Pioneer DDJ-SX – страница 5
Инструкция к DVD-проигрывателю Pioneer DDJ-SX
9
Nl
Nederlands
Zie
“
Over de netstroomadapter
” (blz. 16) voor gedetailleerde waar-
schuwingen voor de netstroomadapter.
De vorm van de stekker kan verschillen per regio waarin het
toestel wordt verkocht.
6 Sluit de netstroomadapter aan.
Netstroomadapter
(meegeleverd)
Naar stopcontact
7 Druk op de [STANDBY/ON]-schakelaar op het
achterpaneel van dit toestel om het toestel in te
schakelen.
Schakel dit apparaat in.
Voor Windows gebruikers
De melding [
Apparaatstuurprogramma installeren
] kan ver-
schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[
De apparaten zijn gereed voor gebruik
] verschijnt.
8 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-
tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die appara-
tuur ook aan gaan.
10
Nl
Opstarten van het systeem
Starten van de Serato DJ
Voor Windows
Klik op het Windows [
Starten
]-menu op het [
Serato DJ
]-pictogram onder [
Alle programma's
] > [
Serato
] > [
Serato DJ
].
Voor Mac OS X
Ga naar het bestandsbeheer, open eerst the [
Applicatie
] map en klik dan op [
Serato DJ
].
Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software
A
A
C
B
Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software
A
A
C
B
A Deckgedeelte
De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere infor-
matie worden hier getoond.
B Golfvormaanduiding
De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.
C Bladergedeelte
Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de
Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.
11
Nl
Nederlands
Muziekstukken importeren
Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken.
Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere
informatie.
Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen
deze als zodanig worden gebruikt.
1 Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.
De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het[
Files
]-paneel.
2 Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te
selecteren.
3 Op het scherm van de Serato DJ-software sleept u de geselecteerde map en zet u deze neer bij de crates
vensterlijst.
Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.
a
b
a
[
Files
]-paneel
b
Crates-paneel
Muziekstukken laden en afspelen
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van muziekstukken in deck [
1
] als voorbeeld.
1
Draaiknop
2
BACK-toets
3
LOAD knop
1 Druk op de [BACK]-toets van dit toestel, breng de cursor naar het crates-paneel op het computerscherm en gebruik
vervolgens de draaiknop om de crate, enz. te selecteren.
12
Nl
2 Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens aan de
draaiknop om het muziekstuk te selecteren.
a
b
a
Bibliotheek
b
Crates-paneel
3 Druk op de [LOAD]-toets om het geselecteerde muziekstuk in het deck te laden.
Afspelen van muziekstukken en produceren van het geluid
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren
van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld.
Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met
eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [
MASTER OUT 1
]
en [
MASTER OUT 2
]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u
het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f
h
g
4
TRIM instelling
5
EQ (HI, MID, LOW) instellingen
6
FILTER-instelling
7
Hoofdtelefoon CUE knop
8
Kanaal-fader
9
Crossfader-toewijzingsschakelaar
a
MASTER LEVEL instelling
b
BOOTH MONITOR LEVEL-instelling
c
HEADPHONES MIXING instelling
d
MASTER CUE-toets
e
Crossfader-regelaar
f
HEADPHONES LEVEL instelling
g
INPUT SELECT-schakelaar
h
Crossfadercurve keuze-instelling
1 Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt
zien.
Namen van instellingen enz.
Stand
MASTER LEVEL
instelling
Helemaal tegen de klok in gedraaid
TRIM
instelling
Helemaal tegen de klok in gedraaid
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
) instellingen
Midden
FILTER
-instelling
Midden
Kanaal-fader
Naar voren verplaatst
Crossfader-toewijzingsschakelaar
[
THRU
]-positie
INPUT SELECT
-schakelaar
[
PC
]-positie
13
Nl
Nederlands
2 Druk op de [
"
]-toets om het muziekstuk af te
spelen.
3 Beweeg de kanaalfader van u af.
4 Draai aan de [TRIM] knop.
Verstel [
TRIM
] zo dat de oranje indicator in de kanaalniveau-aanduiding
alleen bij het piekniveau oplicht.
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het
audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [
MASTER OUT 1
]
en [
MASTER OUT 2
]-aansluitingen in op een geschikt niveau.
Meeluisteren via een hoofdtelefoon
Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
Namen van instellingen enz.
