Pioneer DDJ-SX – страница 6

Инструкция к DVD-проигрывателю Pioneer DDJ-SX

background image

11

Es

Español

Importación de pistas

A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.

  Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.

  Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado 

previamente podrán usarse como tal.

1  Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].

El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [

Files

].

2  Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.

3  En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de la lista de cajas.

Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.

a

b

Panel [

Files

]

Panel de cajas

Carga y reproducción de pistas

A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para cargar pistas en el [

1

].

Selector giratorio

Botón BACK

Botón LOAD

1  Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego gire el 

selector giratorio para seleccionar la caja, etc.

background image

12

Es

2  Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector 

giratorio y seleccione la pista.

a

b

Librería

Panel de cajas

3  Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista seleccionada en el deck.

Reproducción de pistas y salida del sonido

A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar 

salida al sonido del canal 1.

  Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador 

de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales 

[

MASTER OUT 1

] y [

MASTER OUT 2

]. Note que saldrá un sonido 

alto si el volumen se ajusta demasiado alto.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Control TRIM

Controles EQ (HI, MID, LOW)

Control FILTER

Botón CUE de auriculares

Fader de canal

Conmutador de asignación de crossfader

Control MASTER LEVEL

Control BOOTH MONITOR LEVEL

Control HEADPHONES MIXING

Botón MASTER CUE

Crossfader

Control HEADPHONES LEVEL

Conmutador INPUT SELECT

Control selector de curva de crossfader

1  Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas 

abajo.

Nombres de los controles, etc.

Posición

Control 

MASTER LEVEL

Girado completamente a la izquierda

Control 

TRIM

Girado completamente a la izquierda

Controles 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centro

Control 

FILTER

Centro

Fader de canal

Movido hacia adelante

Conmutador de asignación de crossfader

Posición [

THRU

]

Conmutador 

INPUT SELECT

Posición [

PC

]

background image

13

Es

Español

2  Pulse el botón [

"

] para reproducir la pista.

3  Mueva el fader de canal alejándolo de usted.

4  Gire el control [TRIM].

Ajuste [

TRIM

] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel 

de canales se encienda en el nivel de pico.

5  Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel 

de audio de los altavoces.

Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [

MASTER OUT 1

] y 

[

MASTER OUT 2

] en un nivel apropiado.

Monitoreo de sonido con auriculares

Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.

Nombres de los controles, etc.

Posición

Control 

HEADPHONES MIXING

Centro

Control 

HEADPHONES LEVEL

Girado completamente a la 

izquierda

1  Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.

2  Gire el control [HEADPHONES LEVEL].

Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel 

apropiado.

 Nota

Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones 

que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles 

de las funciones respectivas, vea el manual de instrucciones y el manual 

del software Serato DJ.

  El manual de instrucciones de esta unidad se puede descargar 

del sitio de asistencia Pioneer DJ. Para detalles, vea 

Descarga del 

manual de instrucciones de esta unidad

 (página 15).

  El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.

com”. Para detalles, vea 

Descarga del manual del software Serato DJ 

(página 15).

Salida del sistema

1  Salga de [Serato DJ].

Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un 

mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [

Yes

para cerrar.

2  Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero 

de esta unidad para poner la alimentación de la unidad 

en el modo de espera.

3  Desconecte el cable USB de su ordenador.

Nombres de las partes

Sección del navegador

Sección de deck

Sección de mezclador

Sección de efectos

Sección del navegador

1

1

2

1

1

3

4

1

 Botón 

LOAD

2

 Selector giratorio

3

 Botón 

BACK

4

 Botón 

LOAD PREPARE

background image

14

Es

Sección de deck

Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y con-

troles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del 

controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados 

en el lado derecho del controlador.

