Pioneer X-HM10-K – страница 5

Инструкция к Hi-Fi Музыкальному Центру Micro Pioneer X-HM10-K

1

2

3

4

5

6

7

8

9

G-3

11/5/25 X-HM10_20_Anki_De.fm

Ü

ACHTUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard

Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse

als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch

versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.

Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.

Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber versehen.

Lage des Aufklebers: innen im Gerät

ber Kondensation

Wenn der Spieler plötzlich aus der Kälte in einen

warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder

wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Spieler

aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw.

ansteigt, können sich im Inneren des Geräts

Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen

Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation

kommt, arbeitet der Spieler nicht ordnungsgemäß, und

die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den

Spieler für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur

eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom

Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen

verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht.

Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen,

wenn der Spieler direkt dem Luftzug aus einer

Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Spieler in

diesem Fall an einem anderen Ort auf.

S005_A1_De

DEUTSCH

l Das CD-Receiversystem X-HM10/X-HM20 besteht aus der Haupteinheit und dem Lautsprechersystem.

Einführung

Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine

bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von PIONEER ein.

Besonderer Hinweis

Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit

diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen

Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/ oder andere Netzwerke),

anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf

kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und

dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten,

siehe http://mp3licensing.com

MPEG Layer-3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.

Zubehör

Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.

iPhone-Adaptern x 3

Fernbedienung x 1 „AA“-Batterie x 1 MW-Rahmenantenne x 1

(nur X-HM20)

Netzkabel

Garantiekarte

Die vorliegende Bedie

UKW-Antenne x 1

INHALT

Seite

Seite

USB

Allgemeine Informationen

Hören von USB-Massenspeicher MP3-Player . . . 16 - 17

Zur Beachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Fortgeschrittene USB-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . .17

Bedienungselemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . 5 - 6

Vorbereitung für die Inbetriebnahme

Rundfunk

Anschluß des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8

Rundfunkempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Grundbedienung

Weitere Funktionen

Allgemeine Bedienungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) . . . . 19 - 21

Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) . . . . . . . . . 9 - 10

Timer- und Sleep-Funktion

(Nur Fernbedienung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23

iPod, iPhone und iPad

Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Anhören von iPod, iPhone oder iPad

(nur X-HM20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12

Referenzen

Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25

Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Hören einer CD oder MP3/WMA-Disk . . . . . . . . . . . . 13

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-

Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15

MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA-

Dateien). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16

De-4

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

Zur Beachtung

l Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu einem

n Allgemeines

elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung

sollte von Ihrem PIONEER-Kundendienstzentrum

l Das Gerät auf eine feste, ebene und

ausgeführt werden.

erschütterungsfreie Unterlage stellen.

l Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit

l Stellen Sie die Lautsprecher mind. 30 cm vom CRT-TV-

Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern,

Gerät auf, um Farbabweichungen auf dem

Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert und sollte

Fernsehbildschirm zu vermeiden. Wenn es weiterhin

vermieden werden.

zu Abweichungen kommt, vergrößern Sie den Abstand

l Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie

zwischen Lautsprechern und TV-Gerät noch mehr.

angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.

LCD TV ist für solche Abweichungen nicht anfällig.

l Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der

l Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht,

Batterieentsorgung achten.

starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten,

Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten

l Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima

(Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches

konstruiert.

Rauschen erzeugen.

Warnung:

l Nichts auf das Gerät stellen.

Nur mit der auf diesem Gerät angegebenen Spannung

l Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über

verwenden. Der Betrieb des Produktes mit einer

60°C oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.

Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich

l Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel

und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit

von der Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder

Beschädigung führen. PIONEER kann nicht für Schäden

anschließen und dann das System einschalten.

verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit

l Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das

Netzkabel herausgezogen wird.

einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.

l Das Netzkabel immer am Stecker aus der

Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da

n Lautstärkeregelung

das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen

kann.

Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der

Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der

l Der Stromstecker wird benutzt, um das Gerät vom

Lautsprecher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird

Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem

empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln auszusetzen.

erreichbar sein.

Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein.

Hören Sie Musik bei geringer Lautstärke. Überhöhter

Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem

Hörverlust führen.

Bedienungselemente und Anzeigen

iPod-/iPhone-Funktionen stehen nur für X-HM20 zur Verfügung.

1

2

3

4

5

Seite

Seite

1. Fernbedienungssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

10. Tuner Preset Down, CD-USB-Erkennung, iPod /

6

2. Timer-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

iPhone-Skip Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13

3. Disc-Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

11. Tuner Preset Up, CD / USB-Erkennung, iPod /

7

4. Andockstation fur iPod oder iPhone . . . . . . . . 11

iPhone-Skip Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13

5. Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

12. Disc / USB Stopp-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13

6. STANDBY/ON-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 18

13. Disc / USB / iPod / iPhone Wiedergabe-oder

8

7. INPUT-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 13, 16, 18

Pausetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13

8. Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

14. Taste zum Öffnen/Schließen der CD-

9. USB-Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

9

De-5

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

1

52 3

6

7

4

8 10 11 12 13 14

9

Nur X-HM20

n Gerätevorderseite

Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)