Stand
HEADPHONES MIXING
instelling
Midden
HEADPHONES LEVEL
instelling
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
1 Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in
op een geschikt niveau.
Opmerking
Dit toestel en de Serato DJ-software bevatten allerlei functies waarmee
dj’s zelf kunnen experimenteren. Voor meer informatie over deze functies
raadpleegt u de handleiding en de Serato DJ-softwarehandleiding.
U kunt de handleiding van dit toestel downloaden via de Pioneer
DJ-ondersteuningssite. Zie
De handleiding van dit toestel downloaden
(blz. 15) voor details.
De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van
“Serato.com”. Zie
Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding
(blz. 15) voor details.
Afsluiten van het systeem
1 Sluit [Serato DJ] af.
Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het com-
puterscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen.
Klik op [
Yes
] om af te sluiten.
2 Druk op de [STANDBY/ON]-schakelaar op het
achterpaneel van dit toestel om het toestel uit (standby)
te zetten.
3 Koppel de USB-kabel los van uw computer.
Benaming van de onderdelen
1
Bladergedeelte
2
Deckgedeelte
3
Mengpaneel-gedeelte
4
Effect-gedeelte
Bladergedeelte
1
1
2
1
1
3
4
1
LOAD
knop
2
Draaiknop
3
BACK
-toets
4
LOAD PREPARE
-toets
14
Nl
Deckgedeelte
Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De toetsen en instellin-
gen voor het bedienen van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde
van de controller, en die voor het bedienen van deck 2 en 4 aan de rech-
terzijde van de controller.
1
Jog-draaiknop
2
VINYL
-toets
3
NEEDLE SEARCH
-vlak
4
TEMPO
schuifregelaar
5
KEY LOCK
-toets
6
TAKEOVER-indicator
7
AUTO LOOP
-toets
8
LOOP 1/2X
-toets
9
LOOP 2X
-toets
a
LOOP IN
-toets
b
LOOP OUT
-toets
c
HOT CUE
-standtoets
d
ROLL
-standtoets
e
SLICER
-standtoets
f
SAMPLER
-standtoets
g
Uitvoeringsvlakken
h
PARAMETER
-toets,
PARAMETER
-toets
i
PLAY/PAUSE
"
knop
j
CUE
knop
k
SYNC
knop
l
SHIFT
-toets
m
DECK
-toets
n
DUAL DECK
-toets
o
GRID ADJUST
-toets
p
GRID SLIDE
-toets
q
SLIP
-toets
r
CENSOR
-toets
s
PANEL SELECT
-toets
Mengpaneel-gedeelte
c
d
4
4
e
g
f
h
b
1 2
1 2
1 2
1 2
5
3
9
7
4
6
a
5
5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1
FX 1
-toewijzingstoets
2
FX 2
-toewijzingstoets
3
TRIM
instelling
4
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
) instellingen
5
Kanaalniveau-aanduiding
6
FILTER
-instelling
7
Hoofdtelefoon
CUE
/
MIC TALK OVER
-toets
8
Hoofdtelefoon
CUE
knop
9
Kanaal-fader
a
Crossfader-toewijzingsschakelaar
b
Crossfader-regelaar
c
MASTER LEVEL
instelling
d
Hoofdniveau-aanduiding
e
Booth monitor niveau-instelling
f
HEADPHONES MIXING
instelling
g
MASTER CUE
-toets
h
SAMPLER VOLUME
-fader
Effect-gedeelte
Dit gedeelte wordt gebruikt voor het bedienen van de twee effectgenera-
toren (FX1 en FX2). De toetsen en instellingen voor het bedienen van FX1
bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, die voor het bedienen
van FX2 bevinden zich aan de rechterzijde van de controller. De kanalen
waarop het effect moet worden toegepast kunnen met de effect-toewij-
zingstoetsen worden ingesteld.
1
1
1
2
3
3
3
4
1
Instellingen effectparameters
2
FX BEATS
-instelling
3
Toetsen effectparameters
4
TAP
-toets
15
Nl
Nederlands
Verkrijgen van de handleiding
De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden.
Adobe
®
Reader
®
moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat
te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren
via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.
