Pioneer DDJ-SX – страница 4

Инструкция к DVD-проигрывателю Pioneer DDJ-SX

background image

7

It

Italiano

10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza 

e, se li si accettano, fare clic su [Agree].

  Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su 

[

Disagree

] e fermare l’installazione.

11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare 

l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella 

[Applications].

background image

8

It

Impiego

  Prima di ricollegare l’adattatore di CA, attendere che tutti i collega-

menti fra dispositivi siano stati fatti.

Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare 

di spegnere l’apparecchio e di scollegare l’adattatore di CA.

Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.

  Usare solo l’adattatore accluso a questa unità.

  Questa unità viene alimentata da un adattatore di CA.

  Collegare questa unità ed il computer direttamente col cavo USB 

accluso.

  Gli hub USB non possono essere utilizzati.

Collegamenti

1  Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].

2  Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di 

potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT 

1] o [MASTER OUT 2].

R

L

  Per emettere segnale audio dai terminali [

BOOTH

], collegare i 

diffusori o altri dispositivi ai terminali [

BOOTH

].

  Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita, 

vedere le Istruzioni per l’uso.

3  Collegare questa unità al computer via cavi USB.

4  Accendere il computer.

5  Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di 

CA.

Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore 

di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno 

scatto.

  Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere 

L’adattatore di CA

” (p. 16).

  La forma della spina differisce a seconda della regione di vendita 

dell’apparecchio.

background image

9

It

Italiano

6  Collegare l’adattatore di CA.

7  Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello 

posteriore di questa unità per farla accendere.

Accendere questa unità.

  Per utenti Windows

Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer 

oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del 

computer potrebbe apparire il messaggio [

Installazione driver 

di dispositivo in corso

]. Attendere che il messaggio [

È ora 

possibile utilizzare i dispositivi

] appaia.

8  Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita 

(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, 

componenti, ecc).

  Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore 

DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.

background image

10

It

Avvio del sistema

Avvio di Serato DJ

In Windows

Dal menu [

Start

] di Windows, fare clic sull’icona [

Serato DJ

] in [

Tutti i programmi

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

In Mac OS X

Nel Finder, aprire la cartella [

Applicativo

], poi fare clic sull’icona [

Serato DJ

].

Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ

A

A

C

B

Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ

A

A

C

B

A Sezione deck

Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.

B  Display delle forme d’onda

La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.

C Sezione 

browser

I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.

Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ, 

leggerne le istruzioni per l’uso.

background image

11

It

Italiano

Importazione dei brani

La seguente è la procedura normale di importazione di brani.

  Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.

  Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate 

come sono.

1  Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].

Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [

Files

].

2  Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.

3  Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello della lista dei crate.

Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.

a

b

a Pannello 

[

Files

]

Pannello dei crate

Per caricare e riprodurre brani

Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di brani nel deck [

1

].

Manopola selettrice

Pulsante BACK

Pulsante LOAD

1  Premere il pulsante [BACK] di questa unità, portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo del computer, 

quindi girare la manopola selettrice per scegliere il crate, ecc.

background image

12

It

2  Premere la manopola selettrice, portare il cursore sulla library dello schermo del computer, quindi girare la 

manopola selettrice e scegliere il brano.

a

b

Library

Pannello dei crate

3  Premere il pulsante [LOAD] per caricare il brano scelto nel deck.

RIproduzione di brani e del relativo audio

Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione 

del canale 1.

  Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-

sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] su di un livello appropriato. Tenere presente che, 

se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Controllo TRIM

Controlli EQ (HI, MID, LOW)

Controllo FILTER

Pulsante della cuffia CUE

Fader canali

Interruttore Crossfader Assign

Controllo MASTER LEVEL

Controllo BOOTH MONITOR LEVEL

Controllo HEADPHONES MIXING

Pulsante MASTER CUE

Crossfader

Controllo HEADPHONES LEVEL

Interruttore INPUT SELECT

Selettore della curva del crossfader

1  Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.

Nome dei comandi, ecc.

