Pioneer DJM-850-S – страница 6
Инструкция к Pioneer DJM-850-S
Оглавление
- BAЖHO Условия эксплуатации МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
- ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
- Содержание
- До начала Свойства Комплект поставки
- Подключения Задняя панель
- Подключение входных терминалов Подключение выходных терминалов
- Подключение к панели управления О программном драйвере и утилите настройки
- Меры предосторожности по установке Поддерживаемые операционные системы
- Установка програмного драйвера Подключение данного аппарата и компьютера
- Об утилите настройки Регулировка размера буфера (при использовании ASIO в Windows)
- Проверка версии программного драйвера
- Управление
- 1 2 3
- Основное управление Вывод звучания Регулировка качества звучания Контроль звучания с помощью наушников Переключение кривой фейдера Запуск воспроизведения на DJ проигрывателе с помощью фейдера
- Использование микрофона Переключение между монофоническим и стереофоническим аудиосигналом Аудиосигнал выводится от терминала
- Дополнительные операции SOUND COLOR FX BEAT COLOR FX BEAT EFFECT
- Управление программным обеспечением DJ с помощью функции MIDI Управление внешним контроллером последовательности MIDI
- Типы эффектов Типы эффектов BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX Название эффекта Типы BEAT EFFECT DELAY ECHO
- UP ECHO SPIRAL REVERB TRANS FILTER FLANGER PHASER
- ROBOT SLIP ROLL ROLL REV ROLL SND/RTN
- Список сообщений MIDI Категория
- Категория
- Изменение настроек О функции автоматического режима ожидания О функции наложения Настройка предпочтений Режим
- Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения Неисправность
- Неисправность
- Структурная схема
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках Технические характеристики
19
Ru
Русски
й
Типы эффектов
Типы эффектов BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX
Название
эффекта
Состояние
кнопки [
BEAT
]
Описание
Ручка [
COLOR
]
NOISE
Off
Белый шум, генерируемый внутри данного аппа
-
рата, микшируется на звучание канала через
фильтр и выводится.
!
Уровень громкости можно регулировать враще
-
нием ручек [
TRIM
] для соответствующих кана
-
лов. Качество звучания может регулироваться
вращением ручек [
EQ/ISO
(
HI
,
MID
,
LOW
)].
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно понижается частота
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышается частота
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
On
Уровень громкости изменяется взаимосвязанно
с ритмом.
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно понижается частота
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышается частота
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
GATE
Off
Вентильный эффект делает звучание напряжен
-
нее и снижает чувство громкости.
Вращайте против часовой стрелки: Вентильный эффект применя
-
ется к средним и высоким частотам.
Вращайте по часовой стрелке: Вентильный эффект применяется к
низким и высоким частотам.
On
Звучание записывается, пока открыт вентиль, и
при закрытии вентиля записанное звучание выво
-
дится несколько раз.
Вращайте против часовой стрелки: Вентильный эффект применя
-
ется к средним и высоким частотам, и добавляется дискретизиро
-
ванное звучание.
Вращайте по часовой стрелке: Вентильный эффект применяется
к низким и высоким частотам, и добавляется дискретизированное
звучание.
CRUSH
Off
Переключение исходного звучания на кажущееся
измельченным звучание для выхода.
Вращайте против часовой стрелки: Повышает искажение звучания.
Вращайте по часовой стрелке: Звучание измельчается перед про
-
хождением фильтра верхних частот.
On
Искажение изменяется взаимосвязанно с ритмом.
Вращайте против часовой стрелки: Повышает искажение звучания.
Вращайте по часовой стрелке: Звучание измельчается перед про
-
хождением фильтра верхних частот.
FILTER
Off
Выводит звучание, прошедшее через фильтр.
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно уменьшает частоту
отсечки фильтра нижних частот.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышает частоту
отсечки фильтра верхних частот.
On
Частота отсечки фильтра изменяется взаимосвя
-
занно с ритмом.
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно уменьшает частоту
отсечки фильтра нижних частот.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышает частоту
отсечки фильтра верхних частот.
Типы BEAT EFFECT
DELAY
1
Один раз выводится задержка звучания в соответствии с коэффи
-
циентом ударов, установленным с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
При добавлении задержки звучания удара 1/2, 4 удара преобразо
-
вываются в 8 ударов.
Исходное
звучание
(4 удара)
Задержка
1/2
(8 ударов)
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки временной
задержки
1/8
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени удара.
от
1
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и задержкой звучания.
ECHO
1
2
Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно осла
-
бляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным
с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают
в соответствии с темпом дорожки, даже при прерывании входного
звучания.
Входное звучание отключено
Время
Постепенное
исчезновение
1 удар
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки временной
задержки
1/8
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени удара.
от
1
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и звучанием эха.
20
Ru
UP ECHO
1
2
Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно осла
-
бляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным
с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают
в соответствии с темпом дорожки, даже при прерывании входного
звучания.
Также можно изменить высоту звучания эха.
Входное
звучание
отключено
Постепенное
исчезновение
Время
1 удар
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки временной
задержки
1/8
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени удара.
от
1
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и звучанием эха и для
установки коэффициента изменения высоты
звучания эха.
SPIRAL
1
2
Данная функция добавляет эффект реверберации к входному
звучанию.