1

Seite

1. Fernbedienungssender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

2

17

2. STANDBY/ON-Taste . . . . . . . . . . . . . . .9, 11, 13, 21

3. Zifferntasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

18

4. P.Bass-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

5. Bass/Treble -Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

19

6. Tuning Down-, Skip Down-, Schnellrücklauf-, Time

3

20

Down-taste . . . . . . . . . . . . .9, 12, 13, 16, 18, 19, 21

21

7. Tuner Preset Up Taste, iPod Curser Up

4

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12, 16, 18

23

8. Taste um die Lautstärke zu reduzieren . . . . . . . 9

5

24

9. Tuner Preset down, iPod-Curser Down

6

25

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12, 16, 18

10. Ordner-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7

26

11. iPod/iPhone-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

8

12. CD-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

27

9

13. iPod/iPhone DISPLAY TV OUT . . . . . . . . . . .11, 12

14. Taste CD/USB DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

10

28

15. Tuner-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 19

29

11*

16. RDS ASPM-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

30

12

17. CD-Fach Öffnen / Schließen . . . . . . . . . . . . . . . .13

31*

18. Dimmertaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

13*

32*

19. Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18

33

14

20. Löschtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18

34

21. Sleep-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

15

35

22. Uhr/Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 22

16

36

23. Random-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 14

24. Repeat-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 14

25. Tuning Up-, Skip Up-, Schnellvorlauf-,

Time Up-taste . . . . . . . . . . .9, 12, 13, 16, 18, 19, 21

26. Taste um die Lautstärke zu erhöhen . . . . . . . . . .9

27. Enter-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 11, 12

28. Stumm-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

29. Line-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 25

30. USB-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

31. iPod /iPhone Wiedergabe- / Pausetaste. . . . . . .12

32. iPod/iPhone-Menue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

33. CD-/USB-Wiedergabe-/Anhaltetaste. . . .12, 13, 14

34. CD-/USB-Stopptaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14

35. RDS-Anzeigetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

36. Taste für RDS-Programmart/

Verkehrsinformations- Suchlauf. . . . . . . . . . . . .19

Seite

1. USB-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

2. iPod-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3. CD Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4. MP3-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

5. WMA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

6. RDM (Zufallswiedergabe)-Anzeige . . . . . . . . . . .14

7. MEM (Speicher)-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

8. Wiedergabe-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

n Lautsprecher

9. Wiedergabe- / Pausetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

10. Einstellen von UKW/MW-Anzeige. . . . . . . . . . . .18

1.

Hochtonlautsprecher

11. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige . . . . . . . . . .18

2. Tieftöner

12. Stereo-Sender-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

3. Bassreflex-Öffnung

13. RDS-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

14. PTY-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

15. TP-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

16. TA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

17. Stummschaltungstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

n Die Lautsprechergrills sind abnehmbar

18. Titelanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

(nur X-HM20)

19. Interpretenanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

20. Ordner-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

ßitle vorsichtig die Lautsprechergilter

21. Albumanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

abnehmen oder aufstecken, um

22. Dateianzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

23. Track-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Beschädigungen der Lautsprecher

24. gliche Timer-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

membranen zu vermeiden!

25. Einmalige Timer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

26. Disc-Anzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

27. Gesamtanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

28. Schlummer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

De-6

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

*Die Tasten 11, 13, 31 und 32 sind nur für X-HM20 verfügbar.

9

15

1 4 5 6 7

2 3

8

10 11 1312 14

16

17

28272624 2523221918 2120

n Fernbedienung

n Anzeige

1

3

2

Anschluß des Systems

Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der

Wechselstrom-Steckdose.

Mitgelieferte UKW-Antenne:

Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS

anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das

stärkste Empfangssignal erhalten wird.

UKW-Außenantenne:

Verwenden Sie eine FM-Außenantenne (75 Ohm

Koaxialkabel), um einen besseren Empfang zu erhalten.

Wenn eine UKW-Außenantenne verwendet wird,

mitgeliefertes UKW-Antennenkabel abnehmen.

Mitgelieferte MW-Rahmenantenne:

Schließen Sie die MW-Rahmenantenne an die MW-

Buchsen an. Danach die MW-Rahmenantenne für

optimalen Empfang ausrichten. Die MW-Rahmenantenne

auf ein Bord usw. stellen oder an einen Ständer bzw. eine

Wand mit Schrauben (nicht mitgeliefert) anbringen.

Hinweis:

Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in der Nähe

1

des Netzkabels befindet, kann Rauschen aufgefangen

werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter vom

2

Gerät entfernt stellen.

Sie können Foto- und Videodateien vom iPod oder

iPhone-Gerät anschauen, indem Sie das Gerät an einen

3

Fernseher/Monitor anschließen. Wenn der Fernseher/

Monitor einen Video-Eingang hat, können Sie diesen mit

der VIDEO OUT Buchse auf der Rückseite des Gerätes

4

verbinden und stellen Sie den TV-Ausgang im iPod oder

iPhone auf „On“.

