Pioneer CDJ-2000NXS – страница 4

Инструкция к Pioneer CDJ-2000NXS

Оглавление

background image

5

Nl

Nederlands

Bruikbare media

Omtrent discs

Dit toestel kan muziek-CD’s (CD-DA) afspelen en muziekbestanden 

(MP3/AAC/WAV/AIFF) die zijn opgenomen op CD-ROM’s (CD-R’s en 

CD-RW’s) of DVD-ROM’s (DVD-R’s, DVD-RW’s, DVD-R DL’s, DVD+R’s, 

DVD+RW’s, en DVD+R DL’s).

!

  8 cm discs (CD-singles) kunnen niet worden afgespeeld.

Omtrent SD-geheugenkaarten

Muziekbestanden (MP3/AAC/WAV/AIFF) die zijn opgenomen op 

SD-geheugenkaarten die voldoen aan de SD-normen kunnen worden 

afgespeeld.

Geschikte 

kaarten

1

!

  SD-geheugenkaarten: 8 MB – 2 GB

!

  SDHC-geheugenkaarten: 4 GB – 32 GB

Geschikte 

formaten

!

  SD-geheugenkaarten: FAT12 en FAT16 (volgens de 

SD-normen)

!

  SDHC-geheugenkaarten: FAT32 (volgens de SD-normen)

1

  CPRM wordt niet ondersteund.

Omtrent USB-apparaten

Dit apparaat is geschikt voor USB-apparaten voor gegevensopslag 

(externe harde schijven, draagbare flash-geheugensticks, digitale 

muziekspelers, enz.).

Geschikte 

bestandssystemen

FAT16, FAT32 en HFS+ (NTFS wordt niet ondersteund.)

Muziekstukken die beheerd worden met rekordbox (iOS/Android) kun-

nen worden afgespeeld door het mobiele apparaat waarop rekordbox 

(iOS/Android) is geïnstalleerd via USB te verbinden. Raadpleeg de 

hieronder vermelde Pioneer DJ website voor ondersteunde apparatuur 

(http://pioneerdj.com/support/). Zie voor instructies met betrekking tot 

rekordbox (iOS/Android) de handleiding van rekordbox (iOS/Android).

!

  Informatie zoals disc-herkenningsgegevens, cue-punten, lus-punten 

en hot-cues kunnen worden opgeslagen op opslagapparatuur (SD, 

USB).

!

  Afhankelijk van de opslagapparatuur (SD, USB) die u gebruikt, is het 

mogelijk dat de prestaties u tegen zullen vallen.

!

  Er kan niet worden gegarandeerd dat alle opslagapparatuur (SD, 

USB) naar behoren werkt op dit toestel.

Zie de handleiding van dit product voor details.

Geschikte muziekbestand-formaten

Dit apparaat is geschikt voor muziekbestanden in de volgende formaten.

Type

Bestandsnaamextensie Geschikte formaten

Bitdiepte

Bitsnelheid

Bemonsteringsfrequentie

Coderingsmethode

MP3

.mp3

MPEG-1 AUDIOLAAG-3

16-bit

32 kbps tot 320 kbps

32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz

CBR, VBR

MPEG-2 AUDIOLAAG-3

16-bit

8 kbps tot 160 kbps

16 kHz, 22,05 kHz en 24 kHz

CBR, VBR

AAC

.m4a, .aac en .mp4

MPEG-4 AAC LC

16-bit

16 kbps tot 320 kbps

16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 

44,1 kHz en 48 kHz

CBR, VBR

MPEG-2 AAC LC

16-bit

16 kbps tot 320 kbps

16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 

44,1 kHz en 48 kHz

CBR, VBR

WAV

.wav

WAV

16-bit, 24-bit

44,1 kHz, 48 kHz

Niet-gecomprimeerde 

PCM

AIFF

.aif, .aiff

AIFF

16-bit, 24-bit

44,1 kHz, 48 kHz

Niet-gecomprimeerde 

PCM

Omtrent de rekordbox 

muziekbeheer-software

rekordbox (Mac/Windows)

De meegeleverde rekordbox muziekbeheersoftware kan worden gebruikt 

voor het beheren (analyse, instellingen, aanmaken, geschiedenis-opslag) 

van muziekbestanden op computers. Gebruiken van muziekbestanden 

die beheerd worden met rekordbox in combinatie met dit toestel maakt 

uitstekende DJ-optredens mogelijk.

In deze handleiding wordt naar de versie van rekordbox voor Mac/

Windows verwezen als “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” wordt 

gebruikt om tegelijk te verwijzen naar de versies rekordbox (Mac/

Windows) en rekordbox (iOS/Android) en ook om direct rekordbox-

functies aan te duiden.

rekordbox (iOS/Android)

rekordbox (iOS/Android), een smartphone-applicatie die gratis kan 

worden gedownload, kan worden gebruikt voor het beheren (analyse, 

instellingen, aanmaken, geschiedenis-opslag) van muziekbestanden 

op mobiele apparatuur. Gebruiken van muziekbestanden die beheerd 

worden met rekordbox (iOS/Android) in combinatie met dit toestel maakt 

uitstekende DJ-optredens mogelijk.

!

  In deze handleiding wordt naar de versie van rekordbox voor mobiele 

apparatuur verwezen als “rekordbox (iOS/Android)”.

background image

6

Nl

Functies die u  kunt gebruiken in  combinatie met een  computer

Omtrent de bijgeleverde CD-ROM

Dit apparaat kan worden gebruikt in combinatie met een computer, 

wanneer u de software van de bijgeleverde CD-ROM installeert op de 

computer.

De meegeleverde CD-ROM bevat de handleiding en de twee hieronder 

beschreven programma’s.

rekordbox (Mac/Windows) 

muziekbeheerprogramma

rekordbox is een programma waarmee gebruikers die een Pioneer 

DJ-speler hebben gekocht die rekordbox ondersteunt muziekbestanden 

kunnen beheren die ze willen gebruiken in DJ-optredens.

  rekordbox (Mac/Windows) kan dienen voor het indelen en het 

opzoeken van muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw com-

puter, en voor het samenstellen van afspeellijsten, functies die 

stuk voor stuk bijzonder handig zijn voor uw DJ-optredens.

  Met rekordbox (Mac/Windows) kunt u voor uw optreden de beat, 

het tempo (BPM) en andere eigenschappen van de muziek pre-

cies meten, controleren en naar wens aanpassen.

  Met rekordbox (Mac/Windows) kunt u van tevoren cruciale 

punten in de muziek bepalen en vastleggen (voor cue-weergave, 

lusweergave, hot-cue afspelen, enz.).

Hiermee kunt u diverse soorten afspeelpunten en afspeellijsten die 

zijn samengesteld met rekordbox gebruiken voor het afspelen met een 

Pioneer DJ-speler, en na het afspelen kunt u de afspeelgeschiedenis, 

het aantal malen afspelen, de puntgegevens e.d. weer doorgeven aan 

rekordbox.

Stuurprogramma

Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het 

weergeven van geluidssignalen via de computer. Om dit toestel te 

gebruiken in aansluiting op een computer waarop Windows draait, moet 

u van tevoren het stuurprogramma op de computer installeren.

Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u Mac 

OS X gebruikt.

!

  Zie de handleiding van dit product voor details.

Licentie-overeenkomst voor deze 

Software

Deze Licentie-overeenkomst voor deze Software (“de Overeenkomst”) 

geldt tussen u (zowel voor u als u als individu het programma installeert, 

als voor een eventuele rechtspersoon waarvoor u optreedt) (“u” of “uw”) 

en PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).

UITVOEREN VAN ENIGE HANDELING VOOR SET-UP OF INSTALLATIE 

VAN HET PROGRAMMA BETEKENT DAT U AKKOORD GAAT MET 

ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST. 

TOESTEMMING VOOR HET DOWNLOADEN EN/OF GEBRUIKEN 

VAN HET PROGRAMMA IS EXPLICIET AFHANKELIJK VAN HET 

OPVOLGEN DOOR U VAN DEZE VOORWAARDEN. SCHRIFTELIJKE 

OF ELEKTRONISCHE TOESTEMMING IS NIET VEREIST OM DEZE 

OVEREENKOMST GELDIG EN AFDWINGBAAR TE MAKEN. ALS 

U NIET AKKOORD GAAT MET ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE 

OVEREENKOMST, KRIJGT U GEEN TOESTEMMING HET PROGRAMMA 

TE GEBRUIKEN EN MOET U STOPPEN MET DE INSTALLATIE OF, 

INDIEN VAN TOEPASSING, HET PROGRAMMA VERWIJDEREN.

1 DEFINITIES

1

  “Documentatie” betekent in dit verband de schriftelijke docu-

mentatie, specificaties en de hulpbestanden beschikbaar gesteld 

door Pioneer ter assistentie bij de installatie en het gebruik van 

het Programma.

2

  “Programma” betekent in dit verband alle Pioneer software, of 

gedeeltes daarvan, waarop door Pioneer aan u licentie verleend 

is onder deze Overeenkomst.

2  PROGRAMMA LICENTIE

1

  Beperkte licentie. Onder de voorwaarden van deze Overeenkomst 

verleent Pioneer u een beperkte, niet-exclusieve, nietoverdraag-

bare licentie (zonder het recht sub-licenties te verlenen):

a  Om een enkele kopie van het Programma te installeren op 

uw computer of mobiele apparatuur, om het Programma 

uitsluitend voor uw persoonlijk gebruik in te zetten in over-

eenstemming met deze Overeenkomst en de Documentatie 

(“toegestaan gebruik”);

b  Om de Documentatie te gebruiken in het kader van uw 

Toegestaan gebruik; en

c  Om één kopie te maken van het Programma uitsluitend als 

reservekopie, met dien verstande dat alle titels en handels-

merken, meldingen met betrekking tot auteursrechten en 

andere beperkte rechten op de kopie worden vermeld.