Posizione

Controllo 

MASTER LEVEL

Girata del tutto in senso antiorario

Controllo 

TRIM

Girata del tutto in senso antiorario

Controlli 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centrale

Controllo 

FILTER

Centrale

Fader canali

Spostato in avanti

Interruttore Crossfader Assign

Posizione [

THRU

]

Interruttore 

INPUT SELECT

Posizione [

PC

]

background image

13

It

Italiano

2  Premere il pulsante [

"

] per riprodurre il brano.

3  Allontanare da sé il fader del canale.

4  Girare il controllo [TRIM].

Regolare [

TRIM

] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di 

livello del canale si illumini al livello di picco.

5  Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il 

comando [MASTER LEVEL].

Regolare il livello di ingresso audio del terminale [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] su un valore corretto.

Monitoraggio audio in cuffia

Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.

Nome dei comandi, ecc.

Posizione

Controllo 

HEADPHONES MIXING

Centrale

Controllo 

HEADPHONES LEVEL

Girata del tutto in senso 

antiorario

1  Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.

2  Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].

Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.

 Nota

Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono 

performance DJ personalizzate. Per dettagli sulle varie funzioni, vedere 

le Istruzioni per l’uso di questa unità e di Serato DJ.

  Le Istruzioni per l’uso di questa unità possono venire scaricate dal 

sito di supporto DJ Pioneer. Per dettagli, vedere 

Download delle 

Istruzioni per l’uso di questa unità

 (p. 15).

  Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso 

“Serato.com”. Per dettagli, vedere 

Come scaricare le istruzioni per 

l’uso di Serato DJ 

(p. 15).

Spegnimento del sistema

1  Chiudere [Serato DJ].

Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di 

conferma di tale operazione. Fare clic su [

Yes

] per procedere.

2  Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello 

posteriore di questa unità per portarla in standby.

3  Scollegare il cavo USB dal computer.

Nome delle varie parti

Sezione browser

Sezione deck

Sezione mixer

Sezione effetti

Sezione browser

1

1

2

1

1

3

4

1

 Pulsante 

LOAD

2

 Manopola selettrice

3

 Pulsante 

BACK

4

 Pulsante 

LOAD PREPARE

background image

14

It

Sezione deck

Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e 

comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, 

quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.

1

 Jog dial

2

 Pulsante 

VINYL

3

 Pad 

NEEDLE SEARCH

4

 Cursore 

TEMPO

5

 Pulsante 

KEY LOCK

6

 Indicatore TAKEOVER

7

 Pulsante 

AUTO LOOP

8

 Pulsante 

LOOP 1/2X

9

 Pulsante 

LOOP 2X

a

 Pulsante 

LOOP IN

b

 Pulsante 

LOOP OUT

c

  Pulsante della modalità 

HOT CUE

d

  Pulsante della modalità 

ROLL

e

  Pulsante della modalità 

SLICER

f

  Pulsante della modalità 

SAMPLER

g

 Performance pad

h

 Pulsante 

PARAMETER

, pulsante 

PARAMETER

i

 Pulsante 

PLAY/PAUSE

"

j

 Pulsante 

CUE

k

 Pulsante 

SYNC

l

 Pulsante 

SHIFT

m

 Pulsante 

DECK

n

 Pulsante 

DUAL DECK

o

 Pulsante 

GRID ADJUST

p

 Pulsante 

GRID SLIDE

q

 Pulsante 

SLIP

r

 Pulsante 

CENSOR

s

 Pulsante 

PANEL SELECT

Sezione mixer

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

  Pulsante di assegnazione 

FX 1

2

  Pulsante di assegnazione 

FX 2

3

 Controllo 

TRIM

4

 Controlli 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicatore del livello del canali

6

 Controllo 

FILTER

7

  Pulsante della cuffia 

CUE

/

MIC TALK OVER

8

  Pulsante della cuffia 

CUE

9

 Fader canali

a

  Interruttore Crossfader Assign

b

 Crossfader

c

 Controllo 

MASTER LEVEL

d

  Indicatore del livello principale

e

  Comando del livello di monitoraggio in cabina

f

 Controllo 

HEADPHONES MIXING

g

 Pulsante 

MASTER CUE

h

 Cursore 

SAMPLER VOLUME

Sezione effetti

Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e 

FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla 

sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si 

deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione 

effetti .