5

Hinweis:

Kontrollieren Sie, ob die NTSC- oder PAL-Einstellung vom

6

iPod dieselbe wie ihr Fernsehersignal ist. Besuchen Sie

die Homepage von Apple für weitere Informationen.

7

8

9

De-7

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

LINE

AUX

LOOP

AC IN

Video-Kabel

Rechter

Installieren der MW-Rahmenantenne

MW-

Linker

Fernseher

(nicht mitgeliefert)

Lautsprecher

Rahmenantenne

Lautsprecher

< Montieren

< Montage >

an der Wand >

wand

An Video-Eingang

Video-Ausgangsbuchse

Schrauben (nicht mitgeliefert)

(nur X-HM20)

Wandsteckdose

(Wechselspannung 220 V

UKW-Antenne

bis 240 V, 50 Hz/60 Hz)

n Anschluß der Antennen

n Anschluß der Lautsprecher

l

Verdrillen Sie die freiliegenden

Drahtlitzen miteinander.

l Schließen Sie den roten Draht an

den Plus-Anschluss (+) und den

anderen Draht an den Minus-

Anschluss (–) an.

l Verwenden Sie Lautsprecher mit

einer Impedanz von 4 Ohm, da

Lautsprecher mit einer

niedrigeren Impedanz die Einheit

beschadigen konnen.

l

An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine

potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung

von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den

Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der

Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen,

bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.

l Montieren Sie diese Lautsprecher nicht an der Wand

oder an der Decke, da sie, wenn sie herabfallen,

Verletzungen verursachen können.

l

Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der

rechte Lautsprecher befindet sich auf der rechten Seite,

wenn Sie vor dem Gerät stehen.

l Die blanken Lautsprecherkabel dürfen keinen Kontakt

aufweisen.

l Keine Gegenstände in die Bassreflex-Öffnungen fallen

lassen oder einlegen.

l

Sie sollten nicht auf den Lautsprechern stehen oder

sitzen. Sie können sich verletzen.

n Anschließen eines iPods oder iPhones an

den Fernseher (nur X-HM20)

Verwendung anderer Subwoofer

Fernbedienung

n Netzanschluß

Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind,

und dann das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose

anschließen.

Hinweis:

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das

Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.

Vorsicht:

l Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer

den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht

durch Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das

Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies einen

Kurzschluss oder einen elektrischen Schlag

verursachen könnte. Das Gerät, Möbelstücke oder

andere Gegenstände nicht auf das Netzkabel stellen

und jegliches Einklemmen des Netzkabels vermeiden.

Niemals einen Knoten ins Netzkabel machen oder es

Warnung:

an anderen Kabeln festbinden. Das Netzkabel sollte so

l Verwenden oder lagern Sie die Batterie nicht bei

verlegt werden, dass niemand darauf treten kann. Ein

direktem Sonnenlicht oder an anderen heißen Plätzen

beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen

wie beispielsweise in einem Auto oder nahe an einen

elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das

Heizer. Dies kann dazu fuhren, dass es zu Leckagen,

Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden

zur Uberhitzung oder zur Explosion der Batterie oder

Sie sich bitte wegen Ersatz an die nächste Pioneer-

zu einem Brand kommt. Es kann ebenfalls die

Kundendienststelle.

Lebensdauer oder die Leistung der Batterie verringern.

l Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mit

Vorsicht:

dieser Einheit mitgelieferte.

l

Entfernen Sie die Batterie, wenn die Einheit über einen

l Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel für keinen

längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Dadurch

anderen Zweck als oben beschrieben.

vermeiden Sie eventuelle Schäden durch Auslaufen der

Batterien.

l

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien

n Anschließen eines Fernsehgeräts, usw.

(Nickel-Kadmium-Batterie usw.).

l

Falsches Installieren der Batterie kann zum Versagen der

Mit einem Audio-Kabel an das TV anschließen.

Einheit führen.

Hinweise zur Verwendung:

l

Tauschen Sie die Batterie aus, wenndie Betriebsdistanz

verringert ist oder wenn der Betrieb unregelmäßig wird.

Kaufen Sie eine Batterie der Größe „AA“.

l

Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am

Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.

l

Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt

wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern

Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes,

wenn dies auftritt.

l

Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder

Erschütterungen aussetzen.

l Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien

entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen oder

den allgemein bekannten Umweltbestimmungen in

Ihrem Land oder Ihrer Region.

Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen.

Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am

Gerät richten. Die Fernbedienung kann im unten gezeigten

Bereich verwendet werden:

Die Funktion Line In wählen:

l

Am Hauptgerät: Drücken Sie wiederholt die INPUT -

Taste, bis Line In angezeigt wird.

l

Auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Line-Taste

wiederholt, bis „Line In“ angezeigt wird.

De-8

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

LINE

AUX

LOOP

AC IN

Fernseher

An Audio-

Ausgang

Audiokabel

(im Handel

erhältlich)

Audiosignal

An Video-

Hauptgerät

Eingang

n Einsetzen der Batterie

1

Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.

2

Legen Sie die mitgelieferte Batterie in der Richtung in das

Batteriefach ein, die dort angezeigt ist.