1

 Dial jog

2

 Botón 

VINYL

3

 Pad 

NEEDLE SEARCH

4

 Barra deslizante 

TEMPO

5

 Botón 

KEY LOCK

6

 Indicador TAKEOVER

7

 Botón 

AUTO LOOP

8

 Botón 

LOOP 1/2X

9

 Botón 

LOOP 2X

a

 Botón 

LOOP IN

b

 Botón 

LOOP OUT

c

  Botón de modo 

HOT CUE

d

  Botón de modo 

ROLL

e

  Botón de modo 

SLICER

f

  Botón de modo 

SAMPLER

g

  Pads de actuación

h

 Botón 

PARAMETER

, botón

PARAMETER

i

 Botón 

PLAY/PAUSE

"

j

 Botón 

CUE

k

 Botón 

SYNC

l

 Botón 

SHIFT

m

 Botón 

DECK

n

 Botón 

DUAL DECK

o

 Botón 

GRID ADJUST

p

 Botón 

GRID SLIDE

q

 Botón 

SLIP

r

 Botón 

CENSOR

s

 Botón 

PANEL SELECT

Sección de mezclador

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

  Botón de asignación 

FX 1

2

  Botón de asignación 

FX 2

3

 Control 

TRIM

4

 Controles 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicador de nivel de canal

6

 Control 

FILTER

7

 Botón 

CUE

/

MIC TALK OVER

 de auriculares

8

 Botón 

CUE

 de auriculares

9

  Fader de canal

a

  Conmutador de asignación de crossfader

b

 Crossfader

c

 Control 

MASTER LEVEL

d

  Indicador de nivel maestro

e

  Control de nivel de monitor de cabina

f

 Control 

HEADPHONES MIXING

g

 Botón 

MASTER CUE

h

 Fader 

SAMPLER VOLUME

Sección de efectos

Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y 

FX2). Los controles y botones para operar la unidad FX1 está situado en 

el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar la unidad 

FX2 están situado en el lado derecho del controlador. Los canales a los 

que se va a aplicar el efecto se establecen usando los botones de asig-

nación de efecto .

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Controles de parámetros de efectos

2

 Control 

FX BEATS

3

  Botones de parámetros de efectos

4

 Botón 

TAP

background image

15

Es

Español

Adquisición del manual

El manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato 

PDF. Adobe

®

 Reader

®

 deberá estar instalado para leer los archivos del 

formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de 

descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.

Descarga del manual de 

instrucciones de esta unidad

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga 

las operaciones de abajo.

 Para 

Windows

Abra la unidad óptica desde [

Equipo

 (o 

Mi PC

)] en el menú 

[

Iniciar

] y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.exe

].

  Para Mac OS X

En Finder, haga doble clic directamente en el icono 

[

CD_menu.app

].

2  Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 

[DDJ-SX: Manual de instrucciones (archivo PDF/

Download)] y luego haga clic en [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic 

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer 

DJ.

4  En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en 

“Manuals” bajo “DDJ-SX”.

5  Haga clic en el idioma necesario de la página de 

descarga.

La descarga del manual de instrucciones empieza.

Descarga del manual del software 

Serato DJ 

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga 

las operaciones de abajo.

 Para 

Windows

Abra la unidad óptica desde [

Equipo

 (o 

Mi PC

)] en el menú 

[

Iniciar

] y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.exe

].

  Para Mac OS X

En Finder, haga doble clic directamente en el icono 

[

CD_menu.app

].

2  Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] y 

luego haga clic en [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic 

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer 

DJ.

  Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [

Salir

].

4  Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX] en el sitio 

de asistencia Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] se visualiza.

5  Haga clic en el enlace con la página de descarga de 

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

6  Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha 

registrado para entrar en “Serato.com”.

7  Desde “More Downloads” en el lado derecho de la 

página de descarga, haga clic en “Serato DJ Software 

Manual x.x”.

La descarga del manual del software Serato DJ empieza.

background image

16

Es

Acerca del adaptador de CA

Instrucciones de seguridad

Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial 

operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad.

Lea y guarde las instrucciones

Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con 

este producto.

Limpieza

Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier 

líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.

Agua o humedad

Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de 

líquidos.

Accesorios

No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa ines-

table. El producto puede caerse y estropearse seriamente.

Ventilación

No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debe-

ría colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien 

ventilada.

Medio ambiente

Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo, 

temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes 

excesivos.

