Pioneer DDJ-SX – страница 2
Инструкция к DVD-проигрывателю Pioneer DDJ-SX
3
Fr
ATTENTION
L’interrupteur
STANDBY/ON
de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
4
Fr
Sommaire
Comment lire ce manuel
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.
Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-
ments contiennent des informations importantes qui doivent être
comprises avant d’utiliser ce produit.
Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-
vous à
Obtention du manuel
(p. 15).
Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [
CUE
], panneau [
Files
], prise [
MIC1
])
Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-
loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-
rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la
prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans
les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la
même façon.
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 5
Installation du logiciel ................................................................................ 5
Fonctionnement
Raccordements .......................................................................................... 8
Ouverture du système .............................................................................. 10
Fermeture du système.............................................................................. 13
Noms des éléments .................................................................................. 13
Obtention du manuel
Téléchargement de ce mode d’emploi ................................................... 15
Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ ................................ 15
À propos de l’adaptateur secteur
Consignes de sécurité .............................................................................. 16
Montage de la fiche d’alimentation ........................................................ 17
Informations supplémentaires
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 18
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18
Spécifications............................................................................................ 18
5
Fr
Français
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage
CD-ROM (Disque d’installation)
Adaptateur
secteur
Fiche
d’alimentation
Câble
USB
Carte de garantie
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
Installation du logiciel
Avant d’installer le pilote
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.
com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien
pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.
Pour le détail, reportez-vous à “
Marche à suivre (Windows)
” ou
“
Marche à suivre (Mac OS X)
”.
Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont
du ressort de l’utilisateur.
À propos du pilote (Windows)
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Vérification des toutes dernières informations
concernant le pilote
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,
reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.
http://pioneerdj.com/support/
À propos du logiciel Serato DJ
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-
nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible
d’effectuer des performances DJ.
Environnement fonctionnel minimal
Systèmes d’exploitation pris en charge
Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4 et 10.8
Windows : Windows 7
Divers
Lecteur optique
Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
Port USB
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet
ordinateur à cet appareil.
Résolution de l’écran
Résolution de 1 280 x 720 ou plus
Connexion Internet
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-
trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour
le téléchargement du logiciel.
Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,
reportez-vous à “
Software Info
” dans “
DDJ-SX
” sur le site de support DJ de
Pioneer ci-dessous :
http://pioneerdj.com/support/
Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous
utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-
mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),
surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.
L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
services Internet et le paiement de droits.
À propos de l’installation
La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation
(OS) de l’ordinateur utilisé.
Pour Windows
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
Pour Mac OS X
Installez seulement le logiciel Serato DJ.
Marche à suivre (Windows)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
ouvrez le lecteur optique dans [
Ordinateur
(ou
Poste de travail
)]
à partir du menu [
Démarrer
], puis double-cliquez sur l’icône
[
CD_menu.exe
].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_SX_
Driver_x.xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [
Quitter
].
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Si [
Sécurité de Windows
] apparaît à l’écran au cours de l’installation,
cliquez sur [
Installer ce pilote quand même
] et continuez l’installation.
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation
terminée apparaît.
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site
de support DJ de Pioneer.
[
Serato DJ Support Information
] apparaît.
7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 10.
6
Fr
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
—
Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
—
Si vous cochez [
E-mail me Serato newsletters
], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-
tions sur les produits Serato.
—
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-
saires pour la mise à jour du logiciel.
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 11.
10 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license
terms and conditions] puis cliquez sur [Install].
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [
Close
] pour annuler l’installation.
L’installation commence.
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato
DJ.
Marche à suivre (Mac OS X)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis
double-cliquez sur l’icône [
CD_menu.app
].
2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site
de support DJ de Pioneer.
[
Serato DJ Support Information
] apparaît.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 8.
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
—
Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
—
Si vous cochez [
E-mail me Serato newsletters
], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-
tions sur les produits Serato.
—
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-
saires pour la mise à jour du logiciel.
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 9.
8 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
7
Fr
Français
10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [
Disagree
] pour annuler l’installation.
11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône
[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
8
Fr
Fonctionnement
Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé
tous les autres appareils.
Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur
secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils
ou de changer les liaisons.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’alimentation est fournie à cet appareil par l’adaptateur secteur.
Raccordez cet appareil et l’ordinateur directement avec le câble USB
fourni.
Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.