2

  Beperkingen. Behalve indien uitdrukkelijk toegestaan door deze 

Overeenkomst mag u het Programma of de Documentatie niet 

kopiëren of gebruiken. U mag het Programma niet overdragen 

aan derden, er sublicenties op verlenen, het verhuren, uitleasen 

of uitlenen, noch het gebruiken voor het opleiden van derden, 

voor gedeeld gebruik op commerciële basis, of voor gebruik 

op een servicefaciliteit. U mag niet zelf of via een derde het 

Programma modificeren, reverse engineeren, disassembleren of 

decompileren, behalve in zoverre toegestaan door ter zake gel-

dende regelgeving, en ook dan alleen nadat u Pioneer schriftelijk 

op de hoogte hebt gesteld van uw intenties.

3

  Eigendom. Pioneer of de licentiegever behoudt zich alle rech-

ten, titels en belangen voor met betrekking tot alle octrooien, 

auteursrechten, handelsgeheimen en andere intellectuele 

eigendomsrechten op het Programma en de Documentatie en op 

eventuele afleidingen daarvan. U verwerft geen andere rechten, 

expliciet of impliciet dan de beperkte licentie zoals vervat in deze 

Overeenkomst.

4

  Geen ondersteuning. Pioneer heeft geen enkele verplichting tot 

het verlenen van ondersteuning, uitvoeren van onderhoud, of 

het uitgeven van upgrades, wijzigingen of nieuwe versies van het 

Programma of de Documentatie onder deze Overeenkomst.

3  BEPERKING GARANTIE

HET PROGRAMMA EN DE DOCUMENTATIE WORDEN GELEVERD 

IN HUN HUIDIGE STAAT (“AS IS”) ZONDER ENIGE AANSPRAAK OF 

GARANTIE, EN U GAAT ERMEE AKKOORD DEZE GEHEEL OP EIGEN 

RISICO TE GEBRUIKEN. VOORZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN 

WIJST PIONEER ELKE GARANTIE AANGAANDE HET PROGRAMMA 

EN DE DOCUMENTATIE IN WELKE VORM DAN OOK AF, EXPLICIET 

OF IMPLICIET, STATUTAIR, OF TEN GEVOLGE VAN DE PRESTATIES, 

TEN GEVOLGE VAN DE DISTRIBUTIE OF VERHANDELING ERVAN, 

MET INBEGRIP VAN ENIGE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID, 

GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VOLDOENDE KWALITEIT, 

ACCURATESSE, TITEL OF NIET MAKEN VAN INBREUK.

4  SCHADE EN MAATREGELEN BIJ INBREUK

U gaat ermee akkoord dat enige inbreuk op de bepalingen van deze 

Overeenkomst Pioneer schade berokkent die niet alleen door geld ver-

goed kan worden. In aanvulling op enige geldelijke schadeloosstelling 

en eventueel andere maatregelen waartoe Pioneer gerechtigd is, gaat u 

ermee akkoord dat Pioneer eventueel gerechtelijke stappen mag onder-

nemen om toekomstig, daadwerkelijk, of doorgaande inbreuken op deze 

Overeenkomst te voorkomen.

5 ONTBINDING

Pioneer kan deze Overeenkomst op elk moment beëindigen, zodra u 

een bepaling schendt. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet 

u stoppen met het gebruiken van het Programma, moet u het blijvend 

background image

7

Nl

Nederlands

verwijderen van uw computer of mobiele apparatuur waarop het aanwe-

zig is, en moet u alle kopieën van het Programma en de Documentatie 

in uw bezit vernietigen, waarna u Pioneer schriftelijk in kennis stelt van 

het feit dat u zulks gedaan heeft. De paragrafen 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 en 6 

blijven van kracht nadat deze Overeenkomst is beëindigd.

6  ALGEMENE VOORWAARDEN

1

  Beperking aansprakelijkheid. In geen geval en onder geen enkele 

interpretatie aanvaardt Pioneer of een dochterbedrijf aansprake-

lijkheid met betrekking tot deze Overeenkomst of het onderwerp 

daarvan, voor enige indirecte, bijkomende, bijzondere of gevolg-

schade, of voor als strafmaatregel opgelegde vergoedingen, of 

voor gederfde winst, niet gerealiseerde opbrengsten, omzet of 

besparingen, verloren gegane gegevens, of voor gebruiks- of 

vervangingskosten, ook niet indien zij van tevoren op de hoogte 

gesteld is van de mogelijkheid van dergelijke schade of indien 

dergelijke schade voorzienbaar geacht moest worden. In geen 

geval zal de aansprakelijkheid van Pioneer voor geleden schade 

het bedrag dat u aan Pioneer of één van haar dochtermaatschap-

pijen voor het Programma heeft betaald overschrijden. Partijen 

erkennen hierbij dat de beperking van de aansprakelijkheid en de 

risicoverdeling in deze Overeenkomst worden weerspiegeld in de 

prijs van het Programma en essentieel onderdeel uitmaken van 

de wilsovereenkomst tussen de partijen, zonder welke Pioneer 

het Programma niet ter beschikking zou hebben gesteld of deze 

Overeenkomst niet zou zijn aangegaan.

2

  Eventuele beperkingen op of uitsluitingen van garantie en aan-

sprakelijkheid zoals vervat in deze Overeenkomst hebben geen 

invloed op uw wettelijke rechten als consument en zijn alleen op 

u van toepassing voorzover dergelijke beperkingen en uitsluitin-

gen zijn toegestaan onder de regelgeving zoals die geldt in de 

jurisdictie waar u zich bevindt.

3

  Annulering en afstand. Als een bepaling in deze Overeenkomst 

wederrechtelijk, ongeldig of anderszins niet afdwingbaar blijkt 

te zijn, zal deze bepaling voor zover mogelijk toepassing vinden, 

of, indien dit niet mogelijk is, geannuleerd worden en worden 

geschrapt uit deze Overeenkomst, terwijl de rest daarvan onver-

kort van kracht blijft. Wanneer één van beide partijen afstand 

doet van haar rechten als gevolg van een inbreuk op deze 

Overeenkomst, wordt daarmee niet vanzelfsprekend afstand van 

deze rechten gedaan bij een eventuele volgende inbreuk daarop.

4

  Geen overdracht. U mag deze Overeenkomst of enig recht of 

verplichting daaronder verkregen of aangegaan, niet overdragen, 

verkopen, overdoen aan anderen, of op andere wijze daarover 

beschikken, vrijwillig of onvrijwillig, van rechtswege of op een 

andere wijze, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming 

daartoe van Pioneer. Een eventuele poging door u tot overdracht 

of verdeling is nietig. Overeenkomstig het hierboven bepaalde 

is deze Overeenkomst van kracht om reden van en zal strek-

ken tot voordeel van beide partijen en hun respectievelijke 

rechtsopvolgers.

5

  Volledige overeenkomst. Deze Overeenkomst omvat alle van 

kracht zijnde bepalingen tussen de partijen en treedt in de plaats 

van alle voorgaande of nog geldige overeenkomsten of aanspra-

ken, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot het onderwerp 

daarvan. Deze Overeenkomst mag niet worden gewijzigd of 

geamendeerd zonder uitdrukkelijke en voorafgaande schriftelijke 

toestemming daartoe van Pioneer, en geen andere handeling, 

document, gebruik of gewoonte kan deze Overeenkomst wijzigen 

of amenderen.

6

  U gaat ermee akkoord dat deze overeenkomst en alle mogelijke 

geschillen met betrekking tot deze overeenkomst zijn onderwor-

pen aan Japans recht.

Waarschuwingen betreffende 

auteursrechten

Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziek-

materiaal met auteursrechtbescherming.

!

  Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescher-

ming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn 

het programma normaal te gebruiken.

!

  Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d. 

voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de 

bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.

Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen 

luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor 

andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de 

auteursrechthouder.

!

  Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de 

auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale 

verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon 

die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op 

legale wijze worden gebruikt.

!

  Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d. 

is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon 

die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek 

wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het 

download-contract.

Voorzorgen bij het installeren van 

rekordbox (Mac/Windows)

Lees eerst zorgvuldig 

Licentie-overeenkomst voor deze Software

 voordat u 

rekordbox gaat installeren.

!

  De bijgeleverde CD-ROM bevat installatieprogramma’s in de vol-

gende 12 talen.

Engels, Frans, Duits, Italiaans, Nederlands, Spaans, Portugees, 

Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees, Koreaans 

en Japans.

!

  Wanneer u een besturingssysteem in een andere dan de hierbo-

ven vermelde talen gebruikt, moet u bij de installatieprocedure 

[

English (Engels)

] selecteren.

Geschikte besturingssystemen

Mac OS X (10.5.8 of recenter)

1

Windows

®

 7 Home Premium/Professional/

Ultimate

32-bit versie

1

64-bit versie

1

Windows Vista

®

 Home Basic/

Home Premium/Business/Ultimate

32-bit versie

1

64-bit versie

1

Windows

®

 XP Home Edition/

Professional Edition (SP2 of recenter)

32-bit versie

1

Installeren van rekordbox (Mac/

Windows)

Lees eerst zorgvuldig 

Voorzorgen bij het installeren van rekordbox (Mac/

Windows)

 voordat u rekordbox gaat installeren.

