Pioneer AVD-W7900: Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer.

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer.: Pioneer AVD-W7900

Table des matières

Nous vous remercions davoir acheté cet appareil

Pioneer.

Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entière-

ment. Après avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir

vous y référer ultérieur ement.

Précautions

Installation 63

Montage avec support de montage en

REGLES DE PROTECTION

affleurement 63

IMPORTANTES 52

Enlèvement de lécran 63

Pour une conduite en toute sécurité 52

Quand vous utilisez un écran connecté

Informations complémentaires

à VIDEO OUTPUT 53

Utilisation correcte de lafficheur 64

Pour éviter lépuisement de la batterie 53

Soin à apporter à lafficheur 64

Écran à cristaux liquides (LCD) 64

Avant de commencer

Comment garder lafficheur en bon

Quelques mots sur cet appareil 54

état 65

Visitez notre site Web 54

Petit tube fluorescent 65

En cas danomalie 54

Français

Caractéristiques techniques 66

Pour protéger lécran LCD 54

Pour voir lécran LCD confortablement 55

Changer la taille de lécran large 55

Modification des réglages de

limage 55

Installer et retirer lécran 55

Installation de lécran 55

Enlèvement de lécran 56

Réinitialisation du microprocesseur 56

Utilisation de lappareil

Description de lappareil 57

Unité daffichage 57

Opérations de base 57

Mise en service, mise hors service 57

Choix dune source 57

Changer le mode écran large 57

Mise en service ou hors service de

latténuateur de luminosité 58

Configuration 58

Modification des réglages de

limage 58

Sélection du format vidéo 59

Connexion et installation

Connexions 60

Schéma de connexion 62

51

Fr

Section

01

Précautions

REGLES DE PROTECTION

ATTENTION

IMPORTANTES

! Nessayez pas dinstaller votre écran ou

den faire lentretien vous-même. Linstal-

Veuillez lire toutes les instructions concernant

lation ou lentretien de lécran par des per-

votre écran et les conserver pour référence ul-

sonnes sans formation et sans expérience

térieure.

en équipement électronique et en acces-

1 Lisez soigneusement la totalité de ce

soires automobiles peuvent être dange-

mode demploi avant dutiliser votre

reux et vous exposer à des risques

écran.

délectrocution ou à dautres dangers.

2 Conservez ce mode demploi à portée de

main afin de vous y référer concernant les

procédures dutilisation et les informa-

tions de sécurité.

ATTENTION

3 Observez attentivement tous les avertis-

! Ninstallez JAMAIS cet écran dans un en-

sements contenus dans ce manuel et sui-

droit il est visible du conducteur. Cela

vez soigneusement les instructions.

peut faire que le conducteur soit distrait

4 Ne laissez pas dautres personnes utiliser

par les images alors que le véhicule est en

ce système avant quelles aient lu et

mouvement.

compris les instructions dutilisation.

! Lutilisation de cet écran est soumise à tou-

5 Ninstallez pas lécran il peut (i)

tes les lois gouvernementales concernant

gêner la vision du conducteur, (ii) dégra-

son emplacement ou son utilisation.

der le fonctionnement de systèmes dutili-

! PIONEER naccepte aucune responsabilité

sation ou les dispositifs de sécurité du

pour tout problème, dommage ou perte en-

véhicule, incluant les airbags, les

courus en raison dune utilisation de lé-

commandes du signal de détresse, ou (iii)

cran dans des conditions dinstallation

dégrader la capacité du conducteur à utili-

incorrectes ou en violation des lois gouver-

ser le véhicule en toute sécurité.

nementales.

6 Comme pour tout accessoire à lintérieur

de votre véhicule, cet écran ne doit pas

distraire votre attention dune conduite

sûre de votre véhicule. Si vous rencontrez

des difficultés dutilisation du système ou

Pour une conduite en toute

de lecture de lécran, veuillez garer votre

sécurité

véhicule dans un endroit sûr avant deffec-

tuer des réglages.

7 Noubliez pas de toujours mettre votre

ATTENTION

! Pour éviter un risque daccident et la violation

ceinture de sécurité lorsque vous condui-

éventuelle des lois applicables, les appareils

sez votre véhicule. Si vous avez un acci-

écran arrière ne doivent pas être placés dans

dent, vos blessures peuvent être

un emplacement ils constituent une dis-

considérablement plus graves si votre

traction visible pour le conducteur.

ceinture nest pas bouclée correctement.