При изменении времени задержки одновременно изменяется
высота звука.
Входное звучание отключено
Время
Постепенное
исчезновение
1 удар
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки временной
задержки
1/8
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени удара.
от
10
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и звучанием эффекта и
для установки количественного параметра.
REVERB
1
2
Данная функция добавляет эффект реверберации к входному
звучанию.
Уровень
Прямое звучание
Раннее отраженное звучане
Реверберации
1%
100%
Время
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Используйте их для установки предела эффекта
реверберации, от
1
–
100
%.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используйте для установки уровня эффекта
реверберации.
1
–
100
(%)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и звучанием эффекта и
для установки частоты отсечки фильтра, через
которых проходит звучание эффекта.
TRANS
1
Звучание прерывается в соответствии с коэффициентом ударов,
установленным с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
Прерывание
Прерывание
Удар 1/1
Время
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки времени пре
-
рывания
1/16
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени эффекта.
от
10
до
16000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Установка баланса между исходным звучанием
и звучанием эффекта.
FILTER
1
Частота отсечки фильтра изменяется в соответствии с коэффици
-
ентом ударов, установленным с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
Частота
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки цикла для
перемещения частоты отсечки как времени
1/4
–
64/1
по отношению ко времени одного удара
ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки цикла перемеще
-
ния частоты отсечки.
от
10
до
32000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Чем больше регулятор поворачивается по часо
-
вой стрелке, тем более напряженнее эффект.
FLANGER
1
1-цикличный эффект флэнджера создается в соответствии с коэф
-
фициентом ударов, установленным с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
Цикл
Время
Короткая задержка
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки времени
эффекта
1/4
–
64/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используйте для установки цикла, через кото
-
рый перемещается эффект флэнджера.
от
10
до
32000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Чем больше регулятор поворачивается по часо
-
вой стрелке, тем более напряженнее эффект.
При полном вращении против часовой стрелки
выводится только исходное звучание.
PHASER
1
Эффект фейзера изменяется в соответствии с коэффициентом
ударов, установленным с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
21
Ru
Русски
й
Цикл
Сдвиг фазы
Время
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки цикла для
перемещения эффекта фейзера как времени
1/4
–
64/1
по отношению ко времени одного
удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Устанавливает цикл, по которому движется
эффект фейзера.
от
10
до
32000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Чем больше регулятор поворачивается по часо
-
вой стрелке, тем более напряженнее эффект.
При полном вращении против часовой стрелки
выводится только исходное звучание.
ROBOT
1
Исходное звучание изменяется на звучание, подобное звучанию
робота.
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Используйте их для установки уровня звучания
эффекта, от
-100
–
100
%.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используйте для установки уровня звучания
эффекта.
-100
–
100
(%)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Установка баланса между исходным звучанием
и звучанием эффекта.
SLIP ROLL
1
2
Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия
[
ON/OFF
], и записанное звучание повторно выводится в соответ
-
ствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок
[
BEAT
c
,
d
].
При переключении времени эффект, входное звучание записыва
-
ется повторно.
Повтор 1/1
Повтор 1/2
Исходное
звучание
Прокрутка
Переключен с
1/2 на 1/1
Эффект включен
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки времени
эффекта
1/16
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени эффекта.
от
10
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и
ROLL
.
ROLL
1
2
Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия
[
ON/OFF
], и записанное звучание повторно выводится в соответ
-
ствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок
[
BEAT
c
,
d
].
Эффект включен
Повторение
Исходное
звучание
Прокрутка
1/1
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки времени
эффекта
1/16
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени эффекта.
от
10
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и
ROLL
.
REV ROLL
1
2
Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия кнопки
[
ON/OFF
], и записанное звучание перекручивается назад и затем
повторно выводится в соответствии с коэффициентом ударов,
установленным с помощью кнопок [
BEAT
c
,
d
].
Эффект включен
Прокрутка в обратном направлении и повторение
Исходное
звучание
Прокрутка в
обратном
направлении
1/1
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
Они используются для установки времени
эффекта
1/16
–
16/1
по отношению ко времени
одного удара ВРМ.
Ручка
TIME
(параметр 2)
Используется для установки времени эффекта.
от
10
до
4000
(мс)
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Используется для установки баланса между
исходным звучанием и
ROLL
.
SND/RTN
1
Подключите сюда внешний эффектор, др.
