Pioneer AVH-P7900DVD – страница 7
Инструкция к Автомультимедиацентру Pioneer AVH-P7900DVD

Раздел
Регулировки
17
аудиопараметров
коговоритель подсоединён к выходу
Авто TA и EQ
канала сабвуфера.)
(автоматическая
— Громкоговоритель подсоединён к уси-
регулировка временной
лителю мощности, выходной сигнал ко-
торого превосходит допустимую
задержки и автоматический
максимальную мощность громкогово-
эквалайзер)
рителя.
Регулировки аудиопараметров
Данная функция доступна только в режиме
! Если микрофон размещён в непод-
STANDARD.(См. Включение режима на-
ходящем для измерения месте, из-
стройки DSP на стр. 138.)
мерительный сигнал может иметь
Автоматическая временная задержка авто-
повышенную громкость, и измерение
матически подстраивается под расстояние
может занять много времени, что приведёт
между каждым громкоговорителем и по-
к излишнему расходу ресурса аккумулято-
ложением прослушивания.
ра. Убедитесь, что микрофон находится в
Автоматический эквалайзер автоматически
рекомендованном для него положении.
измеряет акустические характеристики са-
лона автомобиля и создаёт кривую авто-
эквалайзера на основе полученной
Перед запуском функций
информации.
автоматической регулировки
временной задержки и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
автоматического эквалайзера
Во избежание дорожных происшествий нико-
! Выполняйте функции автоматической
гда не включайте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав-
регулировки временной задержки и автома-
томатического эквалайзера в как можно
тического эквалайзера во время движения.
более тихом месте при выключенном
Когда эта функция измеряет акустические ха-
двигателе автомобиля и кондиционере.
рактеристики для создания кривой автоэква-
Кроме того, перед выполнением функ-
лайзера, из громкоговорителей может
ций автоматической регулировки
исходить громкий испытательный сигнал
временной задержки и автоматического
(шум).
эквалайзера отключите питание автомо-
бильного телефона и портативных
телефонов, находящихся в машине. По-
ВНИМАНИЕ
сторонние звуки, не являющиеся из-
! Выполнение функций автоматической
мерительным сигналом (окружающие
регулировки временной задержки и авто-
шумы, звук работающего двигателя,
матического эквалайзера может привести
звонки телефонов и т.д.) могут по-
к повреждению громкоговорителей при
мешать проведению точных измерений
следующих условиях. Обязательно
акустических характеристик салона ав-
проверьте эти условия перед выполне-
томобиля.
нием функций автоматической регулиров-
ки временной задержки и автоматического
эквалайзера.
— Громкоговорители неправильно по-
дсоединены.(Например, задний гром-
121
Ru

Раздел
17
Регулировки
аудиопараметров
! Убедитесь, что функции автоматической
Установите регулятор уровня входного
регулировки временной задержки и ав-
сигнала усилителя мощности в ста-
томатического эквалайзера выполняют-
ндартное положение.
ся с микрофоном из комплекта
! Если это устройство подсоединено к
поставки. Использование другого микро-
усилителю мощности с LPF (фильтром
фона может сделать измерения невоз-
нижних частот), выключите LPF вуси-
можными или исказить результаты
лителе мощности перед выполнением
измерения акустических характеристик
функций автоматической регулировки
салона автомобиля.
временной задержки и автоматического
! Если передний громкоговоритель не по-
эквалайзера. Кроме того, частота среза
дсоединён, функции автоматической
встроенного фильтра нижних частот ак-
регулировки временной задержки и ав-
тивного сабвуфера должна быть уста-
томатического эквалайзера выполнить
новлена на верхнем пределе.
невозможно.
! Значение временной задержки, вы-
! Работа функций автоматической регу-
численной функциями автоматической
лировки временной задержки и автома-
регулировки временной задержки и ав-
тического эквалайзера зависит от
томатического эквалайзера, может отли-
настроек громкоговорителей (см.
На-
чаться от значения, соответствующего
стройка громкоговорителей
на стр. 113)
фактическому расстоянию, при следую-
в SETTING1 (см.
Настройки звука
щих обстоятельствах. Тем не менее,
(SETTING1, SETTING2 или SETTING3)
на
расстояние, вычисленное компьютером,
стр. 99).
соответствует оптимальной задержке
— Если для размера громкоговорителя
именно при данных обстоятельствах,
выбрано значение OFF, то звук на
поэтому продолжайте использовать это
громкоговоритель выводиться не
расчётное значение.
будет, даже если громкоговоритель
— Если в салоне наблюдается сильное
установлен.
отражение звука, возникают задерж-
— При необходимости отключить звук
ки.
установленных громкоговорителей
— Если возникают задержки для низко-
или сабвуфера установите для них
частотных звуков из-за влияния LPF
режим OFF. Работа функции автома-
на активные сабвуферы или
тической регулировки временной за-
внешние усилители.
держки и автоматического
! Функции автоматической регулировки
эквалайзера зависит только от того,
временной задержки и эквалайзера воз-
какие параметры установлены для
вращают регулятор баланса/уровня сиг-
громкоговорителей или сабвуфера:
нала в центральное положение.(См.
SMALL, LARGE или ON.
стр. 102.)
! Если это устройство подсоединено к
! Если функции автоматической регули-
усилителю мощности с регулировкой
ровки временной задержки и автома-
уровня входного сигнала, выполнение
тического эквалайзера выполняются
функций автоматической регулировки
при наличии ранее установленных на-
временной задержки и автоматического
строек, эти настройки замещаются но-
эквалайзера может оказаться невоз-
выми.
можным при пониженном уровне вход-
ного сигнала усилителя мощности.
122
Ru