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Comandi dei parametri degli effetti

2

 Controllo 

FX BEATS

3

  Pulsanti dei parametri di effetto

4

 Pulsante 

TAP

background image

15

It

Italiano

Acquisizione del manuale

Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-

tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe

®

 Reader

®

. Se non si 

possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata 

del menu del CD-ROM ed installarlo.

Download delle Istruzioni per l’uso 

di questa unità

1  Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.

Viene visualizzato il menu del CD-ROM.

Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare 

quanto segue.

 In 

Windows

Aprire l’unità disco da [

Computer

 (o 

Risorse del computer

)] nel 

menu [

Start

] e fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.exe

].

  In Mac OS X

Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.app

].

2  Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, 

selezionare [DDJ-SX: Istruzioni per l’uso (file PDF/

Download)] e quindi fare clic su [Avvio].

3  Viene visualizzato “An internet environment is 

required to access the site. Connected to the internet?”. 

Fare clic su [Si].

Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.

4  Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals” 

in “DDJ-SX”.

5  Nella pagina di download, fare clic sulla lingua 

desiderata.

Il download delle istruzioni per l’uso inizia.

Come scaricare le istruzioni per 

l’uso di Serato DJ 

1  Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.

Viene visualizzato il menu del CD-ROM.

Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare 

quanto segue.

 In 

Windows

Aprire l’unità disco da [

Computer

 (o 

Risorse del computer

)] nel 

menu [

Start

] e fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.exe

].

  In Mac OS X

Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.app

].

2  Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, 

selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/

Download)] e quindi fare clic su [Avvio].

3  Viene visualizzato “An internet environment is 

required to access the site. Connected to the internet?”. 

Fare clic su [Si].

Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.

  Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [

Esci

].

4  Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SX] del sito di 

supporto DJ Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] viene visualizzato.

5  Fare clic sul link della pagina di download di Serato 

DJ.

Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.

6  Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.

Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per 

accedere a “Serato.com”.

7  Da “More Downloads” sul lato destro della pagina di 

download, fare clic su “Serato DJ Software Manual x.x”.

Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.

background image

16

It

L’adattatore di CA

Norme di sicurezza

Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della 

unità, leggere e seguire le seguenti norme.

Leggere e conservare le istruzioni

Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.

Pulizia

Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumi-

dito. Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di 

alcol.

Acqua o umidità

Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.

Accessori

Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-

bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.

Ventilazione

Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non 

deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.

Ambiente

Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature 

elevate, umidità, vibrazioni o urti.

Sorgenti di energia

Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se 

non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un 

rappresentante autorizzato Pioneer.

Protezione del cavo di alimentazione

Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non 

toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un 

corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi 

o si appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi 

frequentati.

Alimentazione

Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.

Sovraccarico

Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor-

gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.

Ingresso di oggetti o liquidi

Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare 

oggetti nel o sul dispositivo.

Assistenza

Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche 

o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap-

presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e 

supporto acclusa).

Danni che richiedono assistenza

Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale 

qualificato:

  Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.

  Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.

  Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.

  Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le 

istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per 

l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e 

può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il 

funzionamento normale.

  Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso 

richiede assistenza.

Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina 

di alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione 

specificata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire 

un clic. Per dettagli, vedere 

Inserimento della spina di alimentazione

 a 

pagina 17.

Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere ripara-

zioni al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante 

di fiducia.

  Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo 

incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono 

causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.

  Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare 

che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro. 

Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in 

tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o 

folgorazioni.

Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo

Cima

Lato

  Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa 

colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi. 

Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte 

tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare 

parti in metallo. Non usare alcun utensile.

Non  toccare.

background image

17

It

Italiano

Inserimento della spina di 

alimentazione

Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide 

nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura 

che segue e premere fino a sentire uno scatto.

Rimozione della spina di alimentazione

Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far 

scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e 

toglierla.

Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.

Spina di alimentazione

Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che 

seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.