Drucken Sie die Batterie beim Einlegen oder Entfernen in

Richtung des negativen Pols des Batterieanschlusses (–).

3

Schließen Sie den Deckel.

n Test der Fernbedienung

STANDBY/ON

Fernbedienungssensor

7 m

Allgemeine Bedienungen

die Taste, um die Lautstärke wieder herzustellen.

STANDBY/ON

DIMMER

Wenn der Strom erstmals eingeschaltet wird, gelangt die Einheit in

P.BASS

BASS/TREBLE

den P.Bass- Modus, in dem die Bassfrequenzen betont werden.

Drücken Sie, um den P.BASS-Modus aufzuheben, die Taste B.Bass

auf der Fernbedienung.

MUTE

1

Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wählen Sie „Bass“.

VOLUME

VOL VOL

2

Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder –)-Taste

und stellen Sie den Bass ein.

STANDBY/ON

1

Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wählen Sie „Treble“.

INPUT

2

Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder –)-Taste

und stellen Sie den Treble ein.

n Einschalten der Stromversorgung

Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/ON-Taste

drücken.

Nach Gebrauch:

Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-

Taste drücken.

Drücken sie am Hauptgerät die INPUT-Taste, so ändert

sich die aktuelle Funktion in einen anderen Modus.

n Display helligkeitsregler

Drücken Sie mehrere Male die INPUT-Taste, um die

gewünschte Funktion auszuwählen.

Um die Helligkeit der Anzeige zu verdunkeln, drücken Sie die

DIMMER-Taste auf der Fernbedienung.

Dimmer 1

Dimmer 2

Dimmer Off

n Automatische Einstellung der Lautstärke

Hinweis:

Mit der Speicherschutzfunktion bleibt die gespeicherte

Wenn Sie die Haupteinheit bei einer auf 17 oder höher eingestellten

Funktion einige Stunden erhalten, selbst wenn ein

Lautstärke aus- und einschalten, startet die Lautstärke bei 16.

Stromausfall eintreten sollte oder das AC-Netzkabel

getrennt wird.

n Lautstärkeregelung

Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME (am

Hauptgerät) oder drücken Sie die Taste VOL +/– (auf der

Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)

Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.

n Automatische Netzeinschaltung

Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das

Gerät ein.

l

iPod / iPhone, CD, USB, LINE, TUNER auf der Fernbedienung:

1

Die ausgewählte Funktion ist aktiviert.

l

/ -Taste auf dem Hauptgerät: Das Gerät schaltet ein und die

2

Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion (CD,

TUNER, USB, iPod, LINE IN)

3

n Automatische ausschaltfunktion

Wenn die Haupteinheit 15 Minuten nicht aktiv ist, wird sie

automatisch in den Stand-By-Modus versetzt (wenn iPod/iPhone

4

nicht angedockt sind) während:

iPod/iPhone: Kein Anschluss.

5

CD / USB: Im Stop-Modus.

In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige

LINE IN: Keine Erkennung eines Input-Signals oder sehr geringe

(00:00) eingestellt.

Hörbarkeit des Tons.

6

Hinweis:

Nur X-HM20: Sobald das iPod/iPhone jedoch angeschlossen ist,

beginnt das Aufladen.

7

Während des Standby-Modus wird „Charge Mode“ angezeigt.

8

n Stummschaltung

Die Lautstärke wird kurzfristig stumm geschaltet, wenn die MUTE-

Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Drücken Sie nochmals

9

De-9

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

(Display ist gedimmt).

(Display wird gedimmt).

(Display ist hell).

n P.Bass-Regelung

n Klang einstelung (Bass)

n Klang einstelung (Höhen)

n Funktion

1

Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/ON-Taste

drücken.

2

Die CLOCK/TIMER-Taste drücken.

3

Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste. Um

den Tag anzupassen, die Taste oder und dann die

ENTER-Taste drücken.

........

-5 -4 +4 +5

........

-5 -4 +4 +5

CD AM

FM STEREO

FM MONO

Line In

iPod

USB

(nur X-HM20)

STANDBY/ON

CLOCK/TIMER

TUNING

TUNING

ENTER

l Das Installieren von anderen Software- Versionen als

Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)

den auf der Website von Pioneer angezeigten auf

(Fortsetzung)

Ihrem iPod/iPhone/iPad kann dazu führen, dass diese

inkompatibel mit diesem System werden.

l Lade-Anschluss für iPod, iPhone und iPad:

4

Die oder -Taste drücken, um 24- oder 12-Stunden-

Anzeige zu wählen, und dann die ENTER-Taste betätigen.

USB-

Bedingung Andockstation

Anschluss

Die 24-Stunden-Anzeige erscheint.

(00:00 - 23:59)

USB-Funktion NEIN JA

Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.

Andere Funktion JA NEIN

(AM 12:00 - PM 11:59)

Standby JA NEIN

5

Stellen Sie die Stunde mit der oder ein und

l Die Meldung „Dieses Zubehör eignet sich nicht für die

bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die oder -

gemeinsame Verwendung mit iPhone“ oder ähnlich

Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde

kann auf dem iPhone-Bildschirm erscheinen, wenn:

vorzustellen. Halten Sie sie gedrückt, um weiter

- die Batterie schwach ist.

vorzustellen.

