Pioneer SPH-DA100: Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.: Pioneer SPH-DA100

Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il modello
acquistato.
Dopo aver letto le istruzioni conservare questo documento in un luogo
sicuro come riferimento futuro.
01
Precauzione
Termini utilizzati nel presente manuale ........
24
₋
“Display anteriore” ..............................
24
02
Informazioni importanti per la sicurezza
Italiano
03
Note da leggere prima dell’uso di questo
prodotto
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza .........
26
₋
Per garantire una guida sicura.............
26
₋
Per evitare di scaricare la batteria.......
26
₋
Protezione del pannello LCD e dello
schermo ...............................................
26
₋
Telecamera di visione posteriore ........
26
₋
Uso del connettore USB ......................
27
In caso di problemi .........................................
27
Sito Internet ...................................................
27
Informazioni sul prodotto ..............................
27
₋
Informazioni dettagliate su funzioni
e utilizzo del prodotto .........................
27
Appendice
Compatibilità con iPhone ...............................
28
Compatibilità con i dispositivi Android™ .......
28
Informazioni dettagliate sui dispositivi
smartphone connessi ................................
28
₋
iPod e iPhone.......................................
28
₋
iTunes ..................................................
29
₋
Android e Android Market ..................
29
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni ................................................
29
Bluetooth .......................................................
29
HDMI ..............................................................
30
Licenza ...........................................................
30
₋
libpng ...................................................
30
Dati tecnici .....................................................
32
It
23

Capitolo
01
Precauzione
Le normative di alcuni paesi e governi possono
Termini utilizzati nel presente
vietare o limitare il montaggio e l’uso di questo
manuale
prodotto nel veicolo. Rispettare tutte le leggi e i
regolamenti applicabili all’uso, all’installazione
“Display anteriore”
e al funzionamento del prodotto.
In questo manuale, per fare riferimento allo
schermo fissato al corpo del prodotto viene
utilizzata l’espressione “display anteriore”.
L’apparecchio non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti domestici generici. Le normative vigen-
ti prevedono la raccolta differenziata per i pro-
dotti elettronici, che devono essere trattati, re-
cuperati e riciclati in modo appropriato.
Gli utenti privati dei paesi membri dell’UE,
della Svizzera e della Norvegia possono
consegnare gratuitamente i prodotti
elettronici usati ad appositi centri di raccolta o
a un rivenditore (in caso di acquisto di un
prodotto simile). Per i paesi non indicati sopra,
è necessario contattare le autorità locali per
informazioni sul metodo di smaltimento
corretto. In questo modo si assicura che il
prodotto smaltito verrà sottoposto ai
necessari processi di trattamento, recupero e
riciclaggio, al fine di evitare potenziali effetti
nocivi per l’ambiente e la salute umana.
24
It

Capitolo
Informazioni importanti per la sicurezza
02
•
Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o la
AVVERTENZA
telecamera di visione posteriore opzionale (se
•
Non tentare di installare o riparare il prodotto
acquistata) se possono in qualunque modo
da soli. L’installazione o la riparazione da parte
distogliere l’attenzione del conducente dalla
di persone prive di formazione ed esperienza
guida sicura del veicolo. Applicare sempre le
specifiche nel settore degli apparecchi
regole di guida sicura e rispettare i segnali
elettronici e degli accessori per auto possono
stradali esistenti. In caso di difficoltà nell’uso
risultare pericolose ed esporre al rischio di
del prodotto o nella lettura dello schermo,
scosse elettriche o altri pericoli.
arrestare innanzitutto il veicolo in un luogo
•
Evitare che il prodotto entri in contatto con i
sicuro, innestare il freno di stazionamento e
liquidi, poiché ciò comporta il pericolo di
quindi procedere con le regolazioni necessarie.
scosse elettriche.
•
Non consentire mai ad altre persone di utiliz-
Il contatto con i liquidi può infatti provocare
zare il prodotto, a meno che non ne abbiano
danni al prodotto stesso, formazione di fumo e
letto e compreso le istruzioni per l’uso.
surriscaldamento.
