Pioneer SPH-DA100: Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.: Pioneer SPH-DA100

Sommaire
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle.
Après avoir terminé la lecture des instructions, conservez ce document dans
un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement.
Français
01
Précautions
Termes utilisés dans ce manuel .....................
14
₋
« Écran avant » ....................................
14
02
Consignes importantes de sécurité
03
Remarque avant d’utiliser ce produit
Consignes de sécurité supplémentaires .......
16
₋
Pour garantir une conduite en
toute sécurité ......................................
16
₋
Pour éviter l’épuisement de la
batterie ................................................
16
₋
Protection du panneau et de
l’écran LCD ...........................................
16
₋
Caméra de rétrovisée ..........................
16
₋
Utilisation du connecteur USB ............
17
En cas d’anomalie ..........................................
17
Notre site web ...............................................
17
À propos de ce produit ..................................
17
₋
Détails des fonctions et de
l’utilisation de ce produit ....................
17
Annexe
Compatibilité avec l’iPhone ...........................
18
Compatibilité avec les appareils Android™ ....
18
Informations détaillées concernant les
smartphone connectés ..............................
18
₋
iPod et iPhone .....................................
18
₋
iTunes ..................................................
19
₋
Android et Android Market .................
19
Utilisation de contenus connectés via
une application ..........................................
19
Bluetooth .......................................................
19
HDMI ..............................................................
20
Licence ...........................................................
20
₋
libpng ...................................................
20
Spécifications .................................................
22
Fr
13

Chapitre
01
Précautions
Certaines lois nationales ou gouvernementales
Termes utilisés dans ce manuel
peuvent interdire ou restreindre le placement
et l’utilisation de ce produit dans votre
« Écran avant »
véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les
Dans ce manuel, l’écran qui est attaché
lois et réglementations en vigueur concernant
directement à ce produit est appelé « écran
l’utilisation, l’installation et le fonctionnement
avant ».
de ce produit.
Si vous jetez ce produit, ne le mélangez pas avec
les déchets domestiques habituels. Un système
de collecte spécifique pour les produits électro-
niques usés existe conformément à la législation
en vigueur sur le traitement, la collecte et le
recyclage.
Si vous êtes domicilié dans un des états
membre de l’UE, en Suisse ou en Norvège,
vous pouvez retourner votre appareil
électronique gratuitement au centre désigné
ou à votre revendeur (si vous achetez un
nouvel appareil similaire). Pour les pays non
mentionnés ci-dessus, veuillez contacter votre
collectivité locale afin de connaître la méthode
correcte de mise au rebut. De cette manière,
vous serez certain que votre appareil subira
les opérations nécessaires de traitement,
récupération et recyclage, afin d’éviter tout
effet néfaste sur l’environnement et la santé.
14
Fr

Chapitre
Consignes importantes de sécurité
02
•
N’utilisez pas ce produit, une application ni la
AVERTISSEMENT
caméra de rétrovisée en option (le cas
•
N’essayez pas d’installer ou de réparer ce produit
échéant) si cela risque d’une façon ou d’une
vous-même. L’installation ou la réparation de ce
autre de détourner votre attention de la
produit par des personnes n’ayant aucune
conduite de votre véhicule. Observez toujours
formation ou expérience en matière
les règles de sécurité et respectez toujours les
d’équipements électroniques et accessoires
réglementations de la circulation routière en
automobiles peut être dangereuse et entraîner
Français
vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à
des risques d’électrocution ou autres.
utiliser ce produit ou à lire l’écran, garez votre
•
Ce produit ne doit pas être en contact avec des
véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main
liquides pour éviter tout risque d’électrocution.
avant d’effectuer les réglages nécessaires.
En outre, le contact avec des liquides peut
•
Ne laissez pas d’autres personnes utiliser ce
entraîner des dommages, provoquer de la fumée
produit avant qu’elles n’aient lu et compris
et une surchauffe du produit.
son mode d’emploi.