De handleiding van dit toestel
downloaden
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
Voor
Windows
Open het optische schijfstation via [
Computer
(of
Deze com-
puter
)] in het [
Starten
] menu en dubbelklik vervolgens op het
[
CD_menu.exe
]-pictogram.
Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[
CD_menu.app
]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [DDJ-SX: Software Manual (PDF file)] en klikt
u op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
4 Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op
“Manuals” onder “DDJ-SX”.
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.
Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
Voor
Windows
Open het optische schijfstation via [
Computer
(of
Deze com-
puter
)] in het [
Starten
] menu en dubbelklik vervolgens op het
[
CD_menu.exe
]-pictogram.
Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[
CD_menu.app
]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] en klikt u op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [
Afsluiten
].
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer
DJ-ondersteuningssite.
[
Serato DJ Support Information
] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
7 Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de
downloadpagina op “Serato DJ Software Manual x.x”.
Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.
16
Nl
Over de netstroomadapter
Veiligheidsinstructies
Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen
moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen.
Lees & bewaar de instructies
Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit pro-
duct geleverd wordt.
Schoonmaken
Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon
te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reini-
gingsproducten op alcoholbasis.
Water of vocht
Gebruik of breng dit product niet in de buurt van water of andere
vloeistoffen.
Accessoires
Plaats dit product niet op een instabiele wagen, standaard of tafel.
Hierdoor zou het product kunnen vallen en ernstig beschadigd kunnen
raken.
Ventilatie
Dek dit product niet af terwijl het in gebruik is. Dit toestel mag niet wor-
den ingebouwd, behalve indien voldoende ventilatie verzekerd is.
Omgeving
Plaats dit product niet op een plek waar het blootgesteld kan worden aan
grote hoeveelheden stof, hoge temperaturen, hoge vochtigheid, of aan
grote trillingen of schokken.
Stroomvoorziening
Gebruik dit product uitsluitend met de aanbevolen stroombronnen. Als
u twijfelt of een bepaalde stroombron geschikt is, neem dan contact op
met een erkende vertegenwoordiger van Pioneer.
Wees voorzichtig met het stroomsnoer
Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen – niet aan het
snoer. Raak de stekker of het snoer niet met natte handen aan; dit kan
leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zorg ervoor dat het snoer
niet bekneld raakt, dat er niets op het snoer rust en dat het niet op een
plek ligt waar erover gelopen kan worden.
Aan/uit
Zet uw hele systeem uit (OFF) voor u dit toestel of andere hardware
installeert.
Overbelasting
Sluit niet teveel apparatuur op hetzelfde stopcontact of op dezelfde
stroombron aan, want dit kan leiden tot kortsluiting of brand.
Binnendringen van voorwerpen & vloeistoffen
Duw geen voorwerpen in het toestel die er niet in thuis horen. Zorg
ervoor dat er geen vloeistoffen in of op het toestel worden gemorst.
Onderhoud en reparatie
Door de behuizing open te maken of te verwijderen, stelt u zichzelf
mogelijk bloot aan elektrische schokken of andere risico’s. Neem
contact op met een erkende servicevertegenwoordiger van Pioneer
om dit product te laten repareren (raadpleeg de bijgevoegde Service &
Ondersteuningskaart).
Schade waarvoor service vereist is
Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcon-
tact en laat het toestel nazien door bevoegd servicepersoneel:
Wanneer het stroomsnoer, de stekker of het chassis van het toestel
beschadigd is.
Als er vloeistof op of in is gemorst, of als er voorwerpen in het toestel
terecht zijn gekomen.
Als het product is blootgesteld aan regen of water.
Als het product niet naar behoren functioneert terwijl de instructies
in de handleiding correct worden uitgevoerd. Gebruik alleen bedie-
ningsorganen die beschreven worden in de handleiding. Onjuist
gebruik van andere bedieningsorganen kan leiden tot schade en het
kan betekenen dat een bevoegd technicus lange tijd nodig zal heb-
ben om het toestel terug te brengen in de normale toestand.
Wanneer u merkt dat de prestaties van het product veranderen – dit
duidt erop dat het toestel moet worden nagezien.
Controleer of er niets mis is met de netstroomadapter of de stekker en
steek vervolgens de stekker op de juiste manier in de daarvoor bestemde
aansluiting van de netstroomadapter tot deze vastklikt. Zie voor nadere
details
Bevestigen van de stroomstekker
op bladzijde 17.