Fuentes de alimentación

Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomenda-

das. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al repre-

sentante autorizado de Pioneer.

Protección del cable de alimentación

Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje 

el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o 

sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en 

el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo.

Alimentación

Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware.

Sobrecarga

Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente 

o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o 

cortocircuitos.

Entrada de objetos y líquidos

No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cual-

quier líquido en el interior o exterior de la unidad.

Servicio

Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga 

eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio 

autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de 

servicio y asistencia adjunta).

Daños que necesitan reparaciones

Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio 

cualificado en las situaciones siguientes:

  Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el 

chasis estén dañados.

  Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del 

producto.

  Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.

  Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las 

indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos 

controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal 

hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir 

un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la 

unidad vuelva a funcionar normalmente.

  Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcio-

namiento – esto indica la necesidad de reparaciones.

Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija 

de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimenta-

ción en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el proce-

dimiento especificado. Para conocer detalles, vea 

Montaje de la clavija de 

alimentación

 en la página 17.

Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimenta-

ción, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o 

a su concesionario que realice el trabajo de reparación.

  No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de 

metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación. 

Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un 

incendio o una descarga eléctrica.

  Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de 

pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA 

y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip 

para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar 

un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga 

eléctrica.

Moneda, clip para papel u otro objeto metálico

Superior

Cara

  La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y 

quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de 

alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de 

CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma 

de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el 

diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna 

herramienta para desconectarla.

No toque.

background image

17

Es

Español

Montaje de la clavija de 

alimentación

Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles 

guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra 

en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se 

oiga un clic.

Desconexión de la clavija de alimentación

Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del 

adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación 

alejándola del adaptador como se muestra en el 

diagrama de abajo para desconectarla.

Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario 

desconectarla.

Clavija de alimentación

Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra-

dos más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o 

región en que usted se encuentre.

Tipo 1 (para Europa)

Tipo 2 (para el Reino Unido)

background image

18

Es

Información adicional

Acerca de las marcas de fábrica y 

marcas registradas

  Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.

Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas 

de fábrica de sus respectivos propietarios.

Cuidados para los derechos de autor

Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según 

las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-

miento del propietario de tales derechos.

  La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los 

derechos de autor de países individuales, y también por tratados 

internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-

sable de asegurar que ésta se use legalmente.

  Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que 

la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use 

según el contrato concluido con el sitio de la descarga.

Especificaciones

Adaptador de CA

Alimentación ................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Corriente nominal .............................................................................. 800 mA

Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 3 A

General – Unidad principal

Peso de la unidad principal  .................................................................5,8 kg

Dimensiones máximas ......... 664 mm (An) × 70,4 mm (Al) × 357 mm (Pr)

Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C

Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)

Sección de audio

Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz

Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits

Características de frecuencia

USB, LINE, MIC ................................................................ 20 Hz a 20 kHz

Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Nivel de salida nominal / Impedancia de carga

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Diafonía

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Características del ecualizador de canales

HI ...................................................................... –26 dB a +6 dB (13 kHz)

MID .....................................................................–26 dB a +6 dB (1 kHz)

LOW ....................................................................–26 dB a +6 dB (70 Hz)

Terminales entrada / salida

Terminal de entrada 

CD

Conector de contactos RCA .......................................................2 juegos

Terminales de entrada 

PHONO/LINE

Conector de contactos RCA .......................................................2 juegos

Terminal 

MIC1

Conector XLR/Conector fonográfico (

Ø

 6,3 mm) ........................1 juego

Terminal 

MIC2

Conector fonográfico (

Ø

 6,3 mm) ................................................1 juego

Terminal de salida 

MASTER OUT 1

Conector XLR ................................................................................1 juego

Terminal de salida 

MASTER OUT 2

Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego

Terminal de salida 

BOOTH

Conector fonográfico (

Ø

 6,3 mm) ................................................1 juego

Terminal de salida 

PHONES

Conector de auriculares estéreo (

Ø

 6,3 mm) ..............................1 juego

Miniconector de auriculares estéreo (

Ø

 3,5 mm) .......................1 juego

Terminal 

USB

Tipo B .............................................................................................1 juego

  Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad 

y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.

background image
background image

2

Pt

Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente o 

seu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.

Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos. 

Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o mesmo.

AVISO

Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, 

leia atentamente a secção seguinte.

A tensão da fonte de alimentação disponível varia 

de acordo com o país ou a região. Certifique-se 

que a tensão de alimentação da área onde o 

aparelho será usado cumpre a voltagem 

necessária (por exemplo, 230 V ou 120 V), escrito 

na etiqueta do adaptador CA.

D3-4-2-1-4*_A1_Pt_PSV

Se a ficha CA do aparelho não corresponder à 

tomada CA que pretende usar, é necessário 

removê-la e instalar uma ficha apropriada. A 

substituição e a instalação de uma ficha CA no cabo 

de alimentação de energia do aparelho devem ser 

realizadas exclusivamente por pessoal técnico 

qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha 

removida pode causar forte choque eléctrico. 

Certifique-se de que ela é deitada fora após a 

remoção.

O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de 

rede da tomada de corrente quando não for utilizado 

durante um período prolongado (por exemplo, 

durante um período de férias). 

D3-4-2-2-1a_A1_Pt

O ponto de exclamação enquadrado por um 

triângulo equilátero destina-se a alertar o 

utilizador para a existência de instruções 

importantes de funcionamento e 

manutenção (assistência) nos documentos 

que acompanham o aparelho.

O símbolo constituído por um relâmpago 

terminando em seta, enquadrado por um 

triângulo equilátero, destina-se a alertar o 

utilizador para a presença, no interior do 

aparelho, de "voltagem perigosa" não 

isolada cuja magnitude pode ser suficiente 

para constituir perigo de choque eléctrico 

para pessoas.

CUIDADO:

PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM 

A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO 

INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO 

UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER 

EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

IMPORTANTE

D3-4-2-1-1_A1_Pt

AVISO

Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o 

perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque 

perto dele recipientes contendo líquidos (tais como 

uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a 

pingos, salpicos, chuva ou humidade.

D3-4-2-1-3_A1_Pt

AVISO

Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes 

de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o 

aparelho.

D3-4-2-1-7a_A1_Pt

Ambiente de funcionamento

Temperatura e humidade do ambiente de 

funcionamento:

+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % 

(respiradouros de refrigeração não bloqueados)

Não instale o aparelho num espaço insuficientemente 

arejado ou em locais expostos a uma humidade 

elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação 

artificial intensa).

D3-4-2-1-7c*_A1_Pt

De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora 

de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos 

fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).

Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.

Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, 

recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde 

humana.

K058b_A1_Pt

Ao utilizar este produto, verifique as informações de 

segurança indicadas na sua base.

D3-4-2-2-4_B1_Pt

background image

3

Pt

CUIDADO

O botão 

STANDBY/ON

 do aparelho não o desliga 

completamente da energia fornecida pela tomada 

CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como 

o principal dispositivo de desconexão, será 

necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a 

alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi 

instalada de forma que o cabo de alimentação possa 

ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de 

acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá 

desligar igualmente o cabo de alimentação de 

energia da tomada CA quando o aparelho não for 

utilizado durante um período prolongado (por 

exemplo, durante um período de férias).

D3-4-2-2-2a*_A1_Pt

AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO

Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não 

retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo 

de alimentação com as mãos húmidas, pois pode 

provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Não 

coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de 

alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no 

cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de 

alimentação devem ser encaminhados de modo a não 

serem pisados. Um cabo de alimentação danificado 

pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. 

Verifique periodicamente o cabo de alimentação. 

Quando estiver danificado, solicite um cabo de 

alimentação de substituição junto do seu revendedor 

ou centro de assistência autorizado PIONEER.

S002*_Pt

Este produto destina-se a utilização doméstica geral. 

A reparação de qualquer avaria devida a utilizações 

fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização 

prolongada num restaurante, para efeitos comerciais, 

ou utilização num automóvel ou num barco) será 

cobrada, ainda que dentro da garantia.