52

Fr

Section

Précautions

01

! Cet écran est conçu uniquement pour une uti-

lisation à partir des sièges arrière. NE JA-

MAIS installer lécran dans un endroit qui

permet au conducteur de regarder les images

pendant quil conduit.

! Dans certains états ou pays il peut être illégal

même pour des personnes autres que le

conducteur de regarder des images sur un

écran à lintérieur dun véhicule. Quand cette

réglementation est applicable, elle doit être

respectée, et les appareils écran ne doivent

pas être utilisés.

Quand vous utilisez un écran

connecté à VIDEO OUTPUT

La sortie VIDEO OUTPUT de cet appareil est

utilisée pour connecter un écran permettant

Français

aux passagers des sièges arrière de regarder

un DVD ou la télévision.

ATTENTION

NE JAMAIS installer lécran arrière dans un em-

placement qui permet au conducteur de regarder

un DVD ou la télévision pendant quil conduit.

Pour éviter lépuisement de

la batterie

Noubliez pas de faire tourner le moteur du vé-

hicule lorsque vous utilisez cet appareil. Utili-

ser cet appareil sans faire tourner le moteur

peut conduire à lépuisement de la batterie.

53

Fr

Section

02

Avant de commencer

! Maintenez toujours le niveau découte à une

valeur telle que vous puissiez entendre les

sons provenant de lextérieur du véhicule.

! Protégez lappareil contre lhumidité.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-

pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

ordures ménagères. Il existe un système de

Visitez notre site Web

collecte séparé pour les appareils électroni-

Rendez-nous visite sur le site suivant :

ques usagés, qui doivent être récupérés, traités

et recyclés conformément à la législation.

Dans les états membres de lUE, en Suisse et

en Norvège, les foyers domestiques peuvent

rapporter leurs produits électroniques usagés

! Enregistrez votre produit. Nous conserve-

gratuitement à des points de collecte spécifiés

rons les détails de votre achat dans nos fi-

ou à un revendeur (sous réserve dachat dun

chiers pour vous aider à faire référence à

produit similaire).

ces informations pour une déclaration das-

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-

surance en cas de perte ou de vol.

dessus, veuillez contacter les autorités locales

! Notre site Web fournit les informations les

pour vous informer de la méthode correcte de

plus récentes sur la Pioneer Corporation.

mise au rebut.

En agissant ainsi vous assurerez que le pro-

duit que vous mettez au rebut est soumis au

processus de traitement, de récupération et

En cas danomalie

de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef-

fets négatifs potentiels sur lenvironnement et

En cas danomalie, consultez le distributeur

la santé publique.

ou le centre dentretien agréé par Pioneer le

plus proche.

Quelques mots sur cet appareil

Pour protéger lécran LCD

PRÉCAUTION

! Ne laissez pas lécran LCD à la lumière di-

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

recte du soleil quand lappareil nest pas

avec des liquides. Cela pourrait provoquer une

utilisé. Une exposition prolongée à la lu-

électrocution. Tout contact avec des liquides

mière directe du soleil peut entraîner un

pourrait aussi provoquer des dommages, de

mauvais fonctionnement de lécran LCD à

la fumée et une surchauffe de lappareil.

cause des températures élevées qui en ré-

! Conservez ce mode demploi à portée de main

sulteraient.

afin de vous y référer pour les modes dopéra-

tion et les précautions.

54

Fr

Section

Avant de commencer

02

! Quand vous utilisez un téléphone cellu-

Installer et retirer lécran

laire, maintenez lantenne du téléphone

Le bras de montage décrit ci-dessous est

cellulaire éloignée de lécran pour éviter la

vendu séparément. Pour avoir plus dinforma-

perturbation de la vidéo par lapparition de

tions sur linstallation, reportez-vous au mode

taches, de bandes colorées, etc.

demploi du kit de montage ou consultez votre

! Ne touchez jamais lécran avec autre chose

revendeur le plus proche.

que votre doigt quand vous utilisez la fonc-

tion clavier tactile. Lécran se raye

facilement.

