Pioneer CDJ-2000NXS: Información adicional
Información adicional: Pioneer CDJ-2000NXS

14
Es
Información adicional
Mensaje de error
Cuando esta unidad no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Consulte la tabla de abajo y tome las medidas indicadas. Si
se visualiza un código de error que no se muestra en la tabla de abajo, o si el mismo código de error se visualiza después de tomar la medida indicada,
póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con el centro de servicio de Pioneer más cercano.
Código de error
Tipo de error
Descripción del error
Causa y medidas a tomar
E-7201
CANNOT READ DISC
No se pueden leer los datos del TOC.
!
El disco está agrietado.
d
Reemplace el disco.
!
El disco está sucio.
d
Limpie el disco.
!
Si la operación en normal con otros discos, el problema
está en el disco.
!
Los datos de las pistas (archivos) pueden estar corrom-
pidos.
d
Verifique si las pistas (archivos) se pueden
reproducir en otro reproductor, etc, capaz de reproducir los
mismos formatos que esta unidad.
E-8301
CANNOT READ DISC
Se carga un disco que no se puede repro-
ducir normalmente.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Los datos de las pistas (archivos) del disco
o del aparato de almacenamiento (SD,
USB) no se pueden leer bien.
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
Se cargan archivos de música que no se
puede reproducir normalmente.
El formato está equivocado.
d
Emplee archivos de música que
estén en el formato correcto.
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
Error mecánico (final de intervalo) durante
la carga o expulsión de un disco.
Visualizado cuando la operación del mecanismo no termina
dentro del tiempo especificado.
Especificaciones
Requisitos de potencia ................................. CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía.............................................................................. 37 W
Consumo de energía (modo de espera) .............................................. 0,4 W
Peso de la unidad principal .................................................................4,7 kg
Dimensiones externas ..... 320 mm (An) × 106,5 mm (Al) × 405,7 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
Salida de audio analógico (AUDIO OUT L/R)
Terminal de salida ....................................................................Terminal RCA
Nivel de salida ......................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Respuesta de frecuencia ......................................................... 4 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido ........................................................................... 115 dB
Distorsión armónica total ................................................................0,0018 %
Salida de audio digital (DIGITAL OUT)
Terminal de salida ....................................................................Terminal RCA
Tipo de salida............................................................Digital coaxial (S/PDIF)
Nivel de salida ........................................................................ 0,5 Vp-p (75
W
)
Formato de salida ................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits
Sección descendente de USB (USB)
Puerto ................................................................................................... Tipo A
Alimentación .....................................................................5 V/2,1 A o menos
Sección ascendente de USB (USB)
Puerto ................................................................................................... Tipo B
LAN (PRO DJ LINK)
Clasificación ................................................................................ 100Base-TX
Salida de control (CONTROL)
Puerto ..............................................................................................Minitoma
Sección de tarjeta de memoria SD
Sistema de archivos .... Cumple con “SD Specifications Part 2 File System
Specification Version 2.00”
Capacidad máxima de memoria ..........................................................32 GB
Pantalla principal
Tipo de pantalla ........Pantalla de cristal líquido TFT de matriz activa (LCD)
Tamaño de pantalla .................................................. 6,1 pulgadas, anchura
Idiomas disponibles ......................................................................18 idiomas
—
Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
©
2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.


2
Pt
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente o
seu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.
Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos.
Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o mesmo.
O ponto de exclamação enquadrado por um
triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a existência de instruções
importantes de funcionamento e
manutenção (assistência) nos documentos
que acompanham o aparelho.
O símbolo constituído por um relâmpago
terminando em seta, enquadrado por um
triângulo equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença, no interior do
aparelho, de "voltagem perigosa" não
isolada cuja magnitude pode ser suficiente
para constituir perigo de choque eléctrico
para pessoas.
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM
A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO
INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_Pt
De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem
tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em
determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez,
leia atentamente a secção seguinte.
A tensão da fonte de alimentação disponível varia
de acordo com o país ou a região. Certifique-se
que a tensão de alimentação da área onde o
aparelho será usado cumpre a voltagem
necessária (por exemplo, 230 V ou 120 V),
escrito
no painel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação
artificial intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
Se a ficha CA do aparelho não corresponder à
tomada CA que pretende usar, é necessário
removê-la e instalar uma ficha apropriada. A
substituição e a instalação de uma ficha CA no cabo
de alimentação de energia do aparelho devem ser
realizadas exclusivamente por pessoal técnico
qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha
removida pode causar forte choque eléctrico.
Certifique-se de que ela é deitada fora após a
remoção.
O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de
rede da tomada de corrente quando não for utilizado
durante um período prolongado (por exemplo,
durante um período de férias).
D3-4-2-2-1a_A1_Pt