Раздел
Регулировки
17
аудиопараметров
! Параметры звучания (от SETTING1 до
SETTING3) и пользовательские парамет-
ры (от CUSTOM1 до CUSTOM3) будут
сохранены в памяти даже при использо-
вании функции автоматической регули-
ровки временной задержки и
эквалайзера.
Регулировки аудиопараметров
Выполнение функций
автоматической регулировки
3 Поверните ключ зажигания в по-
временной задержки и
ложение ON или ACC.
автоматического эквалайзера
Если кондиционер или обогреватель
включены, выключите их. Шум вентилято-
1 Остановите автомобиль в как можно
ра кондиционера или обогревателя может
более тихом месте, закройте все двери,
помешать правильной работе функций ав-
окна и люк и выключите двигатель.
томатической регулировки временной за-
Если двигатель оставить работающим, его
держки и автоматического эквалайзера.
шум может помешать правильному вы-
полнению функций автоматической регу-
4 Если данное устройство включено,
лировки временной задержки и
нажмите кнопку SOURCE, чтобы выклю-
автоматического эквалайзера.
чить источник сигнала.
2 Установите прилагаемый микрофон
5 Коснитесь экрана, чтобы отобразить
с помощью ремня (приобретается
на дисплее кнопки сенсорной панели.
отдельно) в центре подголовника
сиденья водителя лицевой стороной
6 Коснитесь кнопки AV MENU, чтобы
вперёд.
отобразить названия функций.
Результаты работы функций автоматиче-
Названия функций отображены на экране,
ской регулировки временной задержки и
доступные функции подсвечены.
автоматического эквалайзера могут разли-
# Для перехода к следующей группе функ-
чаться в зависимости от того, где Вы уста-
ций нажмите NEXT.
новите микрофон. По желанию, для
# Для перехода к предыдущей группе функ-
выполнения функций автоматической регу-
ций нажмите PREV.
лировки временной задержки и автома-
тического эквалайзера можно установить
7 Коснитесь кнопки NEXT, а затем
микрофон на переднем пассажирском
кнопки AUTO EQ&TA, чтобы войти в
сиденье.
режим измерения функций автоматиче-
ской регулировки временной задержки
и автоматического эквалайзера.
123
Ru

Раздел
17
Регулировки
аудиопараметров
8 Нажмите соответствующую кнопку
# Чтобы остановить выполнение функций
на сенсорной панели, чтобы выбрать
автоматической регулировки временной за-
сиденье, на котором расположен микро-
держки и автоматического эквалайзера, кос-
фон.
нитесь кнопки STOP.
! FRONT LEFT – Переднее левое сиденье
# Чтобы отменить выполнение функций ав-
! FRONT RIGHT – Переднее правое
томатической регулировки временной за-
сиденье
держки и автоматического эквалайзера без
завершения, коснитесь кнопки BACK или ESC.
9 Коснитесь NEXT.
13 После завершения работы функций
10 Подсоедините кабель микрофона
автоматической регулировки
AUTO TA&EQ к гнезду микрофона или к
временной задержки и автоматического
дополнительному разъему данного ус-
эквалайзера появляется надпись
тройства.
Complete.
Если корректное измерение акустических
характеристик салона автомобиля невоз-
можно, появляется сообщение об ошибке.
(См.
Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического
эквалайзера
на стр. 150.)
14 Для прекращения работы функций
автоматической регулировки
Микрофон AUTO TA&EQ
временной задержки и автоматического
эквалайзера коснитесь кнопки ESC.
11 Коснитесь кнопки START, чтобы запу-
стить функцию автоматической регули-
15 Аккуратно уберите микрофон в
ровки временной задержки и
перчаточный ящик.
автоматического эквалайзера.
Храните микрофон в перчаточном ящике
или другом надёжном месте. Если микро-
12 Начнётся отсчёт 10 секунд, в течение
фон будет подвергаться воздействию пря-
которых Вы должны покинуть автомо-
мого солнечного света в течение
биль и закрыть дверь.
длительного времени, высокие температу-
Из громкоговорителей раздаётся из-
ры могут вызвать искажения, изменение
мерительный сигнал (шум) и начинается
цвета или вывести микрофон из строя.
выполнение функций автоматической регу-
лировки временной задержки и автома-
тического эквалайзера.
# Если все громкоговорители подсоединены,
работа функций автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эква-
лайзера завершается приблизительно через 9
минут.
124
Ru

Знакомство с установочными
регулировками
Раздел
Установка
18
! Выберите VIDEO для просмотра видео
изображения с подключенного ком-
понента, используемого в качестве ис-
точника сигнала AV.
! Выберите S-DVD для просмотра
видеоизображения с подключенного
DVD-проигрывателя, используемого в
качестве источника сигнала S-DVD.
! Выберите CAMERA для просмотра
Установка
видеоизображения с камеры заднего
обзора во время движения автомобиля
задним ходом.
Примечания
1 Дисплей установочного меню
На дисплее отображаются названия ус-
! Для AV INPUT1 можно использовать те же
тановочных функций.
настройки, что и для AV INPUT2, и наобо-
рот.
1 Коснитесь кнопки AV MENU, затем
! Если для AV INPUT1 и AV INPUT2 выбраны
коснитесь SETUP, чтобы вывести на
одни и те же настройки, то видеосигнал от
экран названия установочных функций.
аудио/видеокомпонента, подключенного к
Названия установочных функций отоб-
VCR1 IN, является выходным сигналом.
ражены на экране дисплея, доступные
функции подсвечены.
Если аудио/видеокомпонент
2 Чтобы вернуться к отображению ка-
подключен к аудио/видеовходу 1
ждого источника сигнала, коснитесь
% Коснитесь AV INPUT1 в установоч-
кнопки ESC.
ном меню, чтобы выбрать настройку
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
аудио/видеовхода 1.
нажмите BACK.
С помощью кнопки AV INPUT1 выберите
нужную настройку.
! OFF – Нет подключенного видеообо-
рудования
Настройка аудио/видеовхода
! VIDEO – Внешний видеокомпонент (на-
Данное устройство оснащено двумя
пример, переносной видеоплеер)
видеовходами: VCR1 IN и VCR2 IN. Вы
! S-DVD – DVD-проигрыватель, по-
можете подключить к данному устройству
дключенный с помощью кабеля RCA
не более двух аудио/видеокомпонентов и
! EXT-V – Внешнее устройство, способное
воспроизводить видеоизображение либо
выдавать видеосигнал
от источника сигнала AV, либо S-DVD.
# Если DVD-проигрыватель подключен с по-
Включите соответствующую настройку
мощью кабеля AV-BUS, не выбирайте S-DVD,
аудио/видеовхода в зависимости от точки
в противном случае изображение не будет от-
подключения аудио/видеокомпонентов:
ображаться, даже если в качестве источника
VCR1 IN или VCR2 IN.
сигнала будет выбран S-DVD.
125
Ru

