Pioneer SPH-DA100: Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.: Pioneer SPH-DA100

Sommario

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il modello

acquistato.

Dopo aver letto le istruzioni conservare questo documento in un luogo

sicuro come riferimento futuro.

01

Precauzione

Termini utilizzati nel presente manuale ........

24

“Display anteriore” ..............................

24

02

Informazioni importanti per la sicurezza

Italiano

03

Note da leggere prima dell’uso di questo

prodotto

Informazioni aggiuntive sulla sicurezza .........

26

Per garantire una guida sicura.............

26

Per evitare di scaricare la batteria.......

26

Protezione del pannello LCD e dello

schermo ...............................................

26

Telecamera di visione posteriore ........

26

Uso del connettore USB ......................

27

In caso di problemi .........................................

27

Sito Internet ...................................................

27

Informazioni sul prodotto ..............................

27

Informazioni dettagliate su funzioni

e utilizzo del prodotto .........................

27

Appendice

Compatibilità con iPhone ...............................

28

Compatibilità con i dispositivi Android™ .......

28

Informazioni dettagliate sui dispositivi

smartphone connessi ................................

28

iPod e iPhone.......................................

28

iTunes ..................................................

29

Android e Android Market ..................

29

Uso di contenuti connessi basati su

applicazioni ................................................

29

Bluetooth .......................................................

29

HDMI ..............................................................

30

Licenza ...........................................................

30

libpng ...................................................

30

Dati tecnici .....................................................

32

It

23

Capitolo

01

Precauzione

Le normative di alcuni paesi e governi possono

Termini utilizzati nel presente

vietare o limitare il montaggio e l’uso di questo

manuale

prodotto nel veicolo. Rispettare tutte le leggi e i

regolamenti applicabili all’uso, all’installazione

“Display anteriore”

e al funzionamento del prodotto.

In questo manuale, per fare riferimento allo

schermo fissato al corpo del prodotto viene

utilizzata l’espressione “display anteriore”.

Lapparecchio non deve essere smaltito insieme

ai rifiuti domestici generici. Le normative vigen-

ti prevedono la raccolta differenziata per i pro-

dotti elettronici, che devono essere trattati, re-

cuperati e riciclati in modo appropriato.

Gli utenti privati dei paesi membri dell’UE,

della Svizzera e della Norvegia possono

consegnare gratuitamente i prodotti

elettronici usati ad appositi centri di raccolta o

a un rivenditore (in caso di acquisto di un

prodotto simile). Per i paesi non indicati sopra,

è necessario contattare le autorità locali per

informazioni sul metodo di smaltimento

corretto. In questo modo si assicura che il

prodotto smaltito verrà sottoposto ai

necessari processi di trattamento, recupero e

riciclaggio, al fine di evitare potenziali effetti

nocivi per l’ambiente e la salute umana.

24

It

Capitolo

Informazioni importanti per la sicurezza

02

Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o la

AVVERTENZA

telecamera di visione posteriore opzionale (se

Non tentare di installare o riparare il prodotto

acquistata) se possono in qualunque modo

da soli. L’installazione o la riparazione da parte

distogliere l’attenzione del conducente dalla

di persone prive di formazione ed esperienza

guida sicura del veicolo. Applicare sempre le

specifiche nel settore degli apparecchi

regole di guida sicura e rispettare i segnali

elettronici e degli accessori per auto possono

stradali esistenti. In caso di difficoltà nell’uso

risultare pericolose ed esporre al rischio di

del prodotto o nella lettura dello schermo,

scosse elettriche o altri pericoli.

arrestare innanzitutto il veicolo in un luogo

Evitare che il prodotto entri in contatto con i

sicuro, innestare il freno di stazionamento e

liquidi, poiché ciò comporta il pericolo di

quindi procedere con le regolazioni necessarie.

scosse elettriche.

Non consentire mai ad altre persone di utiliz-

Il contatto con i liquidi può infatti provocare

zare il prodotto, a meno che non ne abbiano

danni al prodotto stesso, formazione di fumo e

letto e compreso le istruzioni per l’uso.

surriscaldamento.