Zie de handleiding van dit product voor details over de instellingen van 

de stuurprogrammatuur (driver) en de bediening bij USB-verbindingen.

Zie voor details over het installeren van rekordbox (iOS/Android) de 

Pioneer website (http://rekordbox.com/).

Installatieprocedure (Macintosh)

!

  Toestemming van de beheerder van de computer is vereist voor het 

installeren of verwijderen van rekordbox.

Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder 

voordat u met installeren begint.

1  Wanneer u de CD-ROM in het optische schijfstation 

van de computer plaatst, verschijnt de inhoud van het 

optische schijfstation op het scherm. Dubbelklik op het 

[CD_menu.app] pictogram.

!

  Als het venster met het [

CD_menu.app

] pictogram niet verschijnt 

wanneer de CD-ROM geladen wordt, kunt u met de Finder het 

CD-station met de hand openen en daar het [

CD_menu.app

] picto-

gram dubbelklikken.

background image

8

Nl

2  Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt, 

selecteert u [rekordbox: Muziekbeheersoftware 

installeren] en klikt u op [Beginnen].

!

  Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [

Afsluiten

].

3  Wanneer het scherm voor de licentie-overeenkomst 

verschijnt, selecteert u [Nederlands]; lees de 

Licentie-

overeenkomst voor deze Software

 zorgvuldig en klik 

vervolgens op [Doorgaan].

!

  U kunt kiezen uit verschillende talen zolang de gewenste taal maar 

ondersteund wordt door uw computersysteem.

4  Als u akkoord gaat met de 

Licentie-overeenkomst 

voor deze Software

, klik u op [Akkoord].

!

  Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de 

Licentie-

overeenkomst voor deze Software

, klikt u op [

Niet akkoord

] om het 

installeren te stoppen.

5  Installeer rekordbox door de aanwijzingen die op het 

scherm verschijnen te volgen.

Installatieprocedure (Windows)

!

  Toestemming van de beheerder van de computer is vereist voor het 

installeren of verwijderen van rekordbox.

Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder 

voordat u rekordbox (Mac/Windows) gaat installeren.

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

!

  Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet 

verschijnt, opent u het CD-station via [

Computer

 (of 

Deze com-

puter

)] in het [

Starten

]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op het 

[

CD_menu.exe

]-pictogram.

2  Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt, 

selecteert u [rekordbox: Muziekbeheersoftware 

installeren] en klikt u op [Beginnen].

!

  Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [

Afsluiten

].

3  Wanneer het taalkeuzescherm verschijnt, kiest u 

[Nederlands] en klikt u op [OK].

!

  U kunt kiezen uit verschillende talen zolang de gewenste taal maar 

ondersteund wordt door uw computersysteem.

4  Wanneer het scherm voor de licentie-overeenkomst 

verschijnt, moet u de 

Licentie-overeenkomst voor deze 

Software

 zorgvuldig lezen. Als u akkoord gaat met de 

Licentie-overeenkomst voor deze Software

, klikt u op 

[Akkoord].

!

  Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de 

Licentie-

overeenkomst voor deze Software

, klikt u op [

Annuleren

] om het 

installeren te stoppen.

5  Installeer rekordbox door de aanwijzingen die op het 

scherm verschijnen te volgen.

!

  Klik op [

Annuleren

] om het installeren te stoppen, nadat het al is 

begonnen.

Installeren van rekordbox (iOS/

Android)

Installeer rekordbox (iOS/Android) op de mobiele apparatuur (smart-

phone, tablet enz.). Zie onze website voor instructies over de installatie 

en ondersteunde versies van besturingssystemen (http://rekordbox.

com/).

background image

9

Nl

Nederlands

Aansluitingen

!

  Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.

!

  Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.

!

  Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.

!

  Bij gebruik van een LAN-kabel voor de verbinding moet u de LAN-kabel die wordt meegeleverd met dit product gebruiken of een STP (Shielded 

Twisted Pair) kabel.

!

  Maak niet de LAN-kabel los wanneer er muziekbestanden en/of informatie wordt gedeeld via de PRO DJ LINK.

Basisstijl

Dit toestel speelt hoofdzakelijk muziekstukken af die zijn voorbereid met rekordbox geïnstalleerd op een computer.

!

  Zie voor instructies over het gebruiken van rekordbox de handleiding van rekordbox (Mac/Windows). De handleiding van rekordbox (Mac/Windows) 

kunt u bekijken via het rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.

!

  Voor DJ-spelers en DJ-mengpanelen kunnen er maximaal vier PRO DJ LINK-compatibele spelers worden verbonden via LAN-kabels (CAT5e) met 

PRO DJ LINK-verbindingen.

!

  Een schakelende verdeler (switching hub, los verkrijgbaar) is mogelijk vereist, afhankelijk van de combinatie van de gebruikte modellen. Gebruik 

een schakelende verdeel-hub van 100 Mbps of meer. Het is mogelijk dat bepaalde switching hubs niet goed werken.

!

  Een schakelende verdeler (switching hub) (los verkrijgbaar) is vereist om een mengpaneel met slechts één LAN-aansluiting aan te kunnen sluiten. 

Voor mengpanelen met voldoende LAN-aansluitingen voor alle DJ-spelers en computers in het systeem, kunt u de verbinding rechtstreeks, zonder 

hub, maken op één van de LAN-aansluitingen op het achterpaneel van het mengpaneel.

!

  Gebruik draadloze routers (los verkrijgbaar) en toegangspunten (los verkrijgbaar) die compatibel zijn met de IEEE802.11n of IEEE802.11g standaar-

den. Afhankelijk van de gebruiksomgeving en de kwaliteit van de signaaloverdracht en van de draadloze router of het toegangspunt, is het mogelijk 

dat PRO DJ LINK-verbindingen niet goed werken.

Verbinding met een mengpaneel met maar één LAN-aansluiting

Bij verbinding met een mengpaneel met slechts één LAN-aansluiting met een switching hub, moet u om de bestandsbeheerfuncties van rekordbox 

optimaal te kunnen gebruiken het kanaalnummer van het mengpaneel waarmee de audiokabel of coaxiale kabel is verbonden en het spelernummer 

weergegeven links onderaan het display van het hoofdtoestel instellen op hetzelfde nummer.

(Bijv.: Wanneer de audiokabel is aangesloten op kanaal 1)

L

R

PHONO

CH 1

CD/LINE

NAL GND

PLAYER 1

CH 1

Audiokabel

Volg de procedure hieronder om het spelernummer te veranderen.

1

  Koppel de opslagapparatuur (SD, USB) en LAN-kabel los.

2

  Houd de [

MENU/UTILITY

]-toets tenminste 1 seconde ingedrukt om het [

UTILITY

]-scherm te openen.

3

  Verdraai de draaiknop om [

PLAYER No.

] te selecteren en druk dan de draaiknop in.

4

  Verdraai de draaiknop om het spelernummer te kiezen en druk de draaiknop dan in om het gekozen spelernummer in te voeren.

5

  Druk op de [

MENU/UTILITY

]-toets om de instelling af te sluiten.

background image

10

Nl

PRO DJ LINK (SD & USB Export)

!

  rekordbox muziekbestanden en gegevens kunnen worden uitgewisseld met dit toestel met een geheugenapparaat (flashgeheugen, harde schijf, 

enz.), zodat u niet uw computer mee hoeft te nemen in uw DJ-booth. Informatie als afspeellijsten, cues, lussen en hot-cues van tevoren ingesteld 

met rekordbox kunnen worden gebruikt voor het afspelen.

POWER

CONTROL

LINK

AUDIO OUT

R

L

CONTROL

DIGITAL

OUT

L

R

USB

STOP

LO

•I

REC / CALL

SD

HOT CUE

Q

DJ-speler

DJ-mengpaneel

Achterpaneel

LAN-kabel

LAN-kabel

LAN-kabel

Stroomsnoer

Naar stopcontact

Audiokabel

Audiokabel

rekordbox

Computer

Schakelende verdeel-hub

USB-apparaat 

waarop de 

rekordbox-gege

vens zijn 

opgeslagen

SD-geheugenk

aart waarop de 

rekordbox-gege

vens zijn 

opgeslagen

PRO DJ LINK (LINK Export)

!

  Muziekstukken in rekordbox kunnen worden geselecteerd en afgespeeld wanneer de computer meegenomen wordt naar de DJ-booth en wordt 

verbonden met een computer waarop rekordbox is geïnstalleerd via een LAN-kabel (CAT5e) of een draadloze LAN-router (Wi-Fi). Optredens kunnen 

worden uitgevoerd met informatie zoals afspeellijsten, cues, lussen en hot-cues die van tevoren zijn ingesteld met rekordbox.

!

  Muziekstukken in rekordbox kunnen worden geselecteerd en afgespeeld bij verbinding met mobiele apparatuur waarop rekordbox (iOS/Android) is 

geïnstalleerd via USB-kabel of via een draadloze LAN-router (Wi-Fi). Optredens kunnen worden uitgevoerd met informatie zoals afspeellijsten, cues, 

lussen en hot-cues die van tevoren zijn ingesteld met rekordbox.

!

  Bij LAN-verbindingen via bedrading kan er maximaal met twee computers waarop rekordbox is geïnstalleerd verbinding worden gemaakt.

!

  Bij draadloze LAN-verbindingen (Wi-Fi) kan er maximaal met vier computers of mobiele apparatuur waarop rekordbox is geïnstalleerd verbinding 

worden gemaakt.

