are subject to

8 kHz

standards. Please note that the use of this ac-

modifications without notice.

Equalization range ........... ±12 dB (2 dB step)

cessory with iPod or iPhone may affect wireless

Subwoofer (mono):

performance.

Frequency ........................ 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

125 Hz/160 Hz/200 Hz

Androidä

Slope ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct

Gain ................................ +6dB to 24 dB

Android is a trademark of Google Inc.

Phase .............................. Normal/Reverse

MIXTRAX

USB

MIXTRAX is a trademark of the PIONEER

USB standard specification

CORPORATION.

................................... USB 2.0 full speed

Maximum current supply

................................... 1 A

USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)

File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32

MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

En

21

Section

01

Avant de commencer

Avant de commencer

Nous vous remercions davoir acheté cet ap-

Quelques mots sur cet appareil

Si vous rencontrez des

pareil PIONEER

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil

problèmes

Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien

ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il

sont attribuées pour une utilisation en Europe

En cas danomalie, veuillez contacter votre re-

est particulièrement important que vous lisiez et

de lOuest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océ-

vendeur ou le centre dentretien agréé par

respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-

anie. Son utilisation dans dautres régions peut

PIONEER le plus proche.

CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le

se traduire par une réception de mauvaise qua-

dans un endroit sûr et facilement accessible pour

lité. La fonction RDS (radio data system) nest

toute consultation ultérieure.

opérationnelle que dans les régions des si-

gnaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

ATTENTION

! Nessayez pas dinstaller cet appareil ou

den faire lentretien vous-même. Linstal-

lation ou lentretien de cet appareil par

des personnes sans formation et sans ex-

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-

périence en équipement électronique et

pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

en accessoires automobiles peut être

ordures ménagères. Il existe un système de

dangereux et vous exposer à des risques

collecte séparé pour les appareils électroni-

délectrocution ou à dautres dangers.

ques usagés, qui doivent être récupérés, trai-

! Nessayez pas de démonter ou de modifier

tés et recyclés conformément à la législation.

cet appareil. Veillez à quitter la route et garer

votre véhicule en lieu sûr avant dessayer du-

tiliser les commandes de lappareil.

Dans les états membres de lUE, en Suisse et en

Norvège, les foyers domestiques peuvent rap-

porter leurs produits électroniques usagés gra-

PRÉCAUTION

tuitement à des points de collecte spécifiés ou à

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

un revendeur (sous réserve dachat dun produit

avec des liquides. Cela pourrait provoquer

similaire).

une électrocution. Tout contact avec des li-

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-

quides pourrait également provoquer des

dessus, veuillez contacter les autorités locales

dommages, de la fumée et une surchauffe

pour vous informer de la méthode correcte de

de lappareil.

mise au rebut.

! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-

En agissant ainsi vous assurerez que le produit

lement en Allemagne.

que vous mettez au rebut est soumis au proces-

! Maintenez le niveau découte à une valeur

sus de traitement, de récupération et de recy-

telle que vous puissiez entendre les sons pro-

clage nécessaire et éviterez ainsi les effets

venant de l extérieur.

négatifs potentiels sur lenvironnement et la

! Évitez tout contact avec lhumidité.

santé publique.

22

Fr

Appareil central

59

1 23 4

687ba

1 SRC/OFF

2 LEVER

3 MULTI-CONTROL (M.C.)

4

(liste)

5

(téléphone)

6 BAND/

(contrôle de liPod)

(retour)/DIMMER (atténuateur de lumi-

7

nosité)

8 MIX (MIXTRAX)

9 1/

à 6/

a DISP

b Touche de retrait de la face avant

Indications affichées

1

8 ca

7 9 b

2

4

65

d

3

e

f

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

Section dinformations principales

Menu de configuration

FM STEP (incrément daccord FM)

! Syntoniseur : gamme et fréquence

1 Après avoir installé lappareil, mettez le

Utilisez FM STEP pour régler les options dincré-

! RDS : nom du service de programme, in-

contact dallumage sur ON.

ment daccord FM (recherchez les réglages de lin-

formations PTY et autres informations

1

SET UP saffiche.

crément).

textuelles

1 Tournez M.C. pour choisir lincrément daccord

! Périphérique de stockage USB et iPod:

2 Tournez M.C. pour passer à YES.

FM.

temps de lecture écoulé et informations

# Si vous nutilisez pas lappareil dans les 30 secon-

100 (100 kHz) 50 (50 kHz)

Français

textuelles

des environ, le menu de configuration ne saffichera

2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

(réponse automatique)

pas.

QUIT saffiche.

2

Indique quand la fonction réponse automa-

# Si vous préférez ne pas effectuer la configuration

! Lincrément daccord manuel est défini sur

tique est en service.

pour linstant, tournez M.C. pour passer à NO.

50 kHz.

! Quand les fonctions AF et TA sont toutes deux

3 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.

désactivées, lincrément daccord est défini

3

Apparaît lorsquun niveau inférieur de dos-

sur 50 kHz même sil est réglé sur 100.

sier ou de menu existe.

4 Procédez comme suit pour définir le

4

(liste)

menu.

Pour passer à la prochaine option de menu,

5 Pour terminer la configuration, tournez

5 Section dinformations secondaires

vous devez confirmer votre sélection.

M.C. pour sélectionner YES.

# Si vous souhaitez modifier à nouveau le réglage,

LOC (accord automatique sur une station lo-

6

tournez M.C. pour passer à NO.

cale)

LANGUAGE (multilingue)

TP (identification des programmes dinfor-

Cet appareil peut afficher les informations textuel-

6 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.

7

mations routières)

les dun fichier audio compressé même si elles

sont incorporées en anglais, en russe ou en turc.

Remarques

8 TA (bulletins dinformations routières)

! Si la langue incorporée et la langue sélection-

! Vous pouvez configurer les options de menu

9

(sound retriever)

née sont différentes, les informations textuel-

à partir du menu système et du menu initial.

les peuvent ne pas safficher correctement.

Pour des détails sur les réglages, reportez-

a

(lecture aléatoire)

! Certains caractères peuvent ne pas safficher

vous à la page 33, Menu système et la page

b

(répétition de la lecture)

correctement.

36, Menu initial .

1 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

! Vous pouvez annuler le menu de configura-

c

(indicateur Bluetooth)

haité.

tion en appuyant sur SRC/OFF.

d

(indicateur audio Bluetooth)

ENG (Anglais)РУС (Russe)TUR (Turc)

2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

e

(indicateur de téléphone Bluetooth)

Opérations de base

CLOCK SET (réglage de lhorloge)

(contrôle de liPod)

Important

f

La fonction iPod de cet appareil est utilisée

1 Tournez M.C. pour régler lheure.

! Manipulez la face avant avec précaution

à partir de votre iPod.

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner les minu-

lorsque vous lenlevez ou la remontez.

tes.

! Évitez de heurter la face avant.

3 Tournez M.C. pour régler les minutes.

! Conservez la face avant à labri des tempéra-

4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

tures élevées et de la lumière directe du so-

leil.

Fr

23

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

! Pour éviter dendommager le périphérique

Choix dune source

Radio

Enregistrement et rappel des

ou lintérieur du véhicule, retirez tous les câ-

1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-

stations pour chaque gamme

bles et périphériques connectés à la face

Opérations de base

tions disponibles :

avant, avant d enlever cette dernière.

Utilisation des touches de présélection

RADIOUSB/iPodAPP (application)AUX

BT AUDIO

Sélection dune gamme

1 Pour la mise en mémoire : Appuyez de

Retrait de la face avant

! USB MTP apparaît lorsque la connexion MTP

1 Appuyez sur BAND/

jusquà ce que la

façon prolongée sur lune des touches de

1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la

est en cours dutilisation.

gamme désirée (FM1, FM2, FM3 en FM ou

présélection (1/

à6/ ) jusquà ce que le

face avant.

MW/LW (PO/GO)) saffiche.

numéro cesse de clignoter.

2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis

Réglage du volume

Changement de fréquence en mémoire

tirez-la vers vous (N).

1 Tournez M.C. pour régler le volume.

1 Tournez LEVER.

2 Pour le rappel : Appuyez sur une des tou-

! Sélectionnez PCH (canal présélectionné) sous

ches de présélection (1/

à6/ ).

Remarque

SEEK pour utiliser cette fonction.

Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la

Changement de laffichage

prise de commande du relais de lantenne moto-

Accord manuel (pas à pas)

risée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la

1 Tournez LEVER.

Sélection des informations textuelles souhaitées

source est mise en service. Pour rétracter lan-

! Sélectionnez MAN (accord manuel) sous

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

3 Conservez toujours la face avant retirée dans

tenne, mettez la source hors service.

SEEK pour utiliser cette fonction.

disponibles :

un boîtier ou un sac de protection.

Recherche

! FREQUENCY (nom du service de pro-

Remontage de la face avant

1 Tournez et maintenez LEVER.

Opérations de menu

gramme ou fréquence)

1 Faites glisser la face avant vers la gauche.

! Lorsque vous tournez en maintenant lappui

! BRDCST INFO (nom du service de pro-

fréquemment utilisées

sur LEVER, vous pouvez sauter des stations.

gramme/informations PTY)

Laccord automatique démarre dès que vous

! CLOCK (nom de la source et horloge)

Retour à laffichage précédent

relâchez LEVER.

Retour à la liste précédente (le dossier de niveau

Remarques

immédiatement supérieur)

Remarques

! Si le nom du service de programme ne peut

1 Appuyez sur

/DIMMER.