Non impostare mai il volume del prodotto a un

Italiano

Se all’interno del prodotto dovessero penetrare

livello tale da coprire i rumori del traffico e dei

liquidi o corpi estranei, parcheggiare immedia-

veicoli di soccorso esterni.

tamente il veicolo in un luogo sicuro e disinseri-

Per maggiore sicurezza, quando il veicolo non

re l’accensione (ACC OFF), quindi contattare al

è fermo e/o il freno di stazionamento non è

più presto il rivenditore o il più vicino centro di

inserito alcune funzioni non sono disponibili.

assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare il

Tenere questo manuale a portata di mano,

prodotto in tali condizioni, per evitare il perico-

come riferimento per le procedure operative e

lo di incendi, scosse elettriche o altri problemi.

le informazioni di sicurezza.

Se il prodotto genera fumo, rumori anomali o

È necessario prestare molta attenzione a tutte le

cattivi odori, oppure si nota un segno anomalo

avvertenze riportate nel presente manuale, non-

qualsiasi sullo schermo LCD, è consigliabile

ché osservarne scrupolosamente le istruzioni.

spegnerlo immediatamente e contattare al più

Il prodotto non deve essere installato in

presto il rivenditore o il più vicino centro di

posizioni in cui possa (i) ostruire la visibilità del

assistenza Pioneer autorizzato. Se il prodotto

conducente, (ii) compromettere le prestazioni

viene utilizzato in tali condizioni, può subire

del sistema operativo o delle funzioni di

danni permanenti.

sicurezza del veicolo, compresi gli airbag e

Evitare di smontare o modificare il prodotto,

pulsanti delle luci di emergenza o (iii)

poiché include componenti ad alta tensione

compromettere la capacità del conducente di

che potrebbero provocare scosse elettriche.

guidare il veicolo in sicurezza.

Per i controlli interni, le regolazioni e le

Ricordare di allacciare sempre la cintura di

riparazioni, contattare il rivenditore o il più

sicurezza durante l’uso del veicolo. In caso di

vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato.

incidenti, le lesioni possono essere molto più

gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata

Prima di iniziare a utilizzare il prodotto,

correttamente.

leggere attentamente le seguenti informazioni

Non indossare mai cuffie auricolari durante la

per la sicurezza:

guida.

Prima di utilizzare il prodotto leggere questo

Gli avvisi e le informazioni sulla limitazione del

opuscolo e l’intero manuale di funzionamento.

traffico hanno sempre la precedenza rispetto

Le informazioni di navigazione o le mappe

alle indicazioni fornite da un’applicazione di

basate su applicazioni mostrate dal

navigazione o di mappatura di terzi per iPho-

prodotto, così come la telecamera di visione

ne. Le limitazioni del traffico in vigore devono

posteriore (se acquistata), devono essere

essere sempre rispettare, anche quando l’ap-

considerate un semplice aiuto alla guida del

plicazione fornisce indicazioni contrarie.

veicolo, e non sostituiscono l’attenzione, il

giudizio e la cura del conducente.

It

25

Capitolo

03

Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto

Se si tenta la visione di immagini video durante

Informazioni aggiuntive sulla

la guida, sullo schermo appare il messaggio “

La

sicurezza

visualizzazione dell’origine video per i se-

dili anteriori è rigorosamente proibita du-

Per garantire una guida sicura

rante la guida

. Per vedere le immagini video è

Alcune funzioni offerte dal prodotto (come la

quindi necessario arrestare il veicolo in un luogo

visualizzazione di contenuti grafici delle

sicuro e innestare il freno di stazionamento.

applicazioni e alcune operazioni attivate tramite i

Prima di rilasciare il freno di stazionamento,

tasti del pannello tattile) possono essere

premere e tenere premuto il freno a pedale.

pericolose e/o illegali se usate durante la guida.

Per impedire l’uso di tali funzioni mentre il

Per evitare di scaricare la batteria

veicolo è in movimento, è stato inserito un

Usare sempre il prodotto a motore acceso. Se si

interblocco di sicurezza che rileva l’innesto del

utilizza il prodotto a motore spento, la batteria

freno di stazionamento. Se si tenta di utilizzare le

potrebbe esaurirsi.

funzioni di cui sopra mentre si guida, tali funzioni

verranno disabilitate automaticamente fino a

AVVERTENZA

quando non si arresta il veicolo in un luogo

Non installare questo prodotto in un veicolo

sicuro e non si innesta il freno di stazionamento.

sprovvisto di cavo ACC o degli appositi circuiti.