•
Si un liquide ou une matière étrangère pénètre
•
N’élevez jamais le volume de ce produit à un
dans ce produit, garez votre véhicule dans un
niveau tel que vous ne puissiez pas entendre
endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF)
les bruits de la circulation environnante et les
immédiatement, puis consultez votre revendeur
véhicules d’urgence.
ou le centre de service Pioneer agréé le plus
•
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont
proche. N’utilisez pas ce produit dans ces
désactivées tant que le véhicule n’est pas à
conditions car cela pourrait entraîner un incendie,
l’arrêt et/ou que le frein à main n’est pas
un choc électrique ou toute autre défaillance.
serré.
•
Si vous remarquez de la fumée, un bruit étrange
•
Conservez ce mode d’emploi à portée de
ou une odeur provenant de ce produit, ou tout
main afin de vous y référer pour les modes de
autre signe anormal provenant de l’écran LCD,
fonctionnement et les consignes de sécurité.
coupez immédiatement l’alimentation électrique
•
Tenez compte de tous les avertissements
et consultez votre revendeur ou le centre de
formulés dans ce manuel et respectez
service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation
soigneusement les consignes.
de ce produit dans ces conditions risque
•
N’installez pas ce produit dans un endroit où il
d’endommager définitivement le système.
risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur,
•
Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
(ii) d’altérer le fonctionnement de certains
produit au risque de subir une électrocution avec
systèmes de commande ou dispositifs de
les composants haute tension qui le composent.
sécurité, y compris les airbags ou les touches
Veuillez consulter votre revendeur ou le service
de commande des feux de détresse, ou (iii)
après-vente Pioneer agréé le plus proche pour
d’empêcher le conducteur de conduire le
les vérifications internes, les réglages ou les
véhicule en toute sécurité.
réparations.
•
Veillez à toujours attacher votre ceinture de
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les
sécurité sur la route. En cas d’accident, le port
consignes de sécurité suivantes de manière à
de la ceinture peut réduire considérablement
bien les comprendre :
la gravité des blessures.
•
Lisez ce document et tout le Manuel de
•
N’utilisez jamais de casques d’écoute pendant
fonctionnement avant d’utiliser ce produit.
la conduite.
•
La navigation via une application ou les
•
Les restrictions et conseils à la circulation
informations de cartographie (et la caméra
ont toujours la priorité sur le guidage fourni
de rétrovisée en option le cas échéant)
par un système de navigation tiers ou une
affichées sur ce produit doivent être
application de cartographie de smartphone.
uniquement utilisées comme une aide lors
Respectez toujours le code de la route en
de la conduite de votre véhicule. Elle
vigueur, même si l’application fournit des
n’autorise en aucun cas un relâchement de
conseils contraires.
votre attention, de votre jugement et de
votre vigilance pendant la conduite.
Fr
15

Chapitre
03
Remarque avant d’utiliser ce produit
Si vous essayez de regarder une image vidéo
Consignes de sécurité
tout en conduisant, l’avertissement
supplémentaires
«
Regarder la vidéo à l’avant en roulant est
interdit
» apparaîtra à l’écran. Pour regarder
une image vidéo sur l’écran, stationnez votre
Pour garantir une conduite en toute
véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main.
sécurité
Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée
Certaines fonctions (telles que la visualisation
avant de desserrer le frein à main.
d’un contenu via une application et l’utilisation
de certaines touches de l’écran tactile) offertes
Pour éviter l’épuisement de la batterie
par ce produit peuvent être dangereuses et/ou
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors
illégales si elles sont utilisées pendant que vous
de l’utilisation de ce produit. Utiliser cet
conduisez. Pour éviter que de telles fonctions
appareil sans faire tourner le moteur peut
soient utilisées pendant que le véhicule est en
décharger la batterie.
déplacement, un système de verrouillage
détecte quand le frein à main est serré. Si vous
essayez d’utiliser les fonctions décrites ci-dessus
AVERTISSEMENT
pendant que vous conduisez, elles deviendront
N’installez pas ce produit dans les véhicules
indisponibles jusqu’à ce que vous arrêtiez le
qui ne possèdent pas de câble ACC ni de
véhicule dans un endroit sûr et que vous serriez
circuit disponible.
le frein à main. Veuillez maintenir la pédale de
frein enfoncée avant de desserrer le frein à main.