Раздел
18
Установка
Вход AV 1
Если к аудио/видеовходу 2
При подключении некоторых устройств к
подключена камера заднего
данному устройству возможно искажение
обзора
изображения. Для устранения искажений
изображения установите переключатель
ВНИМАНИЕ
режима видеоизображения в нижней части
Компания Pioneer рекомендует использо-
скрытого устройства в соответствующее
вать камеру, которая выдает зеркальное
положение. Чтобы изменить режим, узкой
изображение, в противном случае изоб-
отверткой передвиньте переключатель
ражение на экране может быть переверну-
режима видеоизображения в нижней части
тым.
скрытого устройства.
Для подключения камеры заднего обзора
можно использовать аудио/видеовход 2,
позволяющий выводить на дисплей видео-
сигнал с камеры.
При установке рычага переключения
передач в положение REVERSE (R) на ди-
сплей автоматически выводится изображе-
ние с камеры заднего обзора.(Более
подробную информацию можно получить у
Вашего дилера).
! После настройки параметров камеры
Если аудио/видеокомпонент
заднего обзора установите рычаг
подключен к аудио/видеовходу 2
переключения передач в положение RE-
VERSE (R) и убедитесь, что на дисплей
% Коснитесь кнопки AV INPUT2 в уста-
выводится изображение с камеры за-
новочном меню, чтобы выбрать нуж-
днего обзора.
ную настройку.
! Если дисплей ошибочно переключается
С помощью кнопки AV INPUT2 выберите
на изображение с камеры заднего обзо-
нужную настройку.
ра (например, при движении вперед),
! OFF – Нет подключенного видеообо-
измените настойки камеры.
рудования
! Для выхода из режима просмотра изоб-
! VIDEO – Внешний видеокомпонент (на-
ражения с камеры заднего вида и воз-
пример, переносной видеоплеер)
врата в режим основного просмотра
! S-DVD – DVD-проигрыватель, по-
нажмите и удерживайте V.ADJUST.
дключенный с помощью кабеля RCA
! CAMERA – Камера заднего обзора
1 В установочном меню коснитесь
кнопки AV INPUT2 , чтобы выбрать
CAMERA.
126
Ru

Раздел
Установка
18
2 Коснитесь CAMERA POLARITY в уста-
Регулирование положения
новочном меню, чтобы выбрать соот-
ЖК-панели
ветствующую настройку полярности.
При каждом касании кнопки
Вы можете отрегулировать ЖК-панель
CAMERA POLARITY происходит
таким образом, чтобы ее можно было дви-
переключение между следующими зна-
гать вперед и назад.
чениями полярности.
! BATTERY – Если подключен положитель-
% Коснитесь FLAP SET BACK в устано-
ный провод электропитания, а рычаг
вочном меню, чтобы включить функ-
Установка
переключения передач установлен в по-
цию смещения назад.
ложение REVERSE (R)
ЖК-панель сдвинется назад.
! GROUND – Если подключен отрицатель-
# Чтобы отключить функцию смещения
ный провод электропитания, а рычаг
назад, коснитесь FLAP SET BACK еще раз, при
переключения передач установлен в по-
этом ЖК-панель сдвинется вперед.
ложение REVERSE (R)
Установка часов
Настройка функции
Используйте эти указания для установки
автоматического
часов.
открывания дисплея
1 Коснитесь кнопки
Во избежание ударов дисплея о рычаг
CLOCK ADJUSTMENT в установочном
переключения передач автомобиля с
меню.
АКПП, когда рычаг находится в положе-
нииP (парковка), или если Вы не хотите,
2 С помощью кнопок с цифрами от 0
чтобы дисплей открывался/закрывался ав-
до 9 установите показания часов.
томатически, Вы можете переключить
# Чтобы удалить введенные цифры, кос-
функцию автоматического открывания ди-
нитесь кнопки C.
сплея в ручной режим.
3 Коснитесь ENTER.
% Коснитесь кнопки AUTO FLAP в уста-
новочном меню для выбора функции
Примечание
автоматического или ручного открыва-
ния/закрывания дисплея.
С помощью кнопки 24h/12h производится
При каждом касании кнопки AUTO FLAP
переключение формата отображения
происходит переключение между следую-
времени 12/24 часа.
щими настройками:
! AUTO – ЖК-панель открывается и за-
крывается автоматически при включе-
нии или выключении зажигания
! MANUAL – Чтобы открыть/закрыть ЖК-
панель, необходимо нажать кнопку
OPEN/CLOSE
127
Ru