Tipo 1 (per l’Europa)

Tipo 2 (per il Regno Unito)

background image

18

It

Informazioni aggiuntive

A proposito del marchi di fabbrica o 

marchi di fabbrica depositati

  Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER 

CORPORATION.

I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica 

dei rispettivi proprietari.

Precauzioni sui copyright

Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le 

leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi 

detiene il copyright.

  La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright 

di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-

bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la 

musica.

  Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena 

responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-

tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato 

tale musica.

Dati tecnici

Adattatore di CA

Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Corrente dichiarata ............................................................................ 800 mA

Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 3 A

Dati generali – Unità principale

Peso unità principale ............................................................................5,8 kg

Dimensioni massime ................. 664 mm (L) × 70,4 mm (A) × 357 mm (P)

Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C

Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)

Sezione audio

Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz

Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit

Caratteristiche di frequenza

USB, LINE, MIC ...........................................................Da 20 Hz a 20 kHz

Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Livello/impedenza di ingresso standard

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Diafonia

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Caratteristiche di equalizzazione dei canali

HI ................................................................ Da –26 dB a +6 dB (13 kHz)

MID ............................................................... Da –26 dB a +6 dB (1 kHz)

LOW .............................................................. Da –26 dB a +6 dB (70 Hz)

Terminali di ingresso/uscita

Terminale di ingresso 

CD

Prese a spinotto RCA........................................................................2 set

Terminali di ingresso 

PHONO/LINE

Prese a spinotto RCA........................................................................2 set

Terminale 

MIC1

Connettore XLR /presa fono (

Ø

 6,3 mm) .........................................1 set

Terminale 

MIC2

Presa fono (

Ø

 6,3 mm) ......................................................................1 set

Terminale di uscita 

MASTER OUT 1

Connettore XLR  ................................................................................1 set

Terminale di uscita 

MASTER OUT 2

Prese a spinotto RCA........................................................................1 set

Terminale di uscita 

BOOTH

Presa fono (

Ø

 6,3 mm) ......................................................................1 set

Terminale di uscita 

PHONES

Presa fono stereo (

Ø

 6,3 mm) ..........................................................1 set

Presa fono stereo mini (

Ø

 3,5 mm) ..................................................1 set

Terminale 

USB

Tipo B .................................................................................................1 set

  A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di 

questa unità e del software che la accompagna sono soggetti a 

modifiche senza preavviso.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.

background image
background image

2

Nl

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening 

van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.

In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De 

aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk 

voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte 

elektronische producten.

In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor 

bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste 

verwijdering van het product.

Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het 

niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

K058b_A1_Nl

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een 

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp 

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten 

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op 

andere wijze blootstellen aan waterdruppels, 

opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A1_Nl

WAARSCHUWING

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de 

stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt 

afhankelijk van het land waar het apparaat wordt 

verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar 

het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de 

bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven 

op het label van de netstroomadapter.

D3-4-2-1-4*_A1_Nl

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals 

een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

D3-4-2-1-7a_A1_Nl

Gebruiksomgeving

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van 

gebruik:

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH 

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats 

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge 

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige 

verlichting).

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is 

voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de 

stekker verwijderen en een geschikte stekker 

aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van 

een nieuwe netstekker over aan vakkundig 

onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per 

ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, 

kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. 

Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het 

verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact 

wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te 

gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A1_Nl

Controleer voor gebruik van het product de 

veiligheidsinformatie aan de onderkant van het 

apparaat.

D3-4-2-2-4_B1_Nl

Het uitroepteken in een gelijkzijdige 

driehoek is bedoeld om de aandacht van de 

gebruiker te trekken op de aanwezigheid van 

belangrijke bedienings- en 

onderhoudsinstructies in de handleiding bij 

dit toestel.

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een 

gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de 

aandacht van de gebruikers te trekken op 

een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” 

in het toestel, welke voldoende kan zijn om 

bij aanraking een elektrische shock te 

veroorzaken.