Prima di rilasciare il freno di stazionamento,

premere e tenere premuto il freno a pedale.

Protezione del pannello LCD e dello

schermo

AVVERTENZA

Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-

IL CAVETTO VERDE CHIARO COLLEGATO

re diretta quando il prodotto non è in uso.

AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È

Lesposizione prolungata alla luce solare

PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO

può compromettere il funzionamento dello

DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE

schermo LCD a causa delle temperature

COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE

elevate.

DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO A

Per evitare danni allo schermo LCD, toccare

MANO. IL COLLEGAMENTO O L’USO

i tasti del pannello tattile solo con le dita e

SCORRETTO DI QUESTO CAVO PUÒ

toccare lo schermo con delicatezza.

DETERMINARE UNA VIOLAZIONE DELLE

Se allo schermo è applicato un foglio di pro-

LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE

tezione, il funzionamento potrebbe risulta-

LESIONI O DANNI GRAVI.

re alterato.

Per evitare il rischio di danni, lesioni personali e

Quando si usa un telefono cellulare, tenere

potenziali violazioni delle leggi applicabili, que-

l’antenna del cellulare lontana dallo scher-

sto prodotto non deve essere utilizzato in modo

mo LCD, poiché potrebbe causare disturbi

che le immagini sullo schermo siano visibili al

quali punti, strisce colorate e così via.

conducente.

In alcuni paesi la visione di immagini video su

Telecamera di visione posteriore

un display installato all’interno di un veicolo,

Con una telecamera di visione posteriore op-

anche da persone diverse dal conducente, può

zionale è possibile utilizzare questo prodotto

essere illegale. Se sono in vigore normative di

per migliorare la visibilità durante la retromar-

questo tipo, è necessario osservarle.

cia oppure per mantenere sotto controllo

Quando si innesta il freno di stazionamento per

l’eventuale rimorchio.

la visione di immagini video o per abilitare altre

funzioni del prodotto, è necessario parcheggia-

re il veicolo in un luogo sicuro. In seguito, prima

di rilasciare il freno di stazionamento, premere

e tenere premuto il freno a pedale, per evitare

che il veicolo possa muoversi se parcheggiato in

pendenza o per altri motivi.

26

It

Capitolo

Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto

03

Se si utilizza il prodotto in Australia, visitare il

AVVERTENZA

sito:

L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ RI-

http://www.pioneer.com.au

SULTARE INVERTITA.

La informazioni più recenti su PIONEER

UTILIZZARE L’INGRESSO ESCLUSIVA-

CORPORATION sono disponibili nel sito Web

MENTE PER LA TELECAMERA DI RETRO-

dell’azienda.

MARCIA O DI VISIONE POSTERIORE.

QUALSIASI ALTRO IMPIEGO PUÒ PRO-

VOCARE DANNI O LESIONI PERSONALI.

Informazioni sul prodotto

La funzione RDS (Radio Data System) è di-

sponibile solo nelle aree in cui sono presen-

ATTENZIONE

ti stazioni FM che trasmettono segnali RDS.

La modalità di visione posteriore del

Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è disponi-

prodotto costituisce un aiuto per

bile solo in Germania.

mantenere sotto controllo l’eventuale

rimorchio e durante il parcheggio in

Informazioni dettagliate su funzioni

Italiano

retromarcia. Non utilizzare questa

e utilizzo del prodotto

funzione a scopo di intrattenimento.

Per maggiori dettagli su funzioni e utilizzo del

prodotto, vedere la guida dell’applicazione

Uso del connettore USB

AppRadio.

Per visualizzare la Guida dell’applicazione

ATTENZIONE

AppRadio, attenersi alla procedura seguente.

Per prevenire la perdita di dati e danni alla peri-

Lapplicazione AppRadio può essere scarica-

ferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal

ta gratuitamente da iTunes App Store o da

TM

prodotto durante il trasferimento dei dati.

Android Market

.

