Pioneer P1-K: Grundbedienung
Grundbedienung: Pioneer P1-K
Grundbedienung
ACHTUNG
Installieren der Einheit
Einlegen der Batterien
•
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum
Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie bitte
•
Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten
Die mit diesem Gerät mitgelieferten Batterien sind dafür
die folgenden Vorsichtshinweise:
Sie darauf, dass es auf einer horizontalen
vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie
und stabilen Fläche aufgestellt wird.
können eventuell nicht über einen längeren Zeitraum
–
Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien
Stellen Sie es nicht an folgenden Orten auf:
betrieben werden. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit
zusammen.
–
Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der
–
auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm
längerer Lebensdauer wird empfohlen.
Batterien ordnungsgemäß entsprechend den
könnte verzerrt erscheinen)
Markierungen im Batteriefach ein.
–
in der Nähe eines Kassettendecks (oder
–
Batterien mit der gleichen Form können
in der Nähe eines Gerätes, das ein
eine unterschiedliche Spannung aufweisen.
Magnetfeld erzeugt). Dies könnte den
Verwenden Sie auf keinen Fall unterschiedliche
Klang stören.
Batterien zusammen.
–
in direktem Sonnenlicht
–
Achten Sie beim Einlegen der Batterien
–
an feuchten oder nassen Orten
darauf, die Federn an den (–)-Anschlüssen der
WARNUNG
–
an extrem heißen oder kalten Plätzen
Batterien nicht zu beschädigen. Dies kann zu
•
Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter
Leckage oder Überhitzung der Batterien führen.
–
an Orten mit Vibrationen oder anderen
Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen
–
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung
Bewegungen
Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der
von gebrauchten Batterien die geltenden
–
an Orten, an denen es sehr staubig ist,
Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung,
staatlichen Regelungen oder die in Ihrem
oder an Orten, an denen es heiße Dämpfe
Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem
Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der
oder Öle gibt (wie zum Beispiel in der
kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
Umweltbehörden.
Küche)
Umschalten der Einheit zwischen Standby und Ein
9
Drücken Sie auf
u
SYSTEM
(
1
)
, um den Stereoreceiver und den CD-Player einzuschalten.
1
Drücken Sie auf
u
RECEIVER
(
1
)
, um nur den Stereoreceiver einzuschalten.
10
Drücken Sie auf
u
CD
(
1
)
, um nur den CD-Player einzuschalten.
11
2
Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie auf CONTROL RCV (
a
).
3
2. Drücken Sie auf CLOCK (
4
) und dann ENTER (
6
).
12
3. Verwenden Sie
k/l
und ENTER (
6
), um den Wochentag und die Zeit einzustellen.
4
Einstellen der Helligkeit des Displays
1. Drücken Sie auf CONTROL RCV (für den Stereoreceiver) (
a
) oder CONTROL CD (für den CD-Player) (
a
).
13
5
2. Drücken Sie auf DIMMER (
d
), um die Helligkeit des Displays in vier Stufen einzustellen.
Einstellen des Sounds und der Lautstärke
Drücken Sie auf DIRECT (
b
), um die Klangquelle in ihrer ursprünglichen Soundqualität anzuhören.
Drücken Sie auf TREBLE +/– (
c
) oder BASS +/– (
c
), um die Soundqualität anzupassen.
6
14
Drücken Sie auf VOLUME +/– (
e
), um die Hörlautstärke einzustellen.
Drücken Sie auf MUTE (
e
), um den Ton stummzuschalten.
Abspielen einer Audio-CD
1. Drücken Sie auf CD/USB (
2
).
7
2. Drücken Sie auf CD
USB (
2
), um die CD-Funktion des CD-Players auszuwählen.
3. Drücken Sie auf
h
OPEN/CLOSE (
9
), um das Disc-Schubfach zu öffnen, und legen Sie eine Disc ein.
4. Drücken Sie auf
d
(
7
), um die Wiedergabe zu starten. Verwenden Sie die Zifferntasten (
8
) oder
o/p
(
7
), um einen Titel zu wählen.
15
5. Drücken Sie auf REPEAT (
f
) oder SHUFFLE (
g
), um den Wiedergabemodus einzustellen.
8
16
Wiedergabe eines iPods/iPhones/iPad mini/USB-Geräts
1. Drücken Sie auf CD/USB (
2
).
2. Drücken Sie auf CD USB (
2
), um die iPod/USB-Funktion für den CD-Player auszuwählen, und
schließen Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone/iPad mini/USB-Gerät an den iPod/iPhone/iPad mini/USB-Anschluss
an.
3. Drücken Sie auf
d
(
7
), um die Wiedergabe zu starten.
Empfang von Rundfunksendungen
1. Drücken Sie auf TUNER (
3
).