•
Non impostare mai il volume del prodotto a un
Italiano
•
Se all’interno del prodotto dovessero penetrare
livello tale da coprire i rumori del traffico e dei
liquidi o corpi estranei, parcheggiare immedia-
veicoli di soccorso esterni.
tamente il veicolo in un luogo sicuro e disinseri-
•
Per maggiore sicurezza, quando il veicolo non
re l’accensione (ACC OFF), quindi contattare al
è fermo e/o il freno di stazionamento non è
più presto il rivenditore o il più vicino centro di
inserito alcune funzioni non sono disponibili.
assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare il
•
Tenere questo manuale a portata di mano,
prodotto in tali condizioni, per evitare il perico-
come riferimento per le procedure operative e
lo di incendi, scosse elettriche o altri problemi.
le informazioni di sicurezza.
•
Se il prodotto genera fumo, rumori anomali o
•
È necessario prestare molta attenzione a tutte le
cattivi odori, oppure si nota un segno anomalo
avvertenze riportate nel presente manuale, non-
qualsiasi sullo schermo LCD, è consigliabile
ché osservarne scrupolosamente le istruzioni.
spegnerlo immediatamente e contattare al più
•
Il prodotto non deve essere installato in
presto il rivenditore o il più vicino centro di
posizioni in cui possa (i) ostruire la visibilità del
assistenza Pioneer autorizzato. Se il prodotto
conducente, (ii) compromettere le prestazioni
viene utilizzato in tali condizioni, può subire
del sistema operativo o delle funzioni di
danni permanenti.
sicurezza del veicolo, compresi gli airbag e
•
Evitare di smontare o modificare il prodotto,
pulsanti delle luci di emergenza o (iii)
poiché include componenti ad alta tensione
compromettere la capacità del conducente di
che potrebbero provocare scosse elettriche.
guidare il veicolo in sicurezza.
Per i controlli interni, le regolazioni e le
•
Ricordare di allacciare sempre la cintura di
riparazioni, contattare il rivenditore o il più
sicurezza durante l’uso del veicolo. In caso di
vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato.
incidenti, le lesioni possono essere molto più
gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto,
correttamente.
leggere attentamente le seguenti informazioni
•
Non indossare mai cuffie auricolari durante la
per la sicurezza:
guida.
•
Prima di utilizzare il prodotto leggere questo
•
Gli avvisi e le informazioni sulla limitazione del
opuscolo e l’intero manuale di funzionamento.
traffico hanno sempre la precedenza rispetto
•
Le informazioni di navigazione o le mappe
alle indicazioni fornite da un’applicazione di
basate su applicazioni mostrate dal
navigazione o di mappatura di terzi per iPho-
prodotto, così come la telecamera di visione
ne. Le limitazioni del traffico in vigore devono
posteriore (se acquistata), devono essere
essere sempre rispettare, anche quando l’ap-
considerate un semplice aiuto alla guida del
plicazione fornisce indicazioni contrarie.
veicolo, e non sostituiscono l’attenzione, il
giudizio e la cura del conducente.
It
25

Capitolo
03
Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto
Se si tenta la visione di immagini video durante
Informazioni aggiuntive sulla
la guida, sullo schermo appare il messaggio “
La
sicurezza
visualizzazione dell’origine video per i se-
dili anteriori è rigorosamente proibita du-
Per garantire una guida sicura
rante la guida
”. Per vedere le immagini video è
Alcune funzioni offerte dal prodotto (come la
quindi necessario arrestare il veicolo in un luogo
visualizzazione di contenuti grafici delle
sicuro e innestare il freno di stazionamento.
applicazioni e alcune operazioni attivate tramite i
Prima di rilasciare il freno di stazionamento,
tasti del pannello tattile) possono essere
premere e tenere premuto il freno a pedale.
pericolose e/o illegali se usate durante la guida.
Per impedire l’uso di tali funzioni mentre il
Per evitare di scaricare la batteria
veicolo è in movimento, è stato inserito un
Usare sempre il prodotto a motore acceso. Se si
interblocco di sicurezza che rileva l’innesto del
utilizza il prodotto a motore spento, la batteria
freno di stazionamento. Se si tenta di utilizzare le
potrebbe esaurirsi.
funzioni di cui sopra mentre si guida, tali funzioni
verranno disabilitate automaticamente fino a
AVVERTENZA
quando non si arresta il veicolo in un luogo
Non installare questo prodotto in un veicolo
sicuro e non si innesta il freno di stazionamento.
sprovvisto di cavo ACC o degli appositi circuiti.