DJM-850
SEND
RETURN
Эффектор
LEVEL
MIC 1
MIC 2
EQ
0
0
POWER
MIC
USB
MIC1
AUTO
/ TAP
START
/ STOP
CH SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
MIC
A
B MST
TIME
MAX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
MIN
MIDI
BEAT EFFECTS
BEAT
TAP
ON/ OFF
SETUP
PHASER
SPIRAL
FLANGER
SLIP ROLL
ROLL
FILTER
TRANS
REV ROLL
SND/ RTN
ROBOT
REVERB
ECHO
UP ECHO
DELAY
HI
LOW
12
12
12
12
ON
TALK
OVER
OFF
SOUND COLOR FX
NOISE
GATE
CRUSH
FILTER
1
2
3
4
FADER START
HEAD PHONES
STEREO
MONO SPLIT
MASTER
0
MIXING
LEVEL
CUE
PHONES
CD/LINE PHONO
USB
1/2
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
B
A THRU
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CD/LINE
LINE
USB
3/4
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
B
A THRU
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CD/LINE
LINE
USB
5/6
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
R
L
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
B
A THRU
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CD/LINE PHONO
USB
7/8
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
CUE
CUE
B
A THRU
STEREO
EQ
MONO
B
A
ISOLATOR
WAKE UP
LEVEL
0
BALANCE
R
L
MASTER
BOOTH MONITOR
EQ CURVE
CH FADER
CROSS FADER
0
AUTO
TAP
BPM
%
ms
1
2
3
4 MIC
CF.A
CF.B
MASTER
CROSS FADER ASSIGN
Кнопки
BEAT
c
,
d
(пара
-
метр 1)
—
Ручка
TIME
(параметр 2)
—
Ручка
LEVEL/DEPTH
(параметр 3)
Регулирует уровень звучания, поступающий на
терминал [
RETURN
].
1
Если звучание канала, который хотите контролировать, не
выводится от канала [
MASTER
] при выборе [
CF.A
], [
CF.B
] или
[
MASTER
] с помощью селекторного переключателя [
1
,
2
,
3
,
4
,
MIC
,
CF.A
,
CF.B
,
MASTER
], звучание эффекта не может контро
-
лироваться даже при нажатии кнопки [
CUE
] для [
BEAT EFFECTS
].
2
Если эффект отключен, звучание эффекта не может контроли
-
роваться даже при нажатии кнопки [
CUE
] для [
BEAT EFFECTS
].
Список сообщений MIDI
!
“CC” является аббревиатурой “control change”. Изменение управления является сигналом MIDI, используемым для передачи различных
типов информации управления, как тембр, уровень громкости, др.
На данном аппарате значения от 0 до 127 выводятся как CC в основном во время управления ручками и фейдерами. CC также выво
-
дятся при управлении определенными кнопками.
!
“Note” является термином MIDI, используемым при нажатии или отпускании нот на пианино или на других клавишных инструментах.
Категория
Название
переключателя
Тип
переключателя
Назначение MIDI
Триггер/
Переключатель
Передаваемые данные
CH1
TRIM
Ручка
CC 001
—
0-127
HI
Ручка
CC 002
—
0-127
MID
Ручка
CC 003
—
0-127
LOW
Ручка
CC 004
—
0-127
BEAT
Кнопка
CC 101
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка
CC 005
—
0-127
CUE
Кнопка
CC 070
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
Фейдер канала
Ручка
CC 017
—
0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель
CC 065
—
0, 64, 127
CH2
TRIM
Ручка
CC 006
—
0-127
HI
Ручка
CC 007
—
0-127
MID
Ручка
CC 008
—
0-127
LOW
Ручка
CC 009
—
0-127
BEAT
Кнопка
CC 102
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка
CC 010
—
0-127
CUE
Кнопка
CC 071
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
Фейдер канала
Ручка
CC 018
—
0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель
CC 066
—
0, 64, 127
CH3
TRIM
Ручка
CC 012
—
0-127
HI
Ручка
CC 014
—
0-127
MID
Ручка
CC 015
—
0-127
LOW
Ручка
CC 021
—
0-127
BEAT
Кнопка
CC 103
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка
CC 022
—
0-127
CUE
Кнопка
CC 072
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
Фейдер канала
Ручка
CC 019
—
0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель
CC 067
—
0, 64, 127
CH4
TRIM
Ручка
CC 080
—
0-127
HI
Ручка
CC 081
—
0-127
MID
Ручка
CC 092
—
0-127
LOW
Ручка
CC 082
—
0-127
BEAT
Кнопка
CC 104
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка
CC 083
—
0-127
CUE
Кнопка
CC 073
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
Фейдер канала
Ручка
CC 020
—
0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель
CC 068
—
0, 64, 127
Кроссфейдер
Кроссфейдер
Ручка
CC 011
—
0-127
Кривая фейдера
CH FADER
(
,
,
)
Переключатель
CC 094
—
0, 64, 127
CROSS FADER
(
,
,
)
Переключатель
CC 095
—
0, 64, 127
Основной
MASTER LEVEL
Ручка
CC 024
—
0-127
BALANCE
Ручка
CC 023
—
0-127
CUE
Кнопка
CC 074
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