Pioneer non garantisce la compatibilità con tut-

Pioneer non è responsabile per eventuali

te le memorie di massa USB e non si assume al-

costi legati ai servizi voce, dati e applicazio-

cuna responsabilità per eventuali perdite di dati

ni che possono essere addebitati all’utente.

su lettori multimediali, smartphone o altri di-

1 Installare l’applicazione AppRadio nello

spositivi durante l’uso del prodotto.

smartphone.

In caso di problemi

2 Avviare l’applicazione AppRadio senza

connettere lo smartphone al prodotto.

Se il prodotto non funziona correttamente,

contattare il rivenditore o il più vicino

3 Toccare [Impostazioni][Manuale].

centro di assistenza Pioneer autorizzato.

Sito Internet

I nomi di corporazioni private, prodotti e

altri enti descritti nel presente documento

Se si utilizza questo prodotto in Europa o in

sono marchi o marchi registrati delle

Russia, visitare il sito:

rispettive aziende.

http://www.pioneer.eu

Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale

Registrare il prodotto. Le informazioni det-

di funzionamento.

tagliate sull’acquisto verranno conservate in

un file, per essere utilizzate come riferimen-

to in caso di denuncia assicurativa per smar-

rimento o furto.

La informazioni più recenti su PIONEER

CORPORATION sono disponibili nel sito Web

dell’azienda.

It

27

Appendice

Appendice

Compatibilità con iPhone

Informazioni dettagliate

Per informazioni sui modelli di iPhone e iPod

sui dispositivi smartphone

supportati dal prodotto, vedere il Manuale di

connessi

funzionamento.

In questo manuale il termine iPhone viene

ATTENZIONE

utilizzato per fare riferimento sia a

Pioneer declina ogni responsabilità per la

dispositivi iPod che a dispositivi iPhone.

perdita di dati da dispositivi smartphone, anche

I metodi di funzionamento possono variare

se si verifica durante l’uso del prodotto.

a seconda del modello e della versione del

Eseguire regolarmente un backup dei dati dello

software del dispositivo iPhone.

smartphone.

A seconda della versione del software, il

Non lasciare lo smartphone sotto la luce solare

dispositivo iPhone potrebbe non essere

diretta per periodi di tempo prolungati.

compatibile con questo apparecchio.

Lesposizione prolungata alla luce solare diretta

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità

può compromettere il funzionamento dello

del dispositivo iPhone con questo prodotto,

smartphone a causa delle temperature elevate.

vedere le informazioni sul nostro sito Web.

Non lasciare lo smartphone in luoghi con

temperature elevate.

Compatibilità con i dispositivi

Fissare saldamente lo smartphone durante la

Android™

guida. Evitare che lo smartphone cada sul

pavimento della vettura, poiché potrebbe

Questo prodotto supporta solo dispositivi

rimanere bloccato sotto il pedale del freno o

Android dotati di Android 2.3.

dell’acceleratore.

Il funzionamento può variare a seconda del

dispositivo Android e della versione del

Per dettagli, vedere il manuale dello smartphone.

sistema operativo Android.

A seconda della versione del sistema

operativo Android, il dispositivo potrebbe

iPod e iPhone

non essere compatibile con questo

apparecchio.

Non è garantita la compatibilità con tutti i

dispositivi Android.

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità

del dispositivo Android con questo

prodotto, vedere le informazioni disponibili

nel sito Web di Pioneer.

“Made for iPod” e “Made for iPhone”

significano che un accessorio elettronico è

stato espressamente progettato per il

collegamento con un dispositivo iPod o

iPhone, rispettivamente, e la conformità agli

standard operativi stabiliti da Apple è stata

certificata dallo sviluppatore.

Apple non può essere responsabile del

funzionamento del dispositivo o della relativa

conformità agli standard di sicurezza e alle

normative in vigore.

Tenere presente che l’uso di questo accessorio

con un dispositivo iPod o iPhone può influire

negativamente sulle prestazioni wireless.

iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc.

registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.

28

It

Appendice

Appendice

Pioneer non è responsabile per eventuali

iTunes

problemi derivanti dall’uso improprio o errato

iTunes è un marchio di Apple, Inc. registrato

del contenuto basato su applicazioni.

negli Stati Uniti e in altri Paesi.