Important

! Pour éviter un risque de panne, assurez-vous

de couper le contact dallumage ou lalimen-

tation du système avant dinstaller ou de reti-

Pour voir lécran LCD

rer lécran. Faites aussi attention de ne pas

saisir lécran ou les touches trop fermement,

confortablement

et de le pas faire tomber lécran.

En raison de sa construction, lécran LCD

! Ne laissez pas de leau entrer en contact avec

offre un angle de vue limité. Vous pouvez le ré-

les broches de lécran ou du câble, et ne lais-

gler en changeant la taille de lécran ou le ré-

sez pas les broches être mises en court circuit

glage de limage.

Français

par un objet métallique ou similaire. Ceci peut

provoquer une panne du système.

! Faites attention de ne pas toucher les broches

Changer la taille de lécran large

de lécran ou du câble. Ceci peut provoquer

En changeant la taille de lécran de 4:3 à 16:9,

des échecs de connexion. Si des broches sont

vous pouvez régler lécran de façon quil sa-

sales, essuyez-les avec un chiffon propre et

juste à limage vidéo que vous regardez.

sec.

Pour des détails sur cette opération, reportez-

vous à la page 57, Changer le mode écran

large.

Installation de lécran

1 Alignez le support dans les rainures de

la base.

Modification des réglages de

limage

Vous pouvez obtenir le meilleur réglage de laf-

fichage de limage en modifiant BRIGHTNESS,

Base

CONTRAST, COLOR et HUE. Vous pouvez

aussi diminuer ou augmenter la luminosité

globale de limage avec DIMMER.

Pour des détails sur cette opération, reportez-

vous à la page 58, Modification des réglages de

Bras de montage

limage.

(vendu séparément)

Support

55

Fr

Section

02

Avant de commencer

2 Faites glisser lécran jusquàcequil se

2 Déverrouillez le levier de libération du

verrouille en place.

verrouillage, puis faites glisser lécran et

détachez-le de la base.

Base

Levier de libération

du verrouillage

Bras de montage

(vendu séparément)

3 Connectez le câble à lécran.

Réinitialisation du

microprocesseur

Vous pouvez réinitialiser le microprocesseur

sur ses réglages initiaux.

Le microprocesseur doit être réinitialisé dans

les conditions suivantes :

! Avant la première utilisation de cet appareil

Enlèvement de lécran

après son installation

! En cas danomalie de fonctionnement de

Pour empêcher le vol de lécran, enlevez-le

lappareil

quand vous quittez le véhicule.

! Quand des messages étranges ou incor-

rects saffichent sur lécran

1 Maintenez la section de libération vers

le bas et débranchez le connecteur.

1 Maintenez la pression sur

SOURCE/POWER jusquà ce que lappareil

soit mis hors tension.

2 Maintenez simultanément

SOURCE/POWER et d vers le bas.

56

Fr

Opérations de base

Mise en service, mise hors service

Mise en service de lappareil

% Appuyez sur SOURCE/POWER pour

mettre en service lappareil.

Le fait de choisir une source met lappareil en

service.

Mise hors tension de lappareil

% Maintenez la pression sur

SOURCE/POWER jusquà ce que lappareil

soit mis hors tension.

Description de lappareil

Unité daffichage

Remarque

1 Touche SOURCE/POWER

Retirez les écouteurs lors de la mise en service

Cet appareil est mis en service en sélection-

ou hors service de lappareil. Si vous ne les retirez

nant une source. Appuyez sur cette touche

pas, vous risquez dentendre un bruit si le volume

pour parcourir les différentes sources dispo-

est élevé.

nibles.

Maintenez la pression sur cette touche pour

mettre lappareil hors service.

Choix dune source

2 Touches c/d

Vous pouvez sélectionner la source que vous

Appuyez sur cette touche pour changer les

voulez écouter.

réglages quand le menu de configuration

! Cet appareil est équipé de deux entrées

est affiché.

vidéo, VIDEO 1 INPUT et VIDEO 2 INPUT.

3 Touche WIDE/MENU

% Appuyez sur SOURCE/POWER pour

Appuyez sur cette touche pour choisir le

choisir une source.

mode dagrandissement dune image 4:3 en

Appuyez de manière répétée sur

image 16:9.