Als er iets mis is met de netstroomadapter of de stekker dient u uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-centrum of dealer om reparatie
te verzoeken.
Gebruik dit toestel in geen geval wanneer er een munt, paperclip of
ander metalen voorwerp tussen de netstroomadapter en de stekker
zit. Dit kan leiden tot kortsluiting en tot elektrische schokken of brand.
Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de netstroomadapter en
het stopcontact wanneer u de netstroomadapter op het stopcontact
aansluit. Een verkeerd contact of een munt, paperclip of ander meta-
len voorwerp in deze tussenruimte kan leiden tot kortsluiting en tot
elektrische schokken of brand.
Munt, paperclip of ander metalen voorwerp
Bovenkant
Zijkant
De stroomstekker kan losraken van de netstroomadapter en in het
stopcontact blijven zitten als er iemand struikelt over het stroom-
snoer van de netstroomadapter, of als er iets tegen de netstroom-
adapter aan stoot. Verwijder in een dergelijk geval onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact, met droge handen natuurlijk, en houd
hem vast op de manier zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder,
zonder enig metalen onderdeel aan te raken. Gebruik geen gereed-
schap om de stekker te verwijderen.
Niet aanraken.
17
Nl
Nederlands
Bevestigen van de stroomstekker
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de
netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding
hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.
Verwijderen van de stroomstekker
Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt
en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te
verwijderen.
Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen
reden hem te verwijderen.
Stroomstekker
Dit product wordt geleverd met de soorten stroomstekkers die hieronder
staan afgebeeld. Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied
waar u zich bevindt.
Type 1 (voor Europa)
Type 2 (voor het VK)
18
Nl
Aanvullende informatie
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 800 mA
Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 3 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Gewicht hoofdapparaat .......................................................................5,8 kg
Buitenafmetingen .....................664 mm (B) × 70,4 mm (H) × 357 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Audiogedeelte
Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ..............................................................................24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, LINE, MIC .............................................................20 Hz t/m 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 105 dB
LINE ................................................................................................. 95 dB
PHONO ............................................................................................ 92 dB
MIC .................................................................................................. 92 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,003 %
LINE ..............................................................................................0,005 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k
:
PHONO ............................................................................. –48 dBu/47 k
:
MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k
:
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER OUT 1
.....................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
MASTER OUT 2
.......................................................+2 dBu/10 k
:
/1 k
:
BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
PHONE .......................................................................+4 dBu/32
:
/32
:
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER OUT 1
................................................................. 26 dBu/10 k
:
MASTER OUT 2
................................................................. 20 dBu/10 k
:
BOOTH
............................................................................... 26 dBu/10 k
:
Overspraak
LINE
................................................................................................. 87 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI .................................................................. –26 dB t/m +6 dB (13 kHz)
MID ................................................................. –26 dB t/m +6 dB (1 kHz)
LOW ................................................................ –26 dB t/m +6 dB (70 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
CD
ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .......................................................................... 2 stk.
PHONO/LINE
ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen .......................................................................... 2 stk.
MIC1
-aansluiting
XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ................................ 1 stk.
MIC2
-aansluiting
Klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ..............................................................1 st.
MASTER OUT 1
uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting ............................................................................... 1 stk.
MASTER OUT 2
uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .............................................................................1 st.
BOOTH
-uitgangsaansluiting
Klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ..............................................................1 st.
PHONES
-uitgangsaansluiting
Stereo-klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ..................................................1 st.
Stereo-miniklinkstekkerbus (
Ø
3,5 mm) ...........................................1 st.
USB
-aansluiting
B type ..................................................................................................1 st.
Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van
dit toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewij-
zigd worden.
©
2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
2
Es
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en la
etiqueta del adaptador de CA.
D3-4-2-1-4*_A1_Es_PSV
3
Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación
STANDBY/ON
de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación
hará que cobrarla incluso durante el período de
garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
4
Es
Contenido
Cómo leer este manual
Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.
¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá
entender antes de usar este producto.
Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-
nes, vea
Adquisición del manual
(página 15).