! Pour des détails sur SEEK, reportez-vous à la

pas être acquis dans FREQUENCY, la fré-

page 25, SEEK (réglage de laccord avec le

quence démission saffiche alors. Si le nom

Retour à laffichage ordinaire

2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jus-

bouton LEVER).

du service de programme est détecté, celui-

Annulation du menu principal

quàcequelle soit bien en place.

! La fonction AF (recherche des autres fré-

ci saffiche.

1 Appuyez sur BAND/

.

Forcer la face avant en position risque de len-

quences possibles) de cet appareil peut être

! En fonction de la gamme sélectionnée, les

dommager ou dendommager lappareil cen-

Retour à laffichage ordinaire à partir de la liste

mise en service ou hors service. La fonction

informations textuelles peuvent être différen-

tral.

1 Appuyez sur BAND/

.

AF doit être hors service pendant une opéra-

tes.

tion daccord normal (reportez-vous à la

! Les informations textuelles pouvant être mo-

Mise en service de lappareil

page 25, AF (recherche des autres fréquences

difiées dépendent de la région.

1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service

possibles)).

lappareil.

Utilisation des fonctions PTY

Mise hors service de lappareil

Vous pouvez rechercher une station à laide de

1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusquàce

son code PTY (type de programme).

que lappareil soit mis hors tension.

24

Fr

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

# Si la gamme MW/LW (PO/GO) est sélectionnée,

Recherche dune station RDS en utilisant le code

Laccord automatique sur une station locale ne

Périphérique de stockage USB

seuls BSM, LOCAL et SEEK sont disponibles.

PTY

sintéresse quaux stations de radio dont le signal

Connexion MTP

1 Appuyez sur

(liste).

reçu est suffisamment puissant pour garantir une

FM SETTING (réglages de qualité sonore FM)

2 Tournez M.C. pour sélectionner le type de pro-

réception de bonne qualité.

Il est possible de connecter des périphériques

gramme.

Le niveau de qualité sonore peut être réglé afin de

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

Android compatibles MTP (utilisant le système

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

correspondre aux conditions du signal démission

souhaité.

dexploitation Android 4.0 ou version supérieure)

OTHERS

de la gamme FM.

FM : OFFLV1LV2LV3LV4

via une connexion MTP à laide de la source

Français

3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

MW/LW (PO/GO) : OFFLV1LV2

USB. Pour connecter un périphérique Android,

Cet appareil recherche une station qui diffuse

glage.

La valeur la plus élevée permet la réception

utilisez le câble fourni avec lappareil.

ce type de programme. Quand une station est

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

des seules stations très puissantes ; les autres

Remarques

trouvée, son nom de service de programme

haité.

valeurs autorisent la réception de stations

! Cette fonction nest pas compatible avec

est affiché.

! STANDARD Il sagit du réglage standard.

moins puissantes.

MIXTRAX.

! Appuyez à nouveau sur M.C. pour aban-

! HI-FI Il sagit du réglage à utiliser pour

TA (attente de bulletins dinformations routières)

! Cette fonction nest pas compatible avec

donner la recherche.

donner la priorité à la qualité supérieure du

WAV.

! Le type de lémission captée peut différer

son stéréo.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou

de celui indiqué par le code PTY transmis.

! STABLE Il sagit du réglage à utiliser pour

hors service lattente dun bulletin dinforma-

Opérations de base

! Si aucune station ne diffuse démission du

donner la priorité au faible bruit du son

tions routières.

type choisi, lindication NOT FOUND saffi-

monaural.

che pendant environ deux secondes puis

AF (recherche des autres fréquences possibles)

Lecture de plages musicales sur un périphérique

BSM (mémoire des meilleures stations)

le syntoniseur saccorde sur la fréquence

de stockage USB

dorigine.

La fonction BSM (mémoire des meilleures sta-

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction AF

1 Branchez le périphérique de stockage USB en

tions) mémorise automatiquement les six stations

en service ou hors service.

utilisant le câble USB.

les plus fortes dans lordre de la force du signal.

NEWS (interruption pour réception dun bulletin

Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphérique

Liste des codes PTY

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM

dinformations)

de stockage USB

Pour plus de détails sur la liste PTY, visitez le site

en service.

1 Déconnectez le périphérique de stockage

suivant :

Pour annuler, appuyez à nouveau sur M.C.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction

USB.

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/

NEWS (bulletin dinformations) en service ou

REGIONAL (stations régionales)

CarAudio/PTY.html

Sélection dun dossier

hors service.

Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-

1 Appuyez sur 1/

ou 2/ .

SEEK (réglage de laccord avec le bouton LEVER)

Réglages des fonctions

cherche des stations régionales limite la sélection

Sélection dune plage

aux stations qui diffusent des programmes régio-

Vous pouvez assigner une fonction au bouton

1 Tournez LEVER.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

naux.

LEVER de lappareil.

principal.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de

Avance ou retour rapide

Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer

recherche des stations régionales en service

1 Tournez en maintenant lappui sur LEVER vers

un accord de fréquence manuellement ou sélec-

2 Tournez M.C. pour changer loption de

ou hors service.

la droite ou vers la gauche.

tionnez PCH (canaux présélectionnés) pour chan-

menu et appuyez pour sélectionner

! Lors de la lecture dun disque daudio

ger de canal présélectionné.

FUNCTION.

LOCAL (accord automatique sur une station lo-

compressé, aucun son nest émis pendant la-

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ou

cale)

vance ou le retour rapide.

PCH.

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

tion.

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

peuvent être ajustées.

Fr

25

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

2 Tournez M.C. pour changer loption de

Retour au dossier racine

Changement de laffichage

Opérations à laide de touches

1 Appuyez sur BAND/

de façon prolongée.

spéciales

menu et appuyez pour sélectionner

Sélection des informations textuelles souhaitées

FUNCTION.

Changement de périphérique de mémoire de lec-

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

Une fois sélectionnée, la fonction ci-dessous

Sélection dune étendue de répétition de lecture

ture

disponibles :

peut être ajustée.

1 Appuyez sur 6/

pour parcourir les options

Vous pouvez basculer entre les périphériques de

MP3/WMA/WAV

! S.RTRV nest pas disponible lorsque la fonc-

disponibles :

mémoire sur les périphériques de stockage USB

! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-

tion MIXTRAX est en service.

! ALL Répétition de tous les fichiers

ayant plus dun périphérique de mémoire compa-

terprète/nom de lalbum)

! ONE Répétition du fichier en cours de

tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-

! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)

S.RTRV (sound retriever)

lecture

fectuer la lecture.

! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps

! FLD Répétition du dossier en cours de

Améliore automatiquement laudio compressé et

1 Appuyez sur BAND/

.

de lecture)

lecture

restaure un son riche.

! Vous pouvez basculer entre 32 différents péri-

! CLOCK (nom de la source et horloge)

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

phériques de mémoire maximum.

! SPEANA (analyseur de spectre)

Lecture des plages dans un ordre aléatoire

souhaité.

1 Appuyez sur 5/

pour activer ou désactiver

Remarque

Pour les détails, reportez-vous à la page 26,

la lecture aléatoire.

Débranchez les périphériques de stockage USB

Amélioration de laudio compressé et restaura-

Sélection et lecture des fichiers/

Les plages dune étendue de répétition sélec-

de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.

tion dun son riche (sound retriever (correcteur

plages à partir de la liste des noms

tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.

de son compressé)).

! Pour changer de plage musicale pendant une

Opérations à laide de la touche

1 Appuyez sur pour passer en mode

lecture aléatoire, tournez LEVER vers la droite

liste des noms de fichiers/plages.

MIXTRAX

pour passer à la plage suivante. Tournez

LEVER vers la gauche pour redémarrer la lec-

iPod

2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de

Mise en service ou hors service de MITRAX

ture de la plage en cours au début de la plage

fichier (ou nom de dossier) souhaité.

musicale.

Opérations de base

Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec

USB MTP.

Pause de la lecture

Sélection dun fichier ou dun dossier

Lecture de plages musicales sur un iPod

1 Appuyez sur MIX pour mettre MIXTRAX en ser-

1 Appuyez sur 4/f pour mettre en pause ou

1 Tournez M.C.

1 Connectez un iPod au câble USB.

vice ou hors service.

reprendre la lecture.

! Pour plus de détails sur MIXTRAX, reportez-

Lecture

Sélection dune plage musicale (dun chapitre)

vous à la page 35, À propos de MIXTRAX.

Amélioration de laudio compressé et restauration

1 Lorsquun fichier ou une plage est sélection-

1 Tournez LEVER.

! Lors de lutilisation de MIXTRAX, la fonction de

dun son riche (sound retriever (correcteur de son

né(e), appuyez sur M.C.

correction du son est désactivée.

compressé))

Avance ou retour rapide

Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers)

1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-

1 Tournez en maintenant lappui sur LEVER vers

dans le dossier sélectionné

tions disponibles :

la droite ou vers la gauche.

1 Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur

12OFF (hors service)

Sélection dun album

M.C.

1 est efficace pour les faibles taux de compres-

1 Appuyez sur 1/

ou 2/ .

sion et 2 est efficace pour les taux de compres-

Lecture dune plage musicale dans le dossier sé-

sion élevés.

lectionné

Remarques

! Lutilisation des touches est désactivée lorsque

1 Quand un dossier est sélectionné, appuyez de

! LiPod ne peut pas être mis en service ou

la fonction MIXTRAX est en service.

manière prolongée sur M.C.

hors service lorsque le mode de commande

est réglé sur CONTROL AUDIO.