Raccordements
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
R
L
Pour que le son soit restitué par les prises [
BOOTH
], raccordez
des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [
BOOTH
].
Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,
reportez-vous au mode d’emploi.
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
câble USB.
4 Allumez
l’ordinateur.
5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur
secteur.
Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur
secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce
qu’un clic soit audible.
9
Fr
Français
Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-
vous à “
À propos de l’adaptateur secteur
” (p. 16).
La forme de la fiche diffère selon la région où cet article est
commercialisé.
6 Raccordez l’adaptateur secteur.
7 Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le
panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.
Allumez cet appareil.
Pour les utilisateurs de Windows
Le message [
Installation du pilote logiciel de périphérique
]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de
l’ordinateur. Attendez un instant que le message [
Vos périphé-
riques sont prêts à être utilisés.
] apparaisse.
8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
10
Fr
Ouverture du système
Lancement de Serato DJ
Pour Windows
Depuis le menu [
Démarrer
] de Windows, cliquez sur l’icône [
Serato DJ
] dans [
Tous les programmes
] > [
Serato
] > [
Serato DJ
].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [
Application
], puis cliquez sur l’icône [
Serato DJ
].
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
A
A
C
B
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
A
A
C
B
A Section Platines
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-
raissent ici.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.
C Section
d’exploration
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
11
Fr
Français
Importation de morceaux
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.
Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-
thèques pourront être utilisées en l’état.
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [
Files
].
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]
pour le sélectionner.
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau comportant la liste de
crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
a
b
a
Panneau [
Files
]
b
Panneau de crates
Chargement et lecture de morceaux
L’importation de morceaux dans la platine [
1
] par exemple s’effectue de la façon suivante.
1
Sélecteur rotatif
2
Touche BACK
3
Touche LOAD
1 Appuyez sur la touche [BACK] de cet appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran de
l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le crate, etc.
12
Fr
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le
sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
a
b
a
Bibliothèque
b
Panneau de crates
3 Appuyez sur la touche [LOAD] pour charger le morceau sélectionné sur la platine.
Lecture de morceaux et restitution du son
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon
suivante.
Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [
MASTER OUT 1
]
et [
MASTER OUT 2
] au niveau approprié. Notez que le son sera très
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f
h
g
4
Commande TRIM
5
Commandes EQ (HI, MID, LOW)
6
Commande FILTER
7
Touche CUE de casque
8
Fader de canal
9
Commutateur d’affectation de crossfader
a
Commande MASTER LEVEL
b
Commande BOOTH MONITOR LEVEL
c
Commande HEADPHONES MIXING
d
Touche MASTER CUE
e
Crossfader
f
Commande HEADPHONES LEVEL
g
Commutateur INPUT SELECT
h
Commande de sélection de courbe du crossfader
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
suivante.
Noms des commandes, etc.
Position
Commande
MASTER LEVEL
Tournée entièrement dans le sens
antihoraire
Commande
TRIM
Tournée entièrement dans le sens
antihoraire
Commandes
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
)
Centre
Commande
FILTER
Centre
Fader de canal
Déplacé vers l’avant
Commutateur d’affectation de crossfader
Position [
THRU
]
Commutateur
INPUT SELECT
Position [
PC
]
13
Fr
Français
2 Appuyez sur la touche [
"
] pour jouer le morceau.
3 Poussez le fader de canal loin de vous.
4 Tournez la commande [TRIM].
Réglez [
TRIM
] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau
de canal s’allume au niveau des crêtes.
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le
niveau sonore des enceintes.
Réglez le niveau du son restitué par les prises [
MASTER OUT 1
] et
[
MASTER OUT 2
] au niveau approprié.
Contrôle du son par un casque
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
Noms des commandes, etc.
Position
Commande
HEADPHONES MIXING
Centre
Commande
HEADPHONES LEVEL
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau
approprié.
Remarque
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-
litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur ces
fonctions, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil et au manuel du
logiciel Serato DJ.
Le mode d’emploi de cet appareil peut être téléchargé du site de sup-
port DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à
Téléchargement de
ce mode d’emploi
(p. 15).
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à
Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ
(p. 15).
Fermeture du système
1 Quittez [Serato DJ].
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer
la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [
Yes
] pour
confirmer.
2 Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le
panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en
veille.