Protection du panneau et de l’écran
LCD
AVERTISSEMENT
❐ Ne laissez pas la lumière directe du soleil
•
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
tomber sur l’écran LCD quand ce produit
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR
n’est pas utilisé. Une exposition prolongée
DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT
à la lumière directe du soleil peut entraîner
ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ
un mauvais fonctionnement de l’écran LCD
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU
causé par des températures élevées
CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE
résultant de l’exposition prolongée.
CONNEXION OU UNE UTILISATION
❐ Pour éviter d’endommager l’écran LCD,
INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE
touchez les touches de l’écran tactile
ILLÉGALE AU REGARD DE LA LOI EN
uniquement avec le doigt en touchant
VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES
l’écran délicatement.
BLESSURES OU DES DOMMAGES
❐ Si une feuille de protection est fixée sur
SÉRIEUX.
l’écran, il peut en résulter un mauvais
•
Pour éviter les risques de dommages ou blessures
fonctionnement en fonction du type de
et la violation éventuelle des lois applicables, ce
feuille utilisé.
produit ne doit pas être utilisé lorsqu’une image
❐ Lorsque vous utilisez un téléphone
vidéo est visible par le conducteur.
portable, maintenez l’antenne du portable
•
Dans certains pays, la visualisation d’une image
éloignée de l’écran LCD pour éviter la
vidéo sur écran dans une voiture est illégale,
perturbation de la vidéo sous la forme de
même s’il s’agit d’autres personnes que le
taches, de bandes colorées, etc.
conducteur. Lorsqu’il existe de telles lois, vous
devez vous y conformer.
Caméra de rétrovisée
•
Lorsque vous serrez le frein à main pour
Avec une caméra de rétrovisée en option,
regarder une image vidéo ou pour activer
vous pouvez utiliser ce produit pour
d’autres fonctions proposées par ce produit,
augmenter votre visibilité pendant une
stationnez votre véhicule en lieu sûr. Appuyez
marche arrière ou pour surveiller une
sur la pédale de frein avant de desserrer le frein
caravane remorquée par le véhicule.
à main si le véhicule est stationné en pente,
sinon le véhicule risque de se déplacer lorsque
vous desserrez le frein à main.
16
Fr

Chapitre
Remarque avant d’utiliser ce produit
03
•
Notre site Web fournit les informations les
AVERTISSEMENT
plus récentes sur la PIONEER CORPORATION.
•
L’IMAGE DE L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE
Si vous utilisez ce produit en Australie, visitez
INVERSÉE.
le site suivant :
•
UTILISEZ L’ENTRÉE UNIQUEMENT POUR
http://www.pioneer.com.au
LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE D’IMAGES
Notre site Web fournit les informations les
RETOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE
plus récentes sur la PIONEER CORPORATION.
Français
AUTRE UTILISATION POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES OU
À propos de ce produit
DOMMAGES.
•
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones
ATTENTION
comportant des stations FM émettant des
Le mode de rétrovisée doit être utilisé
signaux RDS.
pour vous aider à surveiller une caravane
•
Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être
ou pour faire une marche arrière.
utilisé qu’en Allemagne.
N’utilisez pas cette fonction dans un but
de divertissement.
Détails des fonctions et de
l’utilisation de ce produit
Utilisation du connecteur USB
Pour en savoir plus sur les fonctions et
l’utilisation de ce produit, reportez-vous à
ATTENTION
l’Aide de l’application AppRadio app.
•
Pour éviter toute perte de données et tout
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour voir
dommage du périphérique de stockage, ne le
l’Aide de l’application AppRadio app.
retirez jamais de ce produit pendant que des
❐ L’application AppRadio app peut être
données sont en cours de transfert.
téléchargée gratuitement à partir de l’iTunes
•
Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité
TM
App Store ou de l’Android Market
.
avec tous les périphériques USB de stockage de
❐ Pioneer ne peut pas être tenu responsable
masse et ne peut être tenu responsable de la
des frais supplémentaires liés au transfert
perte de données sur les lecteurs multimédia,
de voix, de données ou d’applications sur
les smartphone ou tout autre périphérique,
téléphone portable.
pendant l’utilisation de ce produit.