! Débranchez les écouteurs de liPod avant de

Réglages des fonctions

le connecter à cet appareil.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

principal.

26

Fr

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

! LiPod sera mis hors service environ deux mi-

Affichage dune liste des plages musicales dans

Opérations à laide de touches

Pause de la lecture

nutes après que le contact dallumage est

la catégorie sélectionnée

spéciales

1 Appuyez sur 4/f pour mettre en pause ou

coupé.

1 Quand une catégorie est sélectionnée, ap-

reprendre la lecture.

puyez sur M.C.

Sélection dune étendue de répétition de lecture

Opérations à laide de la touche

Amélioration de laudio compressé et restauration

1 Appuyez sur 6/

pour parcourir les options

MIXTRAX

Lecture dune plage musicale dans la catégorie

dun son riche (sound retriever (correcteur de son

disponibles :

sélectionnée

compressé))

! ONE Répétition de la plage musicale en

1 Quand une catégorie est sélectionnée, ap-

1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-

Français

Mise en service ou hors service de MITRAX

cours de lecture

puyez sur M.C. de façon prolongée.

tions disponibles :

1 Appuyez sur MIX pour mettre MIXTRAX en ser-

! ALL Répétition de toutes les plages musi-

12OFF (hors service)

vice ou hors service.

Recherche par ordre alphabétique dans la liste

cales de la liste sélectionnée

1 est efficace pour les faibles taux de compres-

! Pour plus de détails sur MIXTRAX, reportez-

1 Lorsque la liste de la catégorie sélectionnée

! Lorsque le mode de commande est défini sur

sion et 2 est efficace pour les taux de compres-

vous à la page 35, À propos de MIXTRAX.

saffiche, appuyez sur

pour activer le mode

CONTROL iPod,létendue de répétition de lec-

sion élevés.

de recherche par ordre alphabétique.

ture reste identique à celle définie pour liPod

2 Tournez M.C. pour sélectionner une lettre.

connecté.

Changement de laffichage

3 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-

Sélection dune plage de lecture aléatoire (shuffle)

Lecture de plages musicales

bétique.

1 Appuyez sur 5/

pour parcourir les options

liées à la plage musicale en

Sélection des informations textuelles souhaitées

! Pour annuler la recherche, appuyez sur

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

disponibles :

cours de lecture

/DIMMER.

disponibles :

! SNG Lecture des plages musicales dans

Vous pouvez lire des plages musicales dans les

! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-

un ordre aléatoire à lintérieur de la liste sé-

listes suivantes.

Remarques

terprète/nom de lalbum)

lectionnée.

Liste dalbums de linterprète en cours de lec-

! Vous pouvez lire les listes de lecture créées à

! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps

! ALB Lecture dans lordre de plages musi-

ture

laide de lapplication de lordinateur

de lecture)

cales à partir dun album sélectionné au

Liste de plages musicales de lalbum en cours

(MusicSphere). Lapplication sera disponible

! CLOCK (nom de la source et horloge)

hasard.

de lecture

sur notre site web.

! SPEANA (analyseur de spectre)

! OFF Pas de lecture dans un ordre aléa-

Liste dalbums du genre en cours de lecture

! Les listes de lecture créées à laide de lappli-

toire.

cation de lordinateur (MusicSphere) sont af-

Lecture de toutes les plages musicales dans un

1 Appuyez de façon prolongée sur

pour

Recherche dune plage musicale

fichées sous forme abrégée.

ordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla-

activer le mode de lecture en liaison.

1 Appuyez sur

pour passer au menu

ges)

principal de la recherche par liste.

1 Appuyez de façon prolongée sur 5/

pour

2 Tournez M.C. pour changer le mode, ap-

mettre en service la fonction de lecture aléa-

puyez pour sélectionner.

2 Utilisez M.C. pour sélectionner une caté-

toire de toutes les plages.

! ARTIST Lit un album de linterprète en

gorie/plage musicale.

! Pour mettre hors service la lecture aléatoire de

cours de lecture.

toutes les plages, sélectionnez OFF pour la lec-

! ALBUM Lit une plage musicale de lalbum

Modification du nom dune plage musicale/caté-

ture aléatoire. Pour les détails, reportez-vous à

en cours de lecture.

gorie

la page 27, Sélection dune plage de lecture

! GENRE Lit un album du genre en cours de

1 Tournez M.C.

aléatoire (shuffle).

lecture.

Listes de lectureinterprètesalbumspla-

La plage musicale/lalbum sélectionné sera lu

ges musicalespodcastsgenrescomposi-

après la lecture de la plage musicale en cours.

teurslivres audio

Lecture

1 Quand une plage musicale est sélectionnée,

appuyez sur M.C.

Fr

27

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

Remarques

! Le volume ne peut être réglé quà partir de

Utilisation des applications

Pour les utilisateurs diPhone

! La plage musicale/lalbum sélectionné peut

cet appareil.

! Cette fonction est compatible avec iPhone et

de lappareil connecté

être annulé si vous utilisez dautres fonctions

iPod touch.

que la fonction de recherche de liaison (re-

Réglages des fonctions

Vous pouvez utiliser cet appareil pour la lecture

! iOS 5.0 ou supérieure est installé sur lappa-

tour rapide et avance rapide, par exemple).

en continu et le contrôle de plages dapplica-

reil.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

! En fonction de la plage musicale sélection-

tions iPhone ou de smartphone, ou simplement

principal.

née pour la lecture, la fin de la plage en

pour la lecture en continu.

Pour les utilisateurs dun

cours de lecture et le début de la plage musi-

2 Tournez M.C. pour changer loption de

smartphone

cale/de lalbum sélectionné peuvent être

menu et appuyez pour sélectionner

! Le système dexploitation Android 2.3 ou une

tronqués.

Important

FUNCTION.

version ultérieure est installé sur lappareil.

Lutilisation dapplications tierces peut impli-

! Lappareil prend en charge Bluetooth SPP

Utilisation de la fonction iPod

quer ou nécessiter la fourniture dinforma-

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

(Serial Port Profile) et A2DP (Advanced

de cet appareil sur votre iPod

tions personnelles, que ce soit en créant un

tion.

Audio Distribution Profile).

compte dutilisateur ou une autre méthode

La fonction iPod de cet appareil peut être contrô-

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

Lappareil est connecté à cet appareil via

ainsi que, pour certaines applications, la four-

lée à laide de liPod connecté.

peuvent être ajustées.

Bluetooth.

niture de données de géolocalisation.

CONTROL iPod nest pas compatible avec les

! AUDIO BOOK nest pas disponible lorsque

! La compatibilité avec tous les appareils

TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈ-

modèles d iPod suivants.

CONTROL iPod est sélectionné en mode de

Android nest pas garantie.

VENT DE LENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES

! iPod nano 1ère génération

commande. Pour les détails, reportez-vous à

Pour des détails sur la compatibilité des ap-

FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS

! iPod avec vidéo

la page 28, Utilisation de la fonction iPod de

pareils Android avec cet appareil, reportez-

SY LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTEC-

cet appareil sur votre iPod.

vous aux informations sur notre site Web.

TION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES

% Appuyez sur BAND/

pour changer le

BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ.

Remarques

mode de commande.

AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)

EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE,

! Veuillez consulter notre site Web pour obte-

! CONTROL iPod La fonction iPod de cet ap-

VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAIS-

nir la liste des applications iPhone ou de

pareil peut être utilisée à partir de liPod

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

SANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET

smartphone prises en charge pour cet appa-

connecté.

glage.

DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES

reil.

! CONTROL AUDIO La fonction iPod de cet

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

FOURNISSEURS. SI VOUS NACCEPTEZ PAS

! Pioneer ne pourra être tenu responsable des

appareil peut être contrôlée à laide de cet ap-

! FASTER Lecture plus rapide que la vi-

LES CONDITIONS OU RÈGLES DUN FOUR-

problèmes résultant dun contenu incorrect

pareil.

tesse normale

NISSEUR OU SI VOUS NACCEPTEZ PAS L U-

ou reposant sur une mauvaise application.

! NORMAL Lecture à la vitesse normale

Remarques

TILISATION DES DONNÉES DE

! Le contenu et les fonctionnalités des applica-

! SLOWER Lecture plus lente que la vitesse

! Régler le mode de commande sur

GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, NU-

tions prises en charge sont de la responsabi-

normale

CONTROL iPod met en pause la lecture

TILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.

lité des fournisseurs de lapplication.

dune plage musicale. Utilisez liPod pour re-

S.RTRV (sound retriever)

prendre la lecture.

Procédure de démarrage des

! Les opérations suivantes sont toujours ac-

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

Informations relatives à la

utilisateurs dun iPhone

cessibles à partir de lappareil même si le

souhaité.

compatibilité des appareils

mode de commande est réglé sur

Pour les détails, reportez-vous à la page 27,

1 Connectez un iPhone au câble USB.

connectés

CONTROL iPod.

Amélioration de laudio compressé et restaura-

2 Sélectionnez WIRED dans

Pause

tion dun son riche (sound retriever (correcteur

Vous trouverez ci-dessous les informations dé-

de son compressé)).

taillées relatives aux bornes nécessaires pour

APP CONN. SET. Pour les détails, reportez-

Avance/retour rapide

utiliser lapplication pour iPhone ou smartphone

vous à la page 34, APP CONN. SET (réglage

Sélection dune plage musicale (dun chapi-

sur cet appareil.

du mode de connexion APP).

tre)

3 Basculez la source sur APP.

28

Fr

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

4 Démarrez lapplication sur liPhone et

Changement de laffichage

Utilisation de la technologie

Rejet dun appel entrant

lancez la lecture.

sans fil Bluetooth

1 Lors de la réception dun appel, appuyez de

Sélection des informations textuelles souhaitées

façon prolongée sur

.