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Noms des éléments
1
Section d’exploration
2
Section Platines
3
Section Mixeur
4
Section des effets
Section d’exploration
1
1
2
1
1
3
4
1
Touche
LOAD
2
Sélecteur rotatif
3
Touche
BACK
4
Touche
LOAD PREPARE
14
Fr
Section Platines
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et
commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent
sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2
et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.
1
Molette jog
2
Touche
VINYL
3
Pad
NEEDLE SEARCH
4
Curseur
TEMPO
5
Touche
KEY LOCK
6
Indicateur TAKEOVER
7
Touche
AUTO LOOP
8
Touche
LOOP 1/2X
9
Touche
LOOP 2X
a
Touche
LOOP IN
b
Touche
LOOP OUT
c
Touche de mode
HOT CUE
d
Touche de mode
ROLL
e
Touche de mode
SLICER
f
Touche de mode
SAMPLER
g
Pads performance
h
Touche
PARAMETER
, touche
PARAMETER
i
Touche
PLAY/PAUSE
"
j
Touche
CUE
k
Touche
SYNC
l
Touche
SHIFT
m
Touche
DECK
n
Touche
DUAL DECK
o
Touche
GRID ADJUST
p
Touche
GRID SLIDE
q
Touche
SLIP
r
Touche
CENSOR
s
Touche
PANEL SELECT
Section Mixeur
c
d
4
4
e
g
f
h
b
1 2
1 2
1 2
1 2
5
3
9
7
4
6
a
5
5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1
Touche d’affectation
FX 1
2
Touche d’affectation
FX 2
3
Commande
TRIM
4
Commandes
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
)
5
Indicateur de niveau de canal
6
Commande
FILTER
7
Touche
CUE
/
MIC TALK OVER
de casque
8
Touche
CUE
de casque
9
Fader de canal
a
Commutateur d’affectation de crossfader
b
Crossfader
c
Commande
MASTER LEVEL
d
Indicateur de niveau principal
e
Commande de niveau de contrôle de cabine
f
Commande
HEADPHONES MIXING
g
Touche
MASTER CUE
h
Fader
SAMPLER VOLUME
Section des effets
Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour l’exploitation
du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles
pour l’exploitation du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit de la
console. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide
des touches d’affectation des effets .
1
1
1
2
3
3
3
4
1
Commandes de paramétrage des effets
2
Commande
FX BEATS
3
Touches de paramétrage d’effet
4
Touche
TAP
15
Fr
Français
Obtention du manuel
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe
®
Reader
®
doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.
Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant
le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.
Téléchargement de ce mode
d’emploi
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
Pour
Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [
Ordinateur
(ou
Poste de tra-
vail
)] dans le menu [
Démarrer
], puis double-cliquez sur l’icône
[
CD_menu.exe
].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[
CD_menu.app
].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[DDJ-SX: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur
“Manuals” dans “DDJ-SX”.
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
Pour
Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [
Ordinateur
(ou
Poste de tra-
vail
)] dans le menu [
Démarrer
], puis double-cliquez sur l’icône
[
CD_menu.exe
].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[
CD_menu.app
].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [
Quitter
].
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site
de support DJ de Pioneer.
[
Serato DJ Support Information
] apparaît.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page
de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ Software
Manual x.x”.
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.
16
Fr
À propos de l’adaptateur secteur
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de
cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.
Lire et conserver les instructions
Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec
ce produit.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez
d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en
aérosol ou à base d’alcool.
Eau ou humidité
Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou
d’autres sources fluides.
Accessoires
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable.
Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Ventilation
Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil
ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas
suffisamment ventilé.
Environnement
Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités
de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-
mis à des vibrations ou chocs excessifs.
Sources d’alimentation
Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation
recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation,
consultez un représentant agréé Pioneer.
Protection du cordon d’alimentation
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.
Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut
causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets
pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas
celui sur un lieu de passage.
Alimentation
Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.
Surcharge
Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source
d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.
Pénétration d’objets et de liquide
Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez
de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.
Entretien
L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer
à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-
vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la
carte Réparation et Support jointe).
Dommage exigeant une réparation
Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les
situations suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est
endommagé.
Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le
produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-
tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées
dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes
peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-
rations pour remettre l’appareil en état de marche.
Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-
mances de ce produit changent sensiblement.
Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur
secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation
à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit
audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17,
Montage de la fiche
d’alimentation
.
Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-
lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou
à votre revendeur pour une réparation.
N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou
un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche
d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un
incendie ou à un choc électrique.
Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,
assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et
la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un
trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut
causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc
électrique.
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique
Haut
Côté
La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur
et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon
d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe
l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-
tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-
qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques.
N’utilisez pas d’outils pour la retirer.
Ne pas toucher.
17
Fr
Français
Montage de la fiche d’alimentation
Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur
secteur le long des rainures, comme indiqué sur le
schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic
soit audible.
Retrait de la fiche d’alimentation
Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur
secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur
en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma
suivant.
Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison
de la retirer.
Fiche d’alimentation
Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit.
Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la
région où vous vous trouvez.
Type 1 (pour l’Europe)
Type 2 (pour le Royaume-Uni)
18
Fr
Informations supplémentaires
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les droits
d’auteur
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal ................................................................................ 800 mA
Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 3 A
Caractéristiques générales – Appareil principal
Poids de l’appareil principal .................................................................5,8 kg
Dimensions maximales .............664 mm (L) × 70,4 mm (H) × 357 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz
Convertisseur A/N, N/A ......................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
USB, LINE, MIC ................................................................ 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 105 dB
LINE ................................................................................................. 95 dB
PHONO ............................................................................................ 92 dB
MIC .................................................................................................. 92 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,003 %
LINE ..............................................................................................0,005 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k
:
PHONO ............................................................................. –48 dBu/47 k
:
MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k
:
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER OUT 1
.....................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
MASTER OUT 2
.......................................................+2 dBu/10 k
:
/1 k
:
BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
PHONE .......................................................................+4 dBu/32
:
/32
:
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER OUT 1
................................................................. 26 dBu/10 k
:
MASTER OUT 2
................................................................. 20 dBu/10 k
:
BOOTH
............................................................................... 26 dBu/10 k
:
Diaphonie
LINE
................................................................................................. 87 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI ...................................................................... –26 dB à +6 dB (13 kHz)
MID .....................................................................–26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW ....................................................................–26 dB à +6 dB (70 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prise d’entrée
CD
Prise RCA ........................................................................................ 2 jeux
Prises d’entrée
PHONO/LINE
Prise RCA ........................................................................................ 2 jeux
Prise
MIC1
Connecteur XLR/jack (
Ø
6,3 mm) ....................................................1 jeu
Prise
MIC2
Jack (
Ø
6,3 mm) ................................................................................1 jeu
Prise de sortie
MASTER OUT 1
Connecteur XLR ................................................................................1 jeu
Prise de sortie
MASTER OUT 2
Prises RCA ........................................................................................1 jeu
Prise de sortie
BOOTH
Jack (
Ø
6,3 mm) ................................................................................1 jeu
Prise de sortie
PHONES
Jack stéréo (
Ø
6,3 mm) .....................................................................1 jeu
Minijack stéréo (
Ø
3,5 mm) ..............................................................1 jeu
Prise
USB
Type B ...............................................................................................1 jeu
En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-
guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles
d’être modifiés sans avis préalable.
©
2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
2
De
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-
den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WICHTIG
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist
unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene
Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen,
dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Typenschild des Netzteils angegebenen
Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*_A1_De_PSV
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
3
De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
ACHTUNG
Der
STANDBY/ON
-Schalter dieses Gerätes trennt
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
4
De
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die
Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige
Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses
Produktes vertraut machen müssen.
Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe
Übernehmen der Anleitung
(S. 15).
In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [
CUE
]-Taste, [
Files
]-Feld, [
MIC1
]-Buchse)
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen
von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den
Erklärungszeichnungen unterscheiden. Das Verfahren zum
Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang ............................................................................................... 5
Installieren der Software ............................................................................ 5
Bedienung
Anschlüsse .................................................................................................. 8
Starten des Systems ................................................................................. 10
Beenden des Systems .............................................................................. 13
Bezeichnungen der Teile ......................................................................... 13
Übernehmen der Anleitung
Die Bedienungsanleitung dieses Geräts wird heruntergeladen .......... 15
Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs ............................ 15
Über das Netzteil
Sicherheitsanweisungen ......................................................................... 16
Anbringen des Netzsteckers ................................................................... 17
Zusätzliche Informationen
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 18
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 18
Technische Daten ..................................................................................... 18

