Pioneer P1-K: Funzioni base
Funzioni base: Pioneer P1-K
Funzioni base
ATTENZIONE
Installazione dell’unità
Installazione delle batterie
•
L’utilizzo errato delle batterie può
provocare pericoli come perdite o scoppi.
•
Quando si installa questa unità, assicurarsi
Le batterie incluse nell’unità sono intese per
Osservare sempre le seguenti precauzioni:
di posizionarla su una supercie stabile e
controllare le operazioni iniziali; non assicurano
livellata.
una durata prolungata. Si consiglia di usare
–
Non utilizzare mai batterie nuove e usate
contemporaneamente.
Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti
batterie alcaline, dalla durata più lunga.
–
Inserire le polarità positiva e negativa
luoghi:
delle batterie in conformità con le
–
sopra un televisore (possibile distorsione
marcature nel vano batterie.
dello schermo)
–
Batterie con la stessa forma potrebbero
–
vicino ad una piastra a cassette (o vicino ad
avere tensione diversa. Non usare diversi
un dispositivo che genera campi magnetici).
tipi di batterie contemporaneamente.
Tali tipi di installazione potrebbero interferire
–
Quando si inseriscono le batterie,
con l’audio.
assicurarsi di non danneggiare le molle
AVVERTENZA
–
in luoghi esposti alla luce solare diretta
sui terminali (–). Altrimenti, le batterie
–
in luoghi umidi o bagnati
•
Non usare né conservare le batterie alla luce
potrebbero perdere uidi o surriscaldarsi.
solare diretta o in luoghi eccessivamente caldi,
–
in luoghi estremamente caldi o freddi
–
Quando si smaltiscono le batterie
come all’interno di un’automobile o in prossimità
esaurite, è necessario attenersi alle leggi
–
in luoghi esposti a vibrazioni o altri
di un calorifero. Altrimenti, le batterie potrebbero
statali o alla normativa ambientale delle
movimenti
perdere uidi, surriscaldarsi, esplodere o
istituzioni preposte in vigore.
–
in luoghi molto polverosi o esposti a fumi
prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni
caldi o olio (come in cucina)
delle batterie potrebbero risultare ridotte.
Accensione e messa in standby dell’unità
9
Premere
u
SYSTEM
(
1
)
per accendere il ricevitore stereo e il lettore CD.
1
Premere
u
RECEIVER
(
1
)
per accendere solo il ricevitore stereo.
10
Premere
u
CD
(
1
)
per accendere solo il lettore CD.
11
2
Impostazione dell’orologio
1. Premere CONTROL RCV (
a
).
3
2. Premere CLOCK (
4
) e quindi premere ENTER (
6
).
12
3. Usare
k/l
ed ENTER (
6
) per regolare il giorno della settimana e l’ora.
4
Regolazione della luminosità del display
1. Premere CONTROL RCV (per il ricevitore stereo) (
a
) o CONTROL CD (per il lettore CD) (
a
).
13
5
2. Premere DIMMER (
d
) per regolare la luminosità del display in quattro incrementi.
Regolazione dell’audio e del volume
Premere DIRECT (
b
) per ascoltare il segnale emesso dalla sorgente audio senza modicare la
qualità dell’audio originale.
6
14
Premere TREBLE +/– (
c
) o BASS +/– (
c
) per regolare la qualità dell’audio.
Premere VOLUME +/– (
e
) per regolare il volume.
Premere MUTE (
b
) per silenziare l’audio.
Ascolto di CD audio
7
1. Premere CD/USB (
2
).
2. Premere CD
USB (
2
) per selezionare la funzione CD per il lettore CD.
3. Premere
h
OPEN/CLOSE (
9
) per aprire il cassetto del disco e inserire un disco.
4. Premere
d
(
7
) per avviare la riproduzione. Usare i tasti numerici (
8
) o
o/p
(
7
) per selezionare un brano.
5. Premere REPEAT (
) o SHUFFLE (
) per impostare la modalità di riproduzione.
15
f
g
8
16
Riproduzione da iPod/iPhone/iPad mini/dispositivi USB
1. Premere CD/USB (
2
).
2. Premere CD
USB (
2
) per selezionare la funzione iPod/USB per il lettore CD e collegare l’iPod/
iPhone/iPad mini o il dispositivo USB al terminale iPod/iPhone/iPad mini/USB.
3. Premere
d
(
7
) per avviare la riproduzione.
Ascolto della radio
1. Premere TUNER (
3
).
2. Premere CONTROL RCV (
a
), quindi premere BAND (
3
) per selezionare la banda (FM MONO o FM STEREO).