- das iPhone nicht richtig angedockt ist (z. B. schief)

Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie das iPhone und

6

Um den Minuten anzupassen, die Taste oder und

docken Sie es wieder an.

dann die ENTER-Taste drücken. Die oder -Taste

l Dieses Produkt wurde für iPhone hergestellt. Zur

einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Minute vorzustellen.

Vorbeugung einer zufälligen Beeinträchtigung,

Überprüfen der Zeitanzeige:

wenn das iPod/iPhone angedockt wird, werden die

Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. Die Zeitanzeige erscheint

Kopfhörer ausgeschaltet, und „HP INVALID“

ca. 5 Sekunden lang.

(Kopfhörer deaktiviert) wird angezeigt.

Es könnten auch kurze Tonstörungen während

Hinweis:

ankommenden Anfrufen auftreten.

Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschließen des

Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder hergestellt ist,

n iPod-Anschluss (USB-Anschluss)

stellen Sie die Uhrzeit erneut ein (Seiten 9).

Nachstellen der Uhr:

1

Führen Sie den Anschlussstecker in das iPod/iPhone

Die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab 1

oder iPad ein.

durchführen. Wenn „Clock“ im Schritt 2 nicht erscheint, wird

der Schritt 4 (zum Anwählen der 24-Stunden- oder

12-Stunden-Anzeige) übersprungen.

Verändern der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige:

1 All die programmierten Inhalte löschen. [Nähere

Informationen siehe „Werkseinstellung, Löschen des

Speichers“ auf Seite 25.]

2 Führen Sie die Schritte im Abschnitt „Einstellen der

2 Schließen Sie das iPad über den USB-

Uhr“ ab Schritt 1 durch.

Anschlussstecker an die Einheit an.

Hinweis:

Die Timer-Einstellung wird zurückgesetzt, wenn das

Netzkabel herausgezogen wird oder wenn es einen

Stromausfall gibt.

Anhören von iPod, iPhone oder iPad

(nur X-HM20)

Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle:

Hinweis:

l

iPad

Der USB-Anschlussstecker unterstützt nicht den VIDEO-Ausgang.

l

iPhone 4

l

iPhone 3GS

l

iPhone 3G

n iPod-/-iPhone- oder iPad-Wiedergabe

l

iPhone

(USB-Anschluss)

ten

l

iPod touch (4

generation)

ten

l

iPod touch (3

generation)

1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste

ten

l

iPod touch (2

generation)

STANDBY/ON.

ten

l

iPod touch (1

generation)

2 Drücken Sie zur Wahl der USB-Funktion die USB-Taste

l

iPod classic

auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-

ten

l

iPod nano (6

generation)

Taste auf der Haupteinheit.

ten

l

iPod nano (5

generation)

3 Schließen Sie das iPod, das iPhone oder das iPad an

ten

l

iPod nano (4

generation)

die Einheit an. Es erscheint „iPod“.

ten

l

iPod nano (3

generation)

4 Drücken Sie für den Start der Wiedergabe die Taste

ten

l

iPod nano (2

generation)

/ (CD/USB / ).

Hinweise:

Hinweis:

l Dieses System wurde für die Software- Version der auf

Während der iPod-/iPhone- oder iPad-Wiedergabe ist die

der Website von Pioneer angezeigten iPod-/iPhone

Stopp-Taste ( ) deaktiviert.

und iPad- Modelle entwickelt und getestet (http://

pioneer.jp/homeav/support/ios/eu).

De-10

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

Anhören von iPod, iPhone oder iPad (nur X-HM20) (Fortsetzung)

n Anschließen des iPod und iPhone-

Adapters (Andock-Station)

Hinweise:

Bitte benutzen Sie den mit Ihrem iPod oder iPhone

mitgelieferten Adapter.

iPhone-

iPhone-

Speicherkapazität

Adapter Nr.

Beschreibung

12 iPhone 4GB & 8GB & 16GB

15 iPhone 3G,

8GB & 16GB & 32GB

iPhone 3GS

19 iPhone 4 6GB & 32GB

n Den iPod oder iPhone-Adapter einstecken

(Andock-Station)

1

Andockstation für das iPod und das iPhone durch

Hochziehen.

2 Führen Sie den Adapter für das iPod und das iPhone

in die Einheit ein und schließen Sie Ihr iPod oder

iPhone an.

l

Der Ton schaltet nur dann vom iPhone auf das Hauptgerät

um, wenn der Authentifizierungsvorgang nach ungefähr

1

10 Sekunden abgeschlossen wurde.

Vorsicht:

l

Eingehende Anrufe unterbrechen die Wiedergabe.

Ziehen Sie alle Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone,

l

Bei Annahme der Anrufe hören Sie das Gespräch nur über

2

bevor Sie diesen in das Dock stecken.

den eingebauteniPhone-Lautsprecher. Schalten Sie den

iPhone-Lautsprecher ein oder trennen Siedas iPhone, um

3

das Gespräch zu beginnen.