1 Installez l’application AppRadio app sur
En cas d’anomalie
le smartphone.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
2 Lancez l’application AppRadio app sans
veuillez vous adresser à votre revendeur ou au
connecter le smartphone à ce produit.
centre de service Pioneer agréé le plus proche.
3 Tapotez [Paramètres][Manuel].
Notre site web
Quand vous utilisez ce produit en Europe ou
Les noms des sociétés privées, des pro-
Russie, visitez le site suivant :
duits ou de toute autre entité décrite dans
http://www.pioneer.eu
ce document sont des marques déposées
•
Enregistrez votre produit. Nous conservons les
ou des marques commerciales de leur
détails de votre achat sur fichier pour vous
propriétaire respectif.
permettre de consulter ces informations en
➲ Pour de plus amples informations, consultez
cas de déclaration de sinistre comme la perte
le Manuel de fonctionnement.
ou le vol.
Fr
17

Annexe
Annexe
Compatibilité avec l’iPhone
Informations détaillées
concernant les smartphone
Si vous souhaitez confirmer la compatibilité de
l’iPhone et de l’iPod avec ce produit, reportez-
connectés
vous au Manuel de fonctionnement.
ATTENTION
❐ Dans le présent manuel, iPod et iPhone
•
Pioneer ne peut pas être tenu responsable de
sont appelés iPhone.
la perte de données sur les smartphone, y
❐ Les méthodes de fonctionnement peuvent
compris lorsque ces données sont perdues
varier selon les modèles d’iPhone et la
pendant l’utilisation de ce produit. Pensez à
version logicielle de l’iPhone.
sauvegarder régulièrement les données de
❐ En fonction de la version du logiciel de
votre smartphone.
l’iPhone, ce dernier peut ne pas être
•
Ne laissez pas le smartphone exposé à la lumière
compatible avec cet appareil.
directe du soleil pendant de longues périodes.
Pour en savoir plus sur la compatibilité de
Une exposition prolongée à la lumière directe du
soleil peut entraîner un mauvais fonctionnement
l’iPhone avec ce produit, consultez les
du smartphone causé par des températures
informations sur notre site Web.
élevées résultant de l’exposition prolongée.
•
Ne laissez pas le smartphone dans un lieu
Compatibilité avec les
exposé à de fortes températures.
appareils Android™
•
Fixez soigneusement le smartphone pendant la
conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol, où
Ce produit prend en charge uniquement les
il risque de se retrouver coincé sous la pédale
appareils Android équipés de la version
de frein ou l’accélérateur.
Android 2.3.
❐ Les modes de fonctionnement peuvent
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
varier selon les modèles Android et la
documentation du smartphone.
version du système d’exploitation Android.
❐ En fonction de la version du système
iPod et iPhone
d’exploitation Android, ce dernier peut ne
pas être compatible avec cet appareil.
❐ La compatibilité avec tous les appareils
Android n’est pas garantie.
Pour en savoir plus sur la compatibilité
d’Android avec ce produit, reportez-vous
aux informations de notre site Web.
Les accessoires électroniques portant la mention
« Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été
conçus pour fonctionner respectivement avec un
iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes
aux exigences d’Apple par le fabricant.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa compatibilité avec les
normes réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
18
Fr

Annexe
Annexe
•
Pioneer ne peut pas être tenu responsable
iTunes
des problèmes survenant à la suite d’un
iTunes est une marque d’Apple Inc., déposée
contenu d’application incorrect ou
aux États-Unis d’Amérique et dans d’autre pays.
défectueux.
•
Le contenu et les fonctionnalités des
applications prises en charge sont sous la
Android et Android Market
responsabilité des fournisseurs de
Android et Android Market sont des marques
Français
l’application.
commerciales de Google Inc.
•
En mode Advanced App, les fonctionnalités
accessibles à travers ce produit sont
Utilisation de contenus
limitées pendant la conduite, et les
connectés via une application
fonctions disponibles sont déterminées par
les fournisseurs des applications.
