Pioneer XDJ-AERO: Guia de início rápido
Guia de início rápido: Pioneer XDJ-AERO
Guia de início rápido
Como ler este manual
Conteúdo da embalagem
! Certifique-se de que lê este panfleto e as manual de instruções
existentes no CD-ROM que acompanha este produto! Ambos os
! CD-ROM (que inclui o rekordbox (Mac/Windows), o software con-
documentos incluem informações importantes que deve compreen-
trolador e as instruções de funcionamento. A chave de licença do
der antes de utilizar este produto.
rekordbox (Mac/Windows) encontra-se afixada.)
! Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no ecrã
! Transformador de CA
do computador, bem como os nomes dos botões e terminais do
! Cabo de alimentação
produto, etc., são indicados entre parêntesis rectos. (por exemplo:
! Guia do Service Center (para clientes japoneses)
painel [RECORD], menu [CONFIG], botão [CUE], modo [VINYL],
! Cartão da garantia
terminais [AUX IN])
! Leia Antes de Utilizar (Importante)
! Este manual descreve os procedimentos para ligações LAN wireless
! Guia de início rápido (este documento)
e reprodução utilizando dispositivos móveis. Para obter instruções
! Aviso sobre a licença do software
sobre os tipos de ligações e reprodução apresentados abaixo, con-
sulte as instruções de funcionamento no CD-ROM incluído.
— Reproduzir através de dispositivos USB
Descrição geral do funcionamento
— Ligações LAN wireless e reprodução utilizando computadores
— Ligações USB e reprodução utilizando computadores
— Reprodução utilizando a entrada [PHONO/LINE]
1 Ligações
! Neste manual, a edição para iOS/Android do rekordbox é referida
2 Reprodução utilizando uma LAN wireless
como “rekordbox (iOS/Android)”.
1 Instalar o rekordbox (iOS/Android)
! Neste manual, a edição para Mac/Windows do rekordbox é referida
2 Importar faixas
como “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” é utilizado para
3 Ligar através de uma LAN wireless
indicar as edições do rekordbox (Mac/Windows) e do rekordbox (iOS/
4 Carregar faixas através da LAN wireless
Android) em simultâneo.
5 Emitir som
Ligações
Ligar os terminais de entrada/saída
Para os terminais de
entrada de áudio
Transformador de CA (incluído)
R
L
R
L
R
L
SIGNAL
GND
PHONES
RLR
LR L
RL
USBDC IN MASTER OUT2MASTER OUT1
(
TRS
)
PHONO LINEPHONO LINE
PHONO2 / LINE2
PHONO1 / LINE1MIC
MIC ATT.
0dBdB
2
Pt
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
Microfone
Para os terminais de
Para os terminais de
Para o terminal
Para o
saída de áudio
saída de áudio
de ligação
microfone
Cabo de áudio
à terra
Cabo de
Cabo de áudio
áudio
fio de ligação à terra
Cabo do microfone
Painel posterior Painel frontal
Leitor de DJ
Leitor analógico
Auscultadores
Para os
auscultadores
Cabo dos
auscultadores
Para a saída de alimentação
Cabo de alimentação (incluído)
Reprodução utilizando uma LAN wireless
Devem ser efectuados preparativos utilizando o procedimento apresentado no diagrama abaixo de modo a efectuar actuações de DJ utilizando uma
LAN wireless.
Internet
1. Instalar o rekordbox
2. Importar faixas 3. Ligar através de
4. Carregar faixas
5. Emitir som
(iOS/Android)
uma LAN wireless
através da LAN wireless
Instalar o rekordbox (iOS/Android)
Ligar através de uma LAN wireless
! Primeiro leia atentamente o Contrato de Licença de Software pelo
Utilizador Final n a página 5.
! A Pioneer não é responsável por quaisquer taxas de voz, dados e
aplicações para telemóveis que lhe possam ser cobradas.