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE 

SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF 

RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE 

BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN 

ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER 

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL 

DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE 

BEDIENEN.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

BELANGRIJK

D3-4-2-1-1_A1_Nl

background image

3

Nl

WAARSCHUWING

Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van 

kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts 

indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.

D41-6-4_A1_Nl

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk 

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden 

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld 

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke 

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als 

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties 

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat 

nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

WAARSCHUWING NETSNOER

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er 

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan 

het netsnoer met natte handen aangezien dit 

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan 

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het 

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een 

knoop in en en verbind het evenmin met andere 

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat 

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een 

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische 

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. 

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient 

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER 

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te 

kopen.

S002*_A1_Nl

LET OP

De 

STANDBY/ON

 schakelaar van dit apparaat 

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. 

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat 

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet 

u de stekker uit het stopcontact halen om het 

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. 

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een 

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan 

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de 

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het 

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. 

wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

background image

4

Nl

Inhoud

Opmerkingen over deze handleiding

  Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.

U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-

menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u 

dit product gaat gebruiken.

 Zie 

Verkrijgen van de handleiding

 (blz. 15) voor instructies over hoe u 

de handleiding kunt verkrijgen.

  In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op 

het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet-

sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [

CUE

]-

toets, [

Files

]-paneel, [

MIC1

]-aansluiting)

  Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze 

handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties 

van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling 

zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.

  Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem, 

instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van 

de procedures zoals beschreven in deze handleiding.

  In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker 

en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onder-

staande uitleg. De aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de 

bediening van het apparaat.

 Alvorens te beginnen

Inhoud van de doos .................................................................................... 5

Installeren van de software ........................................................................ 5

 Bediening

Aansluitingen .............................................................................................. 8

Opstarten van het systeem ...................................................................... 10

Afsluiten van het systeem ........................................................................ 13

Benaming van de onderdelen ................................................................. 13

 Verkrijgen van de handleiding

De handleiding van dit toestel downloaden ........................................... 15

Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding ............................ 15

 Over de netstroomadapter

Veiligheidsinstructies  .............................................................................. 16

Bevestigen van de stroomstekker ........................................................... 17

 Aanvullende informatie

Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 18

Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 18

Specificaties .............................................................................................. 18

background image

5

Nl

Nederlands

Alvorens te beginnen

Inhoud van de doos

 CD-ROM 

(Installatiedisc)

 Netstroomadapter

 Stroomstekker

 USB-kabel

 Garantiekaart

  Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)

Installeren van de software

Voor het installeren van de software

Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com 

en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkop-

peling op de meegeleverde CD-ROM.

  Zie voor details “

Installatieprocedure (Windows)

” of 

Installatieprocedure (Mac OS X)

”.

  De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden 

van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de 

internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het 

Internet.

Omtrent het stuurprogramma (Windows)

Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het 

weergeven van geluidssignalen via de computer.

  Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u 

Mac OS X gebruikt.

Controleren van de meest recente informatie over het 

stuurprogramma

Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde 

stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite hieronder.

http://pioneerdj.com/support/

Over de Serato DJ-software

Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk 

door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden 

met dit toestel.

Minimum eisen gebruiksomgeving

Geschikte besturingssystemen

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 en 10.8

Windows: Windows 7

Overige

Optisch station

Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan 

worden

USB-aansluiting

Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan 

te kunnen sluiten op de computer.

Schermresolutie

Resolutie van 1 280 x 720 of meer

Internetverbinding

Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.

com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de 

software te downloaden.

  Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compatibili-

teit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “

Software Info

” 

onder “

DDJ-SX

” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.

 http://pioneerdj.com/support/

  De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan 

alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.

  Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer 

bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn. 

Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand 

verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de 

netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.

  Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van 

Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.

Omtrent de installatieprocedure

De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de 

gebruikte computer.

Voor Windows

Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de 

Serato DJ-software installeren.

Voor Mac OS X

Installeer alleen de Serato DJ-software.

Installatieprocedure (Windows)

Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.

  Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder 

voordat u met installeren begint.

  Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die 

dan.

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

  Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet 

verschijnt, opent u het optische schijfstation via [

Computer

 (of 

Deze 

computer

)] in het [

Starten

]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op 

het [

CD_menu.exe

]-pictogram.