SOURCE/POWER pour choisir lune après

Maintenez la pression pour afficher le menu

lautre les sources suivantes :

de configuration.

VCR1 (VCR1)VCR2 (VCR2)

4 Touche DIMMER

Appuyez sur cette touche pour changer les

Changer le mode écran large

niveaux de latténuateur de luminosité.

Vous pouvez choisir le mode que vous désirez

pour agrandir une image 4:3 en image 16:9.

5 Émetteur infrarouge

Vous pouvez écouter du son stéréo avec des

écouteurs sans fil vendus séparément (par

exemple, SE-IRM290).

1

3

4

2

5

Section

Utilisation de lappareil

03

Français

57

Fr

Section

03

Utilisation de lappareil

% Appuyez sur WIDE/MENU pour choisir

Remarques

le mode désiré.

! Quand une source vidéo est visualisée dans

Appuyez de manière répétée sur WIDE/MENU

un mode écran large qui ne correspond pas à

pour passer dun des paramètres à lautre :

son ratio daspect original, elle peut apparaî-

FULL (plein)JUST (juste)CINEMA (ciné-

tre différente.

ma)ZOOM (zoom)NORMAL (normal)

! Rappelez-vous que lutilisation de la fonction

écran large de ce système dans un but

FULL (plein)

commercial ou de présentation publique peut

Une image 4:3 est agrandie dans la direction hori-

constituer une violation de droits dauteur pro-

zontale seulement, ce qui vous permet de bénéfi-

tégés par les lois sur le copyright.

cier dune image TV 4:3 (image normale) sans en

! Limage vidéo apparaîtra plus grossière quand

perdre une partie.

elle est visualisée en mode CINEMA ou

ZOOM.

JUST (juste)

Limage est agrandie légèrement au centre et la

quantité dagrandissement augmente horizonta-

Mise en service ou hors service

lement jusquaux extrémités, ce qui vous permet

de bénéficier dune image 4:3 sans ressentir de

de latténuateur de luminosité

disparité même sur un écran large.

Pour empêcher que lécran soit trop lumineux

la nuit ou quand la luminosité ambiante dimi-

CINEMA (cinéma)

nue, vous pouvez assombrir laffichage.

Limage est agrandie dans la même proportion

que pour FULL ou ZOOM dans la direction hori-

% Appuyez sur DIMMER pour choisir le ni-

zontale et dans une proportion intermédiaire

veau désiré.

entre FULL et ZOOM dans la direction verticale ;

Appuyez de manière répétée sur DIMMER

réglage idéal pour une image de taille cinéma

pour passer dun des niveaux suivants à lau-

(image écran large) ou les légendes se trouvent à

tre :

lextérieur.

DIMMER HIGH (élevé)DIMMER MID

(moyen)DIMMER LOW (bas)

ZOOM (zoom)

Une image 4:3 est agrandie dans la même pro-

portion verticalement et horizontalement ; idéal

pour une image de taille cinéma (image écran

Configuration

large).

Modification des réglages de

NORMAL (normal)

limage

Une image 4:3 est affichée telle quelle, ce qui ne

Vous pouvez régler les paramètres

vous donne aucune sensation de disparité

BRIGHTNESS (luminosité), CONTRAST

puisque ses proportions sont les mêmes que cel-

(contraste), COLOR (couleur) et HUE (teinte)

les de limage normale.

pour chaque source.

1 Maintenez la pression sur WIDE/MENU

pour afficher le menu de configuration.

BRIGHTNESS apparaît sur lécran.

58

Fr

Section

Utilisation de lappareil

03

2 Appuyez sur WIDE/MENU pour afficher

3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner

le nom de chaque fonction de réglage.

le format vidéo désiré.

Appuyez de manière répétée sur WIDE/MENU

Chaque pression sur c ou d provoque la sé-

pour choisir une des fonctions de réglage sui-

lection dun format vidéo dans lordre suivant :

vantes :

AUTOPALPAL-MSECAMNTSC

BRIGHTNESS (luminosité)CONTRAST

# Si AUTO est sélectionné, NTSC, PAL, PAL-M

(contraste)COLOR (couleur)HUE (teinte)

et SECAM sont automatiquement identifiés et af-

COLOR SYSTEM (système de couleurs)

fichés.