La responsabilità per i contenuti e le

funzionalità delle applicazioni supportate

spetta completamente ai relativi fornitori.

Android e Android Market

Le funzionalità offerte dal prodotto in

Android e Android Market sono marchi di

Advanced App Mode sono limitate durante la

Google Inc.

guida e la disponibilità è determinata dai

fornitori delle applicazioni.

Uso di contenuti connessi

La disponibilità delle funzionalità in Advanced

App Mode è determinata dal fornitore

basati su applicazioni

dell’applicazione e non da Pioneer.

IMPORTANTE

Advanced App Mode consente di accedere ad

Requisiti per accedere ai servizi di contenuti

applicazioni diverse da quelle elencate

Italiano

connessi basati su applicazioni tramite questo

(soggette a limitazioni durante la guida), ma il

prodotto:

tipo di contenuti utilizzabile è determinato dai

Nel dispositivo smartphone devono essere state

fornitori delle applicazioni.

scaricate le versioni più recenti delle applicazioni

per contenuti connessi compatibili con AppRadio

Bluetooth

per smartphone offerte dal fornitore dei servizi.

Account corrente con il fornitore di servizi che

offre il contenuto.

Piano tariffario per il dispositivo Smartphone.

Nota: se il piano tariffario per il dispositivo

smartphone non consente un uso illimitato dei

dati, è possibile che vengano applicati costi

aggiuntivi per accedere ai contenuti connessi

Bluetooth è una tecnologia di connettività

basati su applicazioni tramite reti 3G e/o EDGE.

wireless a corto raggio sviluppata come

Connessione a Internet tramite rete 3G, EDGE o

alternativa ai cavi per la connessione di

Wi-Fi.

telefoni cellulari, PC palmari e altri dispositivi.

Limitazioni:

La tecnologia Bluetooth utilizza la gamma di

Laccesso ai contenuti connessi basati su

frequenze a 2,4 GHz per trasmettere voce e

applicazioni dipende dalla disponibilità della

dati con velocità fino a 1 megabit al secondo. La

copertura di rete cellulare e/o Wi-Fi per la

tecnologia Bluetooth è stata lanciata nel 1998

connessione del dispositivo smartphone a

da uno Special Interest Group (SIG) formato da

Internet.

Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e

La disponibilità del servizio può essere soggetta a

IBM. Attualmente viene sviluppata da circa

limiti geografici. Per ulteriori informazioni,

2 000 società in tutto il mondo.

contattare il fornitore dei servizi per il contenuto

Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi

connesso.

registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono stati

La possibilità di accedere ai contenuti connessi

concessi a PIONEER CORPORATION per l’uso

tramite questo prodotto è soggetta a modifica

su licenza. Tutti gli altri marchi e nomi

senza preavviso e può essere influenzata dalle

commerciali appartengono

seguenti condizioni: problemi di compatibilità

ai rispettivi proprietari.

con le versioni future del firmware del dispositi-

vo smartphone, problemi di compatibilità con le

versioni future delle applicazioni per contenuti

connessi per smartphone, modifiche o rimozione

delle applicazioni o del servizio di contenuti con-

nessi da parte del fornitore.

It

29

Appendice

Appendice

e con le seguenti aggiunte all’esclusione di

HDMI

responsabilità:

Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine

High-Definition Multimedia Interface sono

Non è prevista alcuna garanzia contro

marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

l’interferenza con l’uso della libreria o la

depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati

violazione delle normative. Non viene

Uniti ed altri paesi.

fornita alcuna garanzia in merito all’idoneità

della libreria, o dei possibili utilizzi, a

esigenze o scopi specifici. La libreria viene

Licenza

fornita con tutti i relativi difetti e la

La presente licenza è stata originariamente

responsabilità relativa a livello di qualità,

scritta in lingua inglese e tradotta in questa

prestazioni, precisione e utilizzi spetta

sede solo per aiutare il lettore a comprender-

completamente all’utente.

ne i contenuti. Si noti, pertanto, che la licenza

tradotta NON è legalmente identificata con il

Le versioni di libpng da 0.97 (gennaio 1998) a

testo originale in lingua inglese.