4

Entfernen Sie einfach das iPod oder das iPhone von der

Andockstation oder das iPad vom USB-Anschluss. Dies ist auch

5

während der Wiedergabe sicher.

6

7

8

9

De-11

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

iPhone

iPhone (Unterseite)

Dockanschluss

Adapter für das iPhone

Anschlussstecker

für das iPhone

Dock für das iPhone

n Entfernen des Adapters für das iPod oder

das iPhone (Andock-Station)

Stecken Sie die Spitze eines

Schraubenziehers (kleiner

Schlitzschraubenzieher „–“) wie gezeigt

in die Öffnung im Adapter und heben

Sie ihn an, um ihn zu entfernen.

n iPod- oder iPhone-Wiedergabe

(Andock-Station)

1

Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/ON-

Taste drücken.

2

Drücken Sie die iPod/iPhone-Taste auf der Fernbedienung

oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die

iPod-Funktion zu wählen.

3

Stecken Sie das iPod oder iPhone in die iPod-

Dockingstation am Hauptgerät.

4

Drücken Sie die / (iPod/iPhone / )-Taste, um mit der

Wiedergabe zu beginnen.

STANDBY/ON

INPUT

STANDBY/ON

PRESET

ENTER

iPod/iPhone

PRESET

DISPLAY

MENU

USB

iPod/

TV OUT

iPhone

DISPLAY

CD/USB

n iPhone-Wiedergabe

n iPod, iPhone oder iPad trennen

Anhören von iPod, iPhone oder iPad

(nur X-HM20) (Fortsetzung)

n Videos vom iPod oder iPhone

n Verschiedene iPod-, iPhone- und iPad-

wiedergeben

Funktionen

Funktion

Hauptgerät

Fernbedienung

Betrieb

1

Drücken Sie mindestens 2 Sekunden auf die DISPLAY TV

OUT-Taste. „TV Display“ erscheint auf der Anzeige.

Dock USB

2

Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit der Wiedergabe zu

Wiedergabe

iPod/

CD/USB

Drücken im

beginnen.

iPhone

Pausebetrieb.

Hinweise:

l

Wenn im Video-Menü die Einstellung TV-Ausgang aktiviert

ist, wird das Video automatisch auf dem Fernsehschirm

angezeigt, wenn die ENTER-Taste gedrückt wird.

Pause

iPod/

CD/USB

Drücken während

l

Vom USB-Anschluss wird die TV-out-Anzeige nicht

iPhone

der Wiedergabe.

unterstützt. (iPad)

l

Drücken Sie die MENU-Taste, um das Video-Menü

aufzurufen und das Video erneut auf dem iPod- oder iPhone-

Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie dann mindestens

Nächste/

Drücken Sie hierauf

2 Sekunden auf die DISPLAY TV OUT-Taste bis „iPod

vorige

im Abspiel- oder

TUNING

TUNING

TUNING

TUNING

Pausebetrieb.

Display“ erscheint.

Nummer

Wenn Sie im

l

Während der iPod-Videowiedergabe wird durch das Dürcken

Pausebetrieb auf

der DISPLAY TV OUT-Taste nicht zwischen der Anzeige auf

die Taste drücken,

dem iPod und dem Fernseher gewechselt.

müssen Sie auf die

/-Taste

Vorsicht:

drücken, um die

l

Ziehen Sie allen Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone,

gewünschte

bevor Sie diesen in das iPod-Dock stecken.

Nummer zu starten.

l Während der iPod-Funktion ist die Stopp- Taste ( ) an

der Haupteinheit ungültig.

Schneller

In der Wiedergabe-

Vorlauf/

Betriebsart

n Navigieren in den iPod-, iPhone- oder iPad-

TUNING

TUNING

TUNING

TUNING

gedrückt halten.

Rücklauf

Menüs

Lösen Sie die

Taste, um die

1

Drücken Sie die Menü-Taste des iPods/iPhones/iPads, um

Wiedergabe

das Menü auf der iPod-, der iPhone- oder der iPad-Einheit zu

fortzusetzen.

sehen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum vorherigen

Anzeige

____

iPod/

____

Mehr als

Menü zurückzukehren.

iPhone

2 Sekunden lang

drücken, um die

2

Benutzen Sie die PRESET (

oder

)-Taste, um zur

Video-out-Anzeige

gewünschten Stelle im Menü zu gelangen und drücken Sie

zwischen iPod und

dann die ENTER-Taste.

TV umzuschalten.

Hinweis:

Wiederholung

____

Drücken, um zum

REPEAT

Benutzen Sie keine Taste am iPod, iPhone oder iPad selbst,

Wiederholungsbetrieb

wenn sie mithilfe der Fernbedienung durch die iPod oder iPhone-

zu schalten.

Menüs navigieren. Die Lautstärke wird durch drücken der VOL

(+ oder –) -Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung

Abspielen in

____

Drücken

, um zum

Abspielen in

geregelt. Das Einstellen der Lautstärke auf der iPod-, der

willkürlicher

willkürlicher

iPhone- oder der iPad-Einheit hat keinen Effekt.