EQ CURVE
(
ISOLATOR
,
EQ
)
Переключатель
CC 033
—
0, 127
BOOTH MONITOR
BOOTH MONITOR
Ручка
CC 025
—
0-127
BEAT EFFECTS
c
Кнопка
CC 076
Только триггер
OFF=0, ON=127
d
Кнопка
CC 077
Только триггер
OFF=0, ON=127
AUTO/TAP
Кнопка
CC 069
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
TAP
Кнопка
CC 078
Только триггер
OFF=0, ON=127
CUE
Кнопка
CC 075
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
22
Ru
23
Ru
Русски
й
Категория
Название
переключателя
Тип
переключателя
Назначение MIDI
Триггер/
Переключатель
Передаваемые данные
BEAT EFFECTS
EFFECT
SELECT
DELAY
Переключатель
CC 042
2
OFF=0, ON=127
ECHO
Переключатель
CC 055
2
OFF=0, ON=127
UP ECHO
Переключатель
CC 061
2
OFF=0, ON=127
SPIRAL
Переключатель
CC 043
2
OFF=0, ON=127
REVERB
Переключатель
CC 054
2
OFF=0, ON=127
TRANS
Переключатель
CC 053
2
OFF=0, ON=127
FILTER
Переключатель
CC 059
2
OFF=0, ON=127
FLANGER
Переключатель
CC 050
2
OFF=0, ON=127
PHASER
Переключатель
CC 057
2
OFF=0, ON=127
ROBOT
Переключатель
CC 051
2
OFF=0, ON=127
SLIP ROLL
Переключатель
CC 058
2
OFF=0, ON=127
ROLL
Переключатель
CC 046
2
OFF=0, ON=127
REV ROLL
Переключатель
CC 047
2
OFF=0, ON=127
SND/RTN
Переключатель
CC 062
2
OFF=0, ON=127
CH SELECT
CH1
Переключатель
CC 034
2
OFF=0, ON=127
CH2
Переключатель
CC 035
2
OFF=0, ON=127
CH3
Переключатель
CC 036
2
OFF=0, ON=127
CH4
Переключатель
CC 037
2
OFF=0, ON=127
MIC
Переключатель
CC 038
2
OFF=0, ON=127
CF.A
Переключатель
CC 039
2
OFF=0, ON=127
CF.B
Переключатель
CC 040
2
OFF=0, ON=127
MASTER
Переключатель
CC 041
2
OFF=0, ON=127
TIME
Переключатель
CC 013
—
—
Переключатель
CC 045
—
Значение
TIME
(При выборе
FLANGER
,
PHASER
или
FILTER
значение делится пополам. При
выборе отрицательного значения
, оно устанавливается на положи
-
тельное значение.)
LEVEL
/
DEPTH
Переключатель
CC 091
—
0-127
ON
/
OFF
!
При выборе в BEAT
EFFECT эффекта,
кроме [
SND/RTN
]
Кнопка
CC 114
—
OFF=0, ON=127
ON
/
OFF
!
При выборе [
SND/
RTN
] в BEAT
EFFECT
Кнопка
CC 064
—
OFF=0, ON=127
MIC
HI
Ручка
CC 030
—
0-127
LOW
Ручка
CC 031
—
0-127
SOUND COLOR FX
NOISE
Кнопка
CC 085
Триггер/Переключатель
1
OFF=0, ON=127
GATE
Кнопка
CC 105
Триггер/Переключатель
1
OFF=0, ON=127
CRUSH
Кнопка
CC 086
Триггер/Переключатель
1
OFF=0, ON=127
FILTER
Кнопка
CC 087
Триггер/Переключатель
1
OFF=0, ON=127
Fader Start
FADER START 1
Кнопка
CC 088
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
FADER START 2
Кнопка
CC 089
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
FADER START 3
Кнопка
CC 090
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
FADER START 4
Кнопка
CC 093
Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
HEADPHONES
MIXING
Ручка
CC 027
—
0-127
LEVEL
Ручка
CC 026
—
0-127
Timing Clock
—
Синхронизация
—
—
Fader Start
FADER START 1
Примечание 102
—
BACK CUE = 0, PLAY = 127
FADER START 2
Примечание 103
—
BACK CUE = 0, PLAY = 127
FADER START 3
Примечание 104
—
BACK CUE = 0, PLAY = 127
FADER START 4
Примечание 105
—
BACK CUE = 0, PLAY = 127
MIDI
START
Кнопка
START
—
—
STOP
Кнопка
STOP
—
—
1
Когда включение одной кнопки включает или отключает другую кнопку, MIDI-сообщения включения и отключения посылаются от двух кнопок.
Когда нет отключающейся кнопки, от нажатой кнопки посылается только MIDI-сообщения включения.
2
При переключении с одной позиции на другую посылаются сигналы MIDI ON и OFF, соответствующие обеим позициями.
!
При нажатии кнопки [
START
/
STOP
] более 1 секунды MIDI-сообщения, указывающие положения кнопок, фейдеров и ручек отправляются в связке (Фотоснимок).
MIDI Snapshot посылает все MIDI-сообщения, кроме MIDI-сообщений запуска и MIDI-сообщений остановки.
24
Ru
Изменение настроек
1 Нажимайте кнопку [
MIDI
] [
SETUP
(
WAKE UP
)] более
1 секунды.
Отображается экран [
USER SETUP
].
!
Для отображения экрана [
CLUB SETUP
], сначала отключите
питание данного аппарата, затем нажмите кнопку [
POWER
],
удерживая нажатой кнопку [
MIDI
] [
SETUP
(
WAKE UP
)].
2 Нажмите кнопку [
BEAT
c
,
d
].
Выберите параметр настройки.
3 Нажмите кнопку [
TAP
].
Экран переключается на экран изменения значения настройки
параметра настройки.
4 Нажмите кнопку [
BEAT
c
,
d
].
Переключите значение настройки.
5 Нажмите кнопку [
TAP
].
Введите значение настройки.
Повторно отображается предыдущее окно.
!
Для возврата на прежний экран без изменения настроек
нажмите кнопку [
AUTO/TAP
].