1.0.6 (20 marzo 2000) sono coperte da

Copyright (c) 1998-1999 di Glenn Randers-

libpng

Pehrson e vengono distribuite con esclusione

La presente copia delle note libpng viene

di responsabilità e licenza uguali a quelle di

fornita per comodità. In caso di discrepanza

libpng-0.96, con l’aggiunta delle seguenti

fra questa copia e le note contenute nel file

persone all’elenco dei collaboratori:

png.h incluso con la distribuzione di libpng,

avranno la priorità queste ultime.

Tom Lane

Glenn Randers-Pehrson

AVVISO DI COPYRIGHT, ESCLUSIONE DI RE-

Willem van Schaik

SPONSABILITÀ E LICENZA:

Le versioni di libpng da 0.89 (giugno 1996) a

Se si modifica libpng, è possibile inserire ulteriori

0.96 (maggio 1997) sono coperte da Copyright

note subito dopo la frase seguente.

(c) 1996-1997 di Andreas Dilger

e vengono distribuite con esclusione di

Il presente codice è soggetto a licenza libpng.

responsabilità e licenza uguali a quelle di

libpng-0.88, con l’aggiunta delle seguenti

Le versioni di libpng da 1.2.6 (15 agosto 2004)

persone all’elenco dei collaboratori:

a 1.5.0 (6 gennaio 2011) sono coperte da

Copyright (c) 2004, 2006-2010 di Glenn

John Bowler

Randers-Pehrson e vengono distribuite con

Kevin Bracey

esclusione di responsabilità e licenza uguali a

Sam Bushell

quelle di libpng-1.2.5, con l’aggiunta delle

Magnus Holmgren

seguenti persone all’elenco dei collaboratori:

Greg Roelofs

Tom Tanner

Cosmin Truta

Le versioni di libpng da 0.5 (maggio 1995) a 0.88

Le versioni di libpng da 1.0.7 (1 luglio 2000) a

(gennaio 1996) sono coperte da Copyright (c)

1.2.5 (3 ottobre 2002) sono coperte da

1995-1996 di Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

Copyright (c) 2000-2002 di Glenn Randers-

Pehrson e vengono distribuite con esclusione

di responsabilità e licenza uguali a quelle di

libpng-1.0.6, con l’aggiunta delle seguenti

persone all’elenco dei collaboratori:

Simon-Pierre Cadieux

Eric S. Raymond

Gilles Vollant

30

It

Appendice

Appendice

Ai fini dei copyright e delle licenze di cui sopra,

È disponibile la funzione “png_get_copyright,

l’elenco dei collaboratori include le persone

che può essere comodamente utilizzata nelle

indicate di seguito:

finestre “Informazioni su”, come mostrato di

seguito:

Andreas Dilger

Dave Martindale

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

Guy Eric Schalnat

Paul Schmidt

Viene inoltre fornito il logo PNG (in formato

Tim Wegner

PNG, naturalmente) nei file “pngbar.png,

“pngbar.jpg” (88x31) e “pngnow.png” (98x31).

La libreria di riferimento PNG viene fornita

Libpng è OSI Certified Open Source Software.

“COSÌ COM’È”. I collaboratori e Group 42, Inc.

OSI Certified Open Source è un marchio di

declinano ogni garanzia, espressa o implicita,

certificazione di Open Source Initiative.

incluse senza limitazione le garanzie di

commerciabilità e idoneità a uno scopo

Glenn Randers-Pehrson

Italiano

specifico. I collaboratori e Group 42, Inc. non si

glennrp@users.sourceforge.net

assumono alcuna responsabilità per eventuali

6 gennaio 2011

danni diretti, indiretti, incidentali, speciali,

esemplificativi o consequenziali derivanti

dall’uso della libreria di riferimento PNG,

anche se l’utente è stato informato in merito

alla possibilità di tali danni.

Con la presente viene concessa gratuitamente

l’autorizzazione a utilizzare, copiare, modificare

e distribuire il presente codice sorgente, o

parti di esso, per qualsiasi scopo, con le

seguenti limitazioni:

1. Lorigine del codice sorgente deve essere

specificata correttamente.

2. Le versioni modificate devono essere

chiaramente identificate come tali e non

possono essere erroneamente indicate

come fonti originali.

3. Questo avviso di copyright non può essere

rimosso o alterato da alcuna origine o

distribuzione di origine alterata.