2. Drücken Sie auf CONTROL RCV (
a
) und dann auf BAND (
3
), um ein Band auszuwählen (FM
MONO oder FM STEREO).
3. Verwenden Sie TUNE
i/j
(
6
), um einen Sender abzustimmen.
Empfang von DAB (nur XP-01DAB)
1. Drücken Sie auf TUNER (
3
).
2. Drücken Sie auf CONTROL RCV (
a
) und dann auf BAND (
3
), um DAB auszuwählen.
3. Drücken Sie auf TUNE
i/j
(
6
), um einen DAB-Dienst auszuwählen und dann auf ENTER (
6
).
Wenn Sie zum ersten Mal DAB empfangen, drücken Sie auf AUTO TUNE (
5
) anstatt der Bedienung von Schritt 3.
4
De
XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:48
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
5
De
Italiano
Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM accluso. Le istruzioni per l’uso possono venire scaricate anche dal sito di Pioneer
(http:// www.pioneer.eu). Per quanto riguarda le modalità di uso del CD-ROM, vedere le istruzioni che seguono.
Ambiente operativo
— Questo CD-ROM è compatibile con i sistemi operativi Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 e Apple Mac OS X 10.4. Per leggere il CD-ROM è
necessario disporre di Adobe Reader (versione 4.0 o successiva).
Precauzioni per l’uso
— Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi
essere usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo
a causa dell’alto livello di volume.
Licenza
— Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto essere usato qualora non s’intenda
accettare tali termini.
Termini d’uso
— I diritti d’autore dei dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION. Il trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la
traduzione, la vendita, la cessione in prestito o qualsiasi altro tipo di attività analoga che vada oltre l’ambito del semplice “uso personale” o della “citazione” secondo quando stabilito nella Legge
sui diritti d’autore senza disporre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-ROM è concesso in licenza da PIONEER CORPORATION.
Negazione generale di responsabilità
— PIONEER CORPORATION non fornisce alcuna garanzia di funzionamento di questo CD-ROM con i personal computer in cui sia installato uno dei
sistemi operativi compatibili. PIONEER CORPORATION non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di fornire qualsivoglia tipo di
compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società.
* In ambiente Mac OS:
Per avviare l’applicazione è necessario inserire il CD-ROM nell’unità CD e fare quindi doppio clic sull’icona del CD-ROM.
ATTENZIONE
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
dispositivi e batterie esauste
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
Simbolo per
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
D3-4-2-1-7a_A1_It
il prodotto
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
Condizioni ambientali di funzionamento
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
Gamma ideale della temperatura ed umidità
legislazione nazionale.
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
(fessure di ventilazione non bloccate)
Esempi di simboli
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
per le batterie
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
D3-4-2-1-7c*_A1_It
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
AVVERTENZA
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
per il corretto metodo di smaltimento.
IEC 60825-1:2007.
Pb
K058a_A1_It
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It
ATTENZIONE
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
Condensa
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-3_A1_It
D3-4-2-1-1_B1_It
di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti
mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
funziona bene e la riproduzione non è possibile.
AVVERTENZA
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura
L’interruttore principale (/I STANDBY/ON)
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte
dipende dalla quantità di condensa presente). La
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
possibile.
costituisce l’unico dispositivo di distacco
ATTENZIONE
La condensa può anche verificarsi d’estate se il lettore
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
viene esposto all’aria fredda di un climatizzatore. Se
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
questo accade, spostare il lettore.
corrente alternata di rete per sospendere
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
S005_A1_It
completamente qualsiasi flusso di corrente.
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
in modo da poter procedere con facilità al distacco
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
Non installare gli altoparlanti appesi al soffitto o alla
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
parete. La griglia è stata progettata per essere rimossa,
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
D3-4-2-1-7b*_A1_It
pertanto potrebbe cadere e causare danni o incidenti
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
alla persona se installata in alto.
SGK004_A1_It
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
10 cm
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
10 cm 10 cm
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Non applicare questi diffusori ad un muro o al
soffitto, dato che possono causare ferimenti in caso
di caduta.
SGK007_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
10 cm
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
ATTENZIONE
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
recarsi immediatemente dal medico.
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
D41-6-4_A1_It
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
anche se nel corso del periodo di garanzia.
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
K041_A1_It
iPhone e iPod sono marchi di fabbrica della Apple Inc.
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
depositati negli U.S.A. ed in altri paesi.
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
2
It
XC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:48
Оглавление
- Connecting the speakers
- Basic control
- Raccordement des enceintes
- Utilisation de base
- Conexión de los altavoces
- Funcionamiento básico
- Anschluss der Lautsprecher
- Grundbedienung
- Collegamento degli altoparlanti
- Funzioni base
- De luidsprekers aansluiten
- Basisbediening
- Подключение громкоговорителей
- Основные органы управления