Prima di rilasciare il freno di stazionamento,
premere e tenere premuto il freno a pedale.
Protezione del pannello LCD e dello
schermo
AVVERTENZA
❐ Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
•
IL CAVETTO VERDE CHIARO COLLEGATO
re diretta quando il prodotto non è in uso.
AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È
L’esposizione prolungata alla luce solare
PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO
può compromettere il funzionamento dello
DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE
schermo LCD a causa delle temperature
COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE
elevate.
DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO A
❐ Per evitare danni allo schermo LCD, toccare
MANO. IL COLLEGAMENTO O L’USO
i tasti del pannello tattile solo con le dita e
SCORRETTO DI QUESTO CAVO PUÒ
toccare lo schermo con delicatezza.
DETERMINARE UNA VIOLAZIONE DELLE
❐ Se allo schermo è applicato un foglio di pro-
LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE
tezione, il funzionamento potrebbe risulta-
LESIONI O DANNI GRAVI.
re alterato.
•
Per evitare il rischio di danni, lesioni personali e
❐ Quando si usa un telefono cellulare, tenere
potenziali violazioni delle leggi applicabili, que-
l’antenna del cellulare lontana dallo scher-
sto prodotto non deve essere utilizzato in modo
mo LCD, poiché potrebbe causare disturbi
che le immagini sullo schermo siano visibili al
quali punti, strisce colorate e così via.
conducente.
•
In alcuni paesi la visione di immagini video su
Telecamera di visione posteriore
un display installato all’interno di un veicolo,
Con una telecamera di visione posteriore op-
anche da persone diverse dal conducente, può
zionale è possibile utilizzare questo prodotto
essere illegale. Se sono in vigore normative di
per migliorare la visibilità durante la retromar-
questo tipo, è necessario osservarle.
cia oppure per mantenere sotto controllo
•
Quando si innesta il freno di stazionamento per
l’eventuale rimorchio.
la visione di immagini video o per abilitare altre
funzioni del prodotto, è necessario parcheggia-
re il veicolo in un luogo sicuro. In seguito, prima
di rilasciare il freno di stazionamento, premere
e tenere premuto il freno a pedale, per evitare
che il veicolo possa muoversi se parcheggiato in
pendenza o per altri motivi.
26
It

Capitolo
Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto
03
Se si utilizza il prodotto in Australia, visitare il
AVVERTENZA
sito:
•
L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ RI-
http://www.pioneer.com.au
SULTARE INVERTITA.
La informazioni più recenti su PIONEER
•
UTILIZZARE L’INGRESSO ESCLUSIVA-
CORPORATION sono disponibili nel sito Web
MENTE PER LA TELECAMERA DI RETRO-
dell’azienda.
MARCIA O DI VISIONE POSTERIORE.
QUALSIASI ALTRO IMPIEGO PUÒ PRO-
VOCARE DANNI O LESIONI PERSONALI.
Informazioni sul prodotto
•
La funzione RDS (Radio Data System) è di-
sponibile solo nelle aree in cui sono presen-
ATTENZIONE
ti stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
La modalità di visione posteriore del
•
Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è disponi-
prodotto costituisce un aiuto per
bile solo in Germania.
mantenere sotto controllo l’eventuale
rimorchio e durante il parcheggio in
Informazioni dettagliate su funzioni
Italiano
retromarcia. Non utilizzare questa
e utilizzo del prodotto
funzione a scopo di intrattenimento.
Per maggiori dettagli su funzioni e utilizzo del
prodotto, vedere la guida dell’applicazione
Uso del connettore USB
AppRadio.
Per visualizzare la Guida dell’applicazione
ATTENZIONE
AppRadio, attenersi alla procedura seguente.
•
Per prevenire la perdita di dati e danni alla peri-
❐ L’applicazione AppRadio può essere scarica-
ferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal
ta gratuitamente da iTunes App Store o da
TM
prodotto durante il trasferimento dei dati.
Android Market
.