Sortie du menu de configuration

# La réception de la diffusion peut être moins

bonne quand AUTO est sélectionné.

3 Appuyez sur c ou d pour régler lélé-

# Si vous nutilisez pas la fonction dans les huit

ment sélectionné.

secondes environ, lécran revient à laffichage

Chaque pression sur c, ou sur d, augmente

précédent.

ou diminue le niveau de lélément sélectionné.

Les valeurs +24 à 24 saffichent tandis que le

niveau augmente ou diminue.

! BRIGHTNESS Règle lintensité du noir

! CONTRAST Règle le contraste

! COLOR Règle la saturation de la couleur

Français

! HUE Règle la tonalité de la couleur (le

rouge est accentué ou le vert est accentué)

# Si vous nutilisez pas la fonction dans les huit

secondes environ, lécran revient à laffichage

précédent.

Sélection du format vidéo

Quand cet appareil et connecté à un équipe-

ment AV, vous devez régler le format vidéo au

format approprié pour cet équipement AV.

1 Maintenez la pression sur WIDE/MENU

pour afficher le menu de configuration.

BRIGHTNESS apparaît sur lécran.

2 Appuyez sur WIDE/MENU pour afficher

COLOR SYSTEM.

Appuyez de manière répétée sur WIDE/MENU

pour choisir une des fonctions de réglage sui-

vantes :

BRIGHTNESS (luminosité)CONTRAST

(contraste)COLOR (couleur)HUE (teinte)

COLOR SYSTEM (système de couleurs)

Sortie du menu de configuration

59

Fr

Section

04

Connexion et installation

Connexions

PRÉCAUTION

! PIONEER ne recommande pas que vous in-

Important

stalliez ou entreteniez votre écran vous même.

! Quand cet appareil est installé dans un véhi-

Linstallation ou lentretien du produit peut

cule sans position ACC (accessoires) sur le

vous exposer à des risques délectrocution ou

contacteur dallumage, le câble rouge doit

àdautres dangers. Adressez-vous à du per-

être connecté à la borne qui peut détecter lu-

sonnel d entretien agréé par Pioneer pour

tilisation de la clé de contact. Sinon, il peut en

linstallation et lentretien de votre écran.

résulter un épuisement de la batterie.

! Fixez tout le câblage avec des serre-fils ou de

la bande électrique. Ne laissez aucun câblage

A

C

C

F

O

N

F

O

F

F

N

nu exposé.

O

S

O

S

T

T

A

A

! Ne percez pas de trous vers le compartiment

R

R

T

T

moteur pour connecter le câble jaune de lé-

cran à la batterie du véhicule. Les vibrations

Avec posi-

Sans posi-

tion ACC

tion ACC

du moteur peuvent provoquer un défaut dis-

olement à lendroit le fil passe du comparti-

! Lutilisation de cet appareil dans des condi-

ment passagers au compartiment moteur.

tions autres que les conditions suivantes

Apportez une attention particulière à la fixa-

pourrait provoquer un incendie ou un mauvais

tion du fil à cet endroit.

fonctionnement.

! Assurez-vous que les câbles ninterfèrent pas

Véhicules avec une batterie 12 volts et une

avec des parties mobiles du véhicules, telles

mise à la masse du négatif.

que le levier de changement de vitesse, le

! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou

frein à main ou le mécanisme de glissement

un dysfonctionnement, assurez-vous de res-

des sièges.

pecter les instructions suivantes.

! Ne raccourcissez pas les câbles. Cela pourrait

Déconnectez la borne négative de la batte-

empêcher le fonctionnement adéquat du cir-

rie avant linstallation.

cuit de protection.

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la

bande adhésive. Pour protéger les câbles,

enroulez-les de bande adhésive ils

sont en contact avec des parties métalli-

ques.

Placez les câbles à lécart de toutes les

parties mobiles, telles que le levier de

changement de vitesse et les rails des siè-

ges.

Placez les câbles à lécart de tous les en-

droits chauds, par exemple les sorties de

chauffage.

Ne faites pas passer le câble jaune à tra-

vers un trou dans le compartiment moteur

pour le connecter à la batterie.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles

qui ne sont pas connectés avec du ruban

adhésif isolant.