IMPORTANT
•
La disponibilité des fonctionnalités du mode
Configuration requise pour accéder à des
Advanced App est déterminée par les fournisseurs
services de contenu en utilisant ce produit :
des applications et non pas par Pioneer.
•
La version la plus récente de la (des)
•
Le mode Advanced App permet d’accéder à
application(s) de contenu connecté compatible
d’autres applications que celles de la liste
avec AppRadio pour smartphone, disponible
(soumises à des limitations pendant la
auprès du fournisseur de service, téléchargée
conduite), mais le contenu qui peut être
sur votre appareil smartphone.
utilisé est déterminé par les fournisseurs
•
Un compte actif auprès du fournisseur de
des applications.
service de contenus.
•
Forfait données smartphone.
Remarque : si le forfait de données pour votre
Bluetooth
smartphone n’offre pas une utilisation illimitée
des données, des frais supplémentaires
pourraient vous être facturés pour accéder aux
contenus connectés via une application sur les
réseaux 3G et/ou EDGE.
•
Connexion à l’Internet via le réseau 3G, EDGE
ou Wi-Fi.
Bluetooth est une technologie de connectivité
Restrictions :
radio sans fil courte distance, mise au point en
•
L’accès aux contenus connectés via une
remplacement de la connexion par câble pour
application dépendra de la disponibilité d’un
les téléphones portables, les ordinateurs de
réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre
poche et autres appareils. Bluetooth fonctionne
smartphone de se connecter à l’Internet.
sur une bande de fréquence de 2,4 GHz et
•
La disponibilité du service peut être limitée
transmet la voix et les données à des vitesses
géographiquement au pays. Consultez le
allant jusqu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth
fournisseur de service de contenus connectés
a été lancé par un groupe d’intérêt spécial (SIG,
pour de plus amples informations.
Special Interest Group) regroupant Ericsson Inc.,
•
La capacité de ce produit d’accéder à un
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998,
contenu connecté est susceptible d’être
et il est actuellement développé par presque
modifiée sans préavis et pourrait être affectée
2 000 entreprises dans le monde entier.
par l’une des situations suivantes : problèmes
•
La marque de mot et les logos Bluetooth®
de compatibilité avec les versions futures de
sont des marques déposées appartenant à
microprogramme smartphone ; problèmes de
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
compatibilité avec les versions futures de la
ces marques par PIONEER CORPORATION
(des) application(s) de contenus connectés pour
est faite sous licence. Les autres marques
smartphone ; changements ou interruption du
de commerce ou noms commerciaux sont
service ou de la (des) application(s) de contenus
la propriété de leur propriétaire respectif.
connectés par le fournisseur.
Fr
19

Annexe
Annexe
Simon-Pierre Cadieux
HDMI
Eric S. Raymond
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Gilles Vollant
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
et les ajouts suivants à la limitation de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans
responsabilité :
d’autres pays.
Il n’existe aucune garantie contre les
Licence
privations de jouissance de la bibliothèque
ou contre les infractions. Il n’existe aucune
❐ Cette licence légale a été, à l’origine, rédigée
garantie que notre travail ou la bibliothèque
en anglais et ici traduite uniquement pour
réponde à vos besoins ou usages particuliers.
permettre au lecteur d’en comprendre le
Cette bibliothèque est fournie avec tous les
contenu. En conséquence, la licence traduite
défauts qu’elle contient, et tous les risques de
NE correspond PAS légalement au texte
anglais d’origine.
satisfaction liés à la qualité, aux performances,
à la précision et au travail sont pris par
libpng
l’utilisateur.
Cette copie de la notification libpng est fournie
pour votre commodité. En cas de divergences
Les versions de libpng 0.97, janvier 1998, à
entre cette copie et la notification du fichier
1.0.6, 20 mars 2000, font l’objet de Copyright
png.h inclus dans la distribution libpng, c’est
(c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, et sont
cette dernière qui prévaut.
distribuées en accord avec la même limitation
de responsabilité et la même licence que
DROITS D’AUTEUR, LIMITE DE
libpng-0.96 avec les personnes suivantes
RESPONSABILITÉ, LICENCE :
ajoutées aux auteurs participants :
Si vous modifiez libpng, vous pouvez insérer des
Tom Lane
notifications supplémentaires immédiatement
Glenn Randers-Pehrson
après cette phrase.
