Pioneer P1-K: Funzioni base

Funzioni base: Pioneer P1-K

Funzioni base

ATTENZIONE

Installazione dell’unità

Installazione delle batterie

L’utilizzo errato delle batterie può

provocare pericoli come perdite o scoppi.

Quando si installa questa unità, assicurarsi

Le batterie incluse nell’unità sono intese per

Osservare sempre le seguenti precauzioni:

di posizionarla su una supercie stabile e

controllare le operazioni iniziali; non assicurano

livellata.

una durata prolungata. Si consiglia di usare

Non utilizzare mai batterie nuove e usate

contemporaneamente.

Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti

batterie alcaline, dalla durata più lunga.

Inserire le polarità positiva e negativa

luoghi:

delle batterie in conformità con le

sopra un televisore (possibile distorsione

marcature nel vano batterie.

dello schermo)

Batterie con la stessa forma potrebbero

vicino ad una piastra a cassette (o vicino ad

avere tensione diversa. Non usare diversi

un dispositivo che genera campi magnetici).

tipi di batterie contemporaneamente.

Tali tipi di installazione potrebbero interferire

Quando si inseriscono le batterie,

con l’audio.

assicurarsi di non danneggiare le molle

AVVERTENZA

in luoghi esposti alla luce solare diretta

sui terminali (–). Altrimenti, le batterie

in luoghi umidi o bagnati

Non usare né conservare le batterie alla luce

potrebbero perdere uidi o surriscaldarsi.

solare diretta o in luoghi eccessivamente caldi,

in luoghi estremamente caldi o freddi

Quando si smaltiscono le batterie

come all’interno di un’automobile o in prossimità

esaurite, è necessario attenersi alle leggi

in luoghi esposti a vibrazioni o altri

di un calorifero. Altrimenti, le batterie potrebbero

statali o alla normativa ambientale delle

movimenti

perdere uidi, surriscaldarsi, esplodere o

istituzioni preposte in vigore.

in luoghi molto polverosi o esposti a fumi

prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni

caldi o olio (come in cucina)

delle batterie potrebbero risultare ridotte.

Accensione e messa in standby dell’unità

9

Premere

u

SYSTEM

(

1

)

per accendere il ricevitore stereo e il lettore CD.

1

Premere

u

RECEIVER

(

1

)

per accendere solo il ricevitore stereo.

10

Premere

u

CD

(

1

)

per accendere solo il lettore CD.

11

2

Impostazione dell’orologio

1. Premere CONTROL RCV (

a

).

3

2. Premere CLOCK (

4

) e quindi premere ENTER (

6

).

12

3. Usare

k/l

ed ENTER (

6

) per regolare il giorno della settimana e l’ora.

4

Regolazione della luminosità del display

1. Premere CONTROL RCV (per il ricevitore stereo) (

a

) o CONTROL CD (per il lettore CD) (

a

).

13

5

2. Premere DIMMER (

d

) per regolare la luminosità del display in quattro incrementi.

Regolazione dell’audio e del volume

Premere DIRECT (

b

) per ascoltare il segnale emesso dalla sorgente audio senza modicare la

qualità dell’audio originale.

6

14

Premere TREBLE +/– (

c

) o BASS +/– (

c

) per regolare la qualità dell’audio.

Premere VOLUME +/– (

e

) per regolare il volume.

Premere MUTE (

b

) per silenziare l’audio.

Ascolto di CD audio

7

1. Premere CD/USB (

2

).

2. Premere CD

USB (

2

) per selezionare la funzione CD per il lettore CD.

3. Premere

h

OPEN/CLOSE (

9

) per aprire il cassetto del disco e inserire un disco.

4. Premere

d

(

7

) per avviare la riproduzione. Usare i tasti numerici (

8

) o

o/p

(

7

) per selezionare un brano.

5. Premere REPEAT (

) o SHUFFLE (

) per impostare la modalità di riproduzione.

15

f

g

8

16

Riproduzione da iPod/iPhone/iPad mini/dispositivi USB

1. Premere CD/USB (

2

).

2. Premere CD

USB (

2

) per selezionare la funzione iPod/USB per il lettore CD e collegare l’iPod/

iPhone/iPad mini o il dispositivo USB al terminale iPod/iPhone/iPad mini/USB.

3. Premere

d

(

7

) per avviare la riproduzione.

Ascolto della radio

1. Premere TUNER (

3

).

2. Premere CONTROL RCV (

a

), quindi premere BAND (

3

) per selezionare la banda (FM MONO o FM STEREO).

3. Usare TUNE

i/j

(

6

) per sintonizzarsi.

Ascolto del sintonizzatore DAB (solo modello XP-01DAB)

1. Premere TUNER (

3

).

2. Premere CONTROL RCV (

a

), quindi premere BAND (

3

) per selezionare DAB.