6 Нажмите кнопку [
SETUP
(
WAKE UP
)].
Закройте экран [
USER SETUP
].
!
Для закрытия экрана [
CLUB SETUP
], нажмите кнопку [
POWER
] и
отключите питание данного аппарата.
О функции автоматического
режима ожидания
Когда [
Auto Standby
] установлен на [
ON
], режим ожидания авто
-
матически устанавливается по истечении 4 часов при соблюдении
всех условий ниже.
—
Что не управлялись любые кнопки или органы управления
данного аппарата.
—
Что на входные терминалы данного аппарата не поступали
аудиосигналы на
–10 dB
или более.
!
При нажатии кнопки [
SETUP
(
WAKE UP
)] режим ожидания
отменяется.
!
Данный аппарат отгружается с включенной функцией авто
-
матического режима ожидания. Если нет необходимости в
использовании функции автоматического режима ожидания,
установите [
Auto Standby
] на [
OFF
].
О функции наложения
Функция наложения включает два режима, описанные ниже.
—
[
ADV
] (продвинутое наложение): Средний диапазон звучания
каналов, кроме канала [
MIC
] ослабляется в соответствии со
значением настройки [
Talk Over LEVEL
] и выводится.
dB
Частота
—
[
NOR
] (обычное наложение): Звучание каналов, кроме канала
[
MIC
] ослабляется в соответствии со значением настройки
[
Talk Over LEVEL
] и выводится.
dB
Частота
Настройка предпочтений
*: Настройка при покупке
Режим
Настройки
опций
Дисплей
экрана
Значение
настройки
Описание
USER SETUP
Fader Start
F.S.
ON
*,
OFF
Включение и отключение функции запуска с помощью фейдера для всех DJ про
-
игрывателей, подключенных к терминалам [
CONTROL
].
MIDI CH
MIDI CH
1
* до
16
Установка канала MIDI.
MIDI Button Type MIDI BT
TGL
*,
TRG
Выбор метода отправления MIDI-сигнала, [
TGL
(
TOGGLE
)] или [
TRG
(
TRIGGER
)].
Talk Over Mode
TLK MOD
ADV
*,
NOR
Выбор режима функции наложения , [
ADV
(
ADVANCED
)] или [
NOR
(
NORMAL
)].
Talk Over LEVEL
TLK LVL
–6 dB
,
–12 dB
,
–18 dB
*,
–24 dB
Установка уровня ослабления звучания для функции наложения.
CLUB SETUP
Digital Master Out
Level
DOUT LV
–19 dB
*,
–15 dB
,
–10 dB
,
–5 dB
Установка максимального уровня звучания, выводимого от терминалов [
DIGITAL
MASTER OUT
].
1
Digital Master Out
Sampling Rate
DOUT FS
48 kHz
,
96 kHz
*
Установка частоты дискретизации цифрового сигнала.
MASTER ATT.
MST ATT
–6 dB
,
–3 dB
,
0 dB
*
Установка уровня ослабления, выводимого от терминалов [
MASTER1
] и
[
MASTER2
].
Auto Standby
AUTOSTB
ON
*,
OFF
Включение и отключение функции автоматического режима ожидания.
Mic Output To
Booth Monitor
MIC BTH
ON
*,
OFF
Установка режима вывода аудиосигналов микрофона от терминалов [
BOOTH
].
PC UTILITY
PC UTLY
ON
*,
OFF
Включение или отключение режима автоматического запуска утилиты настройки
компьютера при подключении USB кабеля.
Factory Reset
INITIAL
YES
,
NO
*
Сброс всех настроек на заводские настройки по умолчанию.
1
Помните, что выходное звучание может быть искажено, даже если индикатор контрольного уровня не высвечивается на самом верхнем уровне.
25
Ru
Русски
й
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
!
Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется
какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на
другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис
-
правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе
-
ния ремонта.
!
Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воз
-
действий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.
Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Не включается питание.
Подключен-ли силовой кабель соответ
-
ствующим образом?
Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.
Звучание отсутствует или слишком низкий
уровень звучания.
Установлен-ли селекторный переключа
-
тель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] на
соответствующую позицию?
Переключайте селекторный переключатель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] и переключите источник входа канала. (стр. 15)
Подключены-ли соединительные кабели
соответствующим образом?
Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр. 7)
Не загрязнены-ли терминалы и штекеры?
Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.
Не установлен-ли [
MASTER ATT.
] на
[
–6 dB
], др.?
На экране [
CLUB SETUP
], переключите на [
MASTER ATT.
]. (стр. 24)
Невозоможно вывести цифровое звучание. Соответствует-ли частота дискретизации
(fs) цифрового аудиовыхода техниче
-
ским характеристикам подключенного
устройства?
На экране [
CLUB SETUP
], установите
[
Digital Master Out Sampling Rate
] в соответствии со спецификаци
-
ями подключенного оборудования. (стр. 24)
Искажение звучания.
Установлен-ли соответствующим образом
уровень звучания, выводимый от канала
[
MASTER
]?
Отрегулируйте ручку [
MASTER LEVEL
] таким образом, чтобы инди
-
катор уровня основного канала был высвечен примерно на [
0 dB
] на
пиковом уровне. (Стр. 15)
Установите [
MASTER ATT.