60

Fr

Section

Connexion et installation

04

Ne retirez pas les caches RCA si les câbles

RCA ne sont pas utilisés.

Ne raccourcissez pas les câbles.

Ne coupez jamais lisolation du câble dali-

mentation de cet appareil pour partager

lalimentation avec dautres appareils. La

capacité en courant du câble est limitée.

Utilisez un fusible correspondant aux ca-

ractéristiques spécifiées.

La fonction du cordon peut différer selon le

produit, même si la couleur du cordon est la

même. Quand vous connectez ce système, as-

surez-vous de vérifier tous les manuels et de

brancher les cordons correctement.

Français

61

Fr

Section

04

Connexion et installation

Schéma de connexion

Noir

Unité d’affichage

4 m

Câble d’alimentation

Noir (masse du châssis)

Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de

Fusible (4 A)

peinture.

Jaune

Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente.

Résistance fusible

Rouge

Connectez à la borne contrôlée par le contact d’allumage

(12 V CC).

Connectez à la sortie vidéo

Entrée vidéo 1 (VIDEO 1 INPUT)

3 m

Composant vidéo

externe (vendu

séparément)

Entrée audio 1 (AUDIO 1 INPUT)

Connectez aux sorties audio

Connectez à la borne qui n’est pas verrouillée au

réglage du volume.

Entrée vidéo 2 (VIDEO 2 INPUT)

3 m

Entrée audio 2 (AUDIO 2 INPUT)

AVD-W7900

(vendu séparément)

Connectez à l’entrée vidéo 1

Sortie vidéo (VIDEO OUTPUT)

3 m

Sortie audio (AUDIO OUTPUT)

Connectez à l’entrée audio 1

Sortie signal de télécommande (REMOTE CONTROLLER

3 m

SIGNAL OUTPUT): Non utilisée.

62

Fr

Section

Connexion et installation

04

Installation

Important

! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-

mes avant linstallation finale.

! Nutilisez pas de pièces détachées non autori-

sées. Lutilisation de pièces non autorisées

peut provoquer des dysfonctionnements.

! Consultez votre revendeur si linstallation né-

# Nexercez jamais une force élevée sur lécran,

cessite le perçage de trous ou dautres modifi-

le support de montage ou les plaques de libéra-

cations du véhicule.

tion, car cela pourrait endommager lécran.

! Ninstallez pas cet appareil :

il peut interférer avec lutilisation du véhi-

cule.

il peut blesser un passager en cas darrêt

soudain du véhicule.

Français

Montage avec support de

montage en affleurement

1 Installez et fixez le support de montage

dans un endroit sûr en utilisant les vis ta-

raudeuses fournies (M4 × 12).

2 Placez lécran sur le support de mon-

tage jusquàcequil se verrouille en place.

Enlèvement de lécran

% Insérez les plaques de libération dans

les espaces entre lécran et le support de

montage.

Lécran sera libéré.

63

Fr

Annexe

Informations

complémentaires

tionnement, lafficheur peut ne pas

Utilisation correcte de

fonctionner normalement.

lafficheur

! Lécran LCD de cet appareil est exposé

pour accroître sa visibilité à lintérieur du

PRÉCAUTION

véhicule. Nappuyez pas fortement dessus

! Si un liquide ou un corps étranger pénètre à

car cela pourrait lendommager.

lintérieur de cet appareil, coupez immédiate-

! Ne poussez pas lécran LCD avec beau-

ment lalimentation et consultez votre reven-

coup de force car cela pourrait le rayer.

deur ou le Centre dEntretien agréé par

Pioneer le plus proche. Nutilisez pas lappa-

reil dans cette situation parce que cela pour-

Écran à cristaux liquides (LCD)

rait provoquer un incendie, une électrocution

! Si lécran est installé près de lévent d un

ou une autre panne.

système de climatisation assurez-vous que

! Si vous remarquez de la fumée, un bruit ou

lair de la climatisation ne souffle pas sur

une odeur étrange, ou tout autre signe anor-

lécran. La chaleur du chauffage peut en-

mal en provenance de lécran, coupez immé-

dommager lécran LCD, et lair froid de la

diatement lalimentation et consultez votre

climatisation peut provoquer la formation

revendeur ou le Centre dEntretien PIONEER

dhumidité à lintérieur de lécran, entraî-

le plus proche. Lutilisation de cet appareil

nant potentiellement des dommages. En

dans cette situation peut provoquer des dom-

outre, si lappareil est refroidi par la climati-

mages permanents pour le système.