Transfira a aplicação rekordbox (iOS/Android) utilizando
um dispositivo móvel ou computador e, em seguida,
instale-a no dispositivo móvel.
O rekordbox (iOS/Android) pode ser utilizado no seu dispositivo móvel.
! A aplicação rekordbox (iOS/Android) pode ser transferida a partir da
App Store ou da Google Play.
Importar faixas
De modo a reproduzir faixas (ficheiros de música) num dispositivo móvel
ou computador nesta unidade, primeiro as faixas devem ser analisadas
e, em seguida, adicionadas à biblioteca do rekordbox.
Para efectuar actuações de DJ utilizando uma LAN wireless, a função
! A seguir é descrito o procedimento para importar faixas para o rekor-
LINK EXPORT deve ser utilizada após efectuar uma ligação LAN wire-
dbox num dispositivo móvel.
less e, em seguida, estabelecendo a ligação.
Para obter informações sobre o procedimento de importar faixas
Para obter instruções sobre como estabelecer a ligação, consulte o
para o rekordbox num computador, consulte as Manual de instru-
Manual do utilizador para o rekordbox (iOS/Android) ou as Manual de
ções para o rekordbox (Mac/Windows).
instruções para o rekordbox (Mac/Windows).
Quando é estabelecida uma ligação com um dispositivo móvel ou
1 No menu superior do rekordbox (iOS/Android), toque
computador, um dos indicadores de ligação 1 a 4 acende-se. (A(s)
no botão para importar.
luz(es) do(s) indicador(es) de ligação depende do número de unidades
ligadas em simultâneo.)
! Podem ser estabelecidas no máximo ligações com quatro unida-
des (dispositivos móveis e/ou computadores).
1 Prima o botão [STANDBY/ON].
Ligue a alimentação desta unidade.
A luz do indicador [STANDBY/ON] fica verde.
2 Prima o botão [INFO(UTILITY)] durante mais de 1
segundo.
O ecrã [UTILITY] é exibido.
3 Rode o selector rotativo, seleccione [WLAN
INFORMATION] e, em seguida, prima o selector rotativo.
4 Rode o selector rotativo, seleccione [SSID] e, em
seguida, prima o selector rotativo.
Português
Registe o [SSID] para referência futura.
É exibida uma lista de ficheiros de música no dispositivo móvel.
5 Prima o botão [BACK(TOP)].
2 Toque no ficheiro de música que pretende adicionar à
Pressione para voltar à tela anterior.
biblioteca.
6 Rode o selector rotativo, seleccione [PASSWORD] e,
em seguida, prima o selector rotativo.
Registe o [PASSWORD] para referência futura.
7 A partir das definições de ligação LAN wireless no
dispositivo móvel ou computador, exiba os [SSID]
conectáveis.
! Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo para obter
instruções sobre como pesquisar ou exibir [SSID] conectáveis.
O ficheiro de música seleccionado é exibido a cinzento.
8 No dispositivo móvel ou computador, seleccione o
! Podem ser seleccionados vários ficheiros de música em simultâneo.
Para adicionar todos os ficheiros de música exibidos, toque no botão
[SSID] verificado no passo 4.
para adicionar todas as faixas.
9 Introduza a palavra-passe que registou no passo 6.
3 Toque no botão para importar.
A análise do(s) ficheiro(s) de música inicia.
Após a análise do(s) ficheiro(s) de música estar concluída, a(s) faixa(s)
é(são) adicionada(s) à biblioteca do rekordbox (iOS/Android).
Pt
3
Carregar faixas através da LAN wireless
Emitir som
! Para carregar faixas a partir de fontes que não dispositivos móveis,
Defina o volume dos amplificadores alimentados ligados aos terminais
consulte as instruções de funcionamento no CD-ROM incluído.
[MASTER OUT 1] e [MASTER OUT 2] de acordo com um nível apro-
! Para obter instruções sobre carregar faixas a partir de um compu-
priado. Note que serão emitidos sons muito altos se o volume estiver
tador por LAN wireless, consulte também “Reproduzir ligado a uma
demasiado elevado.