Раздел
18
Установка
% Чтобы включить регулятор ос-
Настройка видеоизображения
вещенности, коснитесь
заднего дисплея
SUB DISPLAY DIMMER в установочном
Для заднего дисплея можно выбрать либо
меню.
тот же источник видеосигнала, что и для
# Чтобы выключить регулятор освещенно-
переднего дисплея, либо независимый ис-
сти, коснитесь SUB DISPLAY DIMMER еще
точник видеосигнала.
раз.
! Если выбрать FRONT, когда в качестве
источника сигнала выбран источник
аудио сигнала, то на заднем дисплее
ничего не будет отображаться.
Регулирование контрастности
! Если выбрать FRONT, то звук на REAR
вспомогательного дисплея
DISPLAY OUT воспроизводиться не
будет.
Функция регулирования контрастности ди-
сплея позволяет изменять настройки ди-
% Коснитесь REAR MODE в установоч-
сплея при изменении условий освещения
ном меню, чтобы выбрать настройку
для обеспечения удобного просмотра
видеоизображения для заднего ди-
видеоизображения.
сплея.
При каждом касании кнопки REAR MODE
% Для настройки контраста нажмите
происходит переключение между следую-
SUB DISPLAY CONTRAST в меню настрой-
щими настройками:
ки.
! FRONT – Воспроизведение изображения
При каждом касании кнопки
из того же источника сигнала, что и для
SUB DISPLAY CONTRAST происходит
переднего дисплея
переключение между настройками HIGH
! SEPARATE – Воспроизведение видеоизо-
(высокая контрастность) и LOW (низкая
бражения из источника сигнала, отлич-
контрастность).
ного от переднего дисплея
Настройка регулятора
освещенности для
вспомогательного дисплея
Чтобы в ночное время яркость вспомо-
гательного дисплея не была слишком вы-
сокой, ее уровень автоматически
уменьшается при включении фар автомо-
биля. Регулятор освещенности можно
включать и выключать.
128
Ru

Знакомство с настройками
DVD
Раздел
Настройка проигрывателя
19
DVD
Установка языка субтитров
Вы можете задать желаемый язык субтит-
ров. Если субтитры на выбранном языке
записаны на DVD, они будут появляться
при просмотре.
1 Коснитесь SUB TITLE LANGUAGE вус-
тановочном меню DVD.
Появляется меню языка субтитров.
Настройка проигрывателя DVD
2 Выберите нужный язык.
Язык субтитров установлен.
# Если Вы выбрали Others, смотрите в
Это меню можно использовать для из-
Выбор Others
на стр. 129.
менения аудио, субтитров, блокировки до-
ступа и других настроек DVD.
Примечания
! Во время воспроизведения видеоизо-
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
бражения с DVD/Video CD только на
ражается язык, указанный на диске.
заднем дисплее использование данного
! Переключить язык субтитров можно также
меню невозможно.
во время воспроизведения с помощью
кнопки SUBTITLE.(См.
Изменение языка
1 Дисплей установочного меню DVD-
субтитров во время воспроизведения
проигрывателя
(Мульти-субтитры)
на стр. 47.)
Отображаются элементы установочного
! Использование кнопки SUBTITLE для
меню DVD-проигрывателя.
переключения языка субтитров даже во
время воспроизведения, не влечет за
1 Во время воспроизведения диска
собой изменения установленных здесь на-
последовательно коснитесь кнопок
строек.
AV MENU и DVD SETUP, чтобы вывести
на дисплей названия установочных
функций DVD.
Выбор Others
Названия установочных функций DVD от-
ображены на экране дисплея, доступные
Если Вы выбираете Others, открывается
функции подсвечены.
экран ввода кода языка. Инструкции по
вводу четырехзначного кода нужного языка
2 Чтобы вернуться к экрану с функ-
см. в разделе
Таблица кодов языка для
циями воспроизведения, коснитесь
DVD
на стр. 160.
кнопки ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
1 Для ввода кода языка используйте
нажмите BACK.
кнопки от 0 до 9.
# Чтобы удалить введенные цифры, кос-
нитесь кнопки C.
2 Коснитесь ENTER.
129
Ru

Раздел
19
Настройка проигрывателя
DVD
2 Выберите нужный язык.
Установка языка
Язык меню установлен.
звукового сопровождения
# Если Вы выбрали Others, смотрите в
Вы можете установить желаемый язык зву-
Выбор Others
на стр. 129.
кового сопровождения.
Примечание
1 Коснитесь AUDIO LANGUAGE в уста-
Если выбранного языка нет на диске, отобра-
новочном меню DVD.
жается язык, указанный на диске.
Появляется меню языка звукового сопро-
вождения.
2 Выберите нужный язык.
Язык звукового сопровождения уста-
Включение и отключение
новлен.
вспомогательных субтитров
# Если Вы выбрали Others, смотрите в
Если на DVD диске записаны вспомо-
Выбор Others
на стр. 129.
гательные субтитры, Вы можете вывести
их на дисплей, включив функцию отоб-
Примечания
ражения вспомогательных субтитров.
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
По желанию можно включать и отключать
ражается язык, указанный на диске.
вспомогательные субтитры.
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно также во время воспроизведе-
% Чтобы включить вспомогательные
ния с помощью кнопки AUDIO.(См.
субтитры, коснитесь ASSIST SUB TITLE в
Изменение языка звукового сопровожде-
установочном меню DVD.
ния во время воспроизведения (Мульти-
# Чтобы выключить вспомогательные суб-
аудио)
на стр. 46.)
титры, коснитесь ASSIST SUB TITLE еще
! Использование кнопки AUDIO для
раз.
переключения языка звукового сопрово-
ждения даже во время воспроизведения,
не влечет за собой изменения установлен-
ных здесь настроек.
Настройка отображения
значка ракурса
Можно настроить систему таким образом,
чтобы в ситуациях, когда возможна смена
Настройка языка меню
ракурса, появлялся значок ракурса.
Вы можете задать желаемый язык меню,
записанных на диске.
% Чтобы включить отображение зна-
чка ракурса, коснитесь MULTI ANGLE в
1 Коснитесь MENU LANGUAGE в уста-
установочном меню DVD.
новочном меню DVD.
# Чтобы выключить отображение значка ра-
Появляется список языков меню.
курса, коснитесь MULTI ANGLE еще раз.
130
Ru