Procédure de démarrage pour

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

Utilisation du téléphone Bluetooth

les utilisateurs dun smartphone

disponibles :

Réponse à un appel en attente

Important

! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-

1 Lors de la réception dun appel, appuyez sur

1 Connectez votre smartphone à cet appa-

! Laisser lappareil en attente dune connexion

terprète/nom de lalbum)

.

reil via la technologie sans fil Bluetooth. Pour

à votre téléphone via Bluetooth alors que le

Français

! APP NAME (nom de lapplication)

moteur est arrêté peut décharger la batterie.

Commutation entre les appelants en attente

les détails, reportez-vous à la page 30, Utili-

! ELAPSED TIME (temps de lecture)

! Les opérations peuvent différer selon le type

1 Appuyez sur M.C.

sation du menu de connexion.

! CLOCK (nom de la source et horloge)

de téléphone cellulaire.

! SPEANA (analyseur de spectre)

Annulation des appels en attente

2 Sélectionnez BLUETOOTH dans

! Les opérations avancées qui requièrent votre

1 Appuyez de façon prolongée sur

.

APP CONN. SET. Pour les détails, reportez-

attention, telles que composer des numéros

Réglage du volume découte du destinataire

vous à la page 34, APP CONN. SET (réglage

Réglages des fonctions

sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont

du mode de connexion APP).

interdites pendant que vous conduisez.

1 Tournez LEVER pendant que vous parlez au té-

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

Lorsque vous effectuez cette opération, assu-

léphone.

3 Basculez la source sur APP.

principal.

rez-vous de garer votre véhicule dans un en-

! Quand le mode privé est sélectionné, cette

droit sûr avant de continuer.

fonction nest pas disponible.

4 Démarrez lapplication sur le smartphone

2 Tournez M.C. pour changer loption de

Mise en ou hors service du mode privé

et commencez la lecture.

menu et appuyez pour sélectionner

Réglage pour la téléphonie mains libres

1 Appuyez sur BAND/

pendant que vous par-

FUNCTION.

lez au téléphone.

Opérations de base

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

1 Connexion

Remarque

tion.

Utilisez le menu de connexion du téléphone

Sélection dune plage

Si le mode privé est sélectionné sur le téléphone

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

Bluetooth. Reportez-vous à la page 30, Utilisa-

1 Tournez LEVER.

cellulaire, la téléphonie mains libres peut ne pas

peuvent être ajustées.

tion du menu de connexion.

être disponible.

Avance ou retour rapide

2 Réglages des fonctions

1 Tournez en maintenant lappui sur LEVER vers

PAUSE (pause)

Utilisez le menu des fonctions du téléphone

Enregistrement et rappel de numéros

la droite ou vers la gauche.

Bluetooth. Reportez-vous à la page 31, Utilisa-

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-

tion du menu du téléphone.

de téléphone

Pause de la lecture

prendre la lecture.

1 Appuyez sur BAND/

pour mettre en pause

1 Pour la mise en mémoire : Appuyez de

ou reprendre la lecture.

S.RTRV (sound retriever)

façon prolongée sur lune des touches de

Opérations de base

présélection (1/

à6/ ).

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

Les fonctions ci-dessous peuvent être utilisées

souhaité.

Exécution dun appel

pour enregistrer des numéros de téléphone en

12OFF (hors service)

1 Reportez-vous à la page 31, Utilisation du

mémoire. Pour les détails, reportez-vous à la

1 est efficace pour les faibles taux de compres-

menu du téléphone.

page 31, Utilisation du menu du téléphone.

sion et 2 est efficace pour les taux de compres-

! MISSED (historique des appels manqués)

Réponse à un appel entrant

sion élevés.

! DIALLED (historique des appels effectués)

1 Lors de la réception dun appel, appuyez sur

! RECEIVED (historique des appels reçus)

.

! PHONE BOOK (annuaire)

Fin dun appel

1 Appuyez sur

.

2 Pour le rappel : Appuyez sur une des tou-

ches de présélection (1/

à6/ ).

Fr

29

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un

! Pour une reconnaissance optimale, le micro

DEL DEVICE (suppression dun périphérique de la

appel.

doit être placé directement devant le conduc-

1 Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-

liste des périphériques)

teur à une distance appropriée.

che.

! Parler trop tôt après lexécution de la

! Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant la

Changement de laffichage

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

commande peut provoquer léchec de la re-

recherche.

glage.

connaissance vocale.

! Si lappareil ne trouve aucun téléphone cel-

Sélection des informations textuelles souhaitées

2 Tournez M.C. pour sélectionner le nom de lap-

! Parlez lentement, posément et clairement.

lulaire disponible, NOT FOUND est affiché.

Vous pouvez changer laffichage pendant un

pareil que vous voulez supprimer.

2 Tournez M.C. pour sélectionner un téléphone

appel téléphonique.

! Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour

Utilisation du menu de connexion

de la liste.

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

basculer entre ladresse de lappareil

! Si le téléphone souhaité nest pas affiché,

disponibles :

Important

Bluetooth et le nom de lappareil.

sélectionnez RE-SEARCH.

! Durée de lappel

Les appareils connectés peuvent ne pas fonc-

3 Appuyez sur M.C. pour afficher DELETE YES.

! Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour

! Nom du destinataire

tionner correctement si plusieurs appareils

4 Appuyez sur M.C. pour supprimer des informa-

basculer entre ladresse de lappareil

! Numéro du destinataire

Bluetooth sont connectés à la fois (par exemple,

tions sur lappareil de la liste des périphéri-

Bluetooth et le nom de lappareil.

un téléphone et un lecteur audio sont connectés

ques.

3 Appuyez sur M.C. pour connecter le téléphone

simultanément).

! Quand aucun périphérique nest sélectionné

sélectionné.

Utilisation de la reconnaissance vocale

dans la liste des périphériques, la fonction

! Pour terminer la connexion, vérifiez le nom

Cette fonction peut être utilisée sur un iPhone

1 Appuyez de façon prolongée sur

nest pas disponible.

de lappareil (Pioneer BT Unit) et entrez le

doté de la reconnaissance vocale et connecté

pour afficher le menu de connexion.

! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation

code PIN sur votre appareil.

via Bluetooth.

# Vous ne pouvez pas effectuer cette étape pen-

de cette fonction.

! Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.

dant un appel téléphonique.

ADD DEVICE (connexion dun nouveau périphé-

Vous pouvez changer ce code.

1 Appuyez de façon prolongée sur M.C.

rique)

! Un numéro à 6 chiffres peut safficher sur

pour passer en mode de reconnaissance vo-

2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

cet appareil et lappareil Bluetooth.

cale.

tion.

Sélectionnez oui si les numéros à 6 chiffres

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

affichés sur cet appareil et lappareil

2 Appuyez sur M.C., puis parlez dans le mi-

peuvent être ajustées.

Bluetooth sont identiques.

crophone pour entrer les commandes voca-

! Le nombre de 6 chiffres saffiche sur lé-

les.

DEVICELIST (connexion ou déconnexion dun péri-

cran de lappareil. Une fois la connexion

Pour terminer le mode de reconnaissance vo-

phérique de la liste des périphériques)

établie, ce nombre disparaît.

cale, appuyez sur BAND/

.

! Si vous ne parvenez pas à exécuter la

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Remarques

connexion à laide de cet appareil, utilisez

glage.

le périphérique à connecter à lappareil.

! Pour plus de détails sur les fonctions de re-

2 Tournez M.C. pour sélectionner le nom de lap-

! Si trois appareils sont déjà appairés, DEVI-

connaissance vocale, consultez le mode

pareil que vous voulez connecter/déconnecter.

CEFULL saffiche et il est impossible de réa-

demploi de votre iPhone.

! Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour

liser cette opération. Dans ce cas,

! Pour que les commandes vocales soient cor-

basculer entre ladresse de lappareil

supprimez dabord un appareil appairé.

rectement reconnues et interprétées, veillez

Bluetooth et le nom de lappareil.

à ce que les conditions soient appropriées

3 Appuyez sur M.C. pour connecter/déconnecter

A. CONN (connexion automatique à un appareil

pour la reconnaissance vocale.

lappareil sélectionné.

Bluetooth)

! Veuillez noter que le vent soufflant à travers

Si la connexion est établie, * saffiche sur le

les vitres du véhicule et le bruit provenant de

nom dappareil.

1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la

lextérieur du véhicule peuvent provoquer

! Quand aucun périphérique nest sélectionné

connexion automatique.

des interférence avec le fonctionnement de

dans la liste des périphériques, la fonction

VISIBLE (réglage de la visibilité de cet appareil)

la commande vocale.

nest pas disponible.

30

Fr

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

La fonction de visibilité Bluetooth peut être activée

A. PAIRING (appairage automatique)

Les contacts sur votre téléphone sont générale-

PHONE FUNC (fonction téléphone)

afin que dautres périphériques puissent détecter

ment et automatiquement transférés lorsque le té-

Si cette fonction est activée alors quun iPhone est

Vous pouvez régler A. ANSR, R.TONE et PB INVT

lappareil.

léphone est connecté. Si ce nest pas le cas,

connecté à lappareil via une connexion USB,

à partir de ce menu. Pour les détails, reportez-vous

1 Appuyez M.C. pour activer ou désactiver la visi-

utilisez le menu de votre téléphone pour transférer

vous serez automatiquement invité à appairer lap-

à la page 31, Fonction et utilisation.

bilité de cet appareil.

les contacts. La visibilité de cet appareil doit être

pareil et liPhone.

activée lorsque vous utilisez le menu du télé-

PIN CODE (saisie du code PIN)

1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver

phone. Reportez-vous à la page 30, VISIBLE (ré-

lappairage automatique.