Willem van Schaik
Ce code est délivré avec la licence libpng.
Les versions libpng 0.89, juin 1996, à 0.96, mai
Les versions de libpng 1.2.6, 15 août 2004, à
1997, font l’objet de Copyright (c) 1996, 1997
1.5.0, 6 janvier 2011, font l’objet de Copyright (c)
Andreas Dilger,
2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, et
et sont distribuées en accord avec la même
sont distribuées en accord avec la même
limitation de responsabilité et la même licence
limitation de responsabilité et la même licence
que libpng-0.88, avec les personnes suivantes
que libpng-1.2.5 avec la personne suivante
ajoutées aux auteurs participants :
ajoutée aux auteurs participants :
John Bowler
Cosmin Truta
Kevin Bracey
Sam Bushell
Les versions de libpng 1.0.7, 1er juillet 2000, à
Magnus Holmgren
1.2.5, 3 octobre 2002, font l’objet de Copyright
Greg Roelofs
(c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, et sont
Tom Tanner
distribuées en accord avec la même limitation
de responsabilité et la même licence que
libpng-1.0.6 avec les personnes suivantes
ajoutées aux auteurs participants :
20
Fr

Annexe
Annexe
Les versions de libpng 0.5, mai 1995, à 0.88,
Les Auteurs participants et Group 42, Inc.
janvier 1996, font l’objet de Copyright (c) 1995,
autorisent spécifiquement, sans frais, et
1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
encouragent l’utilisation de ce code source
comme composant de prise en charge du
Pour les besoins de ce Copyright et de cette
format de fichier PNG dans les produits
licence, les « auteurs participants » est défini
commerciaux. Si vous utilisez ce code source
comme l’ensemble de personnes suivant :
dans un produit, les remerciements ne sont
Français
pas obligatoires mais sont toujours les
Andreas Dilger
bienvenus.
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Une fonction « png_get_copyright » est disponible
Paul Schmidt
dans les boîtes de dialogue de type « À propos de »
Tim Wegner
et autres :
La bibliothèque de référence PNG est livrée « EN
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
L’ÉTAT ». Les Auteurs participants et Group 42,
Inc. déclinent toute garantie, expresse ou
En outre, le logo PNG (au format PNG, bien
implicite, y compris et sans limitation, les
entendu) est fourni dans les fichiers « pngbar.
garanties de qualité marchande et d’adéquation
png » et « pngbar.jpg » (88x31) et « pngnow.
à tous les usages. Les Auteurs participants et
png » (98x31).
Group 42, Inc. ne peuvent être tenus
Libpng est un logiciel Open Source certifié OSI.
responsables des dommages causés de manière
Le code source libre (Open Source) certifié OSI
directe, indirecte ou accidentelle, des dommages
est une marque de certification de l’Open
spéciaux, exemplaires ou consécutifs, pouvant
Source Initiative.
résulter de l’utilisation de la Bibliothèque de
référence PNG, même s’ils ont été avisés de la
Glenn Randers-Pehrson
possibilité de tels dommages.
glennrp sur users.sourceforge.net
6 janvier 2011
L’autorisation est accordée, par la présente,
d’utiliser, de copier, de modifier et de
distribuer ce code source, ou des portions de
celui-ci, pour toute utilisation, sans frais, en
tenant compte des restrictions suivantes :
1. L’origine de ce code source ne doit pas être
déformée.
2. Les versions modifiées doivent être
clairement identifiées comme telles et ne
doivent pas être présentées de manière
erronée comme étant le code source
d’origine.
3. Cette notification de Copyright ne doit pas
être supprimée ou modifiée pour aucune
source ou source modifiée.