Gebruiken van een switching hub (schakelende verdeler)

POWER

CONTROL

LINK

AUDIO OUT

R

L

CONTROL

DIGITAL

OUT

L

R

rekordbox

rekordbox

USB

STOP

SD

HOT CUE

QU

DJ-speler × 3

DJ-mengpaneel

Achterpaneel

LAN-kabel

LAN-kabel × 3

Schakelende verdeel-hub

Audiokabel

Audiokabel 

× 3

Stroomsnoer

Naar stopcontact

Computer

Computer

LAN-kabel × 2

Mobiele apparatuur 

waarop rekordbox 

is geïnstalleerd

background image

11

Nl

Nederlands

Gebruiken van een draadloze router en toegangspunten

POWER

CONTROL

LINK

AUDIO OUT

R

L

CONTROL

DIGITAL

OUT

L

R

rekordbox

rekordbox

DJ-speler × 3

DJ-mengpaneel

Achterpaneel

LAN-kabel

Audiokabel 

× 3

Naar stopcontact

Computer

Mobiele apparatuur 

waarop rekordbox is  

geïnstalleerd

Draadloze router 

en toegangspunt

Stroomsnoer

Computer

LAN-kabel × 3

Audiokabel

!

  Zie de handleiding van dit product voor combinaties met andere DJ-software enz.

Waarschuwingen

Om de functies voor het beheren van muziekbestanden van rekordbox optimaal te kunnen gebruiken, moet het kanaal voor de audio- of coaxiale 

digitale ingangskabel die is aangesloten op het mengpaneel op hetzelfde nummer worden ingesteld als het spelernummer.

Als het spelernummer anders is, moet u de instelling voor [

PLAYER No.

] veranderen op het [

UTILITY

]-scherm.

=

  Zie de handleiding van dit product voor instructies over het veranderen van de instellingen op het [

UTILITY

]-scherm.

!

  Wanneer er een opslagapparaat is verbonden met dit toestel, zal [

PLAYER No.

] grijs worden aangegeven en kunt u dit niet veranderen. Koppel 

het opslagapparaat of de LAN-kabel los om de verbinding te verbreken en verander vervolgens de instelling.

background image

12

Nl

Bediening

Inschakelen van de stroom

1  Maak alle verbindingen en steek vervolgens de 

stekker in het stopcontact.

=

Aansluitingen

 (blz.9)

2  Druk op de [POWER ON/OFF] toets.

De indicators van dit toestel lichten op en de stroom wordt ingeschakeld.

Uitschakelen van de stroom

Druk op de [POWER ON/OFF] toets.

De stroomvoorziening van dit toestel wordt uitgeschakeld.

!

  Trek de SD-geheugenkaart niet uit het toestel en schakel ook 

de stroom voor dit toestel niet uit terwijl de indicator voor de 

SD-geheugenkaart nog knippert. Hierdoor kunnen namelijk 

de beheergegevens van dit toestel gewist worden en kan de 

SD-geheugenkaart beschadigd raken zodat deze niet meer afgelezen 

kan worden.

!

  Koppel de USB-apparatuur niet los en schakel de stroomvoorziening 

van dit toestel niet uit terwijl de USB-indicator brandt of knippert. 

Hierdoor kunnen namelijk de beheergegevens van dit toestel gewist 

worden en kan de USB-apparatuur beschadigd raken zodat deze niet 

meer afgelezen kan worden.

Inbrengen van discs

!

  Dit toestel is geschikt voor het afspelen van één enkele disc. Doe in 

geen geval meer dan één disc in het toestel.

!

  Plaats geen disc met kracht in de disc-insteekgleuf wanneer dit 

toestel uitgeschakeld staat. Hierdoor kan de disc beschadigd raken 

en kan dit toestel storingen gaan vertonen.

!

  Wanneer de disc naar binnen of naar buiten wordt geschoven, mag 

u die niet met de hand of enige andere wijze tegenhouden. Dat zou 

de disc of dit toestel kunnen beschadigen.

1  Druk op de [POWER ON/OFF] toets om dit toestel aan 

te zetten.

2  Doe de disc horizontaal in de disc-insteekgleuf met de 

bedrukte labelkant naar boven.

Het afspelen begint nadat de informatie van het medium is afgelezen.

!

  Wanneer er een disc met muziekstukken in een hiërarchische 

opbouw van mappen is geladen, begint het afspelen bij de muziek-

stukken in de bovenste maplaag.

TEM

PO

0

RE

V

FW

D

TE

MP

O

RE

SE

T

!

  Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld, zal de disc pauzeren 

op de positie waar de audio moet beginnen. Druk in dat geval op 

[

PLAY/PAUSE

f

] om het afspelen te laten beginnen.

=

  Zie de handleiding van dit product voor details over de auto-cue 

functie.

!

  Wanneer er een disc wordt ingebracht terwijl er een opslagapparaat 

(SD, USB) is aangesloten dat eerder ingebracht is in of verbonden 

is met dit toestel of met een andere Pioneer DJ-speler, zal het aantal 

discs opgeslagen in het discinformatiegeheugen een paar seconden 

worden getoond op het display van het hoofdtoestel.

=

  Zie de handleiding van dit product voor details over het geheugen 

voor discinformatie.

SD-geheugenkaarten inbrengen

!

  Plaats geen andere voorwerpen dan alleen de SD-geheugenkaart 

in de SD-kaartinsteeksleuf. Als er een muntstuk of ander metalen 

voorwerp in zou komen, kan dat de elektrische circuits beschadigen 

en defecten veroorzaken.

!

  Probeer nooit om een SD-geheugenkaart met kracht te plaatsen of 

te verwijderen. Dat zou de SD-geheugenkaart of dit toestel kunnen 

beschadigen.

1  Druk op de [POWER ON/OFF] toets om dit toestel aan 

te zetten.

2  Open de SD-geheugenkaartklep.

3  Steek de SD-geheugenkaart er in.

Steek de SD-geheugenkaart verticaal in, met de achterkant naar voren 

en de inkeping omlaag gericht. Druk de kaart er langzaam in totdat die 

stuit.

4  Sluit de SD-geheugenkaartklep.

Aansluiten van USB-apparaten

1  Druk op de [POWER ON/OFF] toets om dit toestel aan 

te zetten.

2  Sluit een USB-apparaat aan op de USB-aansluitbus.

Afspelen

Dit hoofdstuk beschrijft de basisbediening voor het selecteren van 

muziekstukken en hoe u het scherm kunt omschakelen.

=

Afspelen van opslagapparaten (SD, USB) of van andere spelers en 

mobiele apparatuur met rekordbox

 (blz.13)

=

Afspelen van de rekordbox-bibliotheek op een computer of mobiele 

apparatuur

 (blz.13)

Afspelen van media die verbonden zijn 

met of ingebracht zijn in dit toestel

1  Laad het medium in dit apparaat.

=

Inbrengen van discs

 (blz.12)

=

SD-geheugenkaarten inbrengen

 (blz.12)

=

Aansluiten van USB-apparaten

 (blz.12)

2  Druk op de corresponderende toets voor het medium 

in kwestie ([DISC], [SD] of [USB]).

De muziekstukken of mappen worden getoond in een lijst.

Het medium waarvan de inhoud wordt weergegeven op het display van 

het hoofdtoestel kan worden omgeschakeld.

[

DISC

] toets: Toont de inhoud van de disc in het toestel.

[

SD

] toets: Toont de inhoud van de SD-geheugenkaart in het toestel.

[

USB

] toets: Toont de inhoud van de op het toestel aangesloten USB- of 

mobiele apparatuur.

=

  Zie voor nadere details over de [

LINK

] toets 

Afspelen van opslag-

apparaten (SD, USB) of van andere spelers en mobiele apparatuur 

met rekordbox

 op bladzijde 13.

=

  Zie voor nadere details over de [

rekordbox

] toets 

Afspelen van de 

rekordbox-bibliotheek op een computer of mobiele apparatuur

 op 

bladzijde 13.

background image

13

Nl

Nederlands

!

  Als het opslagapparaat (SD,USB) rekordbox-bibliotheekinformatie 

bevat, zal de rekordbox-bibliotheek worden getoond.

=

  Zie de handleiding van dit product voor instructies over het blade-

ren of zoeken in de rekordbox-bibliotheek.

3  Draai aan de draaiknop.

Verplaats de cursor en selecteer het item.

!

  Druk de draaiknop in om over te schakelen naar een lager niveau in 

de map. Druk op de [

BACK

]-toets om terug te keren naar het niveau 

erboven.

!

  Wanneer de [

BACK

]-toets meer dan één seconde ingedrukt wordt 

gehouden of wanneer de toets voor het medium waarop u aan het 

zoeken bent wordt ingedrukt, schakelt het scherm over naar het 

bovenste niveau.

!

  Muziekstukken in de categorie/map van het spelende muziekstuk 

kunnen ook worden geselecteerd met de [

TRACK SEARCH

o

p

]-toetsen.

4  Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop 

in.

Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar 

het normale weergavescherm.

Het muziekstuk wordt geladen, het afspelen begint en de corresponde-

rende mediumtoets gaat knipperen.

=

  Zie de handleiding van dit product voor details over het normale 

weergavescherm.

!

  Wanneer [

EJECT/LOAD LOCK

] op het [

UTILITY

] menu is ingesteld 

op [

LOCK

], is het niet mogelijk om tijdens weergave andere muziek-

stukken te laden. Stel [

EJECT/LOAD LOCK

] in op [

UNLOCK

] of druk 

op de [

PLAY/PAUSE

f

]-toets om te pauzeren en laad dan het 

muziekstuk.

!

  Wanneer een muziekstuk is geladen terwijl er gepauzeerd werd, kunt 

u op de [

PLAY/PAUSE

f

]-toets drukken om de weergave te laten 

beginnen.