Fonction et utilisation

Français

Vous devez entrer un code PIN sur votre périphé-

glage de la visibilité de cet appareil).

! Cette fonction peut ne pas être disponible sui-

rique pour confirmer la connexion Bluetooth. Le

1 Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (liste

1 Affichez PHONE FUNC.

vant la version diOS que vous utilisez.

code par défaut est 0000, mais vous pouvez le mo-

alphabétique).

Reportez-vous à la page 31, PHONE FUNC (fonc-

difier en utilisant cette fonction.

2 Poussez M.C. pour sélectionner la première

tion téléphone).

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Utilisation du menu du téléphone

lettre du nom que vous recherchez.

glage.

! Appuyez sur M.C. de façon prolongée pour

2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

2 Tournez M.C. pour sélectionner un numéro.

1 Appuyez sur pour afficher le menu

choisir le type des caractères à utiliser.

des fonctions.

3 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la

du téléphone.

TOP (alphabet)ΟΛΑ (alphabet

position suivante.

grec)ВСЕ (alphabet cyrillique)

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez de

2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

3 Appuyez sur M.C. pour afficher une liste de

tion.

façon prolongée sur M.C.

tion.

noms enregistré.

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

! Une fois la saisie effectuée, appuyer sur M.

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

4 Tournez M.C. pour sélectionner le nom que

peuvent être ajustées.

C. vous ramène à lécran de saisie du code

peuvent être ajustées.

vous recherchez.

PIN, et vous pouvez changer le code PIN.

5 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-

A. ANSR (réponse automatique)

MISSED (historique des appels manqués)

méros de téléphone.

DEV. INFO (affichage de ladresse de lappareil

DIALLED (historique des appels effectués)

6 Tournez M.C. pour sélectionner le numéro de

1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la

Bluetooth)

RECEIVED (historique des appels reçus)

téléphone à appeler.

réponse automatique.

7 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

R.TONE (sélection de la sonnerie)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-

glage.

méros de téléphone.

PRESET 1-6 (numéros de téléphone présélection-

2 Tournez M.C. pour afficher les informations

1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la

2 Tournez M.C. pour sélectionner un nom ou un

nés)

sur lappareil.

sonnerie.

numéro de téléphone.

Nom de lappareilAdresse du périphérique

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.

PB INVT (affichage des noms de lannuaire)

Bluetooth

glage.

PHONE BOOK (annuaire)

2 Tournez M.C. pour choisir le numéro de présé-

GUEST MODE (mode invité)

1 Appuyez sur M.C. pour inverser lordre des

lection désiré.

noms dans lannuaire.

Lorsque ce mode est en service, si vous tentez

3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.

dappairer alors que trois appareils sont déjà ap-

! Vous pouvez également utiliser les touches de

pairés, lappareil affiche automatiquement lécran

présélection 1/

à 6/ pour rappeler un nu-

Audio Bluetooth

DEL DEVICE et vous invite à supprimer un appa-

méro de téléphone présélectionné.

Important

reil. Pour les détails, reportez-vous à la page 30,

Pour plus de détails sur lenregistrement des

! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à

DEL DEVICE (suppression dun périphérique de la

numéros de téléphone, reportez-vous à la page

cet appareil, les opérations disponibles sont

liste des périphériques).

29, Enregistrement et rappel de numéros de té-

limitées aux deux niveaux suivants :

1 Appuyez sur M.C. pour mettre le mode invité

léphone.

Profil A2DP (Advanced Audio Distribution

en service ou hors service.

Profile): Vous pouvez seulement écouter des

plages musicales sur votre lecteur audio.

Fr

31

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

La connexion A2DP ne peut être utilisée qua-

Opérations de base

Pause de la lecture

Réglages sonores

vec APP (smartphone) et BT AUDIO.

1 Appuyez sur 4/f pour mettre en pause ou

Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control

Avance ou retour rapide

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

reprendre la lecture.

Profile): Vous pouvez écouter, interrompre la

1 Tournez en maintenant lappui sur LEVER vers

principal.

lecture, sélectionner des plages musicales,

la droite ou vers la gauche.

Amélioration de laudio compressé et restauration

etc.

dun son riche (sound retriever (correcteur de son

2 Tournez M.C. pour changer loption de

! Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth avec

Sélection dune plage

compressé))

menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.

cet appareil, consultez ce mode demploi et

1 Tournez LEVER.

1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-

le mode demploi de votre périphérique pour

Démarrage de la lecture

tions disponibles :

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

en savoir plus sur les instructions dutilisa-

1 Appuyez sur BAND/

.

12OFF (hors service)

tion audio.

tion.

1 est efficace pour les faibles taux de compres-

Une fois sélectionnées, les fonctions audio sui-

! Le signal provenant de votre téléphone cellu-

sion et 2 est efficace pour les taux de compres-

vantes peuvent être ajustées.

laire pouvant occasionner des interférences,

Changement de laffichage

sion élevés.

! FADER nest pas disponible lorsque SW est

évitez de lutiliser lorsque vous écoutez des

sélectionné dans REAR-SP. Pour les détails,

plages musicales sur votre lecteur audio

reportez-vous à la page 36, REAR-SP (réglage

Sélection des informations textuelles souhaitées

Bluetooth.

de la sortie arrière).

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

Réglages des fonctions

! Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé

! SUB.W CTRL nest pas disponible lorsque

disponibles :

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

lorsque le téléphone est utilisé.

SUB.W est sélectionné dans OFF. Pour les

! DEVICE INFO (nom de lappareil)

principal.

! Lors de lutilisation du lecteur audio

détails, reportez-vous à la page 33, SUB.W (ré-

! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-

Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connec-

glage en service/hors service du haut-parleur

terprète/nom de lalbum)

2 Tournez M.C. pour changer loption de

ter automatiquement à un téléphone

dextrêmes graves).

! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps

menu et appuyez pour sélectionner

Bluetooth.

! SLA nest pas disponible lorsque FM est sé-

de lecture)

FUNCTION.

! La lecture continue même si vous basculez

lectionné comme source.

! CLOCK (nom de la source et horloge)

de votre lecteur audio Bluetooth vers une

! SPEANA (analyseur de spectre)

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

autre source pendant lécoute dune plage

FADER (réglage de léquilibre avant-arrière)

tion.

musicale.

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

! Selon le type de lecteur audio Bluetooth

Opérations à laide de touches spéciales

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

peuvent être ajustées.

connecté à cet appareil, laffichage des opé-

glage.

rations et informations de certaines fonc-

2 Tournez M.C. pour régler léquilibre sonore

Sélection dune étendue de répétition de lecture

tions peut ne pas être disponible.

PLAY (lecture)

entre les haut-parleurs avant et arrière.

1 Appuyez sur 6/

pour sélectionner une ou

toutes les étendues de répétition de lecture.

1 Appuyez sur M.C. pour commencer la lecture.

BALANCE (réglage déquilibre sonore)

Réglage de laudio Bluetooth

! Cette fonction peut ne pas être disponible en

STOP (arrêt)

Avant de pouvoir utiliser la fonction audio

fonction du type de lecteur audio Bluetooth

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Bluetooth, vous devez régler l appareil pour utili-

connecté.

glage.

1 Appuyez sur M.C. pour arrêter la lecture.

ser votre lecteur audio Bluetooth. Vous devez ap-

! Létendue de répétition de lecture varie en

2 Tournez M.C. pour régler léquilibre sonore

pairer cet appareil à votre lecteur audio

fonction du lecteur audio Bluetooth utilisé.

S.RTRV (sound retriever)

entre les haut-parleurs gauche/droite.

Bluetooth.

Lecture des plages dans un ordre aléatoire

EQ SETTING (rappel de légaliseur)

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

1 Appuyez sur 5/

pour activer ou désactiver

souhaité.

1 Connexion

la lecture aléatoire.

Pour les détails, reportez-vous à la page 32,

Utilisez le menu de connexion du téléphone

! La plage de lecture aléatoire varie en fonction

Amélioration de laudio compressé et restaura-

Bluetooth. Reportez-vous à la page 30, Utilisa-

du lecteur audio Bluetooth utilisé.

tion dun son riche (sound retriever (correcteur

tion du menu de connexion.

de son compressé)).

32

Fr

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

Cet appareil est équipé dune sortie haut-parleur

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez uni-

Menu système

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

dextrêmes graves qui peut être mise en service

quement écouter des sons aigus. Seules les fré-

glage.

Important

ou hors service.

quences supérieures à la coupure du filtre passe-

2 Tournez M.C. pour sélectionner légaliseur.

La fonction PW SAVE (économie dénergie) est

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

haut (HPF) sont émises en sortie via les haut-par-

POWERFULNATURALVOCALCUS-

annulée si la batterie du véhicule est déconnec-

souhaité.

leurs.

TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS

tée et devra être réactivée une fois la batterie re-

NOR (phase normale) REV (phase inversée)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

La bande et le niveau de légalisateur peuvent

connectée. Quand PW SAVE est hors service, il

OFF (haut-parleur dextrêmes graves désac-

glage.