Reihenfolge

Reihenfolge

umzuschalten.

Betrieb von iPod und iPhone:

Die nachfolgend beschriebenen Funktionen hängen davon ab,

iPod-

____

iPod/

iPod/

Drücken, um

welche Generation iPod und iPhone Sie benutzen.

Menü

iPhone

iPhone

während der iPod-

Funktion das iPod-

System in Betrieb:

Menü aufzurufen.

Wenn die Haupteinheit eingeschaltet ist, wird die iPod-, die

iPhone- oder die iPad-Einheit eingeschaltet, wenn sie in der

iPod

____

Taste drücken, um

Einheit angedockt ist.

Eingabe

die Auswahl zu

bestätigen.

System ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb):

Wenn die Haupteinheit in den Standby-Modus geschaltet wird,

iPod-

____

Antippen, um das

werden das angedockte iPod oder iPhone oder die

Cursor

iPod-Menü zu

angeschlossene iPad-Einheit automatisch in den Standby-

öffnen.

Aufwärts/

Modus geschaltet.

Abwärts

De-12

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

REPEAT

RANDOM

RANDOM

PRESET

PRESET

PRESET

PRESET

CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben

STANDBY/ON

INPUT

Vorsicht:

OPEN/CLOSE

l

Legen Sie nicht zwei Discs in eine Disc-Schublade.

l

Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herz oder

STANDBY/ON

Achteck) ab. Das kann zu Störungen führen.

l

Die Disc-Schublade nicht berühren, wenn sich diese bewegt.

l

Wenn bei offener Schublade ein Stromausfall eintritt, warten

Sie, bis die Stromversorgung wieder hergestellt wird.

l

Wenn Radio- oder Fernsehempfang durch den CD-Betrieb

gestört wird, das Gerät weiter entfernt vom Radio oder

Fernseher aufstellen.

TUNING

TUNING

l

8 cm-Discs unbedingt in die Mitte der Disc-Schublade legen.

CD

l

Aufgrund der Struktur seiner Disc-Information braucht es

länger zum Lesen einer MP3/WMA-Disc als bei einer

normalen CD (ungefähr 20 bis 90 Sekunden).

Diese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-

Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien

wiedergeben, sie kann diese aber nicht bespielen. Einige

Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar sein,

abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendeten

Disc oder Vorrichtung.

MP3:

MP3 ist ein Kompressionsformat. Es ist eine Abkürzung für

MPEG Audio Layer 3. MP3 ist eine Art von Audiocode, der

durch erheblicher Datenreduzierung von der

ursprünglichen Tonquelle mit sehr geringem

Tonqualitätsverlust verarbeitet wird.

l

Dieses System unterstützt MPEG 1 Layer 3- und VBR-

Dateien.

l

Während der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das

Zeitzählwerk im Display von ihrer tatsächlichen

Wiedergabezeit abweichen.

l

MP3 unterstützt Bitgeschwindigkeiten von 32 Kbps bis

320 Kbps.

WMA:

WMA-Dateien sind Advanced-System-Format-Dateien, die

Audiodateien enthalten, die mit dem Windows-Media-

Player-Codec komprimiert wurden. WMAs wurden von

Microsoft als Audioformatdateien für den Windows Media

Player entwickelt.

l

Die Anzeige „MP3“ und „WMA“ wird aufleuchten, nachdem

das Gerät Daten von einer MP3- bzw. einer WMA-Disc

gelesen hat.

l

WMA unterstützt Bitgeschwindigkeiten von 64 Kbps bis

1

160 Kbps.

n CD/-Wiedergabe

2

1

Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/ON-

Taste drücken.

3

2

Drücken Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung oder

wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die CD-

4

Funktion zu wählen.

3

Zum Öffnen der Disc-Schublade die -Taste drücken.

5

4

Die Disc mit der Etikettenseite nach oben weisend auf die

Disc-Schublade legen.

6

7

8

9

De-13

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

USB

PHONES

5

Zum Schließen der Disc-Schublade die -Taste drücken.

6

Die

/

(CD/USB

/

) -Taste drücken, um mit der

Wiedergabe zu begin- nen. Ist der letzte Track abgespielt,

stoppt das Gerät automatisch.

n Verschiedene Disc-Funktionen

Funktion

Hauptgerät

Fernbedienung

Betrieb

Wiedergabe

CD/USB

In der Stopp-Betriebsart

drücken.

Stopp

CD/USB

Drücken während der

Wiedergabe.

Pause

CD/USB

Drücken während der

Wiedergabe. Die Taste

/ drücken, um die

Wiedergabe ab der

unterbrochenen Stelle

fortzusetzen.

Nächste/

In der Wiedergabe- oder

vorige

Stopp-Betriebsart

TUNING

TUNING

drücken. Wenn Sie die

Nummer

Taste im Stopp-Modus

drücken, drücken Sie die

/ -Taste, um den

gewünschten Track zu

starten.

Schneller

In der Wiedergabe-

Vorlauf/

Betriebsart gedrückt

halten.

Rücklauf

Lösen Sie die Taste, um

die Wiedergabe

fortzusetzen.

