Pioneer CDJ-2000NXS: Additional information
Additional information: Pioneer CDJ-2000NXS

14
En
Additional information
Error messages
When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code
not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase
or a nearby Pioneer service station.
Error code
Error type
Description of error
Cause and action
E-7201
CANNOT READ DISC
TOC data cannot be read.
!
Disc is cracked.
d
Replace the disc.
!
Disc is dirty.
d
Clean the disc.
!
If operation is normal with other discs, the problem is with that
disc.
!
The track data (file) may be corrupt.
d
Check whether the track
(file) can be played on another player, etc., capable of playing
the same formats as this unit.
E-8301
CANNOT READ DISC
Disc that cannot be played normally is loaded.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Track data (file) on the disc or storage device
(SD, USB) cannot be read properly.
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
Music files that cannot be played normally
are loaded.
Format is wrong.
d
Replace with music files in the proper format.
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
Mechanical error (time out) during loading or
ejecting of disc.
Displayed when mechanism operation is not completed within the
specified time.
Specifications
Power requirements .................................... AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption ............................................................................... 37 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight ...................................................................................4.7 kg
External dimensions ........... 320 mm (W) × 106.5 mm (H) × 405.7 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Analog audio output (AUDIO OUT L/R)
Output terminals ...................................................................... RCA terminal
Output Level .........................................................................2.0 Vrms (1 kHz)
Frequency response................................................................ 4 Hz to 20 kHz
S/N ratio ............................................................................................... 115 dB
Total harmonic distortion ................................................................0.0018 %
Digital audio output (DIGITAL OUT)
Output terminals ...................................................................... RCA terminal
Output type ............................................................... Coaxial digital (S/PDIF)
Output level ............................................................................ 0.5 Vp-p (75
W
)
Output format .............................................................. 44.1 kHz, 24 bit/16 bit
USB downstream section (USB)
Port .......................................................................................................Type A
Power supply ........................................................................ 5 V/2.1 A or less
USB upstream section (USB)
Port .......................................................................................................Type B
LAN (PRO DJ LINK)
Rating .......................................................................................... 100Base-TX
Control output (CONTROL)
Port .................................................................................................. Mini-jack
SD memory card section
File system ............... Conforming to “SD Specifications Part 2 File System
Specification Version 2.00”
Max. memory capacity ..........................................................................32 GB
Main display
Display type ...........................Active matrix TFT liquid crystal display (LCD)
Screen size ...............................................................................6.1-inch, wide
Supported languages .............................................................. 18 languages
—
The specifications and design of this product are subject to
change without notice.
©
2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.


2
Fr
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-
tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
POWER
de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr

3
Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
Avant d’effectuer les raccordement, ou de les
modifier, veillez à couper l’alimentation et à
débrancher la fiche du cordon d’alimentation.
D44-9-3_A1_Fr
Condensation
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les
lentilles) en hiver, par exemple, si vous transportez sans
transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce
chaude, ou si la température de la pièce où se trouve
l’appareil augmente rapidement (un appareil de
chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet
appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture
n’est pas possible si de la condensation s’est formée
dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2
heures à la température ambiante (selon l’intensité de
la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront
et la lecture sera de nouveau possible. De la
condensation peut aussi se former en été si l’appareil
est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas,
installez l’appareil à un autre endroit.
S005_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Оглавление
- Before you start
- Functions usable in combination with a computer
- Connections
- Operation
- Additional information
- Avant de commencer
- Fonctions utilisables avec un ordinateur
- Raccordements
- Fonctionnement
- Informations supplémentaires
- Bevor Sie beginnen
- Funktionen, die in Kombination mit einem Computer verwendet werden können
- Anschlüsse
- Bedienung
- Zusätzliche Informationen
- Prima di iniziare
- Funzioni utilizzabili insieme ad un computer
- Collegamenti
- Impiego
- Informazioni aggiuntive
- Voordat u begint
- Functies die u kunt gebruiken in combinatie met een computer
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Antes de comenzar
- Funciones que se pueden usar en combinación con un ordenador
- Conexiones
- Operación
- Información adicional
- Antes de começar
- Funções que podem ser utilizadas em conjunto com um computador
- Ligações
- Funcionamento
- Informações adicionais
- Перед началом работы
- Функции, используемые в комбинации с компьютером
- Подключения
- Управление
- Дополнительная информация