Раздел
Настройка проигрывателя
19
DVD
Настройка формата
Установка блокировки
изображения
доступа
Возможны два варианта дисплея. У широ-
Некоторые видеодиски DVD позволяют ис-
коформатного дисплея отношение ширины
пользовать функцию блокировки доступа
к высоте 16:9 (ТВ-формат), а у обычного
для предотвращения просмотра детьми
телевизионного формата это отношение
сцен насилия и прочих фрагментов, пред-
4:3. Убедитесь, что Вы выбрали правиль-
назначенных только для взрослых.
ный ТВ-формат для дисплея, подключен-
Уровень блокировки доступа можно вы-
ного к REAR DISPLAY OUT.
брать по желанию.
! При использовании обычного дисплея
! Если установлена блокировка доступа
Настройка проигрывателя DVD
выбирайте LETTER BOX или PAN SCAN.
определенного уровня, то при попытке
При выборе 16:9 изображение может
воспроизвести диск с функцией блоки-
выглядеть неестественным.
ровки на экран выводится предложение
! При выборе ТВ-формата дисплей ус-
ввести код доступа. В этом случае вос-
тройства переключается на ту же на-
произведение начнется только после
стройку.
ввода правильного кода.
% Коснитесь TV ASPECT в установочном
меню DVD для выбора ТВ-формата.
Установка кода и уровня
С помощью кнопки TV ASPECT добейтесь
блокировки
отображения на дисплее нужного ТВ-фор-
Для воспроизведения дисков, имеющих
мата.
функцию блокировки, нужно задать код до-
! 16:9 – Широкоформатное изображение
ступа.
(16:9) выводится в реальном виде (на-
чальная настройка)
1 Коснитесь PARENTAL в установочном
! LETTER BOX – Изображение формата
меню DVD.
“letterbox” с черными полосами в
верхней и нижней части экрана
2 С помощью кнопок от 0 до 9 введите
! PAN SCAN – Изображение обрезается в
четырехзначный номер.
правой и левой области экрана
# Чтобы удалить введенные цифры, кос-
нитесь кнопки C.
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
3 Коснитесь ENTER.
не указан PAN SCAN, включается
Код установлен, и теперь можно задать
LETTER BOX, даже если выбрана настрой-
уровень.
ка PAN SCAN. Убедитесь, что на упаковке
диска имеется маркировка
16 : 9 LB
.(См.
4 Выберите нужный уровень с по-
стр. 16.)
мощью кнопок от 1 до 8 на сенсорной
! Некоторые диски не дают возможности
панели.
менять ТВ-формат. Подробности смотрите
Уровень блокировки доступа установлен.
в инструкциях, прилагаемых к диску.
! 8 – Допускается воспроизведение всего
диска (начальная настройка)
131
Ru

Раздел
19
Настройка проигрывателя
DVD
! От 7 до 2 – Допускается воспроизведе-
4 Выберите нужный уровень с по-
ние детских программ и программ, не
мощью кнопок от 1 до 8 на сенсорной
ориентированных только на взрослых
панели.
! 1 – Допускается воспроизведение толь-
Новый уровень блокировки доступа уста-
ко детских программ
новлен.
Примечания
Если Вы забыли код
! Рекомендуется записать код на случай,
См. раздел
Изменение уровня
на стр. 132
если Вы его забудете.
и коснитесь кнопки C 10 раз. Заданный код
! Уровень блокировки доступа запрограмми-
отменяется, и Вы можете задать новый.
рован на диске. Информация об уровне
блокировки указана на упаковке диска, в
приложенном буклете или на самом диске.
Если на диске не запрограммирован
уровень блокировки, то для данного ус-
Настройка неподвижных
тройства функция блокировки от просмот-
изображений
ра нежелательной информации
При отображении неподвижного изображе-
недоступна.
ния с DVD-диска данное устройство ис-
! На некоторых дисках защитная блокировка
пользует один из двух процессов.
применяется только в отношении сцен
определенного характера. Такие сцены
% Коснитесь STILL PICTURE в установоч-
воспроизводиться не будут. Подробности
ном меню DVD, чтобы выбрать настрой-
смотрите в инструкциях, прилагаемых к ди-
ку.
скам.
С помощью кнопки STILL PICTURE до-
бейтесь отображения на дисплее нужной
настройки.
Изменение уровня
! AUTO – FIELD или FRAME выбираются
Установленный уровень блокировки досту-
данным устройством автоматически.
па можно изменять.
! FIELD – Устойчивое изображение без по-
лосок.
1 Коснитесь PARENTAL в установочном
! FRAME – Более резкое изображение, но
меню DVD.
выше вероятность появления по-
лосок.
2 С помощью кнопок от 0 до 9 введите
код доступа.
3 Коснитесь ENTER.
Код введен, и теперь можно изменить
уровень.
# При вводе неправильного кода отобра-
жается значок
. Коснитесь C и введите пра-
вильный код.
# Если Вы забыли код, смотрите в
Если Вы
забыли код
на стр. 132.
132
Ru