] на [
–3 dB
] или [
–6 dB
]. (стр. 24)
Правильно-ли установлен уровень ауди
-
овхода на каждый канал?
Отрегулируйте ручку [
TRIM
] таким образом, чтобы индикатор уровня
канала высвечивался около [
0 dB
] на пиковом уровне. (Стр. 15)
Кроссфейдер недоступен.
Установлены-ли селекторные переключа
-
тели
CROSS FADER ASSIGN
(
A
,
THRU
,
B
)
надлежащим образом?
Установите селекторные переключатели [
CROSS FADER ASSIGN
(
A
,
THRU
,
B
)] для различных каналов надлежащим образом. (Стр. 15)
Запуск DJ проигрывателя с помощью
фейдера недоступен.
Не установлен-ли [
FADER START
] на [
OFF
]? На экране [
USER SETUP
], установите [
FADER START
] на [
ON
]. (стр. 24)
Установите кнопку [
FADER START
] на панели управления на [
ON
].
(Стр. 15)
Правильно-ли подключен DJ проигрыва
-
тель к терминалу [
CONTROL
]?
Надежно подключите терминал [
CONTROL
] и DJ проигрыватель через
кабель управления. (стр. 7)
Подключены-ли аудиокабели соответству
-
ющим образом?
Подключите аудиовходные терминалы данного аппарата и аудиовы
-
ходные терминалы DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 7)
[
BEAT EFFECTS
] не срабатывает.
Установлен-ли селекторный переключа
-
тель [
1
,
2
,
3
,
4
,
MIC
,
CF.A
,
CF.B
,
MASTER
]
надлежащим образом?
Вращая селекторный переключатель [
1
,
2
,
3
,
4
,
MIC
,
CF.A
,
CF.B
,
MASTER
],
выберите канал, к которому нужно применить эффект. (Стр.
17
)
[
SOUND COLOR FX
] не срабатывает.
Установлена-ли ручка [
COLOR
] на соответ
-
ствующую позицию?
Вращайте ручку [
COLOR
] по часовой стрелке или против часовой
стрелки. (стр. 17)
[
BEAT COLOR FX
] не срабатывает.
Установлена-ли кнопка [
SOUND COLOR FX
]
[
BEAT
] на [
ON
]?
Установите кнопку [
SOUND COLOR FX
] [
BEAT
] на [
ON
]. (стр. 17)
Невозможно использовать внешний
эффектор.
Установлена-ли кнопка [
ON/OFF
] для
[
BEAT EFFECTS
] на [
ON
]?
Нажмите кнопку [
ON/OFF
] для [
BEAT EFFECTS
] и установите [
SND/RTN
]
на [
ON
]. (стр. 17)
Правильно-ли подключен внешний эффек
-
тор к терминалу [
SEND
] или [
RETURN
]?
Подключите внешний эффектор к терминалам [
SEND
] и [
RETURN
].
(стр. 7)
Искаженное звучание от внешнего
эффектора.
Установлен-ли соответствующий уровень
аудиовыхода внешнего эффектора?
Отрегулируйте уровень аудиовыхода внешнего эффектора.
Невозможно измерить темп (
BPM
) или
неправдоподобное значение измерения
темпа (
BPM
).
Не слишком-ли высокий или слишком
низкий уровень аудиовхода?
Отрегулируйте ручку [
TRIM
] таким образом, чтобы индикатор уровня
канала высвечивался около [
0 dB
] на пиковом уровне. (Стр. 15)
Для некоторых дорожек может быть невозможным измерить темп
(
BPM
). Введите темп вручную с помощью кнопки [
TAP
]. (стр. 17)
Измеренный темп (
BPM
) отличается от
темпа, указанного на CD.
—
Значения могут слегка различаться из-за различных методов измере
-
ния
BPM
. Нет необходимости производить какие-либо исправления.
Контроллер последовательности MIDI не
синхронизирует.
Установлен-ли режим синхронизации
контроллера последовательности MIDI
на Slave?
Установите режим синхронизации контроллера последовательности
MIDI на Slave.
Поддерживает-ли используемый
контроллер последовательности
MIDI-синхронизацию?
Контроллеры последовательности MIDI, не поддерживающие MIDI-
синхронизацию, не могут синхронизироваться.
Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Управление MIDI не срабатывает.
Включен-ли канал MIDI?
Нажмите кнопку [
ON/OFF
] для [
MIDI
]. (
Управление программным обе
-
спечением DJ с помощью функции MIDI
на стр. 18)
Установлены-ли настройки MIDI соответ
-
ствующим образом?
Для управления программным обеспечением DJ от данного аппа
-
рата, сообщения MIDI данного аппарата должны быть назначены на
используемое программное обеспечение DJ. Подробнее о назначении
сообщений, смотрите инструкции по эксплуатации к программному
обеспечению DJ.
Данный аппарат не распознается после его
подключения к компьютеру.
Установлен-ли программный драйвер на
компьютере соответствующим образом?
Установите програмный драйвер. Если он уже установлен, переуста
-
новите его. (стр. 8)
Невозможно вывести звучание компьютера
через данный аппарат.
Подключены-ли данный аппарат и ком
-
пьютер соответствующим образом?
Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляе
-
мый USB кабель. (стр. 8)
Установлены-ли настройки аудиовыхода
устройства соответствующим образом?