!

  Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld, zal de disc pauzeren 

op de positie waar de audio moet beginnen. Druk in dat geval op 

[

PLAY/PAUSE

f

] om het afspelen te laten beginnen.

=

  Zie de handleiding van dit product voor details over de auto-cue 

functie.

Afspelen van opslagapparaten (SD, 

USB) of van andere spelers en mobiele 

apparatuur met rekordbox

Open de inhoud van het opslagapparaat (SD, USB) of de mobiele appa-

ratuur met rekordbox die is verbonden met de andere speler verbonden 

met dit toestel via PRO DJ LINK op het scherm van dit toestel.

!

  Er kan niet worden gezocht of gebladerd in de informatie van de 

discs in de andere spelers.

1  Verbind het opslagapparaat (SD, USB) of mobiele 

apparatuur met rekordbox met de andere speler die via 

PRO DJ LINK is verbonden met dit toestel.

2  Druk op de [LINK]-toets.

De muziekstukken en/of mappen op het opslagapparaat (SD, USB) of 

mobiele apparatuur met rekordbox die is verbonden met de andere 

speler worden getoond.

!

  Wanneer er meerdere media verbonden zijn, zal er een scherm voor 

het selecteren van het gewenste medium verschijnen.

!

  Als het opslagapparaat (SD,USB) rekordbox-bibliotheekinformatie 

bevat, zal de rekordbox-bibliotheek worden getoond.

=

  Zie de handleiding van dit product voor instructies over het blade-

ren of zoeken in de rekordbox-bibliotheek.

3  Draai aan de draaiknop.

Verplaats de cursor en selecteer het item.

4  Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop 

in.

Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar 

het normale weergavescherm.

Het muziekstuk wordt geladen, het afspelen begint en de corresponde-

rende mediumtoets gaat knipperen.

=

  Zie de handleiding van dit product voor details over het normale 

weergavescherm.

Als het medium de rekordbox-bibliotheek bevat

Als de SD-geheugenkaart die is ingebracht in, of het USB-apparaat dat 

is verbonden met dit toestel, of een ander toestel dat ermee is verbonden 

via PRO DJ LINK, rekordbox-bibliotheekinformatie bevat, dan zal de 

rekordbox-bibliotheek worden getoond.

!

  De muziekbestanden worden getoond volgens de categorieën 

(album, artiest enz.) die zijn ingesteld in rekordbox.

!

  U kunt kiezen welke onderdelen er worden getoond in het categorie-

menu via de voorkeurinstellingen van rekordbox.

Afspelen van de rekordbox-bibliotheek 

op een computer of mobiele apparatuur

De muziekbestanden worden getoond volgens de categorieën (album, 

artiest enz.) die zijn ingesteld in rekordbox.

1  Druk op de [rekordbox]-toets.

De rekordbox-bibliotheek wordt geopend op het display van het 

hoofdtoestel.

!

  Als bij draadloze LAN-verbindingen (Wi-Fi) de melding [

Druk de 

draaiknop in om een mobiele verbinding toe te staan. 

] ver-

schijnt op het display van het hoofdtoestel wanneer u verbinding 

probeert te maken, is verbinding mogelijk door de draaiknop in te 

drukken.

!

  Druk op de [

USB

]-toets om mobiele apparatuur die via USB 

verbonden is te selecteren.

Om mobiele apparatuur die is verbonden met een andere speler 

die met deze is verbonden via PRO DJ LINK te selecteren, moet u 

op de [

LINK

]-toets drukken.

2  Draai aan de draaiknop.

Verplaats de cursor en selecteer het item.

3  Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop 

in.

Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar 

het normale weergavescherm.

Het muziekstuk wordt geladen, het afspelen begint en de corresponde-

rende mediumtoets gaat knipperen.

=

  Zie de handleiding van dit product voor details over het normale 

weergavescherm.

Zie de handleiding van dit product voor andere handelingen.

background image

14

Nl

Aanvullende informatie

Foutmeldingen

Wanneer dit toestel niet normaal werkt, zal er een foutmelding op het scherm verschijnen. Controleer dan de onderstaande tabel en neem de aanbevo-

len maatregelen. Als er een foutcode wordt aangegeven die niet vermeld staat in de onderstaande tabel, of als dezelfde foutcode ook na de aanbevolen 

maatregelen opnieuw verschijnt, raadpleegt u dan de handelaar van wie u het toestel hebt gekocht of een plaatselijke Pioneer onderhoudsdienst.

Storingscode

Foutmelding (type storing)

Beschrijving van de storing

Oorzaak en oplossing

E-7201

CANNOT READ DISC

De inhoudsopgave is niet te lezen.

!

  De disc is gebarsten.

d

Gebruik een 

andere disc.

!

  De disc is vuil.

d

Maak de disc schoon.

!

  Als het met andere discs wel goed gaat, 

ligt de fout bij deze disc.

!

  De muziekstukgegevens (het bestand) 

zijn mogelijk verminkt. 

d

Controleer of 

het muziekstuk (het bestand) wel kan 

worden afgespeeld op een andere speler 

enz. die hetzelfde soort formaten aankan 

als deze speler.

E-8301

CANNOT READ DISC

De geplaatste disc kan niet goed worden 

afgespeeld.

E-8302

CANNOT PLAY TRACK(****)

Muziekstukgegevens (bestand) op de disc 

of op het opslagapparaat (SD, USB) kunnen 

niet correct worden afgelezen.

E-8303

CANNOT PLAY TRACK

E-8304

E-8305

UNSUPPORTED FILE FORMAT

De geladen muziekbestanden kunnen niet 

goed worden afgespeeld.

Het formaat is niet juist.

d

Gebruik muziekbe-

standen in het juiste formaat.

E-9101

MECHANICAL TIMEOUT

Mechanische fout (tijdsoverschrijding) 

tijdens het laden of uitnemen van de disc.

Deze foutmelding verschijnt als de beweging 

van het mechanisme niet wordt voltooid in de 

toegestane tijd.

Specificaties

Stroomvereisten ........................ 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz

Stroomverbruik ...................................................................................... 37 W

Stroomverbruik (in de ruststand) ......................................................... 0,4 W

Gewicht hoofdapparaat  .......................................................................4,7 kg

Buitenafmetingen ................320 mm (B) × 106,5 mm (H) × 405,7 mm (D)

Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C

Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)

Analoge geluidsuitgangen (AUDIO OUT L/R)

Uitgangsaansluiting ....................................................... Tulpstekkerbussen

Uitgangsniveau ....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)

Frequentierespons ................................................................. 4 Hz tot 20 kHz

Signaal/ruisverhouding ...................................................................... 115 dB

Totale harmonische vervorming .....................................................0,0018 %

Digitale geluidsuitgang (DIGITAL OUT)

Uitgangsaansluiting ....................................................... Tulpstekkerbussen

Uitgangstype ........................................................Coaxiaal digitaal (S/PDIF)

Uitgangsniveau ...................................................................... 0,5 Vp-p (75 

W

)

Uitgangsformaat ......................................................... 44,1 kHz, 24 bit/16 bit

USB “downstream”-gedeelte (USB)

Aansluitbus ..........................................................................................Type A

Stroomvoorziening .......................................................... 5 V/2,1 A of minder

USB “upstream”-gedeelte (USB)

Aansluitbus ..........................................................................................Type B

LAN-netwerk (PRO DJ LINK)

Type .............................................................................................. 100Base-TX

Bedieningsuitgang (CONTROL)

Aansluitbus ...........................................................................Ministekkerbus

SD-geheugenkaartgedeelte

Bestandssysteem .......................................... Conform de “SD-specificaties 

deel 2 bestandsysteemspecificatie versie 2.00” normen

Max. geheugencapaciteit .....................................................................32 GB

Hoofdscherm

Type scherm ......................Actieve matrix TFT vloeikristallenscherm (LCD)

Schermformaat .............................................................6,1-inch, breedbeeld

Beschikbare talen ..............................................................................18 talen

  De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen 

vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennis-

geving worden gewijzigd.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.

background image
background image

2

Es

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-

mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas 

en el futuro.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en 

las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.

El punto exclamativo dentro un triángulo 

equilátero convenido para avisar el usuário 

de la presencia de importantes 

instrucciones sobre el funcionamiento y la 

manutención en la libreta que acompaña el 

aparato.

La luz intermitente con el símbolo de punta 

de flecha dentro un triángulo equilátero. 

Está convenido para avisar el usuario de la 

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada 

dentro el producto que podría constituir un 

peligro de choque eléctrico para las 

personas.

ATENCIÓN:

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS 

PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, 

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

IMPORTANTE

D3-4-2-1-1_A1_Es

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación 

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de 

tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados 

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el 

método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y 

reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

K058b_A1_Es

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo 

de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún 

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o 

un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, 

salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

ADVERTENCIA

Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección 

siguiente con mucha atención.

La tensión de la red eléctrica es distinta según el 

país o región. Asegúrese de que la tensión de la 

alimentación de la localidad donde se proponga 

utilizar este aparato corresponda a la tensión 

necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el 

panel posterior.

D3-4-2-1-4*_A1_Es

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con 

fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del 

aparato.

D3-4-2-1-7a_A1_Es

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa 

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en 

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del 

sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este 

aparato no se adapta a la toma de corriente de CA 

que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por 

otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y 

montaje de una clavija del cable de alimentación de 

CA sólo deberá realizarlos personal de servicio 

técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a 

una toma de corriente de CA, puede causar fuertes 

descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la 

forma apropiada después de haberla extraído.