•
Pioneer non garantisce la compatibilità con tut-
❐ Pioneer non è responsabile per eventuali
te le memorie di massa USB e non si assume al-
costi legati ai servizi voce, dati e applicazio-
cuna responsabilità per eventuali perdite di dati
ni che possono essere addebitati all’utente.
su lettori multimediali, smartphone o altri di-
1 Installare l’applicazione AppRadio nello
spositivi durante l’uso del prodotto.
smartphone.
In caso di problemi
2 Avviare l’applicazione AppRadio senza
connettere lo smartphone al prodotto.
Se il prodotto non funziona correttamente,
contattare il rivenditore o il più vicino
3 Toccare [Impostazioni][Manuale].
centro di assistenza Pioneer autorizzato.
Sito Internet
I nomi di corporazioni private, prodotti e
altri enti descritti nel presente documento
Se si utilizza questo prodotto in Europa o in
sono marchi o marchi registrati delle
Russia, visitare il sito:
rispettive aziende.
http://www.pioneer.eu
➲ Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale
•
Registrare il prodotto. Le informazioni det-
di funzionamento.
tagliate sull’acquisto verranno conservate in
un file, per essere utilizzate come riferimen-
to in caso di denuncia assicurativa per smar-
rimento o furto.
•
La informazioni più recenti su PIONEER
CORPORATION sono disponibili nel sito Web
dell’azienda.
It
27

Appendice
Appendice
Compatibilità con iPhone
Informazioni dettagliate
Per informazioni sui modelli di iPhone e iPod
sui dispositivi smartphone
supportati dal prodotto, vedere il Manuale di
connessi
funzionamento.
❐ In questo manuale il termine iPhone viene
ATTENZIONE
utilizzato per fare riferimento sia a
•
Pioneer declina ogni responsabilità per la
dispositivi iPod che a dispositivi iPhone.
perdita di dati da dispositivi smartphone, anche
❐ I metodi di funzionamento possono variare
se si verifica durante l’uso del prodotto.
a seconda del modello e della versione del
Eseguire regolarmente un backup dei dati dello
software del dispositivo iPhone.
smartphone.
❐ A seconda della versione del software, il
•
Non lasciare lo smartphone sotto la luce solare
dispositivo iPhone potrebbe non essere
diretta per periodi di tempo prolungati.
compatibile con questo apparecchio.
L’esposizione prolungata alla luce solare diretta
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità
può compromettere il funzionamento dello
del dispositivo iPhone con questo prodotto,
smartphone a causa delle temperature elevate.
vedere le informazioni sul nostro sito Web.
•
Non lasciare lo smartphone in luoghi con
temperature elevate.
Compatibilità con i dispositivi
•
Fissare saldamente lo smartphone durante la
Android™
guida. Evitare che lo smartphone cada sul
pavimento della vettura, poiché potrebbe
Questo prodotto supporta solo dispositivi
rimanere bloccato sotto il pedale del freno o
Android dotati di Android 2.3.
dell’acceleratore.
❐ Il funzionamento può variare a seconda del
dispositivo Android e della versione del
Per dettagli, vedere il manuale dello smartphone.
sistema operativo Android.
❐ A seconda della versione del sistema
operativo Android, il dispositivo potrebbe
iPod e iPhone
non essere compatibile con questo
apparecchio.
❐ Non è garantita la compatibilità con tutti i
dispositivi Android.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità
del dispositivo Android con questo
prodotto, vedere le informazioni disponibili
nel sito Web di Pioneer.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significano che un accessorio elettronico è
stato espressamente progettato per il
collegamento con un dispositivo iPod o
iPhone, rispettivamente, e la conformità agli
standard operativi stabiliti da Apple è stata
certificata dallo sviluppatore.
Apple non può essere responsabile del
funzionamento del dispositivo o della relativa
conformità agli standard di sicurezza e alle
normative in vigore.
Tenere presente che l’uso di questo accessorio
con un dispositivo iPod o iPhone può influire
negativamente sulle prestazioni wireless.
iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
28
It

Appendice
Appendice
•
Pioneer non è responsabile per eventuali
iTunes
problemi derivanti dall’uso improprio o errato
iTunes è un marchio di Apple, Inc. registrato
del contenuto basato su applicazioni.