Выберите данный аппарат в настройках устройства аудиовыхода.
Подробнее о настройках для приложения, смотрите инструкции по
эксплуатации к приложению.
Установлен-ли селекторный переключа
-
тель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] на
соответствующую позицию?
Установите селекторный переключатель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] на позицию [
USB */*
]. (Стр. 15)
Невозможно контролировать звучание
эффекта даже когда нажата кнопка [
CUE
]
для [
BEAT EFFECTS
].
—
Схема, генерирующая звучания эха [
ECHO
], [
UP ECHO
], [
SPIRAL
],
[
REVERB
], [
ROLL
], [
SLIP ROLL
] и [
REV ROLL
] расположена после схемы
эффекта, поэтому звучание эффекта не может контролироваться. Это
не является признаком неисправности.
Звучание искажается при подключении
аналогового проигрывателя к терминалам
[
PHONO
] данного аппарата.
Или не переключается подсветка индика
-
тора уровня канала даже при вращении
ручки [
TRIM
].
Подключен-ли аналоговый проигрыватель
со встроенным фоновым эквалайзером?
Для аналоговых проигрывателей со встроенными фоновыми эква
-
лайзерами подключите проигрыватель к терминалам [
CD/LINE
] или
[
LINE
]. (стр. 7)
Если аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалай
-
зером оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его
на PHONO.
Не подключен-ли аудиоинтерфейс для
компьютеров между аналоговым проигры
-
вателем и данным аппаратом?
Если аудиоинтерфейс для компьютеров имеет выход линейного
уровня, подключите его к терминалу [
CD/LINE
] или [
LINE
]. (стр. 7)
Если аналоговый проигрыватель оборудован переключателем
PHONO/LINE, переключите его на PHONO.
26
Ru
27
Ru
Русски
й
Структурная схема
[BEAT EFFECT (SND/RTN
)
]
Effect CH Select
Effect CH Select
Effect Out
Cable Check
RETURN
SEND Out
CHx
CF A/B
MIC
Master
CHx
CF A/B
MIC
Master
Return Level
No Cable
Effect SW
Cable Exist
Effect_CUE
Effect_CUE
[Mono Split / Stereo SWITCH & MIXING]
Mono Split
Stereo
2posi
MIXING
MONO SPLIT/
STEREO SWITCH
[BEAT EFFECT(Others)]
Effect CH Select
Effect CH Select
Effect Out
CHx
CF A/B
MIC
Master
CHx
CF A/B
MIC
Master
Effect SW
Level Depth
CHx Cue On/Off SW
CHx_CUE
Effect Cue On/Off SW
Effect_CUE
CUE
Mixing
L
R
SEL
Mono Split
Stereo
Master Cue On/Off SW
Master_CUE
Master
Mixing
L
R
H.P. MIX R Out
H.P. MIX L Out
SEL
SEL
3posi
2posi
SOUND
COLOR
EFFECT
CHx
3Band
EQ/
ISOLATOR
CHx
BEAT
EFFECT
CHx
BEAT
EFFECT
CHx
BEAT
EFFECT
CHx
BPM Detect CHx Select
Level meter CHx
Send/
Return
CHx
CUE
Monitor
CHx
Phono
AMP
CH1,4
Analog_PHONO
Analog_CD LINE
USB
CF Assign
3posi
Assign A
CHx
Assign Thru
CH1-4
Assign B
CHx
CH Fader
3posi
CH
Fader
Curve
Switch
3posi
2posi
2para
4para
Cross
Fader
Curve
Switch
Thru
CF A
CF B
MIC Monitor SW
CHx in
CHx Timecode
2Band
MIC EQ
MIC1,2
MIC1/2 in
Post CHx Fader
TalkOver ON/OFF
Rec Out
Master_CUE
MIC_Out
MIC
MIC_Out
Cross Fader B
Cross Fader A
BPM Detect Master
Level meter Master
CH1-4 COMMON
CH1-4 COMMON
MIC1,2 COMMON
Digital Trim
CHx _CUE
BPM Detect CF A
BPM Detect CF B
BPM Detect MIC
Send/
Return
CF A
BEAT
EFFECT
MIC
Send/
Return
MIC
BEAT
EFFECT
CF B
Send/
Return
CF B
Cross
Fader
BEAT
EFFECT
Master
Talk
Over
Master
CUE
Talk
Over
Level
Talk Over
Mode
Advanced
/Normal
Master
Mono/
STEREO
Send/
Return
Master
Master
Balance
Master
Balance
Master
Level
HP Level
Booth
Level
SEL
MIC Output
to Booth Monitor
On/Off SW
Booth Out
REC out
USB Common out
Digital out
Master
H.P. out
Boost
Boost
ATT
MIC
FILTER
MIC In
Level
detect
TalkOver ON/OFF
MIC 1,2
MIX
Off
On
TalkOver
BEAT
EFFECT
CF A
BEAT
EFFECT
SOUND
COLOR
EFFECT
CHx
BEAT
Effect
(SND/RTN)
Return in
Send out
CHx
CF A/B
MIC
Master
Effect CH Select
Mixer
Audio
Output
Select
CHx Timecode
Post CHx Fader
Cross Fader A
Cross Fader B
MIC
Rec Out
CHx_CUE
Effect_CUE
Master_CUE
Mono Split/
Stereo
SWITCH
& MIXING
MIC1
MIC2
Digital MASTER
RETURN
CH1_USB1/2
PHONES
MASTER
BOOTH
REC
SEND
USB1/2
USB3/4
USB5/6
USB7/8
D SP
MIC
ADC
I/F
μ
com
USB
DAC
PHONES
MASTER 1
REC
DAC
SEND
MUTE
BOOTH
MUTE
DAC
MUTE
MASTER 2
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
DIGITAL
MASTER
FPGA
DIT
MIC1 LEVEL
MIC2 LEVEL
CH1_Analog
CH2_Analog
CH3_Analog
CH4_Analog
CH2_USB3/4
CH3_USB5/6
CH4_USB7/8
USB
CH1 USB1/2 IN
CH1 USB1/2 OUT
CH2 USB3/4 IN
CH3 USB5/6 IN
CH4 USB7/8 IN
CH2 USB3/4 OUT
CH3 USB5/6 OUT
CH4 USB7/8 OUT
USB
Type B
CH1
CH1_ASEL_OUT
CD/LINE
PHONO
ADC
CH2
CH2_ASEL_OUT
CD/LINE
LINE
ADC
CH3
CH3_ASEL_OUT
CD/LINE
LINE
ADC
CH4
CH4_ASEL_OUT
CD/LINE
PHONO
ADC
RETURN
ADC
О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
!
Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги
-
стрированными торговыми марками PIONEER CORPORATION.
!
Microsoft
®
, Windows
®
7, Windows Vista
®
, Windows
®
XP, и
Windows
®
являются зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или
других странах.
!
Apple, Macintosh и Mac OS являются торговыми знаками компа
-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
!
ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies
GmbH.
Технические характеристики
Hеисправности
Требования к питанию
....................................220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность.............................................................32 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .....................0.45 Вт
Вес основного аппарата .............................................................. 7.7 кг
Макс. габариты ......................... 320 мм (Ш) × 108 мм (В) × 381 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура ...................... от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность
....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
Частота дискретизации ............................................................. 96 кГц
ОСНОВНОЙ цифрово-аналоговый преобразователь ............. 32 бит
Другие аналогово-цифровые и цифрово-аналоговые
преобразователи ...................................................................... 24 бит
Частотная характеристика
CD
/
LINE
............................................................... от 20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)
PHONO
................................................................................... 92 дБ
CD/LINE
................................................................................ 106 дБ
MIC1
,
MIC2
............................................................................. 84 дБ
Общее нелинейное искажение (20 kHzBW)
CD/LINE
—
MASTER1
..........................................................0.004 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
PHONO
..................................................................... –52 dBu/47 k
W
CD
/
LINE
..................................................................... –12 dBu/47 k
W
MIC1
........................................................................ –52 dBu/8.5 k
W
MIC2
......................................................................... –52 dBu/49 k
W
RETURN
.................................................................... –12 dBu/49 k
W
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс
выхода
MASTER1
......................................... +6 dBu/10 k
W
/360
W
или ниже
MASTER2
......................................... +2 dBu/10 k
W
/390
W
или ниже
REC OUT
............................................ –8 dBu/10 k
W
/22
W
или ниже
BOOTH
............................................. +6 dBu/10 k
W
/360
W
или ниже
SEND
.................................................–12 dBu/10 k
W
/1 k
W
или ниже
PHONES
............................................ +8,5 dBu/32
W
/10
W
или ниже
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER1
.................................................................. +24 dBu/10 k
W
MASTER2
.................................................................. +20 dBu/10 k
W
Переходное затухание
LINE
......................................................................................... 82 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI
......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (13 кГц)
MID
........................................................ от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW
.......................................................от –26 дБ до +6 дБ (70 Гц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI
....................................................... от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
LOW
...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
Терминалы входа / выхода
Входной терминал
PHONO
Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора
Входной терминал
CD
/
LINE
Штырьковые гнезда RCA ...................................................4 набор
Входной терминал
LINE
Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора
Входной терминал
MIC1
Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор
Входной терминал
MIC2
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Входные терминалы
RETURN
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Выходной терминал
MASTER
Коннектор XLR ....................................................................1 набор
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Выходной терминал
BOOTH
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Выходной терминал
REC OUT
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Выходной терминал
SEND
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Коаксиальный выходной терминал
DIGITAL MASTER OUT
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Терминал
MIDI OUT
5P DIN ................................................................................. 1 набор
Выходной терминал
PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор
Терминал
USB
Тип В ................................................................................... 1 набор
Терминал
CONTROL
Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) ...........................................4 набора
—
Технические характеристики и конструкция данного изделия
могут изменяться без уведомления.
—
Используйте терминалы [
MASTER1
] только для симме
-
тричного выхода. Подключение к несимметричному входу
(как RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или
преобразующий адаптер), др., может привести к снижению
качества звучания и/или вызвать шум.
Для подключения к несимметричному входу (как RCA)
используйте терминалы [
MASTER2
].
!
©
PIONEER CORPORATION, 2012. Все права защищены.
28
Ru
Printed in / Imprimé
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
K002_PSV_SY
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
<DRB1640-A>