Раздел
Настройка проигрывателя
19
DVD
% Коснитесь DivX VOD в установочном
Воспроизведение
меню DVD.
бонусных групп
На дисплее отображается Ваш 8-значный
На некоторых DVD-дисках имеется допол-
регистрационный код.
нительная “бонусная” группа, для доступа
! Запишите код, поскольку он Вам понадо-
к которой необходим четырехзначный па-
бится при регистрации у поставщика
роль. Подробные инструкции и пароль см.
содержимого VOD формата DivX.
на упаковке диска. При попытке воспроиз-
ведения бонусной группы автоматически
появится экран ввода пароля.
! Воспроизведение бонусной группы воз-
Настройка файла
Настройка проигрывателя DVD
можно после ввода пароля и до тех пор,
субтитров DivX
пока диск находится в устройстве.
Вы можете выбрать, будут ли отображать-
1 Коснитесь BONUS GROUP в устано-
ся внешние субтитры DivX или нет.
вочном меню DVD.
! Если настройка CUSTOM включена, то
субтитры DivX будут отображаться даже
2 С помощью кнопок с цифрами от 0
при отсутствии внешних файлов с суб-
до 9 введите четырехзначный пароль.
титрами DivX.
# Если Вы ввели неверный пароль, кос-
нитесь кнопки C и введите верный пароль.
% Коснитесь DivX SUBTITLE в устано-
вочном меню DVD, чтобы выбрать нуж-
3 Коснитесь ENTER.
ную настройку субтитров.
! ORIGINAL – Отображение субтитров
DivX
! CUSTOM – Отображение внешних суб-
титров DivX
Отображение Вашего
регистрационного кода
Примечания
содержимого VOD
®
! В одной строке может отображаться до 42
формата DivX
символов. Если в строке более 42 симво-
Чтобы воспроизвести VOD содержимое
лов, то остальные символы будут отобра-
(видео по запросу) формата DivX на дан-
жаться на следующей строке.
ном устройстве, сначала необходимо за-
! В одном окне дисплея может отображаться
регистрировать данное устройство у
не более 126 символов. Если текст содер-
Вашего поставщика содержимого VOD
жит более 126 символов, то лишние сим-
формата DivX. Вы создаете регистрацион-
волы отображаться не будут.
ный код содержимого VOD формата DivX,
а затем сообщаете его Вашему провайде-
ру.
133
Ru

Раздел
19
Настройка проигрывателя
DVD
Установка типа кода пульта
дистанционного управления
Если переключатель режима работы пуль-
та дистанционного управления установлен
в положение DVD, изменение типа кода
пульта дистанционного управления позво-
ляет управлять проигрывателем DVD
Pioneer с помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления. Существует
три кода дистанционного управления: тип
A, тип B и тип AVH. Для управления про-
игрывателем-автоматом DVD-дисков (на-
пример, XDV-P6) выберите код A. Для
управления данным устройством выберите
код AVH.
1 Кончиком карандаша или другим за-
остренным предметом установите
переключатель режима в левой части
пульта дистанционного управления в
соответствующее положение.
! При выборе режима AVH описанные
ниже действия можно не выполнять.
! При выборе режима A/B выполните
перечисленные ниже действия для из-
менения типа кода.
2 Чтобы изменить тип кода, нажмите
одновременно кнопки 0 и CLEAR на
пульте дистанционного управления.
Первоначально установлен код A. Каждый
раз при одновременном нажатии 0 и CLEAR
на пульте дистанционного управления код
меняется с A на B и наоборот.
134
Ru

Изменение начальных
настроек
Раздел
Начальные настройки
20
Примечание
Функция AUTO EQ&TA (автоматическая регу-
лировка временной задержки и автоматиче-
ский эквалайзер), доступна только при
условии, что выбрана опция STANDARD в
DSP MODE.(См.
Включение режима настрой-
ки DSP
на стр. 138.)
Установка шага настройки
в FM-диапазоне
Начальные настройки
С помощью начальных настроек можно на-
Шаг настройки в FM-диапазоне, используе-
строить разнообразные параметры систе-
мый при настройке с поиском, можно
мы для максимально эффективной работы
менять со 100 кГц (значение по умолча-
этого устройства.
нию) на 50 кГц и обратно.
1 Дисплей функций
% Коснитесь кнопки FM STEP в началь-
Показывает названия функций.
ном меню для выбора шага настройки в
FM-диапазоне.
1 Коснитесь значка источника сигнала,
При касании кнопки FM STEP происходит
а затем коснитесь OFF, чтобы выклю-
переключение шага настройки в FM-диапа-
чить это устройство.
зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц.
Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить
появляется на дисплее.
на дисплее кнопки сенсорной панели.
Примечание
3 Коснитесь кнопки AV MENU, чтобы
Настройка с поиском с шагом 50 кГц позво-
отобразить названия функций.
ляет настраивать станции более точно. На-
Названия функций отображены на экране,
стройте станции с помощью ручной настройки
доступные функции подсвечены.
или выполните настройку с поиском еще
# Для перехода к следующей группе функ-
раз.
ций нажмите NEXT.
# Для перехода к предыдущей группе функ-
ций нажмите PREV.
4 Чтобы вернуться к отображению ка-
ждого источника сигнала, коснитесь
кнопки ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
нажмите BACK.
135
Ru