En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [
CUE
], panel [
Files
], terminal [
MIC1
])
Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-
cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación
y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la
mostrada en las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método
de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja ................................................................................... 5
Instalación del software ............................................................................. 5
Operación
Conexiones .................................................................................................. 8
Inicio del sistema ...................................................................................... 10
Salida del sistema ..................................................................................... 13
Nombres de las partes ............................................................................. 13
Adquisición del manual
Descarga del manual de instrucciones de esta unidad ....................... 15
Descarga del manual del software Serato DJ ....................................... 15
Acerca del adaptador de CA
Instrucciones de seguridad ..................................................................... 16
Montaje de la clavija de alimentación .................................................... 17
Información adicional
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 18
Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 18
Especificaciones ....................................................................................... 18
5
Es
Español
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja
CD-ROM (Disco de instalación)
Adaptador de CA
Clavija de alimentación
Cable
USB
Tarjeta de garantía
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)
Instalación del software
Antes de instalar el software
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.
com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido tam-
bién se ha provisto un enlace para descargar software.
Para detalles, consulte “
Procedimiento de instalación (Windows)
” o
“
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
”.
El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet
y que son necesarios para conectar a Internet.
Acerca del software controlador
(Windows)
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa
para enviar señales de audio desde el ordenador.
Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Verificación de la información más reciente en el
software controlador
Para información detallada sobre el software controlador designado de
esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones
de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que
está instalado este software.
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos compatibles
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 y 10.8
Windows: Windows 7
Otros
Unidad óptica
Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos
CD-ROM
Puerto USB
Para conectar el ordenador con esta unidad se
requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
Resolución de 1 280 x 720 o más
Conexión a Internet
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-
cargar el software se necesita una conexión a Internet.
Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la
compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte
“
Software Info
” bajo “
DDJ-SX
” en el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente:
http://pioneerdj.com/support/
La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.
Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-
ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-
plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.
Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
Acerca del procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del
ordenador que está usando.
Para Windows
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
Para Mac OS X
Instale solo el software Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad óptica desde [
Equipo
(o
Mi PC
)] en el menú [
Iniciar
],
y luego haga doble clic en el icono [
CD_menu.exe
].
2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione
[Instale el software del controlador musical (Pioneer_
DDJ_SX_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].
Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [
Salir
].
3 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
Si aparece [
Seguridad de Windows
] en la pantalla mientras se realiza
la instalación, haga clic en [
Instalar este software de controlador de
todas formas
] y continúe con la instalación.
Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de
terminación.
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
4 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX] en el sitio
de asistencia Pioneer DJ.
[
Serato DJ Support Information
] se visualiza.
7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6
Es
8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 10.
Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
—
Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
—
Si marca [
E-mail me Serato newsletters
] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
—
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.
10 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
11 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[
Close
] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la
instalación.
13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta
el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga
doble clic en el icono [
CD_menu.app
].
2 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX] en el sitio
de asistencia Pioneer DJ.
[
Serato DJ Support Information
] se visualiza.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 8.
Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
—
Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
—
Si marca [
E-mail me Serato newsletters
] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
—
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.
8 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
9 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
7
Es
Español
10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[
Disagree
] para cancelar la instalación.
11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el
icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
8
Es
Operación
Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén
terminadas antes de conectar el adaptador de CA.
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adapta-
dor de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexio-
nes entre aparatos.
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser
conectado.
Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad.
La alimentación se suministra a esta unidad mediante el adaptador
de CA.
Conecte directamente esta unidad y el ordenador con el cable USB
incluido.
No se puede usar un concentrador USB.
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
R
L
Para que salga el sonido por los terminales [
BOOTH
], conecte
los altavoces u otros aparatos a los terminales [
BOOTH
].
Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de
CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un
clic.
9
Es
Español
Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “
Acerca
del adaptador de CA
” (página 16).
La forma de la clavija cambia según la región donde se vende la
unidad.
6 Conecte el adaptador de CA.
7 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero
de esta unidad para conectar su alimentación.
Conecte la alimentación de esta unidad.
Para usuarios de Windows
El mensaje [
Instalando software de controlador de dis-
positivo
] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[
Los dispositivos están listos para usarse
].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-
rato se conecta también.
10
Es
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [
Iniciar
], haga clic en el icono [
Serato DJ
] bajo [
Todos los programas
] > [
Serato
] > [
Serato DJ
].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [
Aplicación
] y luego haga clic en el icono [
Serato DJ
].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
A
C
B
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
A
A
C
B
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación
del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.