2  Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u 

[Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_SX_Driver_x.

xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].

  Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [

Afsluiten

].

3  Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen 

die op uw scherm verschijnen.

Als er [

Windows-beveiliging

] op het scherm verschijnt tijdens het 

installationproces, klikt u op [

Dit stuurprogramma toch installeren

om door te gaan met installeren.

Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling 

ter afsluiting.

Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de 

Serato DJ-software installeren.

4  Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] 

van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op 

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal 

worden geopend.

6  Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite.

[

Serato DJ Support Information

] verschijnt.

background image

6

Nl

7  Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor 

Serato DJ.

De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.

8  Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor 

“Serato.com”.

  Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.

com”, kunt u doorgaan naar stap 10.

  Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt, 

moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.

  Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en 

het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens 

de regio waar u woont.

  Als u [

E-mail me Serato newsletters

] aanvinkt, krijgt u 

nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten 

toegestuurd van Serato.

  Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid 

is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt 

ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

  Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u 

gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt 

u weer nodig voor het updaten van de software.

  De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-

ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld, 

verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-

gezet op de Serato website.

9  Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga 

door naar stap 11.

10 Meld uzelf aan.

Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om 

uzelf aan te melden op “Serato.com”.

11 Download de Serato DJ-software van de 

downloadpagina.

Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte 

bestand om het installatieprogramma op te starten.

12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst 

zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and 

conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op 

[Install].

  Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt 

u op [

Close

] om de installatie te annuleren.

De installatie zal nu beginnen.

Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die 

strekking verschijnen.

13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma 

af te sluiten.

Installatieprocedure (Mac OS X)

Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.

  Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die 

dan.

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

  Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het 

scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te 

openen en dubbelklikt u dan op het [

CD_menu.app

]-pictogram.

2  Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] 

van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op 

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal 

worden geopend.

4  Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite.

[

Serato DJ Support Information

] verschijnt.

5  Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor 

Serato DJ.

De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.

6  Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor 

“Serato.com”.

  Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.

com”, kunt u doorgaan naar stap 8.

  Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt, 

moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.

  Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en 

het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens 

de regio waar u woont.

  Als u [

E-mail me Serato newsletters

] aanvinkt, krijgt u 

nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten 

toegestuurd van Serato.

  Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid 

is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt 

ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

  Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u 

gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt 

u weer nodig voor het updaten van de software.

  De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-

ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld, 

verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-

gezet op de Serato website.

7  Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga 

door naar stap 9.

background image

7

Nl

Nederlands

8  Meld uzelf aan.

Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om 

uzelf aan te melden op “Serato.com”.

9  Download de Serato DJ-software van de 

downloadpagina.

Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte 

bestand om het installatieprogramma op te starten.

10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst 

zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee 

akkoord gaat.

  Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt 

u op [

Disagree

] om de installatie te annuleren.

11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato 

DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram 

slepen.

background image

8

Nl

Bediening

  Wacht tot alle verbindingen tussen de apparatuur gemaakt zijn voor 

u de netstroomadapter aansluit.

Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcon-

tact voor u verbindingen tussen apparatuur maakt of verandert.

Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.

  Gebruik uitsluitend de met dit toestel meegeleverde 

netstroomadapter.

  Dit toestel wordt van stroom voorzien door de netstroomadapter.

  Sluit dit toestel en de computer direct op elkaar aan met behulp van 

de meegeleverde USB-kabel.

  Een USB-verdeelstekker (hub) kan niet worden gebruikt.

Aansluitingen

1  Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de 

[PHONES]-aansluitingen.

2  Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een 

eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER 

OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.

R

L

Luidsprekers met eigen

stroomvoorziening enz.

  Om het geluid te kunnen produceren via de [

BOOTH

]-

aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op 

de [

BOOTH

]-aansluitingen.

  Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/

uitgangsaansluitingen.

3  Sluit dit apparaat aan op uw computer via een 

USB-kabel.

4  Zet de computer aan.

5  Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.

Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter 

zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een 

klik hoort.