LAN” em no Manual de instruções em rekordbox (Mac/Windows).
Quando reproduzir faixas através de LAN wireless, a reprodução pode
tornar-se impossível devido à deterioração das condições de comuni-
1 Execute o rekordbox no dispositivo móvel e
cação. Nesse caso, a reprodução de loop começa automaticamente e
estabeleça a ligação.
[EMERGENCY LOOP] é exibido no visor principal da unidade.
Quando as condições de comunicações forem repostas, a exi-
bição de [EMERGENCY LOOP] desliga-se. Prima o controlo
[AUTO BEAT LOOP] neste momento para cancelar o loop.
Para emitir o som do canal 1 [CH 1]
Para emitir o som de [CH 2] (canal 2), substitua [CH 1] por [CH 2] e
[DECK1] por [DECK2] no procedimento abaixo.
1 Alterne o interruptor selector [DECK1,
PHONO1/LINE1] de [CH 1] para [DECK1].
2 Prima o botão [MASTER] no centro desta unidade.
Defina de modo a que o botão [MASTER] esteja desligado.
! Quando o botão [MASTER] estiver desligado, a entrada do nível de
áudio de [CH 1] e [CH 2] é exibida no indicador [LEVEL].
3 Rode o controlo [CH 1] [TRIM] para a direita.
Ajusta a entrada do nível de áudio para o terminal [CH 1].
2 Utilize o rekordbox no dispositivo móvel para
O indicador [LEVEL] acende-se quando o som está a ser emitido correc-
seleccionar a faixa.
tamente para [CH 1].
Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor-de-laranja
acenda quando o volume da faixa é o mais elevado (no clímax, etc.)
Tenha cuidado para que o indicador vermelho não acenda, pois caso
contrário o som pode ser distorcido.
4 Mova o fader do canal [CH 1] para o lado posterior.
O nível da saída de som dos terminais [CH 1] é ajustado.
5 Defina o crossfader.
Alterne o canal cujo som é emitido a partir dos auscultadores.
— Margem esquerda: O som [CH 1] é emitido.
3 Utilize o rekordbox no dispositivo móvel para
— Posição central: O som de [CH 1] e [CH 2] é misturado e emitido.
seleccionar o deck no qual a faixa será carregada e, em
— Margem direita: O som [CH 2] é emitido.
seguida, toque.
6 Prima o botão [MASTER] no centro desta unidade.
Defina de modo a que o botão [MASTER] esteja aceso.
! Quando o botão [MASTER] estiver aceso, a saída do nível de áudio
dos terminais [MASTER OUT 1] e [MASTER OUT 2] é exibida no
indicador [LEVEL].
7 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para a direita.
É emitido som a partir dos altifalantes.
O indicador [LEVEL] acende-se.
Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de modo a que o indicador cor-de-
-laranja acenda quando o volume da faixa é o mais elevado (no clímax,
etc.)
Tenha cuidado para que o indicador vermelho não acenda, pois caso
contrário o som pode ser distorcido.
Informações adicionais
Leia atentamente Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final
antes de instalar o rekordbox (Mac/Windows) e o software controlador.
Leia “Advertências sobre a instalação do software” nas instruções de
O carregamento da faixa inicia. O indicador do jog dial no deck no qual a
funcionamento no CD-ROM incluído antes de instalar o rekordbox (Mac/
faixa está a ser carregado pisca.
Windows) e o software controlador no computador.
Após ser possível efectuar a reprodução, o indicador do jog dial pára de
piscar, permanecendo aceso, e o nome da faixa é exibido no visor princi-
pal da unidade e a reprodução inicia (por defeito).
4
Pt
QUALIDADE SATISFATÓRIA, EXACTIDÃO, TÍTULO OU NÃO
Contrato de Licença de Software pelo
INFRACÇÃO.