être personnalisés lorsque CUSTOM1 ou CUS-

est possible que selon la méthode de connexion

Français

tivé)

2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options

TOM2 est sélectionné.

utilisée lappareil continue à consommer du

disponibles :

Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est sélectionné,

SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur dextrêmes

courant de la batterie si le commutateur de

Fréquence de coupureNiveau de pente

suivez les procédures décrites ci-dessous. Si

graves)

contact de votre véhicule ne possède pas de po-

3 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

dautres options sont sélectionnées, appuyez

sition ACC (accessoire).

Seules les fréquences inférieures à celles de la

haité.

sur M.C. pour revenir à laffichage précédent.

plage sélectionnée sont produites par le haut-par-

Fréquence de coupure : OFF50HZ63HZ

! CUSTOM1 peut être défini séparément

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

leur dextrêmes graves.

80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ

pour chaque source. Cependant, chacune

principal.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Niveau de pente : 12 24

des combinaisons ci-dessous est définie

glage.

automatiquement sur le même réglage.

SLA (réglage du niveau de la source)

2 Tournez M.C. pour changer loption de

2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options

! USB, iPod et APP (iPhone)

menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.

disponibles :

Cette fonction empêche une modification trop im-

! BT AUDIO et APP (smartphone)

Fréquence de coupureNiveau de sortieNi-

portante du volume lors du basculement de

! CUSTOM2 est un réglage partagé et

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

veau de pente

source.

commun à toutes les sources.

tion du menu système.

Les débits pouvant être réglés clignotent.

! Les réglages sont basés sur le niveau du vo-

3 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Une fois sélectionnées, les fonctions du menu

3 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

lume FM qui lui, demeure inchangé.

glage.

système suivantes peuvent être ajustées.

haité.

! Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut

4 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options

Fréquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ

également être réglé avec cette fonction.

disponibles :

LANGUAGE (multilingue)

100HZ125HZ160HZ200HZ

! Chacune des combinaisons ci-dessous est dé-

Bande de légaliseurNiveau de légaliseur

Niveau de sortie : 24 à +6

finie automatiquement sur le même réglage.

5 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

Niveau de pente : 12 24

! USB, iPod et APP (iPhone)

haité.

souhaité.

! BT AUDIO et APP (smartphone)

Bande de légaliseur : 80HZ250HZ800HZ

BASS BOOST (accentuation des graves)

ENG (Anglais)РУС (Russe)TUR (Turc)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

2.5KHZ8KHZ

glage.

CLOCK SET (réglage de lhorloge)

Niveau de légaliseur : +6 à 6

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

2 Tournez M.C. pour régler le volume de la

glage.

LOUDNESS (correction physiologique)

source.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

2 Tournez M.C. pour sélectionner le niveau dé-

Plage de réglage : +4 à 4

glage.

La correction physiologique a pour objet daccen-

siré.

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le seg-

tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-

0 à +6 sont les valeurs affichées tandis que le

ment de laffichage de lhorloge que vous sou-

veaux découte.

niveau augmente ou diminue.

haitez régler.

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

HPF SETTING (réglage du filtre passe-haut)

HeureMinute

souhaité.

3 Tournez M.C. pour régler lhorloge.

OFF (hors service)LOW (faible)MID

(moyen)HI (élevé)

12H/24H (notation temporelle)

SUB.W (réglage en service/hors service du haut-

parleur dextrêmes graves)

Fr

33

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

Vous pouvez utiliser ce réglage pour ajuster la lu-

Les données du périphérique Bluetooth enregis-

Choix de la couleur de

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

minosité de lécran.

trées sur cet appareil peuvent être supprimées.

souhaité.

léclairage

La plage des réglages possibles pour BRIGHT-

Pour protéger vos informations personnelles, effa-

12H (horloge 12 heures)24H (horloge

NESS varie selon que DIMMER est en service ou

cez la mémoire du périphérique avant de passer

Menu des fonctions déclairage

24 heures)

hors service. Pour les détails, reportez-vous à la

lappareil à une autre personne. Les informations

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

INFO DISPLAY (informations secondaires)

page 34, DIMMER (atténuateur de luminosité).

suivantes seront supprimées.

principal.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Liste des périphériques/code PIN/historique des

Le type dinformations textuelles affichées dans la

glage.

appels/annuaire/numéros de téléphone présélec-

section des informations secondaires peut être

2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

tionnés

changé.

appuyez pour sélectionner.

haité.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher lécran de

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

DIMMER en service : 1 à 4

confirmation.

glage.

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

DIMMER hors service : 1 à 5

YES saffiche. Leffacement de la mémoire est

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

tion déclairage.

maintenant en attente.

haité.

BT AUDIO (activation audio Bluetooth)

Une fois sélectionnées, les fonctions audio sui-

Si vous ne voulez pas effacer les données de

SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK

vantes peuvent être ajustées.

Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous

lappareil Bluetooth enregistrées sur cet appa-

OFF

devez activer la source BT AUDIO.

reil, tournez M.C. pour afficher CANCEL et ap-

! Lindicateur de signal saffiche pour SPEANA

KEY COLOUR (réglage de couleur de section des

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT

puyez à nouveau dessus pour sélectionner.

ou LEVEL METER lorsque la source est réglée

touches)

AUDIO en service ou hors service.

2 Appuyez sur M.C. pour effacer la mémoire.

sur RADIO.

CLEARED est affiché et les données du péri-

Vous pouvez sélectionner les couleurs souhaitées

PW SAVE (économie dénergie)

AUTO PI (recherche automatique PI)

phérique Bluetooth sont supprimées.

pour les touches de cet appareil.

Activer cette fonction vous permet de réduire la

! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Lappareil peut rechercher automatiquement une

consommation de la batterie.

de cette fonction.

glage.

autre station avec le même type de programme, y

! La mise en service de la source est la seule

compris si laccord a été obtenu par le rappel

2 Tournez M.C. pour choisir la couleur déclai-

BT VERSION (affichage de la version Bluetooth)

opération permise quand cette fonction est en

rage.

dune fréquence en mémoire.

service.

Vous pouvez afficher les versions du système de

! Couleurs présélectionnées (de WHITE à

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou

1 Appuyez sur M.C. pour mettre léconomie dé-

cet appareil et du module Bluetooth.

hors service la recherche automatique PI.

BLUE)

nergie en service ou hors service.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher les informa-

! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs

AUX (entrée auxiliaire)

tions.

automatiquement)

BT MEM CLEAR (suppression des données du pé-

! CUSTOM (couleur déclairage personnali-

Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appa-

riphérique Bluetooth enregistrées sur cet appareil)

APP CONN. SET (réglage du mode de connexion

sée)

reil auxiliaire connecté à cet appareil.

APP)

1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service

DISP COLOUR (réglage de couleur de section daf-

Sélectionnez loption appropriée pour votre appa-

ou hors service.

fichage)

reil connecté.

DIMMER (atténuateur de luminosité)

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

souhaité.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre latténuateur de

WIRED (pour iPhone)BLUETOOTH (pour

luminosité en service ou hors service.

smartphone)

! Vous pouvez également changer le réglage de

! Ce réglage nest pas disponible lorsque la

latténuateur de luminosité en appuyant de

source est réglée sur APP.

façon prolongée sur

/DIMMER.

BRIGHTNESS (réglage de la luminosité)

34

Fr

Section

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

02

6 Tournez M.C. pour régler le niveau de la

Vous pouvez sélectionner les couleurs souhaitées

ILLUMI FX (mode deffet déclairage)

SHORT PLAYBCK (mode de lecture courte)

luminosité.

pour lafficheur de cet appareil.

Lorsque ce mode est activé, un effet déclairage

Plage de réglage : 0 à 60

Vous pouvez sélectionner la longueur de la durée

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

avec des lumières qui sallument et séteignent

# Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau en-

de lecture.

glage.

lentement en fondu dans un modèle défini saffi-

dessous de 20 pour les trois couleurs R (rouge), G

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

2 Tournez M.C. pour choisir la couleur déclai-

che sur lécran et les touches pour indiquer les

(vert) et B (bleu) en même temps.

glage.

rage.

changements.

# Vous pouvez aussi effectuer la même opération

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

! Couleurs présélectionnées (de WHITE à

1 Appuyez sur M.C. pour mettre ILLUMI FX en

sur dautres couleurs.

haité.

Français

BLUE)

service ou hors service.

1.0 MIN (1,0 minute)1.5 MIN (1,5 minutes)

! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs

Remarque

! Leffet déclairage clignotera momentanément

2.0 MIN (2,0 minutes)2.5 MIN (2,5 minutes)

automatiquement)

lorsque vous mettez ou coupez le contact, que

Vous ne pouvez pas créer de couleur déclairage

3.0 MIN (3,0 minutes)OFF (hors service)

! CUSTOM (couleur déclairage personnali-

le réglage ILLUMI FX soit activé ou désactivé.

personnalisée lorsque SCAN est sélectionné.

sée)

FLASH AREA (zone de clignotement)

BOTH COLOUR (réglage de couleur des touches

Remarques

Vous pouvez sélectionner des zones pour les cou-

À propos de MIXTRAX

et de laffichage)

! Quand CUSTOM est sélectionné, la couleur

leurs clignotantes.

Vous pouvez sélectionner les couleurs souhaitées

personnalisée enregistrée est sélectionnée.

La technologie MIXTRAX permet dinsérer divers

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

! CUSTOM peut être réglé séparément du ré-

effets sonores entre les plages musicales, vous

glage.

pour les touches et lafficheur de cet appareil.

glage en/hors service de DIMMER.

permettant ainsi de profiter dun mixage en bou-

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

cle complet de votre musique avec des effets vi-

haité.

glage.

suels.

