Pioneer PDP-42MVE1: Installazione

Installazione: Pioneer PDP-42MVE1

background image

2

It

Italiano

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

Parete

Parete

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

Potete collegare la montatura opzionale o il supporto al monitor Plasma in uno dei seguenti modi:

* Verticalmente. (Vedere la figura A)

* All'ingiù con lo schermo rivolto verso il basso (Vedere la figura B). Ponete il foglio protettivo, avvolto attorno al monitor al

momento dell'imballaggio, al di sotto della superficie dello schermo in modo da evitare di graffiare la stessa.

* Durante il trasporto dell’unità non toccate né fate pressione sulla superficie dello schermo.

• Questo apparecchio non può essere installato da solo. Assicuratevi di usare un supporto o un’unità

di montaggio originale.

(Unità di montaggio a parete, supporto, ecc.)

* Vedere la pagina 1.

• Per una corretta installazione e montaggio si raccomanda di rivolgersi ad un tecnico esperto ed

autorizzato.

Se non si seguono le corrette procedure di installazione si potrebbero verificare dei danni

all’attrezzatura o lesioni alla persona.

La garanzia del prodotto non copre i casi di installazione errata.

Figura B

Figura A

Requisiti per la ventilazione nel

caso di montaggio in luogo chiuso

Per permettere al calore di disperdersi, lasciate spazio

sufficiente tra gli oggetti come mostrato nel diagramma

sotto.

Modalità di utilizzo degli accessori

metallici di sicurezza e delle

relative viti

Si tratta di accessori che consentono, in caso di utilizzo

dell’apposito supporto (opzionale), di fissare l’unità alla

parete al fine di prevenirne la caduta in caso di urti esterni.

Questi accessori metallici di sicurezza vanno fissati ai fori

situati sul lato posteriore del monitor facendo utilizzo delle

apposite viti.

Fori per vite

Parete

Piano di appoggio

Accessori metallici di

 sicurezza

Viti per accessori

 metallici

 di sicurezza

Catena metallica

 (non fornita in dotazione)

Vite, gancio od altro 

(non forniti in dotazione)

Installazione

* Utilizzare solo il kit di montaggio o la base fornita dal produttore ed elencato tra le opzioni.

Installazione

background image

Italiano

3

It

Nota:

1. I terminali VIDEO1 e PC1 possono essere utilizzati sia per INPUT sia per OUTPUT.

Quando la funzione SEQUENZA si trova su ON, non collegate un segnale OUTPUT proveniente da un’altra unità, la

quale costituirebbe un carico straordinario su questa unità stessa, eventualmente danneggiandola.

2. La funzione SEQUENZA non può essere impostata su ON mentre i segnali vengono immessi nel terminale PC1.

3. La funzione SEQUENZA può essere impostata su ON, mentre i segnali vengono immessi nel terminale PC1, quando

POWER è posto su ON.

Informazioni

• Per trasmettere in sequenza i segnali ad un altro monitor al plasma, impostate la funzione SEQUENZA so ON.

• Per realizzare una parete video, impostate in modo opportuno le opzioni del menu VIDEO WALL.

• Per collegare i monitor, utilizzate un cavo BNC di lunghezza 1-2 di metri (3,3-6,6 piedi) (un qualsiasi cavo disponibile

in commercio).

• Se la qualità dell’immagine non è sufficientemente buona, non utilizzare il terminale di uscita del monitor. Per

collegare i segnali sdoppiati ai rispettivi terminali INPUT del monitor, usare un amplificatore di distribuzione (un

tipo qualsiasi disponibile in commercio).

• Impiegato nella funzione di parete video, nella configurazione massima da 4 schermi con segnale di risoluzione

1024

768 a 60 Hz permette di ottenere un livello di visualizzazione approssimato.

• Un amplificatore di distribuzione è particolarmente raccomandato quando si utilizza uno schermo 9 e sopra una

parete video.

• Dal secondo monitor in poi, le connessioni richiedono un cavo di conversione o un connettore BNC-RCA e un cavo

BNC con connettore D-Sub 15 (

5) o un connettore di conversione.