Utilizador Final
4 Danos e compensação por infracção
Este Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final (“Contrato”)
Concorda que qualquer infracção das restrições do presente contrato irá
é entre si (tanto a pessoa que instala o programa como uma entidade
provocar prejuízos irreparáveis à Pioneer para os quais as perdas mone-
legal singular para a qual a pessoa está a agir) (“Você” ou “Seu”) e a
tárias por si só não são adequadas. Para além dos danos e quaisquer
PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
outras compensações às quais a Pioneer possa ter direito, concorda que
EFECTUAR QUALQUER PASSO PARA CONFIGURAR OU INSTALAR
a Pioneer possa procurar a aplicação de uma sanção penal para evitar a
O PROGRAMA SIGNIFICA QUE ACEITA TODOS OS TERMOS
infracção actual, possível ou continuada do presente contrato.
DO PRESENTE CONTRATO DE LICENÇA. A PERMISSÃO PARA
5 Cessação
TRANSFERIR E/OU UTILIZAR O PROGRAMA É EXPRESSAMENTE
A Pioneer poderá cessar o presente contrato a qualquer momento após
CONDICIONADA PELO RESPEITO PELOS SEGUINTES TERMOS. NÃO
infringir uma condição. Se este contrato for cessado, irá parar de utilizar
É NECESSÁRIA UMA APROVAÇÃO POR ESCRITO OU ELECTRÓNICA
o programa e eliminá-lo permanentemente do computador onde se
PARA TORNAR ESTE CONTRATO VÁLIDO E EM VIGOR. SE NÃO
encontra e destruir todas as cópias do programa e da documentação
CONCORDAR COM OS TERMOS DO PRESENTE CONTRATO, NÃO
em sua posse, confirmando por escrito à Pioneer de que o efectuou. As
ESTÁ AUTORIZADO A UTILIZAR O PROGRAMA E DEVE PARAR DE O
secções 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 e 6 irão continuar em vigor após a cessação
INSTALAR OU DESINSTALÁ-LO, CONFORME FOR APLICÁVEL.
do presente contrato.
1 Definições
6 Termos gerais
1 “Documentação” significa documentação escrita, especificações
1 Limitação de responsabilidade. Em nenhum caso a Pioneer ou
e conteúdo de ajuda normalmente disponibilizado pela Pioneer
as suas sucursais serão responsáveis em relação ao presente
como auxílio durante a instalação e utilização do Programa.
contrato ou ao assunto tratado, sob qualquer teoria de responsa-
2 “Programa” significa toda ou qualquer parte do software da
bilidade, por quaisquer danos indirectos, acidentais, especiais,
Pioneer que lhe é licenciado sob o presente contrato.
como consequência ou punitivos, assim como danos por perda
2 Licença do programa
de lucros, receitas, negócios, poupança, dados, utilização ou
1 Licença limitada. Sujeita às restrições do presente contrato, a
custo de obtenção de uma substituição, mesmo se for alertado
Pioneer concede-lhe uma licença limitada, não exclusiva, não
para o facto da possibilidade de tais danos ou se tais danos
transferível (sem direito a sublicenciamento):
forem previsíveis. Em nenhum caso a responsabilidade da
a A instalar uma única cópia do programa no disco rígido do
Pioneer por todos os danos poderá exceder o montante actual-
seu computador, a utilizar o programa apenas para os seus
mente pago por si à Pioneer ou às suas sucursais relativamente
fins pessoais em conformidade com o presente contrato e
ao programa. As partes reconhecem que os limites de respon-
documentação (“Utilização autorizada”);
sabilidade e atribuição do risco do presente contrato estão
b A utilizar a documentação para auxiliar o seu uso autorizado;
reflectidos no preço do programa e são elementos essenciais do
c A fazer uma cópia do programa apenas para fins de cópia de
negócio entre as partes, sem o qual a Pioneer não teria fornecido
segurança, desde que todos os títulos e notas sobre marcas
o programa ou estabelecido este contrato.