KEY/DISPLAY (touches et écran)KEY (tou-

2 Tournez M.C. pour choisir la couleur déclai-

Personnalisation de la couleur

ches)OFF (hors service)

rage.

déclairage

Remarques

! Lorsque OFF est sélectionné, la couleur définie

! Couleurs présélectionnées (de WHITE à

Vous pouvez personnaliser les couleurs déclai-

! Selon le fichier/la plage musicale, des effets

sous ILLUMI est utilisée pour lécran.

BLUE)

rage pour KEY COLOUR et DISP COLOUR.

sonores peuvent ne pas être disponibles.

! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs

! Désactivez MIXTRAX si les effets visuels pro-

FLASH PATTERN (modèle de clignotement)

automatiquement)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

duits ont une influence néfaste sur la

PHONE COLOUR (réglage de couleur du télé-

principal.

conduite. Reportez-vous à la page 26, Opéra-

phone)

tions à laide de la touche MIXTRAX.

2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis

Choix des couleurs des touches affichées lors-

appuyez pour sélectionner.

Menu MIXTRAX

quun appel est reçu

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

3 Tournez M.C. pour afficher KEY COLOUR

glage.

principal.

ou DISP COLOUR. Appuyez pour sélection-

2 Tournez M.C. pour choisir la couleur déclai-

ner.

rage.

2 Tournez M.C. pour changer loption de

! FLASHING La couleur sélectionnée dans

menu et appuyez pour sélectionner

4 Appuyez sur M.C. jusquà ce que le ré-

KEY COLOUR clignote.

MIXTRAX.

glage de la couleur déclairage personnalisée

! FLASH MODE1 à FLASH MODE6 Le sys-

apparaisse sur lafficheur.

tème parcourt automatiquement toutes les

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

couleurs de touches disponibles pour cet

tion MIXTRAX.

5 Appuyez sur M.C. pour sélectionner la

appareil. Sélectionnez le mode désiré.

Une fois sélectionnées, les fonctions MIXTRAX

couleur primaire.

! OFF La couleur des touches ne change

suivantes peuvent être ajustées. La fonction est

R (rouge)G (vert)B (bleu)

pas lorsquun appel entrant est reçu.

activée lorsque la technologie MIXTRAX est en

service.

Fr

35

Section

02

Utilisation de cet appareil

Utilisation de cet appareil

Remarque

Laffichage de la couleur clignotante et des effets

Menu initial

S/W UPDATE (mise à jour du logiciel)

Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins

spéciaux MIXTRAX changent suivant lévolution

1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-

Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise

que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de

du niveau sonore et des graves.

quà ce que lappareil soit mis hors tension.

à jour de cet appareil avec le logiciel Bluetooth le

détails, reportez-vous à la page 34, AUX (entrée

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

plus récent. Pour plus de détails sur le logiciel

auxiliaire).

glage.

2 Appuyez de façon prolongée sur SRC/

Bluetooth et la mise à jour, consultez notre site

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

OFF jusquà ce que le menu principal appa-

Web.

haité.

Changement de laffichage

raisse sur lafficheur.

! Ne mettez jamais lappareil hors service lors

! SOUND LEVEL 1 à SOUND LEVEL 6 le

de la mise à jour du logiciel Bluetooth.

modèle de clignotement change en fonc-

Sélection des informations textuelles souhaitées

3 Tournez M.C. pour changer loption de

1 Appuyez sur M.C. pour commencer la mise à

tion du niveau sonore. Sélectionnez un

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

menu et appuyez pour sélectionner INITIAL.

jour.

mode désiré.

disponibles :

Suivez les instructions à lécran pour finir la

! LOW PASS 1 à LOW PASS 6 le modèle

! Nom de la source

4 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

mise à jour du logiciel Bluetooth.

de clignotement change en fonction du ni-

! Nom de la source et horloge

tion du menu initial.

veau des graves. Sélectionnez un mode dé-

Une fois sélectionnées, les fonctions du menu

siré.

initial suivantes peuvent être ajustées.

! RANDOM 1 Le modèle de clignotement

Menu système

Si un écran non souhaité

change de manière aléatoire en fonction

FM STEP (incrément daccord FM)

1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-

saffiche

du mode niveau sonore et mode passe-

quà ce que lappareil soit mis hors tension.

bas.

Mettez lécran non souhaité hors service à laide

1 Appuyez sur M.C. pour choisir lincrément

! RANDOM 2 le modèle de clignotement

daccord FM.

des procédures répertoriées ci-dessous.

2 Appuyez de façon prolongée sur SRC/

change de manière aléatoire en fonction

100 (100 kHz) 50 (50 kHz)

OFF jusquà ce que le menu principal appa-

du mode niveau sonore.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

raisse sur lafficheur.

! RANDOM 3 le modèle de clignotement

REAR-SP (réglage de la sortie arrière)

principal.

change de manière aléatoire en fonction

La sortie des bornes du haut-parleur arrière et la

3 Tournez M.C. pour changer loption de

du mode passe-bas.

sortie RCA de cet appareil peuvent être utilisées

2 Tournez M.C. pour changer loption de

menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.

menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.

DISPLAY FX (effet décran)

pour connecter un haut-parleur pleine gamme ou

un haut-parleur dextrêmes graves. Sélectionnez

4 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

Lécran deffets spéciaux MIXTRAX peut être mis

loption appropriée à votre connexion.

3 Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF,

tion du menu système.

en ou hors service.

puis appuyez pour sélectionner.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-

Pour les détails, reportez-vous à la page 33,

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

glage.

Menu système.

souhaité.

2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

4 Tournez M.C. pour passer à YES.

ON (écran deffets spéciaux MIXTRAX)OFF

haité.

(affichage normal)

! FUL Sélectionnez cette option lorsquun

Utilisation dune source AUX

5 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.

CUT IN FX (effet de coupure manuelle)

haut-parleur pleine gamme est connecté

1 Utilisez le câble AUX pour connecter un

aux bornes du haut-parleur arrière.

Vous pouvez activer ou désactiver les effets sono-

appareil auxiliaire à cet appareil.

! SW Sélectionnez cette option lorsquun

res MIXTRAX pendant le changement manuel de

haut-parleur dextrêmes graves est

plage.

2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX

connecté directement aux bornes du haut-

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

comme source.

parleur arrière sans amplificateur auxi-

souhaité.

liaire.

ON (en service)OFF (hors service)

36

Fr

Connexions

Ne coupez jamais lisolation du câble dali-

1

Cordon dalimentation

mentation de cet appareil pour partager lali-

Important

mentation avec dautres appareils. La

3

4

65

72

3

4

! Lors de linstallation de cet appareil dans un

capacité en courant du câble est limitée.

véhicule sans position ACC (accessoire) sur

Utilisez un fusible correspondant aux caracté-

le contact dallumage, ne pas connecter le

ristiques spécifiées.

1

2

5

6

câble rouge à la borne qui détecte lutilisa-

Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-

98 b

a

tion de la clé de contact peut entraîner le dé-

leur directement à la masse.

chargement de la batterie.

Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-

d

3

4

gatifs de plusieurs haut-parleurs.

F

F

O

N

! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-

O

T

S

c

A

R

gnaux de commande sont transmis via le

7

5

6

T

câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-

lécommande du système dun amplificateur

8

Avec position ACC Sans position ACC

de puissance externe ou à la borne de

a

! Lutilisation de cet appareil dans des condi-

commande du relais de lantenne motorisée

1 Microphone (4 m)

tions autres que les conditions suivantes

du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-

2 Port USB

9

b

pourrait provoquer un incendie ou un mau-

cule est équipé dune antenne intégrée à la

3 Entrée microphone

vais fonctionnement.

lunette arrière, connectez-le à la borne dali-

4 Entrée cordon dalimentation

d

Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à

mentation de lamplificateur dantenne.

5 Sortie avant

la masse du négatif.

! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la

6 Sortie arrière

Haut-parleurs avec une puissance de sortie

borne dalimentation dun amplificateur de

7 Jack dentrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)

de 50 W et une impédance de 4 W à8W.

puissance externe. De même, ne le reliez pas

8 Entrée télécommande câblée

! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe

à la borne dalimentation de lantenne moto-

Un adaptateur de télécommande câblée

ou un dysfonctionnement, assurez-vous de

risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-

(vendu séparément) peut être connecté.

respecter les instructions suivantes.

ter un déchargement de la batterie ou un

9 Fusible (10 A)

Déconnectez la borne négative de la batterie

dysfonctionnement.

a Sortie haut-parleur dextrêmes graves

avant linstallation.

! Le câble noir est la masse. Les câbles de

b Entrée antenne

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la

terre de cet appareil et dautres produits (par-

c Câble USB (1,5 m)

bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-

ticulièrement les produits avec des courants

d Câble AUX (1,5 m)

roulez dans du ruban adhésif les parties du

élevés tels que lamplificateur de puissance)

câblage en contact avec des pièces en métal.

doivent être câblés séparément. Dans le cas

Placez les câbles à lécart de toutes les par-

contraire, ils peuvent se détacher accidentel-

ties mobiles, telles que le levier de vitesse et

lement et provoquer un incendie ou un dys-

les rails des sièges.

fonctionnement.

Placez les câbles à lécart de tous les endroits

chauds, par exemple les sorties de chauf-

Cet appareil

fage.

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-

PRÉCAUTION

vers le trou dans le compartiment moteur.