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
•
La responsabilità per i contenuti e le
funzionalità delle applicazioni supportate
spetta completamente ai relativi fornitori.
Android e Android Market
•
Le funzionalità offerte dal prodotto in
Android e Android Market sono marchi di
Advanced App Mode sono limitate durante la
Google Inc.
guida e la disponibilità è determinata dai
fornitori delle applicazioni.
Uso di contenuti connessi
•
La disponibilità delle funzionalità in Advanced
App Mode è determinata dal fornitore
basati su applicazioni
dell’applicazione e non da Pioneer.
IMPORTANTE
•
Advanced App Mode consente di accedere ad
Requisiti per accedere ai servizi di contenuti
applicazioni diverse da quelle elencate
Italiano
connessi basati su applicazioni tramite questo
(soggette a limitazioni durante la guida), ma il
prodotto:
tipo di contenuti utilizzabile è determinato dai
•
Nel dispositivo smartphone devono essere state
fornitori delle applicazioni.
scaricate le versioni più recenti delle applicazioni
per contenuti connessi compatibili con AppRadio
Bluetooth
per smartphone offerte dal fornitore dei servizi.
•
Account corrente con il fornitore di servizi che
offre il contenuto.
•
Piano tariffario per il dispositivo Smartphone.
Nota: se il piano tariffario per il dispositivo
smartphone non consente un uso illimitato dei
dati, è possibile che vengano applicati costi
aggiuntivi per accedere ai contenuti connessi
Bluetooth è una tecnologia di connettività
basati su applicazioni tramite reti 3G e/o EDGE.
wireless a corto raggio sviluppata come
•
Connessione a Internet tramite rete 3G, EDGE o
alternativa ai cavi per la connessione di
Wi-Fi.
telefoni cellulari, PC palmari e altri dispositivi.
Limitazioni:
La tecnologia Bluetooth utilizza la gamma di
•
L’accesso ai contenuti connessi basati su
frequenze a 2,4 GHz per trasmettere voce e
applicazioni dipende dalla disponibilità della
dati con velocità fino a 1 megabit al secondo. La
copertura di rete cellulare e/o Wi-Fi per la
tecnologia Bluetooth è stata lanciata nel 1998
connessione del dispositivo smartphone a
da uno Special Interest Group (SIG) formato da
Internet.
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
•
La disponibilità del servizio può essere soggetta a
IBM. Attualmente viene sviluppata da circa
limiti geografici. Per ulteriori informazioni,
2 000 società in tutto il mondo.
contattare il fornitore dei servizi per il contenuto
•
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi
connesso.
registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono stati
•
La possibilità di accedere ai contenuti connessi
concessi a PIONEER CORPORATION per l’uso
tramite questo prodotto è soggetta a modifica
su licenza. Tutti gli altri marchi e nomi
senza preavviso e può essere influenzata dalle
commerciali appartengono
seguenti condizioni: problemi di compatibilità
ai rispettivi proprietari.
con le versioni future del firmware del dispositi-
vo smartphone, problemi di compatibilità con le
versioni future delle applicazioni per contenuti
connessi per smartphone, modifiche o rimozione
delle applicazioni o del servizio di contenuti con-
nessi da parte del fornitore.
It
29

Appendice
Appendice
e con le seguenti aggiunte all’esclusione di
HDMI
responsabilità:
Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine
High-Definition Multimedia Interface sono
Non è prevista alcuna garanzia contro
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
l’interferenza con l’uso della libreria o la
depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati
violazione delle normative. Non viene
Uniti ed altri paesi.
fornita alcuna garanzia in merito all’idoneità
della libreria, o dei possibili utilizzi, a
esigenze o scopi specifici. La libreria viene
Licenza
fornita con tutti i relativi difetti e la
❐ La presente licenza è stata originariamente
responsabilità relativa a livello di qualità,
scritta in lingua inglese e tradotta in questa
prestazioni, precisione e utilizzi spetta
sede solo per aiutare il lettore a comprender-
completamente all’utente.
ne i contenuti. Si noti, pertanto, che la licenza
tradotta NON è legalmente identificata con il
Le versioni di libpng da 0.97 (gennaio 1998) a
testo originale in lingua inglese.