El aparato deberá desconectarse desenchufando la 

clavija de la alimentación de la toma de corriente 

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho 

tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-1a_A1_Es

background image

3

Es

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar 

espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin 

de mejorar la disipación de calor (por lo menos  5 cm 

detrás, y 5 cm en cada lado).

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven 

para su ventilación para poder asegurar un 

funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo 

contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de 

incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni 

cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, 

manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el 

aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

D3-4-2-1-7b*_A1_Es

Cuando utilice este producto, confirme la 

información de seguridad mostrada en la parte 

inferior de la unidad.

D3-4-2-2-4_B1_Es

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA 

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE 

ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No 

extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el 

cable de alimentación cuando sus manos estén 

mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o 

descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún 

mueble, etc., sobre el cable de alimentación. 

Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a 

otros cables. Los cables de alimentación deberán ser 

dispuestos de tal forma que la probabilidad de que 

sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación 

dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. 

Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el 

reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado 

PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

S002*_A1_Es

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación 

POWER

 de este 

aparato no corta por completo toda la alimentación 

de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de 

alimentación hace las funciones de dispositivo de 

desconexión de la corriente para el aparato, para 

desconectar toda la alimentación del aparato deberá 

desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.  

Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de 

modo que el cable de alimentación pueda 

desenchufarse con facilidad de la toma de corriente 

de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el 

peligro de incendio, el cable de alimentación también 

deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA 

cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante 

mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de 

vacaciones).

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

PRECAUCIÓN

Este aparato es un producto de láser de clase 1 

clasificado como tal en Seguridad de productos de 

láser, IEC 60825-1:2007.

PRODUCTO LASER CLASE 1

D58-5-2-2a_A1_Es

Antes de hacer o cambiar las conexiones, 

desconecte la alimentación y desenchufe el cable 

de la alimentación de la toma de CA.

D44-9-3_A1_Es

Condensación

En invierno pueden formarse gotas de agua 

(condensación) dentro de la unidad (en las partes de 

funcionamiento o en la lente), por ejemplo, si ésta se 

pasa de un lugar frío a otro caliente o si la temperatura 

de la habitación donde esta instalada la unidad 

aumenta repentinamente (empleando una calefacción, 

etc.). La unidad no funcionará correctamente o no 

funcionará en absoluto con condensación en su 

interior. Deje la unidad a la temperatura ambiental de la 

habitación durante 1 ó 2 horas (aunque este tiempo 

depende de las condiciones de la condensación) sin 

conectar su alimentación. Las gotas de agua se 

evaporarán y la unidad podrá reproducir. La 

condensación también se puede producir en verano si 

la unidad se expone a la salida directa de aire 

procedente de un acondicionador de aire, etc. Si pasa 

esto, ponga la unidad en una posición diferente.

S005_A1_Es

background image

4

Es

Antes de comenzar

Cómo leer este manual

  Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones con-

tenido en el CD-ROM suministrado con este producto. Ambos 

documentos incluyen información importante que usted deberá 

entender antes de usar este producto.

!

  En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mos-

trados en la pantalla del ordenador, así como también los nombres 

de los botones y de los terminales del producto etc., se indican entre 

paréntesis. 

 Ejemplos:

  Pulse el botón [

CUE

].

  Se visualiza la pantalla [

UTILITY

].

  Haga clic en el botón del menú [

Iniciar

] de Windows, y luego en 

[

Todos los programas

] > [Pioneer] > [rekordbox 2.x.x] > [rekor-

dbox 2.x.x].

  Conecte bien el cable LAN al terminal [

LINK

].

Acerca de las marcas de fábrica y 

marcas registradas

!

  Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de 

PIONEER CORPORATION.

!

 Microsoft

®

, Windows Vista

®

, Windows

®

 e Internet Explorer

®

 son 

marcas registradas o marcas de fábrica de Microsoft Corporation en 

los Estados Unidos y/o en otros países.

!

  Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.

!

  Adobe y Reader son marcas registradas o marcas de fábrica de 

Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros 

países.

!

  ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies 

GmbH.

!

  “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que 

un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado espe-

cíficamente a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido 

homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las normas 

de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funciona-

miento de este aparato ni de que cumpla con las normas de seguri-

dad y reguladoras. Tenga presente que el empleo de este accesorio 

con un iPod, iPhone o iPad puede afectar la operación inalámbrica.

!

  Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac, 

Macintosh e Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., regis-

tradas en los EE.UU. y en otros países.

!

 Android

 es una marca de fábrica de Google Inc.

!

  IOS es una marca registrada o marca de fábrica de Cisco Systems, 

Inc. y sus empresas afiliadas en los Estados Unidos y en otros 

países.

!

 Wi-Fi

®

 es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.

Acerca del uso de archivos MP3

Este producto cuenta con licencia para se usado sin fines de lucro. 

Este producto no tiene licencia para ser usado con fines comerciales 

(con fines de lucro) como, por ejemplo, en emisiones (terrestres, por 

satélite, por cable u otros tipos de emisiones), streaming en Internet, 

Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ni para distribuir 

información electrónica (servicio de distribución de música digital en 

línea). Para tales usos necesita adquirir las licencias correspondien-

tes. Para conocer detalles, visite http://www.mp3licensing.com.

!

  Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son 

marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.

Contenido de la caja

!

  CD-ROM (contiene el rekordbox (Mac/Windows), el software contro-

lador y el manual de instrucciones. La clave de licencia del rekordbox 

(Mac/Windows) está incluida en el paquete del CD-ROM.)

!

  Cable de alimentación

!

  Cable de audio

!

  Cable de iPod

!

  Cable LAN

!

  Pasador de expulsión a la fuerza del disco (colocado en la parte 

inferior del producto)

!

  Tarjeta de garantía

!

  Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)

Acerca del CD-ROM incluido

Entorno de funcionamiento

Este CD-ROM se puede usar con Microsoft

®

 Windows

®

 XP/Vista/7 y 

Apple Mac OS X 10.5.8 o posterior.

Para leer los manuales del CD-ROM se necesita Adobe Reader (Version 

4.0 o posterior).

Precauciones para el uso

Este CD-ROM es para ser usado en un ordenador personal. No se puede 

usar con un reproductor DVD, reproductor CD de música o reproductor 

DJ. Intentar reproducir este CD-ROM con esos reproductores puede 

dañar los altavoces o causar lesiones en los oídos debido al volumen 

alto.

Licencia

Antes de usar este CD-ROM deberá estar de acuerdo con las 

“Condiciones de uso”. No lo use si no está dispuesto a consentir las 

condiciones de su uso.

Condiciones de uso

Los derechos de autor provistos con este CD-ROM pertenecen a 

PIONEER CORPORATION. La transferencia sin autorización, la duplica-

ción, la emisión, la transmisión pública, la traducción, la venta, el prés-

tamo o temas similares que sobrepasan el alcance del “uso personal” o 

“citación” como los define la ley de los derechos de autor pueden estar 

sujeto a medidas punitivas. El permiso de uso de este CD-ROM se otorga 

bajo licencia de PIONEER CORPORATION.

Descargo de responsabilidad

PIONEER CORPORATION no garantiza el funcionamiento de este 

CD-ROM con respecto a ordenadores personales que usan cual-

quiera de los sistemas operativos aplicables. Además, PIONEER 

CORPORATION no se hace responsable de ningún daño debido al uso 

de este CD-ROM, y no es responsable de ninguna compensación.

Si el manual del CD-ROM suministrado no se abre automáticamente, 

haga doble clic en el icono del CD-ROM para visualizar el contenido y 

luego abrir el archivo PDF.

background image

5

Es

Español

Medio utilizable

Acerca de los discos

Esta unidad puede reproducir CD de música (CD-DA) y archivos de 

música (MP3/AAC/WAV/AIFF) grabados en CD-ROM (CD-R y CD-RW) o 

DVD-ROM (DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW y DVD+R 

DL).

!

  Los discos de 8 cm no se pueden reproducir.

Acerca de las tarjetas de memoria SD

Los archivos de música (MP3/AAC/WAV/AIFF) grabados en tarjetas de 

memoria SD que cumplen con el estándar SD se pueden reproducir.

Tarjetas 

compatibles

1

!

  Tarjetas de memoria SD: 8 MB – 2 GB

!

  Tarjetas de memoria SDHC: 4 GB – 32 GB

Formatos 

compatibles

!

  Tarjetas de memoria SD: FAT12 y FAT16 (cumpliendo con el 

estándar SD)

!

  Tarjetas de memoria SDHC: FAT32 (cumpliendo con el 

estándar SD)

1

  CPRM no es compatible.

Acerca de los aparatos USB

Esta unidad es compatible con aparatos USB de almacenamiento en 

masa USB (discos duros externos, aparatos de memoria flash portátiles, 

aparatos de audio digitales, etc.).

Sistemas 

de archivo 

compatibles

FAT16, FAT32 y HFS+ (NTFS no es compatible.)

Las pistas administradas por la rekordbox (iOS/Android) se pueden 

reproducir conectando el aparato portátil en el que está instalado la 

rekordbox (iOS/Android) por medio de USB. Para conocer los aparatos 

compatibles, visite el sitio DJ de Pioneer (http://pioneerdj.com/sup-

port/). Para conocer instrucciones de la rekordbox (iOS/Android), vea el 

manual del usuario de la rekordbox (iOS/Android).

!

  La información tal como los datos de identificación de discos, los 

puntos cue, los puntos de bucle y los hot cues se puede guardar en 

aparatos de almacenamiento (SD, USB).

!