K041_A1_Pt

AVISO

Guarde as peças pequenas fora do alcance de crianças 

e bebés. Se for engolida por acidente, contacte 

imediatamente um médico.

D41-6-4_A1_Pt

background image

4

Pt

índice

Como ler este manual

  Obrigado por adquirir este produto da Pioneer.

Certifique-se de que lê a parte inferior deste panfleto e as instruções 

de funcionamento! Ambos os documentos incluem informações 

importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.

Para obter instruções sobre a aquisição das instruções de funciona-

mento, consulte 

Adquirir o manual

 (pág. 15).

  Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e 

no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e termi-

nais, etc., são indicados entre parêntesis rectos. (por exemplo: botão 

[

CUE

], painel [

Files

], terminal [

MIC1

])

  Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste 

manual, assim como o aspecto externo e especificações do har-

dware estão actualmente sob desenvolvimento e podem diferir das 

especificações finais.

  Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do 

browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos des-

critos neste manual.

  Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da 

tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos 

explicativos. Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o 

mesmo.

 Antes de começar

Conteúdo da embalagem .......................................................................... 5

Instalar o software ...................................................................................... 5

 Funcionamento

Ligações ....................................................................................................... 8

Iniciar o sistema ........................................................................................ 10

Encerrar o sistema ................................................................................... 13

Nome das peças ....................................................................................... 13

 Adquirir o manual

Transferir as instruções de funcionamento desta unidade .................. 15

Transferir o manual do software Serato DJ ............................................ 15

 Acerca do transformador de CA

Instruções de segurança ......................................................................... 16

Montar a ficha de alimentação ............................................................... 17

 Informações adicionais

Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 18

Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 18

Especificações .......................................................................................... 18

background image

5

Pt

Português

Antes de começar

Conteúdo da embalagem

  CD-ROM (disco de instalação)

  Transformador de CA

  Ficha de alimentação

 Cabo 

USB

  Cartão da garantia

  Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido (este 

documento)

Instalar o software

Antes de instalar o software

Para obter a versão mais recente do software Serato DJ, aceda a 

Serato.com e transfira o software a partir daí. A hiperligação para 

transferência do software também é fornecida no CD-ROM incluído.

  Para obter mais informações, consulte “

Procedimento de instalação 

(Windows)

” ou “

Procedimento de instalação (Mac OS X)

”.

  O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos 

de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet 

necessários para efectuar uma ligação à Internet.

Acerca do software controlador 

(Windows)

Este software controlador é um controlador ASIO exclusivo para emitir 

sinais de áudio a partir do computador.

  Não é necessário instalar o software controlador ao utilizar Mac OS 

X.

Verificar as informações mais recentes sobre o software 

controlador

Para obter informações detalhadas sobre o software controlador desig-

nado desta unidade, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo.

http://pioneerdj.com/support/

Acerca do software Serato DJ

O Serato DJ é uma aplicação de software de DJ criada pela Serato. É 

possível efectuar actuações de DJ ligando o computador no qual este 

software está instalado a esta unidade.

Ambiente mínimo de funcionamento

Sistemas operativos suportados

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 e 10.8

Windows: Windows 7

Outros

Unidade óptica

Unidade de discos ópticos capaz de ler o formato 

CD-ROM

Porta USB

É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o computa-

dor a esta unidade.

Resolução de exibição

Resolução de 1 280 x 720 ou superior

Ligação à Internet

É necessária uma ligação à Internet para registar 

uma conta de utilizador do “Serato.com” e transferir 

o software.

  Para obter as informações mais recentes sobre o ambiente operativo neces-

sário e a compatibilidade, assim como para adquirir o sistema operativo mais 

recente, consulte no "

Software Info

" em "

DDJ-SX

" no site de suporte da Pioneer 

DJ abaixo.

 http://pioneerdj.com/support/

  Não é garantido um funcionamento em todos os computadores, mesmo se 

todas as condições do ambiente de funcionamento mínimo necessário indica-

das aqui forem cumpridas.