comerciais, direitos de autor e direitos restritos sejam repro-
2 As limitações ou exclusões de garantias e responsabilidade con-
duzidos na cópia.
tidas no presente contrato não afectam ou prejudicam os seus
2 Restrições. Não irá copiar ou utilizar o programa ou a documen-
direitos legais enquanto consumidor e devem ser aplicadas até
tação excepto conforme expressamente permitido pelo presente
à extensão em que estas limitações ou exclusões são permitidas
contrato. Não irá transferir, sublicenciar, alugar, arrendar ou
de acordo com as leis da jurisdição onde se encontra.
emprestar o programa nem utilizá-lo para formação de terceiros,
3 Gravidade e renúncia. Se qualquer condição do presente con-
partilha temporária ou utilização em serviços de escritório. Não
trato for considerada ilegal, inválida ou de outro modo impra-
irá por si próprio nem através de terceiros modificar, aplicar
ticável, a condição será aplicada até à extensão máxima ou se
engenharia inversa, desmontar ou descompilar o programa,
não puder ser aplicada, considerada removida e eliminada do
excepto até ao alcance expressamente permitido pela legislação
presente contrato e o restante irá continuar completamente
Português
aplicável e apenas após ter notificado a Pioneer por escrito
em vigor e efeito. A renúncia por uma das partes de uma falha
acerca da actividade pretendida. Não irá utilizar o programa em
ou quebra do presente contrato não irá provocar a renúncia de
vários processadores sem o consentimentos por escrito prévio
quaisquer falhas ou infracções subsequentes.
por parte da Pioneer.
4 Sem atribuição. Não pode atribuir, vender, transferir, delegar
3 Propriedade. A Pioneer ou o seu licenciador retém todos os
ou liquidar de qualquer outro modo o presente contrato ou
direitos, título e interesse relativamente à totalidade da patente,
quaisquer direitos ou obrigações nele contidos, que seja volun-
direitos de autor, marcas comerciais, segredos de comerciali-
tária ou involuntariamente, através da lei ou outro modo, sem o
zação e outros direitos de propriedade intelectual existentes no
consentimento prévio por escrito da Pioneer. Qualquer suposta
programa e na documentação e quaisquer trabalhos que daí
atribuição, transferência ou delegação por si realizada será nula
derivem. Não adquire quaisquer outros direitos, implícita ou
e anulada. Sujeito ao precedente, o presente contrato será vincu-
explicitamente, para além da licença limitada definida no pre-
lativo e irá ter efeito para benefício das parte e dos seus respecti-
sente contrato.
vos sucessores e designados.
4 Ausência de assistência. A Pioneer não possui qualquer obriga-
5 Contrato completo. O presente contrato constitui o contrato
ção de fornecer assistência, manutenção, actualizações, modi-
completo entre as partes e substitui todos os contratos ou
ficações ou novas edições do programa ou documentação de
representações anteriores ou actuais, quer sejam por escrito ou
acordo com o presente contrato.
verbais, relativamente ao assunto em questão. O presente con-
trato não pode ser modificado ou corrigido sem o consentimento
3 Exclusão de responsabilidade da garantia
por escrito prévio e expresso da Pioneer e nenhum outro acto,
O PROGRAMA E A DOCUMENTAÇÃO SÃO FORNECIDOS “COMO
documento, utilização ou adaptação será considerado como
ESTÃO” SEM QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS
correcção ou modificação do presente contrato.
E CONCORDA UTILIZÁ-LOS SOB O SEU PRÓPRIO RISCO. ATÉ À
6 Concorda que o presente contrato seja regido e interpretado por
MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI, A PIONEER REJEITA
e sob a legislação do Japão.