1.0.6 (20 marzo 2000) sono coperte da
Copyright (c) 1998-1999 di Glenn Randers-
libpng
Pehrson e vengono distribuite con esclusione
La presente copia delle note libpng viene
di responsabilità e licenza uguali a quelle di
fornita per comodità. In caso di discrepanza
libpng-0.96, con l’aggiunta delle seguenti
fra questa copia e le note contenute nel file
persone all’elenco dei collaboratori:
png.h incluso con la distribuzione di libpng,
avranno la priorità queste ultime.
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
AVVISO DI COPYRIGHT, ESCLUSIONE DI RE-
Willem van Schaik
SPONSABILITÀ E LICENZA:
Le versioni di libpng da 0.89 (giugno 1996) a
Se si modifica libpng, è possibile inserire ulteriori
0.96 (maggio 1997) sono coperte da Copyright
note subito dopo la frase seguente.
(c) 1996-1997 di Andreas Dilger
e vengono distribuite con esclusione di
Il presente codice è soggetto a licenza libpng.
responsabilità e licenza uguali a quelle di
libpng-0.88, con l’aggiunta delle seguenti
Le versioni di libpng da 1.2.6 (15 agosto 2004)
persone all’elenco dei collaboratori:
a 1.5.0 (6 gennaio 2011) sono coperte da
Copyright (c) 2004, 2006-2010 di Glenn
John Bowler
Randers-Pehrson e vengono distribuite con
Kevin Bracey
esclusione di responsabilità e licenza uguali a
Sam Bushell
quelle di libpng-1.2.5, con l’aggiunta delle
Magnus Holmgren
seguenti persone all’elenco dei collaboratori:
Greg Roelofs
Tom Tanner
Cosmin Truta
Le versioni di libpng da 0.5 (maggio 1995) a 0.88
Le versioni di libpng da 1.0.7 (1 luglio 2000) a
(gennaio 1996) sono coperte da Copyright (c)
1.2.5 (3 ottobre 2002) sono coperte da
1995-1996 di Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Copyright (c) 2000-2002 di Glenn Randers-
Pehrson e vengono distribuite con esclusione
di responsabilità e licenza uguali a quelle di
libpng-1.0.6, con l’aggiunta delle seguenti
persone all’elenco dei collaboratori:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
30
It

Appendice
Appendice
Ai fini dei copyright e delle licenze di cui sopra,
È disponibile la funzione “png_get_copyright”,
l’elenco dei collaboratori include le persone
che può essere comodamente utilizzata nelle
indicate di seguito:
finestre “Informazioni su”, come mostrato di
seguito:
Andreas Dilger
Dave Martindale
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Viene inoltre fornito il logo PNG (in formato
Tim Wegner
PNG, naturalmente) nei file “pngbar.png”,
“pngbar.jpg” (88x31) e “pngnow.png” (98x31).
La libreria di riferimento PNG viene fornita
Libpng è OSI Certified Open Source Software.
“COSÌ COM’È”. I collaboratori e Group 42, Inc.
OSI Certified Open Source è un marchio di
declinano ogni garanzia, espressa o implicita,
certificazione di Open Source Initiative.
incluse senza limitazione le garanzie di
commerciabilità e idoneità a uno scopo
Glenn Randers-Pehrson
Italiano
specifico. I collaboratori e Group 42, Inc. non si
glennrp@users.sourceforge.net
assumono alcuna responsabilità per eventuali
6 gennaio 2011
danni diretti, indiretti, incidentali, speciali,
esemplificativi o consequenziali derivanti
dall’uso della libreria di riferimento PNG,
anche se l’utente è stato informato in merito
alla possibilità di tali danni.
Con la presente viene concessa gratuitamente
l’autorizzazione a utilizzare, copiare, modificare
e distribuire il presente codice sorgente, o
parti di esso, per qualsiasi scopo, con le
seguenti limitazioni:
1. L’origine del codice sorgente deve essere
specificata correttamente.
2. Le versioni modificate devono essere
chiaramente identificate come tali e non
possono essere erroneamente indicate
come fonti originali.
3. Questo avviso di copyright non può essere
rimosso o alterato da alcuna origine o
distribuzione di origine alterata.