  Dependendo das definições de economia de energia do computador, etc., a 

CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento sufi-

cientes. Em computadores portáteis em particular, certifique-se de que o com-

putador se encontra nas condições adequadas para fornecer um desempenho 

elevado constante (por exemplo, mantendo-o ligado à alimentação CA) durante 

a utilização do Serato DJ.

  A utilização de Internet exige um contrato com um fornecedor de serviços de 

Internet e o pagamento das taxas do fornecedor.

Acerca do procedimento de instalação

O procedimento de instalação depende do sistema operativo (SO) no 

computador que está a utilizar.

Para o Windows

Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.

Para Mac OS X

Instale apenas o software Serato DJ.

Procedimento de instalação (Windows)

Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar 

concluída.

  Inicie a sessão do utilizador definido como administrador do compu-

tador antes da instalação.

  Se estiverem a ser executados outros programas no computador, 

encerre-os.

1  Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do 

computador.

O menu do CD-ROM é exibido.

  Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é 

introduzido, abra a unidade óptica em [

Computador

 (ou 

O Meu 

Computador

)] no menu [

Iniciar

] e, em seguida, clique duas vezes 

no ícone [

CD_menu.exe

].

2  Quando o menu do CD-ROM aparecer, seleccione 

[Instalação do Software Actuador (Pioneer_DDJ_SX_

Driver_x.xxx.exe)] e, em seguida, clique em [Iniciar].

  Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [

Saida

].

3  Efectue a instalação de acordo com as instruções 

apresentadas no ecrã.

Se [

Segurança do Windows

] aparecer no ecrã enquanto a instalação 

está em curso, clique em [

Instalar este software de controlador 

mesmo assim

] e continue com a instalação.

Quando o programa de instalação estiver concluído, será exibida uma 

mensagem de conclusão.

Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.

4  Seleccione [Instalacao do Software DJ (Serato DJ/

Download)] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique 

em [Iniciar].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” é apresentado. Clique 

em [Sim].

O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

6  Clique em [Software Info] em [DDJ-SX] no site de 

suporte da Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] é exibido.

background image

6

Pt

7  Clique na hiperligação para a página de transferência 

do Serato DJ.

A página de transferência do Serato DJ é exibida.

8  Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.

com”.

  Se já tiver registado uma conta de utilizador no "Serato.com", 

avance para o passo 10.

  Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador, 

faça-o seguindo o procedimento abaixo.

  Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de 

e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, 

seleccione a região onde reside.

  Se seleccionar [

E-mail me Serato newsletters

], as newslet-

ters com as informações mais recentes sobre os produtos da 

Serato serão enviadas pela Serato.

  Após o registo da conta de utilizador estar concluída, rece-

berá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o 

conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.

  Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da 

palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. 

Serão necessários para actualizar o software.

  As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova 

conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utiliza-

das com base na política de privacidade que se encontra no site 

Web da Serato.

9  Clique na hiperligação na mensagem de e-mail 

enviada a partir de "Serato.com".

Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o 

passo 11.

10 Início de sessão.

Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar 

a sessão em “Serato.com”.

11 Transferir o software Serato DJ a partir da página de 

transferência.

Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no 

ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.

12 Leia atentamente os termos do contrato de concessão 

de licença e, se concordar, seleccione [I agree to the 

license terms and conditions], e, em seguida, clique em 

[Install].

  Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, 

clique em [

Close

] para cancelar a instalação.

A instalação é iniciada.

O mensagem de instalação com sucesso é apresentada após a instala-

ção ser concluída.

13 Clique em [Close] para sair do programa de instalação 

do Serato DJ.

Procedimento de instalação (Mac OS X)

Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar 

concluída.

  Se estiverem a ser executados outros programas no computador, 

encerre-os.

1  Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do 

computador.

O menu do CD-ROM é exibido.

  Se o menu do CD-ROM não for apresentado no ecrã quando o 

CD-ROM é inserido, abra a unidade óptica através do Finder e, em 

seguida, clique duas vezes no ícone [

CD_menu.app

].