EXPRESSAMENTE PIONEER TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER
TIPO RELATIVAMENTE AO PROGRAMA E À DOCUMENTAÇÃO, QUER
SEJA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIAMENTE OU RESULTANTE
DO ACTO DE EXECUÇÃO, ACTO DE MANUSEAMENTO OU ACTO OU
UTILIZAÇÃO COMERCIAL, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR,
Pt
5
2 Fornecer-lhe através de e-mail informações sobre produtos ou
Acerca de marcas comerciais e marcas
eventos
3 Para obter reacções recolhidas por inquéritos para planeamento
comerciais registadas
de produtos
! A Pioneer e o rekordbox são marcas comerciais ou marcas comer-
— As suas informações pessoais são mantidas confidenciais
ciais registadas da PIONEER CORPORATION.
conforme estabelecido pela política de privacidade da nossa
®
®
®
®
! Microsoft
, Windows Vista
, Windows
e Internet Explorer
são
empresa.
marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft
— É possível consultar a política de privacidade da Pioneer no site
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
de suporte online do rekordbox.
! Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes e Finder são marcas
! Quando colocar questões relativas ao rekordbox, certifique-se de
comerciais registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros
que fornece o tipo de computador e as suas especificações (CPU,
países.
memória instalada, outros periféricos ligados, etc.), o sistema ope-
! Android e Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
rativo utilizado e a sua versão, assim como informações concretas
! Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos
relativas à questão a tratar.
E.U.A. e noutros países.
— Para colocar questões sobre como configurar o computador
! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies
com dispositivos periféricos que não produtos da Pioneer e
GmbH.
correspondente assistência técnica, entre em contacto com o
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
fabricante ou revendedor específico.
comerciais dos seus respectivos proprietários.
! Prevê-se o lançamento de actualizações posteriores de modo a
melhorar o funcionamento e desempenho do rekordbox. Os progra-
Este produto foi licenciado para utilização não lucrativa. Este produto
mas de actualização estarão disponíveis para transferência a partir
não foi licenciado para fins comerciais (para utilização geradora de
do site de suporte online do rekordbox. Recomendamos vivamente
lucro), tais como transmissão (terrestre, por satélite, cabo ou outros
a efectuar essas actualizações e a utilizar sempre a versão mais
tipos de difusão), transferência na Internet, Intranet (uma rede
recente do rekordbox.
empresarial) ou outros tipos de redes ou distribuição de informações
! Os ecrãs de software utilizados nestas instruções de funcionamento
electrónicas (serviço de distribuição de música digital online). Deverá
referem-se à fase de desenvolvimento e podem diferir dos ecrãs
adquirir as respectivas licenças para tais utilizações. Para obter mais
actuais.
informações, consulte http://www.mp3licensing.com.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Todos os direitos reservados.
Cuidados a ter relativamente aos direitos
de autor
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de
música protegidos por direitos de autor.
! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível
utilizar o programa normalmente.
! Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser
interrompido.
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do
detentor dos direitos de autor.
! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que
gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
! Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferências.
Utilizar o site de suporte online
Antes de colocar dúvidas sobre os procedimentos de funcionamento ou
questões técnicas sobre o rekordbox, leia atentamente as instruções de
funcionamento e o manual online do rekordbox e verifique as FAQ (per-
guntas frequentes) fornecidas no site de suporte online do rekordbox.
<rekordbox site de suporte online>
http://rekordbox.com/
! É necessário o registo do utilizador no site de assistência online do
rekordbox antes de colocar questões relativas ao rekordbox.
! Deve introduzir uma chave de licença para se registar como utiliza-
dor, pelo que deve tê-la disponível. Para além disso, certifique-se de
que não se esquece do nome de início de sessão (o seu endereço de
e-mail) e a palavra-passe especificados no registo como utilizador,
assim como a chave de licença.
! A PIONEER CORPORATION recolhe os seus dados pessoais para os
seguintes fins:
1 Fornecer assistência ao cliente relativamente ao produto
adquirido
6
Pt