Realizzazione di una parete video

Con capacità display matrice inclusa, potete creare una parete video 4-25.

• Collegate i cavi segnale ed i cavi di controllo a distanza nel modo di seguito indicato.

Segnale video:

Segnale PC/COMPONENT:

BNC connector

RCA phono plug

OUT

VIDEO signal

IN

OUT

Remote

control

VIDEO signal

Remote

IN

control

BNC connector

PC signal /

IN

OUT

OUT

Remote

control

COMPONENT

signal

PC signal /

COMPONENT

signal

IN

Remote

control

Avvolgimento dei cavi

Utilizzando le fascette fermacavo fornite in dotazione al

monitor Plasma, avvolgete sul lato posteriore dell’unità i

cavi del segnale ed i cavi audio collegati al monitor.

Lato posteriore dell’unit

Ganci di fissaggio 

Fascetta

gancio di fissaggio

cavi

Per fissare

Per liberare

1.

2.

Installazione

background image

4

It

Italiano

OPTION1

RETURN

SEL.

OK

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     OFF

:     OFF

      1024   768

EXIT

OSD

BNC INPUT

D-SUB INPUT

RGB SELECT

HD SELECT

INPUT SKIP

ALL RESET

MENU

Lato più basso

Cima Lato

Precauzioni per quando il monitor al plasma viene installato verticalmente

• Utilizzate l’unità opzionale. Contattate il vostro negozio d’acquisto quanto eseguite

l’installazione.

• Ruotate a 90° in senso orario come se lo vedeste di fronte quando eseguite l’installazione.

• Dopo l’installazione, verificate con il segno del logo

PIONEER come se lo vedeste di fronte.

• Assicurarsi d’impostare  “OSD ANGOLO” su “VERT.”

quando lo utilizzate.

* La non osservanza delle suddette precauzioni può portare al

malfunzionamento dell’apparecchiatura.

Come utilizzare il telecomando

Installazione e sostituzione delle batterie

Inserite le due batterie "AAA", rispettando la polarità.

1. Premete ed aprite il coperchio.

2. Allineate le pile rispettando le indicazioni della polarità

(+) e (-) fornite all'interno del vano.

3. Reinstallate il coperchio.

* Il cavo 1/8 stereo mini deve essere acquistato separatamente.

Cavo del telecomando

*

Alla presa del telecomando 

Limiti operativi

* Usate il telecomando entro una distanza di circa 7m/23

piedi rispetto al sensore di controllo situato sul lato anteriore

del monitor e ad angoli orizzontali e verticali che non

superino i 30°.

* Il telecomando può non funzionare se il sensore del monitor

viene esposto alla luce diretta del sole oppure ad una forte

luce artificiale, o se vi è un ostacolo tra il sensore ed il

telecomando.

Utilizzo del telecomando

• Non lasciarlo cadere e non sottoporlo a forti scosse.

• Non lasciatelo in ambienti umidi. Se vi si dovesse

depositare umidità, rimuovetela immediatamente.

• Tenerlo lontano da sorgenti di calore e umidità.

• Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di

tempo, togliere le batterie.

• Non usate batterie vecchie e nuove o tipi diversi di

batterie insieme.

• Non smontate le batterie, non riscaldatele, non gettatele

nel fuoco.

• Quando si usa il telecomando nella condizione

scollegata, assicuratevi di scollegare il cavo del

telecomando dal terminale REMOTE IN sul monitor.

• Quando recuperate le pile / batterie usate, fate

riferimento alle norme di legge in vigore nel vs. paese

in tema di protezione dell’ambiente.

Uso del telecomando collegato a filo

Collegate il cavo telecomando* al terminale di ingresso

del telecomando e al terminale “REMOTE IN” del

monitor.

Quando il cavo è collegato, il monitor automaticamente

commuta al modo di telecomando a filo.

Quando si usa il modo di telecomando a filo, il

telecomando può essere usata anche senza batterie.

Installazione

Circa

7m / 23 piedi 

Оглавление