sation, lécran peut devenir sombre, ou la

! Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appa-

durée de vie du petit tube fluorescent uti-

reil, car il existe à lintérieur des composants

lisé à l intérieur de lappareil peut être rac-

haute tension qui peuvent provoquer une élec-

courcie.

trocution. Consultez toujours votre revendeur

! Des petits points noirs ou blancs (points

ou le Centre dEntretien agréé par PIONEER le

brillants) peuvent apparaître sur lécran

plus proche pour tout examen, réglage ou ré-

LCD. Ceux-ci sont dus au caractéristiques

paration internes.

de lécran LCD et nindiquent pas un pro-

blème sur lappareil.

! À basse température, lécran LCD peut être

Soin à apporter à lafficheur

sombre pendant un certain temps après la

! Quand lécran est soumis à la lumière so-

mise sous tension.

laire directe pendant une période prolon-

! Lécran LCD sera difficile à voir sil est ex-

gée, il devient très chaud, ce qui peut

posé à la lumière directe du soleil.

entraîner des dommages pour lécran LCD.

! Quand vous utilisez un téléphone portable,

Quand vous nutilisez pas cet appareil, évi-

maintenez lantenne du portable éloignée

tez de lexposer à la lumière solaire directe.

de lécran pour éviter la perturbation de la

! Lafficheur doit être utilisé dans les plages

vidéo par l apparition de taches, de bandes

de température ci-dessous.

colorées, etc.

Plage de température de fonctionnement:

-20 °C à +60 °C

Plage de température de stockage : -40 °C à

+95 °C

À des températures supérieures ou infé-

rieures à la plage de température de fonc-

64

Fr

Annexe

Informations

complémentaires

Comment garder lafficheur en

bon état

! Pour enlever la poussière de l écran ou net-

toyer lafficheur, mettez dabord le système

hors tension, puis essuyez avec un chiffon

doux et sec.

! Quand vous essuyez lécran, faites atten-

tion de ne pas en rayer la surface. Nutilisez

pas de produits de nettoyage chimiques

durs ou abrasifs.

Petit tube fluorescent

! Un petit tube fluorescent est utilisé à linté-

rieur de lafficheur pour éclairer lécran

LCD.

La durée de vie du tube fluorescent est

denviron 10 000 heures, en fonction des

Français

conditions dutilisation. (Lutilisation de

lécran à des températures basses ré-

duit la durée de vie utile du tube fluores-

cent.)

Quand le tube fluorescent atteint la fin

de sa durée de vie utile, lécran devient

sombre et limage nest plus affichée. Si

cela arrive, consultez votre revendeur ou

le Centre dEntretien agréé par

PIONEER le plus proche.

65

Fr

Annexe

Informations

complémentaires

Caractéristiques techniques

Généralités

Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V

acceptable)

Mise à la masse ....................... Pôle négatif

Consommation maximale ... 0,7 A

Plage de température de stockage

..................................................... -40 °C à +95 °C

Unité daffichage

Dimensions (L × H × P) ...... 178 × 118 × 32 mm

Poids .............................................. 480 g

Taille de lécran/ratio d aspect

..................................................... 7,0 pouces de largeur/16:9

(surface daffichage effec-

tive : 154 × 87 mm)

Pixels ............................................. 336 960 (1 440 × 234)

T ype ................................................ TFT matrice active, type

transmissif

Système de couleurs ............. Compatible NTSC/PAL/PAL-

M/SECAM

Niveau dentrée vidéo ............ 1,0 Vc-c/75 W

Niveau dentrée audio max.

..................................................... 1,5 Veff/22 kW

Niveau de sortie vidéo ........... 1,0 Vc-c/75 W

Niveau de sortie audio max.

..................................................... 1,5 Veff/1 kW

Plage de température de fonctionnement

..................................................... -20 °C à +60 °C

Unité dinstallation

Dimensions (L × H × P) ...... 201 × 141 × 35 mm

Poids .............................................. 100 g

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent

être modifiées sans avis préalable à des fins

damélioration.

66

Fr