Senza richiedere alcun compenso, i

collaboratori e Group 42, Inc. autorizzano e

incoraggiano espressamente l’uso di questo

codice sorgente come componente per

supportare il formato di file PNG nei prodotti

commerciali. Non è richiesto alcun

riconoscimento per l’uso del codice sorgente in

un prodotto, ma un eventuale riconoscimento

sarebbe apprezzato.

It

31

Appendice

Appendice

Subwoofer:

Dati tecnici

Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Dati generali

Pendenza ................... 18 dB/ott

Alimentazione nominale ... 14,4 V CC

Guadagno .................. 24/+6 dB

(gamma di tensione

Fase ........................... Normale/Inversa

consentita:

Potenziamento bassi:

da 12,0 V a 14,4 V CC)

Guadagno .................. Da 0 dB a +12 dB

Sistema di messa a terra ... Tipo negativo

Consumo massimo di corrente

Bluetooth

.................................. 10,0 A

Versione ........................... Bluetooth 2.1+EDR

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):

Potenza in uscita ............... + 4 dBm Max. (classe di

DIN

alimentazione 2)

Corpo ......................... 188 mm × 118 mm × 170 mm

Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 14 mm

Sintonizzatore FM

D

Gamma di frequenza ........ Da 87,5 MHz a 108,0 MHz

Corpo ......................... 178 mm × 100 mm × 168 mm

Sensibilità utile ................. 9 dBf (0,8 μV/75

Ω, mono,

Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 16 mm

S/N: 30 dB)

Peso ................................. 1,9 kg

Rapporto segnale-rumore . 72 dB (rete IEC-A)

Distorsione ........................ 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, stereo)

Schermo

0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)

Dimensioni/formato

Risposta in frequenza ........ Da 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)

schermo ........................... 7 pollici/16:9

Separazione stereo ........... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)

(area effettiva di

Sintonizzatore MW

visualizzazione:

156,6 mm × 81,6 mm)

Gamma di frequenza ........ Da 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

Pixel .................................. 384 000 (800 × 480)

Sensibilità utile ................. 25 μV (S/N: 20 dB)

Metodo del display .......... TFT a matrice attiva

Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)

Retroilluminazione ........... LED

Sintonizzatore LW

Sistema colore .................. Compatibile con PAL/NTSC

Intervallo di temperatura tollerabile:

Gamma di frequenza ........ Da 153 kHz a 281 kHz (1 kHz)

A dispositivo acceso .... Da 10°C a +60°C

Sensibilità utile ................. 28 μV (S/N: 20 dB)

A dispositivo spento .... Da -20°C a +80°C

Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)

Audio

GPS

Potenza massima in uscita ... 50 W × 4

Ricevitore GPS:

50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W ×

Sistema ....................... L1, C/Acode GPS

1

canale/2 Ω (subwoofer)

SPS (Standard Positioning

Potenza continua

Service, Servizio di

in uscita ............................ 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 kHz,

posizionamento standard)

distorsione armonica totale

Sistema di ricezione .... Sistema di ricezione

5 %, carico 4 Ω, entrambi i

multicanale a 32 canali

canali pilotati)

Frequenza di ricezione...1 575,42 MHz

Impedenza di carico ......... 4

Ω (da 4 Ω a 8 Ω [2 Ω per

Sensibilità ....................142 dBm (typ)

1 canale]

ammessa)

Frequenza ...................Circa una volta al secondo

Livello di pre-uscita (max) .... 2,2 V

Antenna GPS:

Impedenza di pre-uscita ... 1 k

Ω

Antenna ...................... Piatta micro strip/polarizzazione

Equalizzatore (equalizzatore grafico a 5 bande):

elicoidale destrorsa

Frequenza .................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/

Cavo antenna ..............3,55 m

3,15 kHz/8 kHz

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)

Guadagno .................. ±12 dB

.................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm

Contorno livello sonoro:

Peso ............................73,7 g

Basso ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Medio ....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)

Nota

Alto ....................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

(Volume: 30 dB)

Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del sistema

Filtro passa-alto:

di navigazione sono soggetti a modifiche senza

Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

preavviso a scopo di miglioramento.

Pendenza ................... 12 dB/ott

32

It