3
Pt
CUIDADO
O botão
POWER
do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada
CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como
o principal dispositivo de desconexão, será
necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a
alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi
instalada de forma que o cabo de alimentação possa
ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de
acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá
desligar igualmente o cabo de alimentação de
energia da tomada CA quando o aparelho não for
utilizado durante um período prolongado (por
exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
Ao utilizar este produto, verifique as informações de
segurança indicadas na sua base e na etiqueta do
adaptador CA.
D3-4-2-2-4_B1_Pt
Antes de fazer ou mudar as conexões, desligue a
alimentação e desconecte o cabo de alimentação
da tomada de corrente alternada.
D44-9-3_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência autorizado PIONEER.
S002*_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa
espaço ao seu redor para que a ventilação melhore a
dispersão do calor (pelo menos 5 cm atrás e 5 cm de
cada lado).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do
produto e para evitar o seu sobreaquecimento.
Para evitar riscos de incêndio, as aberturas nunca
devem ser bloqueadas ou cobertas com coisas (como
jornais, toalhas de mesa, cortinas) ou através do
funcionamento do equipamento em cima de um tapete
grosso ou uma cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
CUIDADO
Este é um produto "laser" de classe 1 de acordo com
a norma de Segurança de Equipamentos Laser IEC
60825-1:2007.
PRODUTO LASER CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_Pt
Condensação
Poderá haver formação de gotículas de água
(condensação) internamente (nas peças operacionais e
lente) durante o Inverno, por exemplo, se a unidade for
levada rapidamente de uma lugar frio para uma sala
aquecida ou se a temperatura ambiente da sala onde o
aparelho se encontra subir rapidamente (através de
aquecimento, etc.). A unidade não irá funcionar
correctamente e não poderá ser reproduzida com
condensação no interior. Deixe a unidade repousar
durante 1 a 2 horas à temperatura ambiente (este
tempo depende das condições da condensação) sem
ligar a alimentação. As gotículas de água irão
evaporar-se e será possível usar a função de
reprodução da unidade. A condensação pode ocorrer
no Verão, assim como se a unidade for exposta a vento
directo proveniente de um aparelho de ar
condicionado, etc. Se isso acontecer, desloque a
unidade para uma localização diferente.
S005_A1_Pt
Оглавление
- Before you start
- Functions usable in combination with a computer
- Connections
- Operation
- Additional information
- Avant de commencer
- Fonctions utilisables avec un ordinateur
- Raccordements
- Fonctionnement
- Informations supplémentaires
- Bevor Sie beginnen
- Funktionen, die in Kombination mit einem Computer verwendet werden können
- Anschlüsse
- Bedienung
- Zusätzliche Informationen
- Prima di iniziare
- Funzioni utilizzabili insieme ad un computer
- Collegamenti
- Impiego
- Informazioni aggiuntive
- Voordat u begint
- Functies die u kunt gebruiken in combinatie met een computer
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Antes de comenzar
- Funciones que se pueden usar en combinación con un ordenador
- Conexiones
- Operación
- Información adicional
- Antes de começar
- Funções que podem ser utilizadas em conjunto com um computador
- Ligações
- Funcionamento
- Informações adicionais
- Перед началом работы
- Функции, используемые в комбинации с компьютером
- Подключения
- Управление
- Дополнительная информация