Раздел
20
Начальные настройки
Установка шага настройки
Включение
в AM-диапазоне
вспомогательной настройки
Шаг настройки в AM-диапазоне можно
Вспомогательное оборудование, по-
менять с 9 кГц (значение по умолчанию) на
дключенное к данному устройству, можно
10 кГц и обратно. При использовании
включать по отдельности. При использова-
тюнера в Северной, Центральной и Южной
нии входа AUX для каждого источника сиг-
Америке, измените шаг настройки с 9 кГц
нала должно быть выбрано положение ON
(допустимый диапазон от 531 кГц до 1 602
(ВКЛ). По вопросам подключения или ис-
кГц) на 10 кГц (допустимый диапазон от
пользования вспомогательного оборудова-
530 кГц до 1 640 кГц).
ния см.
Использование дополнительного
источника сигнала(AUX)
на стр. 143.
% Коснитесь кнопки AM STEP в началь-
ном меню для выбора шага настройки в
% Коснитесь кнопки AUX1/AUX2 вна-
АM-диапазоне.
чальном меню для включения каждой
При касании кнопки AM STEP происходит
вспомогательной настройки.
переключение шага настройки в АМ-диапа-
# Чтобы выключить вспомогательную на-
зоне с 9 кГц на 10 кГц и наоборот. Выбран-
стройку, коснитесь AUX1/AUX2 еще раз.
ный шаг настройки в АM-диапазоне
появляется на дисплее.
Коррекция искажения звука
Искажение звука, причиной которого могут
Включение
быть настройки кривой эквалайзера,
предупреждающего сигнала
можно уменьшить.
Слишком большой уровень настроек эква-
Если не отсоединить переднюю панель от
лайзера может быть причиной искажения
основного устройства в течение пяти
звука. Если это происходит, попробуйте
секунд после выключения зажигания авто-
переключиться в режим LOW. Обычно для
мобиля, раздастся предупреждающий сиг-
обеспечения высокого качества звука вы-
нал. Вы можете отключить
бирается значение HIGH.
предупреждающий сигнал.
% Коснитесь DIGITAL ATT в начальном
% Чтобы включить функцию предупре-
меню, чтобы переключить настройку
ждающего звукового, коснитесь кнопки
цифрового аттенюатора.
DETACH WARNING в меню функций.
С помощью кнопки DIGITAL ATT добейтесь
# Чтобы выключить функцию предупре-
отображения на дисплее нужной настрой-
ждающего звукового сигнала, нажмите
ки.
DETACH WARNING еще раз.
! HIGH – Высокое качество звука
! LOW – Уменьшение искажения звука
136
Ru

Раздел
Начальные настройки
20
Включение функции
Включение функции
приглушения звука/
автоматического
ослабления уровня сигнала
воспроизведения диска
Звук/уровень звукового сигнала данной
Вы можете включать и выключать функцию
системы автоматически понижается при
автоматического воспроизведения при ус-
получении сигнала от оборудования с
тановке носителя в щель для загрузки
функцией приглушения звука.
диска. Если эта функция включена, то при
! При отмене приглушения/понижения
загрузке диска автоматически включается
уровня звука происходит возврат к ста-
его воспроизведение.
ндартному уровню звука.
По умолчанию эта функция включена.
% Нажмите кнопку MUTE в начальном
% Чтобы включить функцию автома-
Начальные настройки
меню и выберите одну из предлагае-
тического воспроизведения диска, кос-
мых опций: приглушение звука, ос-
нитесь кнопки DVD DISC AUTO в меню
лабление уровня сигнала или
функций.
отключение.
# Чтобы отключить функцию автоматическо-
С помощью кнопки MUTE добейтесь отоб-
го воспроизведения диска, коснитесь кнопки
ражения на дисплее нужной настройки.
DVD DISC AUTO еще раз.
! MUTE – Приглушение звука
! ATT –10dB – Ослабление уровня сигна-
ла
! ATT –20dB – Ослабление уровня сигнала
Сброс аудиофункций
(ATT –20dB имеет более сильный
Вы можете обнулить значения всех аудио-
эффект, чем ATT –10dB)
функций кроме громкости.
! OFF – Выключение функции приглуше-
ния звука/ослабления уровня сигнала
Важно
Примечания
При выполнении данной операции все на-
стройки аудиофункций стираются. Поэтому
! Звук выключается, отображается надпись
рекомендуется по завершении настройки
MUTE, и регулировки всех аудиопарамет-
аудио параметров записывать настройки в
ров становятся недоступны.
формуляр на странице 161.
! Звук приглушается, отображается надпись
ATT, и регулировки всех аудиопараметров,
1 Коснитесь AUDIO RESET в начальном
кроме уровня громкости, становятся нед-
меню.
оступны.
! При завершении телефонного соединения
2 Коснитесь RESET.
возобновляется нормальный режим эк-
Появится сообщение Proceed with reset? с
сплуатации.
запросом на подтверждение.
137
Ru

Раздел
20
Начальные настройки
3 Коснитесь RESET, чтобы произвести
% Коснитесь OPTICAL INPUT в началь-
сброс настроек аудиофункций.
ном меню, чтобы выбрать настройку
На дисплее отобразится Reset completed,
оптического входа.
и настройки аудиофункций будут сброше-
С помощью кнопки OPTICAL INPUT до-
ны.
бейтесь отображения на дисплее нужной
# Чтобы отменить сброс настроек аудио-
настройки.
функций, нажмите кнопку CANCEL.
! OFF – DVD-проигрыватель не подключен
! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
Включение режима
настройки DSP
Настройка телевизионного
В данном устройстве предусмотрено два
сигнала
режима работы: сетевой режим и стандарт-
ный режим. Режим работы можно переклю-
Если к данному устройству подключен ТВ-
чать по желанию. Первоначально
тюнер, то необходимо настроить телеви-
установлен стандартный режим DSP.
зионный сигнал так, чтобы он соответство-
! При переключении режима DSP сти-
вал настройкам, принятым в Вашей
раются все текущие настройки аудио па-
стране.
раметров (LAST MEMORY). При
! По умолчанию для этой функции уста-
необходимости сохраните их в памяти
новлено значение AUTO, поэтому по-
пользовательских настроек (CUSTOM1,
дстройка телевизионного сигнала
CUSTOM2 или CUSTOM3).
производится устройством автоматиче-
ски.
1 Коснитесь DSP MODE в начальном
меню.
% Коснитесь кнопки TV FORMAT вна-
чальном меню, чтобы выбрать соот-
2 Чтобы выбрать нужный режим, кос-
ветствующий телевизионный сигнал.
нитесь любой из указанных ниже кно-
При касании кнопки TV FORMAT настройки
пок.
телевизионного сигнала меняются в
! STANDARD – Стандартный режим
следующем порядке:
! NETWORK – Сетевой режим
AUTO—PAL—SECAM
3 Коснитесь CHANGE, чтобы изменить
Примечание
режим.
Информацию о настройках телевизионного
# Чтобы отменить изменение режима, кос-
сигнала для Вашей страны можно получить у
нитесь CANCEL.
ближайшего к Вам дилера Pioneer.
Настройка оптического входа
При подключении DVD-проигрывателя вы-
берите S-DVD.
138
Ru