3. Premere TUNE

i/j

(

6

) per selezionare un servizio DAB, quindi premere ENTER (

6

).

Se si ascolta il sintonizzatore DAB per la prima volta, invece di eseguire l’operazione indicata nel

passaggio 3, premere AUTO TUNE (

5

).

4

It

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:50

English

Français

Español

Deutsch

Italiano

Nederlands

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Tutti i diritti riservati.

5

It

Nederlands

Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM staat. De Handleiding kan ook worden gedownload vanaf de Pioneer website

(http://www.pioneer.eu). Zie hieronder voor verdere informatie over het gebruik van de CD-ROM.

Gebruiksomgeving

— Deze CD-ROM kan worden gebruikt met Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 en Apple Mac OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 of later) is

vereist om bepaalde documenten op deze CD-ROM te kunnen lezen.

Voorzorgen voor het gebruik

— Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met een PC. Deze schijf kan niet worden

gebruikt met een DVD-speler of CD-speler voor muziek. Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te spelen met een DVD-speler of muziek CD-speler, kunnen de luidsprekers beschadigd

raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd raken vanwege het hoge volume.

Licentie

— U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM gaat

gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden voor gebruik ervan.

Voorwaarden voor gebruik

— De auteursrechten op de gegevens op deze

CD-ROM behoren toe aan PIONEER CORPORATION. Overdracht, duplicatie, uitzending, openbare overdracht, vertaling, verkoop, uitleen of andere dergelijke handelingen die verder gaan

dan wat gemeenlijk kan worden verstaan onder “persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals gedefinieerd in de op het auteursrecht betrekking hebbende regelgeving zonder toestemming kan

onderwerp vormen van gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik van deze CD-ROM wordt onder licentie verleend door PIONEER CORPORATION.

Algemene verklaring van afstand

— PIONEER CORPORATION geeft geen garantie betreffende de werking van deze CD-ROM op persoonlijke computers met één van de genoemde besturingssystemen. Daarbij aanvaardt

PIONEER CORPORATION geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is niet verantwoordelijk voor enige compensatie. De namen van bedrijven,

producten en andere dingen die hierin beschreven worden zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

* Wanneer u Mac OS gebruikt:

Plaats deze CD-ROM in een CD-station en dubbelklik op het pictogram voor de CD-ROM om de applicatie op te starten.

WAARSCHUWING

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals

batterijen

een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

D3-4-2-1-7a_A1_Nl

Symbool voor

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan

toestellen

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.

Gebruiksomgeving

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten

gebruik:

en batterijen.

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats

Symbolen

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge

voor batterijen

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige

verlichting).

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen

met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

LET OP

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1

laserproduct onder de veiligheidsnormen voor

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact

laserproducten, IEC 60825-1:2007.

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering

Pb

van het product.

KLASSE 1 LASERPRODUCT

K058a_A1_Nl

D58-5-2-2a_A1_Nl

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een

Condensatie

VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp

Als de speler direct van een koude omgeving in een

VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten

warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld),

ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op

of als de kamer waarin de speler staat plotseling snel

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR

andere wijze blootstellen aan waterdruppels,

wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het

GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

opspattend water, regen of vocht.

inwendige van het apparaat condenseren (als

D3-4-2-1-1_B1_Nl

D3-4-2-1-3_A1_Nl

druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke condensatie

zal de speler niet goed werken, zodat u geen discs kunt

afspelen. Laat de speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE

van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan,

LET OP

totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle

DE VENTILATIE

De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat

condens is

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.

verdampt, zal de speler weer normaal werken.

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat

Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de speler

goede doorstroming van lucht te waarborgen

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet

in de koude luchtstroom van een airconditioning staat.

(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de

u de stekker uit het stopcontact halen om het

In dat geval kunt u de speler beter ergens anders

zijkanten van het apparaat).

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.

zetten.

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een

S005_A1_Nl

WAARSCHUWING

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan

De gleuven en openingen in de behuizing van het

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het

betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen

De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.

en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te

plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster

wanneer u op vakantie gaat).

voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen

is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen

D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden

en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie

door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of

boven het hoofd.

SGK004_A1_Nl

door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een

bed.

WAARSCHUWING NETSNOER

D3-4-2-1-7b*_A1_Nl

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan

Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het

10 cm

het netsnoer met natte handen aangezien dit

10 cm 10 cm

plafond, want dan kan de luidspreker letsel

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan

veroorzaken als deze zou vallen.

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het

SGK007_A1_Nl

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een

knoop in en en verbind het evenmin met andere

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een

WAARSCHUWING

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische

10 cm

Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.

kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient

indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk

D41-6-4_A1_Nl

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden

kopen.

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld

S002*_A1_Nl

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als

iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc.,

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties

gedeponeerd in de V.S. en andere landen.

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat

nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

2

Nl

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:50