2  Seleccione [Instalacao do Software DJ (Serato DJ/

Download)] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique 

em [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” é apresentado. Clique 

em [Sim].

O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

4  Clique em [Software Info] em [DDJ-SX] no site de 

suporte da Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] é exibido.

5  Clique na hiperligação para a página de transferência 

do Serato DJ.

A página de transferência do Serato DJ é exibida.

6  Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.

com”.

  Se já tiver registado uma conta de utilizador no “Serato.com”, 

avance para o passo 8.

  Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador, 

faça-o seguindo o procedimento abaixo.

  Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de 

e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, 

seleccione a região onde reside.

  Se seleccionar [

E-mail me Serato newsletters

], as newslet-

ters com as informações mais recentes sobre os produtos da 

Serato serão enviadas pela Serato.

  Após o registo da conta de utilizador estar concluída, rece-

berá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o 

conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.

  Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da 

palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. 

Serão necessários para actualizar o software.

  As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova 

conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utiliza-

das com base na política de privacidade que se encontra no site 

Web da Serato.

7  Clique na hiperligação na mensagem de e-mail 

enviada a partir de "Serato.com".

Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o 

passo 9.

background image

7

Pt

Português

8  Início de sessão.

Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar 

a sessão em “Serato.com”.

9  Transferir o software Serato DJ a partir da página de 

transferência.

Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no 

ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.

10 Leia atentamente os termos do contrato de 

licenciamento e, caso concorde, clique em [Agree].

  Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, 

clique em [

Disagree

] para cancelar a instalação.

11 Se o seguinte ecrã for apresentado, arraste e largue o 

ícone [Serato DJ] sobre o ícone de pastas [Applications].

background image

8

Pt

Funcionamento

  Aguarde até todas as ligações entre os dispositivos estarem comple-

tas antes de ligar o transformador de CA.

Certifique-se de desligar a energia e desligar o transformador de CA 

da tomada de alimentação sempre que fazer ou mudar as conexões 

entre dispositivos.

Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.

  Utilize apenas o transformador de CA incluído com esta unidade.

  A alimentação é fornecida a esta unidade através do transformador 

de CA.

  Ligue directamente esta unidade ao computador utilizando o cabo 

USB incluído.

  Não pode ser utilizado um hub USB.

Ligações

1  Ligue auscultadores a um dos terminais [PHONES].

2  Ligue altifalantes alimentados, um amplificador 

alimentado, componentes, etc., aos terminais [MASTER 

OUT 1] ou [MASTER OUT 2].

R

L

  Para emitir o som a partir dos terminais [

BOOTH

], ligue altifalan-

tes ou outros dispositivos aos terminais [

BOOTH

].

  Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de 

entrada/saída, consulte as instruções de funcionamento.

3  Ligue esta unidade ao computador utilizando um 

cabo USB.

4  Ligue o computador.

5  Ligue a ficha de alimentação ao transformador de CA.

Faça deslizar a ficha de alimentação para o interior das guias do trans-

formador de CA conforme apresentado no diagrama e pressione até 

ouvir um clique.

background image

9

Pt

Português

  Para obter mais informações sobre os cuidados a ter com o 

transformador de CA, consulte “

Acerca do transformador de CA

” 

(pág. 16).

  A forma da ficha difere de acordo com a região na qual a unidade 

é comercializada.

6  Ligue o transformador de CA.

7  Prima o interruptor [STANDBY/ON] no painel 

posterior desta unidade para ligar a alimentação desta 

unidade.

Ligue a alimentação desta unidade.

  Para utilizadores do Windows

A mensagem [

A instalar software de controlador de dis-

positivo

] Pode aparecer quando esta unidade for ligada ao 

computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta 

USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [

dispositivo está pronto a ser utilizado

] seja apresentada.

8  Ligue a alimentação dos dispositivos ligados 

aos terminais de saída (altifalantes alimentados, 

amplificador alimentado, componentes, etc.).

  Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo 

for ligado aos terminais de entrada, a alimentação desse disposi-

tivo também é ligada.

background image

10

Pt

Iniciar o sistema

Iniciar o Serato DJ

Para o Windows

No menu [

Iniciar

] do Windows, clique no ícone [

Serato DJ

] em [

Todos os Programas

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Para Mac OS X

No Finder, abra a pasta [

Aplicação

] e, em seguida, clique no ícone [

Serato DJ

].

Ecrã do computador imediatamente após o software Serato DJ ser executado

A

A

C

B

Ecrã do computador quando uma faixa está carregada no software Serato DJ

A

A

C

B

A  Secção do deck

As informações sobre a faixa (o nome da faixa carregada, nome do artista, BPM, etc.), a forma de onda geral e outras informações são exibidas 

aqui.

B  Exibição da forma de onda

A forma de onda da faixa carregada é exibida aqui.

C  Secção do browser

As caixas nas quais as faixas na biblioteca ou conjuntos de várias faixas estão armazenadas são exibidas aqui.

Este manual é composto principalmente por explicações de funções desta unidade como hardware. Para obter instruções detalhadas sobre o funcio-

namento do software Serato DJ, consulte o manual do software Serato DJ.

background image

11

Pt

Português

Importar faixas

A seguir é descrito o procedimento típico para importar faixas.

  Existem várias formas para importar faixas com o software Serato DJ. Para obter mais informações, consulte o manual do software Serato DJ.

  Se já estiver a utilizar o software de DJ Serato (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) e já tiver criado bibliotecas de ficheiros, as bibliotecas de 

faixas que criou previamente podem ser utilizadas como tal.

1  Clique na tecla [Files] no ecrã do software Serato DJ para abrir o painel [Files].

O conteúdo do computador ou periférico ligado ao computador é exibido no painel [

Files

].

2  Clique na pasta no painel [Files] que contém as faixas que pretende adicionar à biblioteca para seleccioná-la.

3  No ecrã do software Serato DJ, arraste e largue a pasta seleccionada para o painel da lista de caixas.

É criada uma caixa e as faixas são adicionadas à biblioteca.

a

b

Painel [

Files

]

Painel de caixas

Carregar faixas e reproduzi-las

A seguir é descrito o procedimento para carregar faixas para o deck [

1

] como exemplo.

Selector rotativo

Botão BACK

Botão LOAD

1  Pressione o botão [BACK] desta unidade, mova o cursor para o painel das caixas no ecrã do computador e, em 

seguida, rode o selector rotativo para seleccionar a caixa, etc.

background image

12

Pt

2  Prima o selector rotativo, mova o cursor para a biblioteca no ecrã do computador e, em seguida, rode o selector 

rotativo e seleccione a faixa.

a

b

Biblioteca

Painel de caixas

3  Prima o botão [LOAD] para carregar a faixa seleccionada no deck.

Reproduzir faixas e emitir o som

A seguir é descrito o procedimento para emitir o som do canal 1 como 

exemplo.

  Defina o volume dos dispositivos (amplificador alimentado, altifa-

lantes alimentados, etc.) ligados aos terminais [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] para um nível apropriado. Note que será emitido 

um som alto se o volume estiver demasiado elevado.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Controlo TRIM

Controlos EQ (HI, MID, LOW)

Controlo FILTER

Botão CUE dos auscultadores

Fader dos canais

Interruptor de atribuição do crossfader

Controlo MASTER LEVEL

Controlo BOOTH MONITOR LEVEL

Controlo HEADPHONES MIXING

Botão MASTER CUE

Crossfader

Controlo HEADPHONES LEVEL

Interruptor INPUT SELECT

Controlo selector da curva do crossfader

1  Defina as posições dos controlos, etc., conforme 

apresentado abaixo.

Nome dos controlos, etc.

Posição

Controlo 

MASTER LEVEL

Rodado totalmente para a esquerda

Controlo 

TRIM

Rodado totalmente para a esquerda

Controlos 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centro

Controlo 

FILTER

Centro

Fader dos canais

Movido para a frente

Interruptor de atribuição do crossfader

Posição [

THRU

]

Interruptor 

INPUT SELECT

Posição [

PC

]