Раздел
Начальные настройки
20
% Чтобы включить индикатор безопас-
Ввод PIN-кода для
ности, коснитесь кнопки
беспроводного
SECURITY INDICATOR в начальном меню.
соединения Bluetooth
# Чтобы выключить индикатор безопасно-
сти, коснитесь кнопки SECURITY INDICATOR
Чтобы подключить сотовый телефон к
еще раз.
этому устройству посредством беспровод-
ной технологии Bluetooth, необходимо
ввести PIN-код на телефоне для подтвер-
ждения соединения. По умолчанию уста-
новлен код 0000, но Вы можете изменить
Выбор языка экранных
его с помощью этой функции.
сообщений
! Для некоторых Bluetooth-аудиоплееров
Для Вашего удобства это устройство по-
необходимо заранее ввести PIN-код
Начальные настройки
ддерживает несколько языков экранных
Bluetooth-аудиоплеера в это устройство,
сообщений. Вы можете выбрать наиболее
чтобы подготовить его для соединения с
подходящий для Вас язык.
Bluetooth-аудиоплеером.
! Данная функция доступна только при
1 Коснитесь LANGUAGE в начальном
подключенном адаптере Bluetooth (на-
меню.
пример, CD-BTB100).
2 Выберите нужный язык.
1 Коснитесь PIN EDIT в начальном
Язык экранных сообщений установлен.
меню.
Появляется экран ввода PIN-кода.
2 С помощью кнопок от 0 до 9 введите
PIN-код вашего Bluetooth-аудиоплеера.
# Чтобы удалить введенные цифры, кос-
нитесь кнопки C.
3 После ввода PIN- кода (до 16 цифр)
коснитесь ENTER.
Введенный PIN-код сохраняется в памяти
данной системы.
Настройка индикатора
безопасности
При отсоединении передней панели от ос-
новного устройства включается светодиод-
ный индикатор (индикатор безопасности) в
мигающем режиме. Индикатор безопасно-
сти можно включать и выключать.
139
Ru

Раздел
21
Другие функции
% Нажмите WIDE для выбора желае-
Переключение подсветки
мой настройки.
кнопок
Нажмите WIDE несколько раз для выбора
На данном устройстве предусмотрены два
следующих настроек:
цвета подсветки кнопок: белый и красный.
FULL (во весь экран)—JUST (точный)—
Вы можете выбрать цвет подсветки кнопок
CINEMA (кино)—ZOOM (увеличение)—
по своему усмотрению.
NORMAL (обычный)—AUTO (авто)
# Вы можете выбрать AUTO только при
% Нажмите и удерживайте кнопку
выборе DVD в качестве источника сигнала.
SOUND SETTING, чтобы выбрать цвет
подсветки кнопок.
FULL (во весь экран)
Переключение цвета подсветки кнопок с
Формат изображения 4:3 увеличивается толь-
красного на белый и наоборот производит-
ко по горизонтали, обеспечивая ТВ изображе-
ся нажатием и удерживанием кнопки
ние формата 4:3 (нормальное изображение)
SOUND SETTING.
без каких-либо пропусков.
JUST (точный)
Изображение слегка увеличивается в центре,
Переключение между
и коэффициент увеличения возрастает от
центра к краям по горизонтали, обеспечивая
дисплеями
формат изображения 4:3 без нарушений про-
вспомогательного дисплея
порции даже на широком экране.
В данном устройстве имеется функция
переключения дисплеев вспомогательного
CINEMA (кино)
дисплея.
Изображение увеличивается в той же пропор-
ции, что и при использовании FULL или ZOOM
% Переключение дисплеев произ-
по горизонтали и в промежуточной пропорции
водится нажатием и удерживанием
между FULL и ZOOM по вертикали; идеально
кнопки 2CH/Multi CH.
подходит для изображения формата кино
Нажмите и удерживайте кнопку
(широкоформатное изображение), в котором
2CH/Multi CH несколько раз для выбора
надписи на экране остаются за границами из-
следующих настроек:
ображения.
Дисплей источника сигнала—дисплей от-
ображения часов—ВЫКЛ
ZOOM (увеличение)
Изображение формата 4:3 пропорционально
увеличивается по горизонтали и по вертика-
ли; идеально подходит для изображения фор-
Настройка экрана
мата кино (широкоформатное изображение).
Изменение
NORMAL (обычный)
широкоформатного режима
Изображение формата 4:3 отображается в
Вы можете выбрать необходимый режим
реальном масштабе, не создавая ощущения
увеличения формата изображения с 4:3 до
диспропорции, поскольку сохраняются про-
16:9.
порции нормального изображения.
140
Ru






