Pioneer GM-6500F: Het toestel installeren
Het toestel installeren: Pioneer GM-6500F
Hoofdstuk
02
Het toestel installeren
! Voor gebruik met een autoradiosysteem
Wat is wat
met RCA (standaarduitgang 500 mV)
Voorzijde
stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor
gebruik met Pioneer-autoradiosystemen
met RCA en een maximale uitgangs-
spanning van 4 V of hoger, stemt u het ni-
veau af op de uitgangswaarde van de
autoradio.
Achterzijde
3 INPUT SELECT-schakelaar (ingangsselec-
tie)
Selecteer 2CH voor een tweekanaalsingang
en 4CH voor een vierkanaalsingang.
! Ingangsselectie is alleen beschikbaar
voor aansluitingen met een RCA-ingang.
Gebruik indien nodig een platte schroeven-
Voor aansluitingen met luidsprekerdraad
draaier om een schakelaar te verzetten.
wordt ongeacht de instelling automa-
tisch 4CH gebruikt.
1 Selectieschakelaar LPF/HPF (low pass
filter/high pass filter)
4 FREQ-regelknop (drempelfrequentie)
Selecteer de gewenste filter voor de aange-
Als de selectieschakelaar LPF/HPF is inge-
sloten luidspreker.
steld op LPF of HPF kunt u de drempelfre-
! Indien een subwoofer is aangesloten:
quentie instellen tussen 40 Hz en 500 Hz.
Selecteer LPF. Deze filter houdt de hoge
! U kunt de drempelfrequentie alleen voor
frequenties tegen en laat de lage tonen
CHANNEL B selecteren.
door.
5 Voedingslampje
! Indien een luidspreker met vol bereik is
Het voedingslampje brandt wanneer de voe-
aangesloten:
ding is ingeschakeld (ON).
Selecteer HPF of OFF. HPF houdt de lage
frequenties tegen en laat de hoge tonen
door. OFF laat het volledige frequentiebe-
reik door.
De versterkingsfactor
(gain) instellen
2 GAIN-regelknop (versterkingsfactor)
Met de regelknoppen CHANNEL A (kanaal
! Een correcte instelling van de versterkings-
A) en CHANNEL B (kanaal B) kunt u de uit-
factor beschermt het toestel en/of de luid-
gang van de autoradio en de Pioneer-ver-
sprekers tegen schade door een te hoog
sterker op elkaar afstemmen. De
uitgangsniveau, onjuist gebruik of een ver-
standaardinstelling is NORMAL.
keerde aansluiting.
Als het geluidsniveau laag blijft hoewel u de
! Als het geluidsniveau enz. te hoog wordt,
autoradio luider zet, zet u de regelknoppen
sluit deze functie het uitgangssignaal enke-
lager. Als het geluid vervormd wordt wan-
le seconden af. Het signaal wordt pas weer
neer de autoradio luider wordt gezet, zet u
doorgelaten wanneer het volume op het
de regelknoppen hoger.
hoofdtoestel daalt.
! Als u maar één ingang gebruikt, zet u de
regelknoppen voor luidsprekeruitgangen
A en B op dezelfde waarde.
68
Nl
Hoofdstuk
Het toestel installeren
02
! Onderbrekingen in de geluidsweergave
Golfvormig signaal bij hoog
kunnen erop duiden dat de versterkingsfac-
uitgangsvolume met gain-regeling
tor niet juist is afgesteld. Om geluidsonder-
voor versterker
brekingen bij een hoog volume van het
hoofdtoestel te vermijden, moet u de ver-
sterkingsfactor bij de versterker afstemmen
op het maximale preout-uitgangsniveau
van het hoofdtoestel, zodat het volume on-
gewijzigd blijft en een te sterk uitgangssig-
naal wordt voorkomen.
! Het kan gebeuren dat het geluid toch wordt
De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit-
afgebroken als de versterkingsfactor en het
gangsniveau. Het vermogen neemt nauwelijks
volume correct zijn ingesteld. Neem in dat
toe door de gain van de versterker te
geval contact op met het dichtstbijzijnde er-
verhogen.
kende servicecentrum van Pioneer.
De gain-regelknop op dit toestel
Op de afbeelding hierboven ziet u de instelling
NORMAL.
Verband tussen gain van de versterker
en uitgangsvermogen van het
hoofdtoestel
Nederlands
Een onjuiste verhoging van de gain van de ver-
sterker resulteert slechts in meer vervorming
en weinig vermogenstoename.
69
Nl
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Collegamenti utilizzando un connettore di ingresso RCA
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar Visite nuestro sitio Web
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des geräts
- Anschließen der Geräte
- Anschlüsse bei Verwendung des Cinch-Eingangs
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- Aansluiting via de RCA-ingang
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Подключение устройств Перед подключением Режим мостового соединения усилителя
- Подключение устройств
- Подключение с использованием входного гнезда RCA
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация