Pioneer DDJ-SX – страница 2

Инструкция к DVD-проигрывателю Pioneer DDJ-SX

background image

3

Fr

ATTENTION

L’interrupteur 

STANDBY/ON

 de cet appareil ne 

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. 

Comme le cordon d’alimentation fait office de 

dispositif de déconnexion du secteur, il devra être 

débranché au niveau de la prise secteur pour que 

l’appareil soit complètement hors tension. Par 

conséquent, veillez à installer l’appareil de telle 

manière que son cordon d’alimentation puisse être 

facilement débranché de la prise secteur en cas 

d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le 

cordon d’alimentation sera débranché au niveau de 

la prise secteur si vous prévoyez une période 

prolongée de non utilisation (par exemple avant un 

départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE 

D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas 

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas 

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque 

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne 

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas 

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou 

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation 

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un 

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un 

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de 

temps en temps. Contacter le service après-vente 

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un 

remplacement.

S002*_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des 

bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, 

veuillez contacter immédiatement un médecin.

D41-6-4_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique 

générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à 

des fins privées (comme une utilisation à des fins 

commerciales dans un restaurant, dans un autocar 

ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation 

sera aux frais du client, même pendant la période de 

garantie.

K041_A1_Fr

background image

4

Fr

Sommaire

Comment lire ce manuel

  Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.

Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-

ments contiennent des informations importantes qui doivent être 

comprises avant d’utiliser ce produit.

Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-

vous à 

Obtention du manuel

 (p. 15).

  Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur 

le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de 

touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. : 

Touche [

CUE

], panneau [

Files

], prise [

MIC1

])

  Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques 

du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les 

caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-

loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être 

différentes.

  Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les 

réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-

rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.

  Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la 

prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans 

les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la 

même façon.

 Informations préliminaires

Contenu du carton d’emballage ............................................................... 5

Installation du logiciel ................................................................................ 5

 Fonctionnement

Raccordements .......................................................................................... 8

Ouverture du système .............................................................................. 10

Fermeture du système.............................................................................. 13

Noms des éléments .................................................................................. 13

 Obtention du manuel

Téléchargement de ce mode d’emploi ................................................... 15

Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ ................................ 15

 À propos de l’adaptateur secteur

Consignes de sécurité .............................................................................. 16

Montage de la fiche d’alimentation ........................................................ 17

 Informations supplémentaires

À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 18

Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18

Spécifications............................................................................................ 18

background image

5

Fr

Français

Informations préliminaires

Contenu du carton d’emballage

  CD-ROM (Disque d’installation)

 Adaptateur 

secteur

 Fiche 

d’alimentation

 Câble 

USB

  Carte de garantie

  A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce 

document)

Installation du logiciel

Avant d’installer le pilote

Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.

com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien 

pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.

  Pour le détail, reportez-vous à “

Marche à suivre (Windows)

” ou 

Marche à suivre (Mac OS X)

”.

  Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et 

l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont 

du ressort de l’utilisateur.

À propos du pilote (Windows)

Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des 

signaux audio de l’ordinateur.

  Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.

Vérification des toutes dernières informations 

concernant le pilote

Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil, 

reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.

http://pioneerdj.com/support/

À propos du logiciel Serato DJ

Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-

nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible 

d’effectuer des performances DJ.

Environnement fonctionnel minimal

Systèmes d’exploitation pris en charge

Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4 et 10.8

Windows : Windows 7

Divers

Lecteur optique

Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM

Port USB

Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet 

ordinateur à cet appareil.

Résolution de l’écran

Résolution de 1 280 x 720 ou plus

Connexion Internet

Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-

trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour 

le téléchargement du logiciel.

  Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la 

compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation, 

reportez-vous à “

Software Info

” dans “

DDJ-SX

” sur le site de support DJ de 

Pioneer ci-dessous :

 http://pioneerdj.com/support/

  Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les 

conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.

  Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de 

traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous 

utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-

mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé), 

surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.

  L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de 

services Internet et le paiement de droits.

À propos de l’installation

La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation 

(OS) de l’ordinateur utilisé.

Pour Windows

Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.

Pour Mac OS X

Installez seulement le logiciel Serato DJ.

Marche à suivre (Windows)

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est 

terminée.

  Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-

nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.

  Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

  Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, 

ouvrez le lecteur optique dans [

Ordinateur

 (ou 

Poste de travail

)] 

à partir du menu [

Démarrer

], puis double-cliquez sur l’icône 

[

CD_menu.exe

].

2  Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez 

[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_SX_

Driver_x.xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].

  Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [

Quitter

].

3  Procédez à l’installation en suivant les instructions qui 

apparaissent à l’écran.

Si [

Sécurité de Windows

] apparaît à l’écran au cours de l’installation, 

cliquez sur [

Installer ce pilote quand même

] et continuez l’installation.

Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation 

terminée apparaît.

Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.

4  Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/

Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur 

[Demarrer].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

6  Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site 

de support DJ de Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] apparaît.

7  Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de 

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

8  Connectez-vous à votre compte utilisateur sur 

“Serato.com”.

  Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, 

passez au point 10.

background image

6

Fr

  Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de 

la façon suivante.

  Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de 

messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez 

votre région de résidence.

  Si vous cochez [

E-mail me Serato newsletters

], Serato vous 

enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-

tions sur les produits Serato.

  Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, 

vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-

quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.

com”.

  Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de 

passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-

saires pour la mise à jour du logiciel.

  Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement 

d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées 

et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité 

consultables sur le site Serato.

9  Cliquez sur le lien dans le message envoyé par 

“Serato.com”.

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au 

point 11.

10 Connectez-vous.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la 

connexion à “Serato.com”.

11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de 

téléchargement.

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier 

décompressé pour démarrer l’installateur.

12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence 

et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license 

terms and conditions] puis cliquez sur [Install].

  Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez 

sur [

Close

] pour annuler l’installation.

L’installation commence.

Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.

13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato 

DJ.

Marche à suivre (Mac OS X)

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est 

terminée.

  Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

  Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le 

CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis 

double-cliquez sur l’icône [

CD_menu.app

].

2  Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/

Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur 

[Demarrer].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

4  Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site 

de support DJ de Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] apparaît.

5  Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de 

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

6  Connectez-vous à votre compte utilisateur sur 

“Serato.com”.

  Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, 

passez au point 8.

  Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de 

la façon suivante.

  Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de 

messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez 

votre région de résidence.

  Si vous cochez [

E-mail me Serato newsletters

], Serato vous 

enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-

tions sur les produits Serato.

  Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, 

vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-

quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.

com”.

  Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de 

passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-

saires pour la mise à jour du logiciel.

  Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement 

d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées 

et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité 

consultables sur le site Serato.

7  Cliquez sur le lien dans le message envoyé par 

“Serato.com”.

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au 

point 9.

8 Connectez-vous.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la 

connexion à “Serato.com”.

9  Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de 

téléchargement.

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier 

décompressé pour démarrer l’installateur.

background image

7

Fr

Français

10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence 

et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].

  Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez 

sur [

Disagree

] pour annuler l’installation.

11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône 

[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].

background image

8

Fr

Fonctionnement

  Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé 

tous les autres appareils.

Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur 

secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils 

ou de changer les liaisons.

Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.

  N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.

  L’alimentation est fournie à cet appareil par l’adaptateur secteur.

  Raccordez cet appareil et l’ordinateur directement avec le câble USB 

fourni.

  Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.

Raccordements

1  Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].

2  Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur 

de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER 

OUT 1] ou [MASTER OUT 2].

R

L

  Pour que le son soit restitué par les prises [

BOOTH

], raccordez 

des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [

BOOTH

].

  Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie, 

reportez-vous au mode d’emploi.

3  Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un 

câble USB.

4 Allumez 

l’ordinateur.

5  Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur 

secteur.

Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur 

secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce 

qu’un clic soit audible.

background image

9

Fr

Français

  Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-

vous à “

À propos de l’adaptateur secteur

” (p. 16).

  La forme de la fiche diffère selon la région où cet article est 

commercialisé.

6  Raccordez l’adaptateur secteur.

7  Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le 

panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.

Allumez cet appareil.

  Pour les utilisateurs de Windows

Le message [

Installation du pilote logiciel de périphérique

peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé 

à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de 

l’ordinateur. Attendez un instant que le message [

Vos périphé-

riques sont prêts à être utilisés.

] apparaisse.

8  Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie 

(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, 

composants, etc.).

  Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe 

est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.

background image

10

Fr

Ouverture du système

Lancement de Serato DJ

Pour Windows

Depuis le menu [

Démarrer

] de Windows, cliquez sur l’icône [

Serato DJ

] dans [

Tous les programmes

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Pour Mac OS X

Dans le Finder, ouvrez le dossier [

Application

], puis cliquez sur l’icône [

Serato DJ

].

Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ

A

A

C

B

Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ

A

A

C

B

A Section Platines

Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-

raissent ici.

B  Affichage de la forme d’onde

La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.

C Section 

d’exploration

Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.

Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement 

du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

background image

11

Fr

Français

Importation de morceaux

La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.

  Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

  Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-

thèques pourront être utilisées en l’état.

1  Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].

Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [

Files

].

2  Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files] 

pour le sélectionner.

3  Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau comportant la liste de 

crates.

Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.

a

b

Panneau [

Files

]

Panneau de crates

Chargement et lecture de morceaux

L’importation de morceaux dans la platine [

1

] par exemple s’effectue de la façon suivante.

Sélecteur rotatif

Touche BACK

Touche LOAD

1  Appuyez sur la touche [BACK] de cet appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran de 

l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le crate, etc.

background image

12

Fr

2  Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le 

sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.

a

b

Bibliothèque

Panneau de crates

3  Appuyez sur la touche [LOAD] pour charger le morceau sélectionné sur la platine.

Lecture de morceaux et restitution du son

La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon 

suivante.

  Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance, 

enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [

MASTER OUT 1

et [

MASTER OUT 2

] au niveau approprié. Notez que le son sera très 

fort si le niveau sonore est réglé trop haut.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Commande TRIM

Commandes EQ (HI, MID, LOW)

Commande FILTER

Touche CUE de casque

Fader de canal

Commutateur d’affectation de crossfader

Commande MASTER LEVEL

Commande BOOTH MONITOR LEVEL

Commande HEADPHONES MIXING

Touche MASTER CUE

Crossfader

Commande HEADPHONES LEVEL

Commutateur INPUT SELECT

Commande de sélection de courbe du crossfader

1  Réglez les positions des commandes, etc. de la façon 

suivante.

Noms des commandes, etc.

Position

Commande 

MASTER LEVEL

Tournée entièrement dans le sens 

antihoraire

Commande 

TRIM

Tournée entièrement dans le sens 

antihoraire

Commandes 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centre

Commande 

FILTER

Centre

Fader de canal

Déplacé vers l’avant

Commutateur d’affectation de crossfader

Position [

THRU

]

Commutateur 

INPUT SELECT

Position [

PC

]

background image

13

Fr

Français

2  Appuyez sur la touche [

"

] pour jouer le morceau.

3  Poussez le fader de canal loin de vous.

4  Tournez la commande [TRIM].

Réglez [

TRIM

] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau 

de canal s’allume au niveau des crêtes.

5  Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le 

niveau sonore des enceintes.

Réglez le niveau du son restitué par les prises [

MASTER OUT 1

] et 

[

MASTER OUT 2

] au niveau approprié.

Contrôle du son par un casque

Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.

Noms des commandes, etc.

Position

Commande 

HEADPHONES MIXING

Centre

Commande 

HEADPHONES LEVEL

Tournée entièrement dans le 

sens antihoraire

1  Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.

2  Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].

Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau 

approprié.

 Remarque

Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-

litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur ces 

fonctions, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil et au manuel du 

logiciel Serato DJ.

  Le mode d’emploi de cet appareil peut être téléchargé du site de sup-

port DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à 

Téléchargement de 

ce mode d’emploi

 (p. 15).

  Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.

com”. Pour le détail, reportez-vous à 

Téléchargement du manuel du 

logiciel Serato DJ

 (p. 15).

Fermeture du système

1  Quittez [Serato DJ].

Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer 

la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [

Yes

] pour 

confirmer.

2  Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le 

panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en 

veille.

3  Débranchez le câble USB de l’ordinateur.

Noms des éléments

Section d’exploration

Section Platines

Section Mixeur

Section des effets

Section d’exploration

1

1

2

1

1

3

4

1

 Touche 

LOAD

2

 Sélecteur rotatif

3

 Touche 

BACK

4

 Touche 

LOAD PREPARE

background image

14

Fr

Section Platines

Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et 

commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent 

sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2 

et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.

1

 Molette jog

2

 Touche 

VINYL

3

 Pad 

NEEDLE SEARCH

4

 Curseur 

TEMPO

5

 Touche 

KEY LOCK

6

 Indicateur TAKEOVER

7

 Touche 

AUTO LOOP

8

 Touche 

LOOP 1/2X

9

 Touche 

LOOP 2X

a

 Touche 

LOOP IN

b

 Touche 

LOOP OUT

c

  Touche de mode 

HOT CUE

d

  Touche de mode 

ROLL

e

  Touche de mode 

SLICER

f

  Touche de mode 

SAMPLER

g

 Pads performance

h

 Touche 

PARAMETER

, touche 

PARAMETER

i

 Touche 

PLAY/PAUSE

"

j

 Touche 

CUE

k

 Touche 

SYNC

l

 Touche 

SHIFT

m

 Touche 

DECK

n

 Touche 

DUAL DECK

o

 Touche 

GRID ADJUST

p

 Touche 

GRID SLIDE

q

 Touche 

SLIP

r

 Touche 

CENSOR

s

 Touche 

PANEL SELECT

Section Mixeur

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

 Touche d’affectation 

FX 1

2

 Touche d’affectation 

FX 2

3

 Commande 

TRIM

4

 Commandes 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicateur de niveau de canal

6

 Commande 

FILTER

7

 Touche 

CUE

/

MIC TALK OVER

 de casque

8

 Touche 

CUE

 de casque

9

  Fader de canal

a

  Commutateur d’affectation de crossfader

b

 Crossfader

c

 Commande 

MASTER LEVEL

d

  Indicateur de niveau principal

e

  Commande de niveau de contrôle de cabine

f

 Commande 

HEADPHONES MIXING

g

 Touche 

MASTER CUE

h

 Fader 

SAMPLER VOLUME

Section des effets

Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets 

(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour l’exploitation 

du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles 

pour l’exploitation du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit de la 

console. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide 

des touches d’affectation des effets .

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Commandes de paramétrage des effets

2

 Commande 

FX BEATS

3

  Touches de paramétrage d’effet 

4

 Touche 

TAP

background image

15

Fr

Français

Obtention du manuel

Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe

®

Reader

®

 doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF. 

Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant 

le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.

Téléchargement de ce mode 

d’emploi

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, 

procédez de la façon suivante.

 Pour 

Windows

Ouvrez le lecteur optique depuis [

Ordinateur

 (ou 

Poste de tra-

vail

)] dans le menu [

Démarrer

], puis double-cliquez sur l’icône 

[

CD_menu.exe

].

  Pour Mac OS X

Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône 

[

CD_menu.app

].

2  Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez 

[DDJ-SX: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis 

cliquez sur [Demarrer].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

4  Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur 

“Manuals” dans “DDJ-SX”.

5  Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de 

téléchargement.

Le téléchargement du mode d’emploi commence.

Téléchargement du manuel du 

logiciel Serato DJ

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, 

procédez de la façon suivante.

 Pour 

Windows

Ouvrez le lecteur optique depuis [

Ordinateur

 (ou 

Poste de tra-

vail

)] dans le menu [

Démarrer

], puis double-cliquez sur l’icône 

[

CD_menu.exe

].

  Pour Mac OS X

Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône 

[

CD_menu.app

].

2  Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez 

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis 

cliquez sur [Demarrer].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

  Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [

Quitter

].

4  Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site 

de support DJ de Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] apparaît.

5  Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de 

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

6  Connectez-vous à votre compte utilisateur sur 

“Serato.com”.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la 

connexion à “Serato.com”.

7  Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page 

de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ Software 

Manual x.x”.

Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.

background image

16

Fr

À propos de l’adaptateur secteur

Consignes de sécurité

Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de 

cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.

Lire et conserver les instructions

Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec 

ce produit.

Nettoyage

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez 

d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en 

aérosol ou à base d’alcool.

Eau ou humidité

Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou 

d’autres sources fluides.

Accessoires

Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable. 

Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

Ventilation

Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil 

ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas 

suffisamment ventilé.

Environnement

Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités 

de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-

mis à des vibrations ou chocs excessifs.

Sources d’alimentation

Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation 

recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation, 

consultez un représentant agréé Pioneer.

Protection du cordon d’alimentation

Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon. 

Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut 

causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets 

pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas 

celui sur un lieu de passage.

Alimentation

Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.

Surcharge

Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source 

d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.

Pénétration d’objets et de liquide

Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez 

de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.

Entretien

L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer 

à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-

vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la 

carte Réparation et Support jointe).

Dommage exigeant une réparation

Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les 

situations suivantes :

  Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est 

endommagé.

  Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le 

produit.

  Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.

  Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-

tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées 

dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes 

peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-

rations pour remettre l’appareil en état de marche.

  Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-

mances de ce produit changent sensiblement.

Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur 

secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation 

à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit 

audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, 

Montage de la fiche 

d’alimentation

.

Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-

lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou 

à votre revendeur pour une réparation.

  N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou 

un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche 

d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un 

incendie ou à un choc électrique.

  Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale, 

assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et 

la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un 

trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut 

causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc 

électrique.

Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique

Haut

Côté

  La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur 

et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon 

d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe 

l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-

tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-

qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques. 

N’utilisez pas d’outils pour la retirer.

Ne pas toucher.

background image

17

Fr

Français

Montage de la fiche d’alimentation

Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur 

secteur le long des rainures, comme indiqué sur le 

schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic 

soit audible.

Retrait de la fiche d’alimentation

Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur 

secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur 

en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma 

suivant.

Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison 

de la retirer.

Fiche d’alimentation

Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit. 

Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la 

région où vous vous trouvez.

Type 1 (pour l’Europe)

Type 2 (pour le Royaume-Uni)

background image

18

Fr

Informations supplémentaires

À propos des marques commerciales 

et des marques déposées

  Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.

Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques 

commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Précautions concernant les droits 

d’auteur

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, 

conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-

tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.

  La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois 

sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-

naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est 

responsable de leur utilisation légale.

  Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne 

qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation 

de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de 

téléchargement.

Spécifications

Adaptateur secteur

Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Courant nominal ................................................................................ 800 mA

Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 3 A

Caractéristiques générales – Appareil principal

Poids de l’appareil principal .................................................................5,8 kg

Dimensions maximales .............664 mm (L) × 70,4 mm (H) × 357 mm (P)

Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C

Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)

Section audio

Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz

Convertisseur A/N, N/A  ......................................................................24 bits

Caractéristiques des fréquences

USB, LINE, MIC ................................................................ 20 Hz à 20 kHz

Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Niveau de sortie nominal / Impédance de charge

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Diaphonie

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Caractéristiques de l’égaliseur de canal

HI ...................................................................... –26 dB à +6 dB (13 kHz)

MID .....................................................................–26 dB à +6 dB (1 kHz)

LOW ....................................................................–26 dB à +6 dB (70 Hz)

Prises d’entrée/sortie

Prise d’entrée 

CD

Prise RCA ........................................................................................ 2 jeux

Prises d’entrée 

PHONO/LINE

Prise RCA ........................................................................................ 2 jeux

Prise 

MIC1

Connecteur XLR/jack (

Ø

 6,3 mm) ....................................................1 jeu

Prise 

MIC2

Jack (

Ø

 6,3 mm) ................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

MASTER OUT 1

Connecteur XLR ................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

MASTER OUT 2

Prises RCA ........................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

BOOTH

Jack (

Ø

 6,3 mm) ................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

PHONES

Jack stéréo (

Ø

 6,3 mm) .....................................................................1 jeu

Minijack stéréo (

Ø

 3,5 mm) ..............................................................1 jeu

Prise 

USB

Type B  ...............................................................................................1 jeu

  En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-

guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles 

d’être modifiés sans avis préalable.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de 

traduction réservés.

background image
background image

2

De

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der 

Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.

In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-

den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der 

Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit 

Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die 

Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, 

Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist 

den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und 

Wartungsanweisungen in den Dokumenten 

hin, die dem Gerät beiliegen.

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den 

Benutzer darauf hin, dass eine 

Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen 

im Geräteinneren, die eine gefährliche 

Spannung führen, besteht. Die Spannung 

kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines 

elektrischen Schlages birgt.

ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES 

AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN 

DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) 

ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN 

BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER 

REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE 

REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN 

KUNDENDIENST.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WICHTIG

D3-4-2-1-1_A1_De

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende 

Kerze) auf dieses Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A1_De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. 

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend 

belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu 

vermeiden, und das Gerät darf weder direkter 

Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen 

ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*_A1_De

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes 

nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen 

Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker 

der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. 

Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom 

Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn 

der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche 

Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, 

besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist 

unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene 

Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 

beispielsweise während des Urlaubs, sollte der 

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, 

um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

D3-4-2-2-1a_A1_De

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes 

Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an 

vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt 

kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche 

Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058b_A1_De

WARNUNG

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das 

Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig 

beachten.

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. 

Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, 

dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem 

Typenschild des Netzteils angegebenen 

Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) 

übereinstimmt.

D3-4-2-1-4*_A1_De_PSV

Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich 

bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der 

Unterseite des Gerätes vertraut.

D3-4-2-2-4_B1_De

background image

3

De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. 

Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. 

Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem 

Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. 

Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine 

Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden 

die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in 

Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht 

abgelaufen ist.

K041_A1_De

ACHTUNG

Der 

STANDBY/ON

-Schalter dieses Gerätes trennt 

das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das 

Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der 

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. 

Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass 

stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose 

gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer 

Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um 

Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker 

vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 

beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich 

von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie 

nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel 

niemals mit nassen Händen an, da dies einen 

Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen 

kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf 

das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht 

eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten 

in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen 

Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass 

niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann 

einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. 

Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es 

beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste 

autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren 

Händler, um es zu ersetzen.

S002*_A1_De

WARNUNG

Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern 

und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem 

Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

D41-6-4_A1_De

background image

4

De

Inhalt

Zum Lesen dieser Anleitung

  Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden 

haben.

Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die 

Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige 

Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses 

Produktes vertraut machen müssen.

Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe 

Übernehmen der Anleitung

 (S. 15).

  In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf 

dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs, 

ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern 

angegeben. (Beispiel: [

CUE

]-Taste, [

Files

]-Feld, [

MIC1

]-Buchse)

  Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der 

in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere 

Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der 

Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen 

unterscheiden können.

  Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems, 

den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den 

in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden 

kann.

  In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen 

von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den 

Erklärungszeichnungen unterscheiden. Das Verfahren zum 

Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.

 Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang ............................................................................................... 5

Installieren der Software ............................................................................ 5

 Bedienung

Anschlüsse .................................................................................................. 8

Starten des Systems ................................................................................. 10

Beenden des Systems .............................................................................. 13

Bezeichnungen der Teile ......................................................................... 13

 Übernehmen der Anleitung

Die Bedienungsanleitung dieses Geräts wird heruntergeladen .......... 15

Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs ............................ 15

 Über das Netzteil

Sicherheitsanweisungen ......................................................................... 16

Anbringen des Netzsteckers ................................................................... 17

 Zusätzliche Informationen

Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 18

Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 18

Technische Daten ..................................................................................... 18