  Dependiendo del aparato de almacenamiento (SD, USB) que esté 

usando, el rendimiento puede no ser el esperado.

!

  El funcionamiento de todos los aparatos de almacenamiento (SD, 

USB) no está garantizado en esta unidad.

Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones de este 

producto.

Formatos de archivos de música reproducibles

Esta unidad es compatible con archivos de música de los formatos mostrados abajo.

Tipo

Extensión de 

archivo

Formatos compatibles

Profundidad 

de bits

Velocidad de bits

Frecuencia de 

muestreo

Método de 

codificación

MP3

.mp3

MPEG-1 AUDIO LAYER-3

16 bits

32 kbps a 320 kbps

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

CBR, VBR

MPEG-2 AUDIO LAYER-3

16 bits

8 kbps a 160 kbps

16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

CBR, VBR

AAC

.m4a, .aac y .mp4

MPEG-4 AAC LC

16 bits

16 kbps a 320 kbps

16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

CBR, VBR

MPEG-2 AAC LC

16 bits

16 kbps a 320 kbps

16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

CBR, VBR

WAV

.wav

WAV

16 bits, 24 bits

44,1 kHz, 48 kHz

PCM sin comprimir

AIFF

.aif, .aiff

AIFF

16 bits, 24 bits

44,1 kHz, 48 kHz

PCM sin comprimir

Acerca del software de 

administración de música rekordbox

rekordbox (Mac/Windows)

El software de administración de música rekordbox incluido se puede 

usar para la administración (análisis, ajustes, creación, guardar historia-

les) de archivos de música en ordenadores. Usando archivos de música 

administrados con el rekordbox en combinación con esta unidad es 

posible realizar actuaciones de DJ extraordinarias.

En este manual de instrucciones, a la versión del rekordbox para Mac/

Windows se le llama “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” se 

usa para indicar simultáneamente las versiones del rekordbox (Mac/

Windows) y del rekordbox (iOS/Android), y para consultar directamente 

las funciones del rekordbox.

rekordbox (iOS/Android)

La rekordbox (iOS/Android), una aplicación de teléfono inteligente 

que se puede descargar gratis, se puede usar para la administración 

(análisis, ajustes, creación, guardar historiales) de archivos de música 

en aparatos portátiles. Usando archivos de música administrados con 

el rekordbox (iOS/Android) en combinación con esta unidad es posible 

realizar actuaciones de DJ extraordinarias.

!

  En este manual de instrucciones, a la versión del rekordbox para 

aparatos portátiles se le llama “rekordbox (iOS/Android)”.

background image

6

Es

Funciones que se  pueden usar en  combinación con un  ordenador

Acerca del CD-ROM incluido

Esta unidad se puede usar en combinación con un ordenador cuando el 

software se instala en el ordenador desde el CD-ROM incluido.

El CD-ROM incluido contiene el manual de instrucciones y las dos apli-

caciones de software descritas más abajo.

Software de administración de música 

rekordbox (Mac/Windows)

El rekordbox es un software que permite a los usuarios que han adqui-

rido un reproductor DJ de Pioneer compatible con el rekordbox adminis-

trar archivos de música que se van a usar para actuaciones de DJ.

  El rekordbox (Mac/Windows) se puede usar para clasificar y 

buscar archivos de música guardados en su ordenador y tam-

bién para crear listas de reproducción, todo lo cual puede ayudar 

a mejorar sus actuaciones de DJ.

  El rekordbox (Mac/Windows) le permite detectar, medir y editar 

tiempos de compás, tempos (BPM) y otros elementos de sus 

archivos de música antes de una actuación.

  El rekordbox (Mac/Windows) se puede usar para establecer y 

guardar información detallada de puntos (para hacer cueing, 

bucles, hot cueing, etc.) antes de una actuación.

No sólo se pueden usar diversos tipos de información de puntos y listas 

de reproducción preparados con el rekordbox para reproducirlos en 

reproductores DJ de Pioneer, sino que también se pueden realimentar 

al rekordbox, después de la reproducción, el historial de reproducción, 

el número de veces que se hace la reproducción, la información de 

puntos, etc.

Software controlador

Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa 

para enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar esta unidad 

conectada a un ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de 

antemano el software controlador en el ordenador.

Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software 

controlador.

!

  Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones de este 

producto.

Contrato de Licencia del Software

El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”) 

se formaliza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como 

cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo 

“Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).

LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O 

INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS 

CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. EL 

PERMISO PARA DESCARGAR Y/O UTILIZAR EL PROGRAMA ESTÁ 

EXPRESAMENTE CONDICIONADO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS. 

NO SE REQUIERE LA AUTORIZACIÓN ESCRITA O POR MEDIOS 

ELECTRÓNICOS PARA QUE EL PRESENTE CONTRATO TENGA VALIDEZ 

LEGAL Y FUERZA EJECUTORIA. EN CASO DE NO ACEPTAR LAS 

CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO, NO ESTARÁ AUTORIZADO 

A UTILIZAR EL PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR LA INSTALACIÓN 

O DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA.

1 DEFINICIONES

1

  “Documentación” significa la documentación, especificaciones y 

contenido de ayuda por escrito que Pioneer normalmente facilita 

para ayudar en la instalación y utilización del programa.

2

  “Programa” significa todas y cada una de las partes del software 

con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el 

presente Contrato.

2  LICENCIA DE PROGRAMA

1

  Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente 

Contrato, Pioneer le otorga una licencia limitada, no exclusiva e 

intransferible (sin derecho a sublicenciar):

a  Para una unica copia del Programa en su ordenador o apa-

rato movil y parausar el Programa unicamente para sus fines 

personales cumpliendo con loestablecido en el presente 

Contrato y en la Documentacion (“Uso autorizado”);

b  Utilizar la Documentación en beneficio de su Uso autorizado; 

y

c  Realizar una copia del programa exclusivamente a efectos 

de copia de seguridad, siempre y cuando todos los títulos y 

marcas registradas, derechos de autor y avisos de derechos 

limitados sean reproducidos en la copia.

2

  Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o 

Documentación salvo en la medida que esté expresamente 

permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar, 

alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar 

a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios. 

Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descom-

pilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo 

en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación 

vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus 

actividades previstas.

3

  Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cual-

quier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos 

de autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros dere-

chos de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y 

cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros 

derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la 

licencia limitada estipulada en el presente Contrato.

4

  Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte, 

mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas 

publicaciones del Programa o Documentación estipulados en el 

presente Contrato.

3  EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” SIN 

REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA UTILIZARLOS 

BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO 

POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA 

GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y 

DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR 

LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL RENDIMIENTO, 

TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN 

LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN 

DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN, 

TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.

4  INDEMNIZACIONES Y RECURSOS ANTE 

INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL

Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del pre-

sente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán 

verse compensados únicamente con una indemnización por daños y 

perjuicios. Además de indemnizaciones y otros recursos a los cuales 

Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda tomar 

medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o 

continuado del presente Contrato.

5 FINALIZACIÓN

Pioneer puede dar por terminado el presente Contrato, en cualquier 

momento, en caso de incumplimiento de cualquiera de sus clausu-

las. En caso de resolucion, rescision o finalizacion de la vigencia del 

presente Contrato, Vd. dejara de utilizar el Programa, procedera a 

eliminarlo permanentemente de su ordenador o aparato movil en el 

que haya sido instalado y destruira cuantas copias del Programa y la 

Documentacion se hallen en su poder, comunicandolo por escrito a 

background image

7

Es

Español

Pioneer. Las secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 continuaran en vigor aun 

despues de finalizada la vigencia del presente Contrato.

6  TÉRMINOS GENERALES

1

  Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o 

alguna de sus filiales será responsable en relación al presente 

Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de 

responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables, 

accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de 

beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de 

adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de 

tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer 

será responsable de aquellos daños que superen los importes 

abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa. 

Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la 

asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el pre-

cio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta 

entre ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el 

Programa ni formalizado el presente Contrato.

2

  Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad 

que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni afectan 

a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplica-

ción sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones 

estén permitidas por la legislación vigente de su territorio.

3

  Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu-

sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa 

cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de 

que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y elimi-

nada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán 

vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los 

derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento 

del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a 

ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de 

incumplimientos futuros.

4

  Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o 

hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera dere-

chos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involunta-

riamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consen-

timiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación, 

transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto. 

Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y 

redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores 

y designados.

5

  Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el 

contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos 

o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en 

cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe 

modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer, 

y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad 

para modificar el presente Contrato.

6

  Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y cons-

tituirá por las leyes de Japón.

Cuidados para los derechos de autor

rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de 

música protegido por derechos de autor.

!

  Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de 

autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible 

utilizar el programa normalmente.

!

  Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger 

los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el 

proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.

Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según 

las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-

miento del propietario de tales derechos.

!

  La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los 

derechos de autor de países individuales, y también por tratados 

internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-

sable de asegurar que ésta se use legalmente.

!

  Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que 

la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use 

según el contrato concluido con el sitio de la descarga.

Cuidados para la instalación del 

rekordbox (Mac/Windows)

Lea cuidadosamente 

Contrato de Licencia del Software

 antes de instalar 

el rekordbox.

!

  El CD-ROM incluido contiene programas de instalación en los 12 

idiomas siguientes.

Inglés, francés, alemán, italiano, holandés, español, portugués, ruso, 

chino (caracteres simplificados), chino (caracteres tradicionales), 

coreano y japonés.

!

  Cuando se use un sistema operativo en cualquier idioma que no sea 

uno de los enumerados más arriba, elija [

English (Inglés)

] durante 

el proceso de instalación.