Utilisez un câble USB lorsque vous connectez

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui

un périphérique de stockage USB. La connexion

ne sont pas connectés avec du ruban adhésif

directe dun périphérique de stockage USB peut

isolant.

être dangereuse car celui-ci peut dépasser.

Ne raccourcissez pas les câbles.

c

Section

Installation

Installation

03

Français

1 Vers lentrée cordon dalimentation

2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent

avoir une fonction différente. Dans ce cas,

assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.

3 Jaune

Alimentation de secours (ou accessoire)

4 Jaune

Connectez à la borne dalimentation 12 V per-

manente.

5 Rouge

Accessoire (ou alimentation de secours)

6 Rouge

Connectez à la borne contrôlée par le

contact dallumage (12 V CC).

7 Connectez les fils de même couleur en-

semble.

8 Noir (masse du châssis)

Fr

37

9 Bleu/blanc

! Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrê-

Installation

La position des broches du connecteur ISO

mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de

est différente selon le type de véhicule.

connecter le haut-parleur dextrêmes graves

Important

Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de

aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne

! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-

type commande de lantenne. Dans un type

connectez aucun périphérique aux fils vert et

tèmes avant linstallation finale.

différent de véhicule, ne connectez jamais 9

vert/noir.

! Nutilisez pas de pièces non autorisées car il

et b.

peut en résulter des dysfonctionnements.

a Bleu/blanc

Amplificateur de puissance

! Consultez votre revendeur si linstallation né-

Connectez à la borne de commande du sys-

cessite le perçage de trous ou dautres modi-

(vendu séparément)

tème de lamplificateur de puissance (max.

fications du véhicule.

Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun

300 mA 12 V CC).

! Ninstallez pas cet appareil :

amplificateur optionnel.

b Bleu/blanc

il peut interférer avec lutilisation du véhicule.

Connectez à la borne de commande du relais

3

il peut blesser un passager en cas darrêt

1

de lantenne motorisée (max. 300 mA 12 V

soudain du véhicule.

2

CC).

! Le laser à semi-conducteur sera endommagé

4

c Fils des haut-parleurs

55

sil devient trop chaud. Installez cet appareil

Blanc : Avant gauche +

àlécart de tous les endroits chauds, par

3

Blanc/noir : Avant gauche *

exemple les sorties de chauffage.

Gris : Avant droite +

1

2

! Des performances optimales sont obtenues

6

Gris/noir : Avant droite *

quand lappareil est installé à un angle infé-

77

Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur dex-

rieur à 60°.

trêmes graves +

3

Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur

1

2

60°

dextrêmes graves *

8

Violet : Arrière droite + ou haut-parleur dex-

99

trêmes graves +

Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur

1 Télécommande du système

! Lors de linstallation, pour assurer une dis-

dextrêmes graves *

Connectez au câble bleu/blanc.

persion correcte de la chaleur quand cet ap-

d Connecteur ISO

2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-

pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un

Dans certains véhicules, il est possible que

ment)

espace important derrière la face arrière et

le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans

3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-

enroulez les câbles volants de façon quils ne

ce cas, assurez-vous de connecter les deux

parément)

bloquent pas les orifices daération.

connecteurs.

4 Vers la sortie arrière

5 Haut-parleur arrière

Remarques

6 Vers la sortie avant

! Changez le menu initial de cet appareil. Re-

7 Haut-parleur avant

portez-vous à la page 36, REAR-SP (réglage

8 Vers la sortie haut-parleur dextrêmes graves

de la sortie arrière).

9 Haut-parleur dextrêmes graves

La sortie haut-parleur dextrêmes graves de

cet appareil est monaurale.

5cmcm

Section

03

Installation

Installation

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement soit

en montage frontal ou en montage arrière.

Utilisez des pièces disponibles dans le

commerce lors de linstallation.

Montage frontal DIN

1 Insérez le manchon de montage dans le

tableau de bord.

Lors de linstallation de cet appareil dans un es-

pace peu profond, utilisez le manchon de mon-

tage fourni. Si lespace est suffisant, utilisez le

manchon de montage fourni avec le véhicule.

2 Fixez le manchon de montage en utilisant

un tournevis pour courber les pattes métalli-

ques (90°) en place.

1

2

1 Tableau de bord

2 Manchon de montage

# Assurez-vous que lappareil est correctement mis

en place. Toute installation instable peut entraîner

des sauts ou autres dysfonctionnements.

Montage arrière DIN

1 Alignez les orifices du support de mon-

Laissez suffisamment

tage avec les orifices sur les côtés de lappa-

d’espace

5 cm

reil pour fixer le support.

5 cm

38

Fr

Section

Installation

Installation

03

2 Vissez une vis de chaque côté pour fixer

Retrait de lappareil

Installation du microphone

correctement lappareil.

1 Retirez lanneau de garniture.

PRÉCAUTION

Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du

3

1

1

microphone senrouler autour de la colonne de

direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous

dinstaller cet appareil de telle manière quil ne

2

Français

gêne pas la conduite.

1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

Remarques

2 Support de montage

1 Anneau de garniture

! Installez le microphone dans une position et

3 Tableau de bord ou console

2 Encoche

une orientation qui lui permette de capter la

1 Clip microphone

! Retirer la face avant permet daccéder plus

voix de la personne qui utilise le système.

facilement à lanneau de garniture.

! Utilisez des serre-fils vendus séparément

Utilisation du support fourni

Si vous installez le microphone

! Quand vous remontez lanneau de garniture,

pour fixer le fil cest nécessaire dans le

Vous pouvez aussi utiliser le support fourni pour

pointez le côté avec lencoche vers le bas.

véhicule.

sur la colonne de direction

monter lappareil. Assurez-vous que le support

1 Détachez la base pour microphone du

fourni correspond au modèle de votre véhicule,

2 Insérez les clés dextraction fournies dans

Si vous installez le microphone

clip microphone.

puis fixez-le à lappareil comme indiqué ci-des-

les deux côtés de lappareil jusquàcequel-

sur le pare-soleil

Pour détacher la base pour microphone du clip

sous.

les senclenchent en place.

microphone, faites-la glisser.

1 Insérez le fil du microphone dans la

3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.

fente.

1

1

1

2

2

3

2

Retrait et remontage de la face

1 Microphone

2

avant

1 Fil du microphone

2 Clip microphone

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger

2 Rainure

3 Base pour microphone

1

lappareil contre le vol.

Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face

2 Installez le clip microphone sur le pare-

avant et à la page 24, Remontage de la face

soleil.

avant.

Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-

1 Vis

phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de

2 Support

reconnaissance vocale.)

Fr

39

Section

03

Installation

Informations complémentaires

2 Installez le microphone sur la colonne de

Dépannage

Le son de la source audio Bluetooth nest pas lu.

direction.

Un appel est en cours sur un téléphone portable

Les symptômes apparaissent en gras et les cau-

Bluetooth connecté.

ses sous la forme de texte régulier non indenté.

Le son sera lu quand la communication sera

1

Le texte régulier indenté est utilisé pour indiquer

terminée.

les actions à mettre en œuvre.

Un téléphone portable Bluetooth connecté est en

cours dutilisation.

2

Lécran revient automatiquement à laffichage

Nutilisez pas le téléphone portable pour

ordinaire.

linstant.

Vous navez exécuté aucune opération pendant 30

Un appel a été fait avec un téléphone portable

secondes.

Bluetooth connecté puis immédiatement coupé. Il

Réexécutez lopération.

en résulte que la communication entre cet appareil

1 Bande double face

et le téléphone portable na pas été coupée correcte-

2 Installez le microphone sur la face arrière de

Létendue de répétition de lecture change de ma-

ment.

la colonne de direction.

nière inattendue.

Refaites la connexion Bluetooth entre cet

appareil et le téléphone portable.

En fonction de létendue de répétition de lecture, lé-

Réglage de langle du microphone

tendue sélectionnée peut changer lors de la sélec-

tion dun autre dossier ou dune autre plage ou

Lappareil Bluetooth ne peut pas être appairé

pendant lavance ou le retour rapide.

avec cet appareil.

Resélectionnez létendue de répétition de lecture.

Les informations concernant lenregistrement de cet

appareil à lappareil Bluetooth, ou lenregistrement

Un sous-dossier nest pas lu.

de lappareil Bluetooth à cet appareil, ont été suppri-

mées.

Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque

Supprimez les informations concernant

FLD (répétition du dossier) est sélectionné.

lenregistrement de cet appareil à lappareil

Sélectionnez une autre étendue de répétition de

Bluetooth et lenregistrement de lappareil

lecture.

Bluetooth à cet appareil, si elles nont pas déjà

été effacées. Essayez ensuite dappairer à

NO XXXX saffiche lors de la modification de laf-

nouveau lappareil Bluetooth à cet appareil.

fichage (par exemple NO TITLE).

Aucune information textuelle nest intégrée.

Basculez laffichage ou la lecture sur une autre

Messages derreur

plage/un autre fichier.

Quand vous contactez votre distributeur ou le

Lappareil ne fonctionne pas correctement.

Service dentretien agréé par Pioneer le plus

Il y a des interférences.

proche, noubliez pas de noter le message der-

Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable

reur.

par exemple, qui peut générer des interférences so-

Les message derreur apparaissent en gras et

nores.

les causes sous la forme de texte régulier non

Éloignez tous les appareils électriques qui

indenté. Le texte régulier indenté est utilisé pour

pourrait provoquer des interférences.

indiquer les actions à mettre en œuvre.

40

Fr