3. Usare TUNE
i/j
(
6
) per sintonizzarsi.
Ascolto del sintonizzatore DAB (solo modello XP-01DAB)
1. Premere TUNER (
3
).
2. Premere CONTROL RCV (
a
), quindi premere BAND (
3
) per selezionare DAB.
3. Premere TUNE
i/j
(
6
) per selezionare un servizio DAB, quindi premere ENTER (
6
).
Se si ascolta il sintonizzatore DAB per la prima volta, invece di eseguire l’operazione indicata nel
passaggio 3, premere AUTO TUNE (
5
).
4
It
XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:50
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
5
It
Nederlands
Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM staat. De Handleiding kan ook worden gedownload vanaf de Pioneer website
(http://www.pioneer.eu). Zie hieronder voor verdere informatie over het gebruik van de CD-ROM.
Gebruiksomgeving
— Deze CD-ROM kan worden gebruikt met Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 en Apple Mac OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 of later) is
vereist om bepaalde documenten op deze CD-ROM te kunnen lezen.
Voorzorgen voor het gebruik
— Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met een PC. Deze schijf kan niet worden
gebruikt met een DVD-speler of CD-speler voor muziek. Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te spelen met een DVD-speler of muziek CD-speler, kunnen de luidsprekers beschadigd
raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd raken vanwege het hoge volume.
Licentie
— U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM gaat
gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden voor gebruik ervan.
Voorwaarden voor gebruik
— De auteursrechten op de gegevens op deze
CD-ROM behoren toe aan PIONEER CORPORATION. Overdracht, duplicatie, uitzending, openbare overdracht, vertaling, verkoop, uitleen of andere dergelijke handelingen die verder gaan
dan wat gemeenlijk kan worden verstaan onder “persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals gedefinieerd in de op het auteursrecht betrekking hebbende regelgeving zonder toestemming kan
onderwerp vormen van gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik van deze CD-ROM wordt onder licentie verleend door PIONEER CORPORATION.
Algemene verklaring van afstand
— PIONEER CORPORATION geeft geen garantie betreffende de werking van deze CD-ROM op persoonlijke computers met één van de genoemde besturingssystemen. Daarbij aanvaardt
PIONEER CORPORATION geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is niet verantwoordelijk voor enige compensatie. De namen van bedrijven,
producten en andere dingen die hierin beschreven worden zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
* Wanneer u Mac OS gebruikt:
Plaats deze CD-ROM in een CD-station en dubbelklik op het pictogram voor de CD-ROM om de applicatie op te starten.
WAARSCHUWING
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
batterijen
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Symbool voor
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
toestellen
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Gebruiksomgeving
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
gebruik:
en batterijen.
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
Symbolen
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
voor batterijen
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
Pb
van het product.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
K058a_A1_Nl
D58-5-2-2a_A1_Nl
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
Condensatie
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
Als de speler direct van een koude omgeving in een
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld),
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
of als de kamer waarin de speler staat plotseling snel
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
opspattend water, regen of vocht.
inwendige van het apparaat condenseren (als
D3-4-2-1-1_B1_Nl
D3-4-2-1-3_A1_Nl
druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke condensatie
zal de speler niet goed werken, zodat u geen discs kunt
afspelen. Laat de speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan,
LET OP
totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle
DE VENTILATIE
De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
condens is
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
verdampt, zal de speler weer normaal werken.
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de speler
goede doorstroming van lucht te waarborgen
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
in de koude luchtstroom van een airconditioning staat.
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de
u de stekker uit het stopcontact halen om het
In dat geval kunt u de speler beter ergens anders
zijkanten van het apparaat).
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
zetten.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
S005_A1_Nl
WAARSCHUWING
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
De gleuven en openingen in de behuizing van het
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster
wanneer u op vakantie gaat).
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
boven het hoofd.
SGK004_A1_Nl
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
WAARSCHUWING NETSNOER
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het
10 cm
het netsnoer met natte handen aangezien dit
10 cm 10 cm
plafond, want dan kan de luidspreker letsel
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
veroorzaken als deze zou vallen.
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
SGK007_A1_Nl
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
WAARSCHUWING
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
10 cm
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
D41-6-4_A1_Nl
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
kopen.
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
S002*_A1_Nl
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
2
Nl
XC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:50
Оглавление
- Connecting the speakers
- Basic control
- Raccordement des enceintes
- Utilisation de base
- Conexión de los altavoces
- Funcionamiento básico
- Anschluss der Lautsprecher
- Grundbedienung
- Collegamento degli altoparlanti
- Funzioni base
- De luidsprekers aansluiten
- Basisbediening
- Подключение громкоговорителей
- Основные органы управления