Sistemas operativos compatibles

Mac OS X (10.5.8 o posterior)

1

Windows

®

 7 Home Premium/Professional/

Ultimate

versión de 32 

bits

1

versión de 64 

bits

1

Windows Vista

®

 Home Basic/

Home Premium/Business/Ultimate

versión de 32 

bits

1

versión de 64 

bits

1

Windows

®

 XP Home Edition/

Professional Edition (SP2 o posterior)

versión de 32 

bits

1

Instalación rekordbox (Mac/

Windows)

Lea cuidadosamente 

Cuidados para la instalación del rekordbox (Mac/

Windows)

 antes de instalar el rekordbox.

Para conocer detalles de los ajustes del software controlador y las opera-

ciones con las conexiones USB, vea el manual de instrucciones de este 

producto.

Para conocer detalles de la instalación del rekordbox (iOS/Android), 

consulte el sitio Web de Pioneer (http://rekordbox.com/).

Procedimiento de instalación (Macintosh)

!

  Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del 

administrador del ordenador.

Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-

trador del ordenador antes de hacer la instalación.

1  Cuando se inserta el CD-ROM en la unidad óptica del 

ordenador, la unidad óptica se abre en la pantalla. Haga 

doble clic en el icono [CD_menu.app].

!

  Si la ventana que tiene el icono [

CD_menu.app

] no se visualiza 

cuando se inserta el CD-ROM, use Finder para abrir manualmente la 

unidad CD y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.app

].

background image

8

Es

2  Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 

[rekordbox: Instale el software de gestión musical], y 

luego haga clic en [Iniciar].

!

  Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [

Salir

].

3  Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia, 

seleccione [Español], lea cuidadosamente el 

Contrato de 

Licencia del Software

 y haga clic en [Continuar].

!

  Puede seleccionar el que quiera de entre múltiples idiomas siempre 

que el idioma sea compatible con el ambiente del sistema de su 

ordenador.

4  Si está de acuerdo con 

Contrato de Licencia del 

Software

, haga clic en [De acuerdo].

!

  Si no acepta las disposiciones del 

Contrato de Licencia del Software

haga clic en [

En desacuerdo

] y detenga la instalación.

5  Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la 

pantalla.

Procedimiento de instalación (Windows)

!

  Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del 

administrador del ordenador.

Inicie la sesión como usuario registrado como administrador del 

ordenador antes instalar el rekordbox (Mac/Windows).

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

!

  Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, 

abra la unidad de CD desde [

Equipo

 (o 

Mi PC

)] en el menú [

Iniciar

], 

y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.exe

].

2  Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 

[rekordbox: Instale el software de gestión musical], y 

luego haga clic en [Iniciar].

!

  Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [

Salir

].

3  Cuando aparezca la pantalla de selección de idioma, 

seleccione [Español] y haga clic en [OK].

!

  Puede seleccionar el que quiera de entre múltiples idiomas siempre 

que el idioma sea compatible con el ambiente del sistema de su 

ordenador.

4  Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia, 

lea cuidadosamente 

Contrato de Licencia del Software

Si está de acuerdo con 

Contrato de Licencia del 

Software

, haga clic en [De acuerdo].

!

  Si no acepta las disposiciones del 

Contrato de Licencia del Software

haga clic en [

Cancelar

] y detenga la instalación.

5  Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la 

pantalla.

!

  Haga clic en [

Cancelar

] para cancelar la instalación después de 

iniciarse ésta.

Instalación rekordbox (iOS/Android)

Instale el rekordbox (iOS/Android) en el aparato portátil (teléfono inte-

ligente, tableta, etc.). Para conocer instrucciones de la instalación y 

versiones de sistemas operativos compatibles, visite nuestro sitio Web 

(http://rekordbox.com/).

background image

9

Es

Español

Conexiones

!

  Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.

!

  Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.

!

  Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.

!

  Cuando se usa un cable LAN para la conexión, asegúrese de usar el cable LAN incluido con este producto o un cable STP (par retorcido 

blindado).

!

  No desconecte el cable LAN cuando se están compartiendo archivos de música y/o información usando PRO DJ LINK.

Estilo básico

La reproducción en esta unidad se realiza principalmente usando las pistas preparadas con el rekordbox instalado en un ordenador.

!

  Para conocer instrucciones de la operación del rekordbox, vea el manual de instrucciones del rekordbox (Mac/Windows). El manual de instruccio-

nes del rekordbox (Mac/Windows) se pueden ver en el rekordbox (Mac/Windows) en el menú [Ayuda].

!

  Además, para los reproductores y mezcladores DJ, usando las conexiones PRO DJ LINK, con cables LAN (CAT5e) se pueden conectar hasta cuatro 

reproductores compatibles con PRO DJ LINK.

!

  Dependiendo de la combinación de modelos usados, puede que sea necesario usar un concentrador de conmutación (de venta en tiendas). Use un 

concentrador de conmutación de 100 Mbps o más. Algunos concentradores de conmutación pueden no funcionar bien.

!

  Para conectar a un mezclador equipado con un solo puerto LAN se necesita un concentrador de conmutación (de venta en tiendas). Para mezcla-

dores con suficientes puertos LAN para todos los reproductores DJ y ordenadores del sistema, conecte directamente a los puertos LAN del panel 

trasero del mezclador, sin usar un concentrador.

!

  Use un enrutador inalámbrico (de venta en tiendas) y un punto de acceso (de venta en tiendas), que cumpla con las normas IEEE802.11n o 

IEEE802.11g. Dependiendo de las condiciones de las señales en el entorno de uso y el enrutador inalámbrico o el punto de acceso, las conexiones 

PRO DJ LINK pueden no funcionar bien.

Conexión a un mezclador con un solo puerto LAN

Cuando conecte a un mezclador que solo tenga un puerto LAN usando un concentrador de conmutación, para usar al máximo las funciones de admi-

nistración de archivos de música del rekordbox, ponga el número de canal del mezclador al que está conectado el cable de audio o el cable digital 

coaxial y el número de reproductor visualizado en la parte inferior izquierda de la pantalla de la unidad principal de forma que sean los mismos.

(Ejemplo: Cuando el cable de audio está conectado al canal 1)

L

R

PHONO

CH 1

CD/LINE

NAL GND

PLAYER 1

CH 1

Cable de audio

Para cambiar el número del reproductor, siga el procedimiento de abajo.

1

  Desconecte el aparato de almacenamiento (SD, USB) y el cable LAN.

2

  Pulse el botón [

MENU/UTILITY

] durante más de 1 segundo para visualizar la pantalla [

UTILITY

].

3

  Gire el selector giratorio para seleccionar [

PLAYER No.

], y luego pulse el selector giratorio.

4

  Gire el selector giratorio para seleccionar el número del reproductor, y luego pulse el selector giratorio para introducirlo.

5

  Pulse el botón [

MENU/UTILITY

] para completar el ajuste.

background image

10

Es

PRO DJ LINK (SD & USB Export)

!

  Los archivos de música y los datos del rekordbox se pueden intercambiar con esta unidad usando un aparato de memoria (memoria flash, disco 

duro, etc.), eliminando la necesidad de llevar el ordenador a la cabina del DJ. La información tal como listas de reproducción, cues, bucles y hot 

cues establecida con antelación con rekordbox se puede usar para la reproducción.

POWER

CONTROL

LINK

AUDIO OUT

R

L

CONTROL

DIGITAL

OUT

L

R

USB

STOP

LO

•I

REC / CALL

SD

HOT CUE

Q

Reproductor DJ

Mezclador DJ

Panel trasero

Cable LAN

Cable LAN

Cable LAN

Cable de alimentación

A la toma de corriente

Cable de audio

Cable de

 audio

rekordbox

Ordenador

Concentrador de conmutación

Aparato USB en el 

que están 

grabados los datos 

del rekordbox 

Tarjeta de 

memoria SD en la 

que están 

grabados los datos 

del rekordbox 

PRO DJ LINK (LINK Export)

!

  Las pistas del rekordbox se pueden seleccionar y reproducir cuando el ordenador es llevado al interior de una cabina de DJ y conectado a un orde-

nador en que el rekordbox está instalado mediante cable LAN (CAT5e) o enrutador de LAN inalámbrica (Wi-Fi). Las actuaciones se pueden realizar 

usando información tal como listas de reproducción, cues, bucles y hot cues que han sido establecidos de antemano con el rekordbox.

!

  Las pistas del rekordbox se pueden seleccionar y reproducir cuando se conecta a un aparato portátil en el que está instalado el rekordbox (iOS/

Android) mediante cable USB o enrutador de LAN inalámbrica (Wi-Fi). Las actuaciones se pueden realizar usando información tal como listas de 

reproducción, cues, bucles y hot cues que han sido establecidos de antemano con el rekordbox.

!

  Con conexiones de LAN alámbrica se puede conectar un máximo de dos ordenadores en los que esté instalado el rekordbox.

!

  Con conexiones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) se puede conectar un máximo de cuatro ordenadores o aparatos portátiles en los que esté instalado el 

rekordbox.

Uso de un concentrador de conmutación

POWER

CONTROL

LINK

AUDIO OUT

R

L

CONTROL

DIGITAL

OUT

L

R

rekordbox

rekordbox

USB

STOP

SD

HOT CUE

QU

Reproductor DJ × 3

Mezclador DJ

Panel trasero

Cable LAN

Cable LAN × 3

Concentrador 

de conmutación

Cable de audio

Cable de 

audio × 3

Cable de alimentación

A la toma de corriente

Ordenador

Ordenador

Cable LAN × 2

Aparato portátil en 

el que está instalado 

el rekordbox