Senza richiedere alcun compenso, i
collaboratori e Group 42, Inc. autorizzano e
incoraggiano espressamente l’uso di questo
codice sorgente come componente per
supportare il formato di file PNG nei prodotti
commerciali. Non è richiesto alcun
riconoscimento per l’uso del codice sorgente in
un prodotto, ma un eventuale riconoscimento
sarebbe apprezzato.
It
31

Appendice
Appendice
Subwoofer:
Dati tecnici
Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Dati generali
Pendenza ................... −18 dB/ott
Alimentazione nominale ... 14,4 V CC
Guadagno .................. −24/+6 dB
(gamma di tensione
Fase ........................... Normale/Inversa
consentita:
Potenziamento bassi:
da 12,0 V a 14,4 V CC)
Guadagno .................. Da 0 dB a +12 dB
Sistema di messa a terra ... Tipo negativo
Consumo massimo di corrente
Bluetooth
.................................. 10,0 A
Versione ........................... Bluetooth 2.1+EDR
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):
Potenza in uscita ............... + 4 dBm Max. (classe di
DIN
alimentazione 2)
Corpo ......................... 188 mm × 118 mm × 170 mm
Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 14 mm
Sintonizzatore FM
D
Gamma di frequenza ........ Da 87,5 MHz a 108,0 MHz
Corpo ......................... 178 mm × 100 mm × 168 mm
Sensibilità utile ................. 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 16 mm
S/N: 30 dB)
Peso ................................. 1,9 kg
Rapporto segnale-rumore . 72 dB (rete IEC-A)
Distorsione ........................ 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Schermo
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)
Dimensioni/formato
Risposta in frequenza ........ Da 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)
schermo ........................... 7 pollici/16:9
Separazione stereo ........... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
(area effettiva di
Sintonizzatore MW
visualizzazione:
156,6 mm × 81,6 mm)
Gamma di frequenza ........ Da 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Pixel .................................. 384 000 (800 × 480)
Sensibilità utile ................. 25 μV (S/N: 20 dB)
Metodo del display .......... TFT a matrice attiva
Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)
Retroilluminazione ........... LED
Sintonizzatore LW
Sistema colore .................. Compatibile con PAL/NTSC
Intervallo di temperatura tollerabile:
Gamma di frequenza ........ Da 153 kHz a 281 kHz (1 kHz)
A dispositivo acceso .... Da −10°C a +60°C
Sensibilità utile ................. 28 μV (S/N: 20 dB)
A dispositivo spento .... Da -20°C a +80°C
Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)
Audio
GPS
Potenza massima in uscita ... 50 W × 4
Ricevitore GPS:
50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W ×
Sistema ....................... L1, C/Acode GPS
1
canale/2 Ω (subwoofer)
SPS (Standard Positioning
Potenza continua
Service, Servizio di
in uscita ............................ 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 kHz,
posizionamento standard)
distorsione armonica totale
Sistema di ricezione .... Sistema di ricezione
5 %, carico 4 Ω, entrambi i
multicanale a 32 canali
canali pilotati)
Frequenza di ricezione...1 575,42 MHz
Impedenza di carico ......... 4
Ω (da 4 Ω a 8 Ω [2 Ω per
Sensibilità ....................−142 dBm (typ)
1 canale]
ammessa)
Frequenza ...................Circa una volta al secondo
Livello di pre-uscita (max) .... 2,2 V
Antenna GPS:
Impedenza di pre-uscita ... 1 k
Ω
Antenna ...................... Piatta micro strip/polarizzazione
Equalizzatore (equalizzatore grafico a 5 bande):
elicoidale destrorsa
Frequenza .................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
Cavo antenna ..............3,55 m
3,15 kHz/8 kHz
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)
Guadagno .................. ±12 dB
.................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
Contorno livello sonoro:
Peso ............................73,7 g
Basso ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Medio ....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
Nota
Alto ....................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
(Volume: −30 dB)
Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del sistema
Filtro passa-alto:
di navigazione sono soggetti a modifiche senza
Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
preavviso a scopo di miglioramento.
Pendenza ................... −12 dB/ott
32
It
Оглавление
- Importa nt Informa tion for the User Information importante pour l’utilisateur
- Thank you for buying this Pioneer product.
- Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
- Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
- Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
- Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
- Благодарим за покупку данного изделия Pioneer.