Fr
21

Annexe
Annexe
Haut-parleur d’extrêmes graves :
Spécifications
Fréquence.................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Généralités
Pente ......................... −18 dB/oct
Source électrique
Gain ........................... −24/+6 dB
nominale ........................... 14,4 VCC
Phase ......................... Normale/Inversée
(plage de tension autorisée :
Graves amplifiées :
12,0 V à 14,4 VCC)
Gain ........................... 0 dB à +12 dB
Système terrestre ............. Type négatif
Consommation électrique maximum
Bluetooth
.................................. 10,0 A
Version ............................. Bluetooth 2.1+EDR
Dimensions (L x H x P) :
Puissance de sortie ........... + 4 dBm max.(Classe
DIN
électrique 2)
Châssis ....................... 188 mm × 118 mm × 170 mm
Tuner FM
Partie avant .............. 171 mm × 97 mm × 14 mm
Bande de fréquence ......... 87,5 MHz à 108,0 MHz
D
Sensibilité utilisable .......... 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
Châssis ....................... 178 mm × 100 mm × 168 mm
S/N : 30 dB)
Partie avant .............. 171 mm × 97 mm × 16 mm
Rapport signal sur bruit .... 72 dB (réseau IEC-A)
Poids ................................ 1,9 kg
Distorsion .......................... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz,
Affichage
stéréo)
Taille de l’écran/rapport
0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono)
de format ......................... 7 pouces de large/16:9
Réponse en fréquence ...... 30 Hz à 15 000 Hz (±3 dB)
(zone d’affichage réelle :
Séparation stéréo .............. 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)
156,6 mm × 81,6 mm)
Pixels ................................. 384 000 (800 × 480)
Tuner MW (PO)
Mode d’affichage ............. Commande par matrice
Bande de fréquence ......... 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz)
active TFT
Sensibilité utilisable .......... 25 μV (S/N : 20 dB)
Rétroéclairage .................. DEL
Rapport signal sur bruit .... 62 dB (réseau IEC-A)
Codage couleur ................. Compatible PAL/NTSC
Tuner LW (GO)
Plage de température tolérable :
Bande de fréquence ......... 153 kHz à 281 kHz (1 kHz)
Sous tension .............. −10 °C à +60 °C
Sensibilité utilisable .......... 28 μV (S/N : 20 dB)
Hors tension .............. −20 °C à +80 °C
Rapport signal sur bruit .... 62 dB (réseau IEC-A)
Audio
Puissance de sortie
GPS
maximale .......................... 50 W x 4
Récepteur GPS :
50 W x 2 ch/4 Ω + 70 W x
Système ..................... L1, C/Acode GPS
1
ch/2 Ω (pour le haut-parleur
SPS (Service de
d’extrêmes graves)
positionnement standard)
Puissance de sortie
Système de réception ... Système de réception
en continu ......................... 22 W x 4 (50 Hz à 15 kHz,
multicanal à 32 canaux
5 %THD, 4 Ω impédance,
Fréquence de
Deux canaux)
réception ................... 1 575,42 MHz
Impédance de charge ....... 4
Ω (4 Ω à 8 Ω [2 Ω pour
Sensibilité .................. −142 dBm (typ)
1 ch]
admissible)
Fréquence.................. Env. une fois par seconde
Niveau de sortie
Antenne GPS :
précédent (max.) .............. 2,2 V
Antenne ..................... Antenne micro-ruban plate/
Impédance précédente .... 1 k
Ω
Polarisation hélicoïdale côté
Égaliseur (Égaliseur graphique 5 bandes) :
droit
Fréquence.................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
Câble d’antenne ......... 3,55 m
3,15 kHz/8 kHz
Dimensions (L x H x P) :
Gain ........................... ±12 dB
.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
Correction physiologique :
Poids .......................... 73,7 g
Basse ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Moyenne ...............10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
Remarque
Élevée ................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
(Volume : −30 dB)
Les caractéristiques et la présentation peuvent
HPF :
être modifiées à des fins d’amélioration sans avis
Fréquence.................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
préalable.
Pente ......................... −12 dB/oct
22
Fr
Оглавление
- Importa nt Informa tion for the User Information importante pour l’utilisateur
- Thank you for buying this Pioneer product.
- Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
- Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
- Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
- Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
- Благодарим за покупку данного изделия Pioneer.