TUNING

TUNING

Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs

Beenden der wiederholten Wiedergabe:

DIMMER

Drücken Sie wiederholt die REPEAT-Taste, bis „Normal“

erscheint und „ “ verschwindet.

MEMORY

REPEAT

RANDOM

Hinweise:

W

ä

hrend der wiederholten Wiedergabe ist eine

Zufallswiedergabe nicht m

ö

glich.

Die Tracks einer Disc können automatisch in der

n Direkter Titel-Suchlauf

Zufallswiedergabe abgespielt werden.

Zufallswiedergabe aller Titel:

Die gewünschten Tracks auf der momentan eingelegten Disc

Drücken Sie die RANDOM-Taste auf der Fernbedienung und

können durch Verwendung der Zifferntasten abgespielt

halten Sie sie gedrückt, bis „Random“ erscheint. Die /

werden.

(CD/USB / )-Taste drücken.

Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung

zur Wahl des gewünschten Tracks, während die

Beenden der Zufallswiedergabe:

gewählte Disc abgespielt wird.

Drücken Sie die RANDOM-Taste, bis die „RDM“-Anzeige

l

Die Zifferntasten ermöglichen Ihnen die Wahl bis zur

erlischt.

Nummer 9.

l

Beim Wählen der Nummer 10 oder darüber ist die „>10“-

Taste zu verwenden.

A. Zum Beispiel Wahl von 13

Hinweise:

1

Die „>10“-Taste einmal

l

Drückt man während der Zufallswiedergabe die -

drücken.

Taste, können Sie bei der Zufallswiedergabe zum

2

Die „1“-Taste drücken.

nächsten Track springen. Die taste ermöglicht Ihnen

jedoch nicht, zum vorherigen Titel zurückzukehren. Der

3

Die „3“-Taste drücken.

Anfang des laufenden Titels wird gefunden.

l

Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät

B. Zum Beispiel Wahl von 130

automatisch Titel. (Sie können die Titelfolge nicht

1

Die „>10“-Taste zweimal drücken.

auswählen.)

l

Während der Zufallswiedergabe ist eine wiederholte

2

Die „1“-Taste drücken.

Wiedergabe nicht möglich.

3

Die „3“-Taste drücken.

Vorsicht:

4

Die „0“-Taste drücken.

Drücken Sie nach einer Wiederholung die (CD/USB ) -

Taste. Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben.

Hinweise:

l

Es kann keine höhere Titelnummer als die Anzahl von

Titeln auf der Disc gewählt werden.

l

Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist das

Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der

direkte Suchen nicht möglich.

gewünschten Reihenfolge wählen.

Beenden der Wiedergabe:

Die (CD/USB )-Taste drücken.

n Wiederholte Wiedergabe

Bei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel

oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgespielt

werden.

Wiederholen eines Titels:

Drücken Sie wiederholt die Taste REPEAT, bis die Meldung

„Repeat One“ erscheint. Die / (CD/USB / )-Taste

drücken.

Wiederholen aller Titel:

Drücken Sie wiederholt die Taste REPEAT, bis die Meldung

„Repeat All“ erscheint. Die / (CD/USB / )-Taste

drücken.

Wiederholen von gewünschten Titeln:

Schritte 1 - 5 im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“

durchführen und dann die Taste REPEAT wiederholt

drücken, bis „Repeat All“ erscheint.

De-14

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

Nummer des gewünschten

Tracks eingeben

n Zufallswiedergabe

n Programmierte Wiedergabe (CD)

1

In der Stopp-Betriebsart die MEMORY-Taste auf der

Fernbedienungdrücken, um in die

Programmspeicherungs-Betriebsart zuschalten.

2

Die oder -Taste auf der Fernbedienung drücken,

um den gewünschten Titel auszuwählen.

3

Die MEMORY-Taste drücken, um die Titelnummer zu

sichern.

Nummer des gewünschten Tracks eingeben

Weitere Wiedergabe von CDs oder

MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei

MP3/WMA-Discs (Fortsetzung)

MP3/WMA-Dateien)

Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media

4

Für weitere Titel die Schritte 2 - 3 wiederholen. Bis zu

Audio)

32 Titel können programmiert werden. Drücken Sie

Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen

wiederholt die MEMORY-Taste, um die eingespeicherten

man Musik-Dateien MP3/WMA (Windows Media Audio)

Titel zu überprüfen. Wenn Sie einen Fehler machen,

herunterladen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf

können die programmierten Titel durch Drücken der

der Website für das Herunterladen dieser Musikdateien.

CLEAR-Taste gelöscht werden.

Sie können diese heruntergeladenen Musikdateien durch

5

Die / (CD/USB / ) -Taste drücken, um mit der

Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen.

Wiedergabe zu begin- nen.

l Die heruntergeladenen Song/Dateien sind nur für den

persönlichen Gebrauch bestimmt. Jedwede andere

Nutzung des Songs ohne Zustimmung des

n Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA)

Eigentümers ist rechtswidrig.

n Informationen zur Ordner-

1

In der Stopp-Betriebsart die MEMORY-Taste drücken,

Wiedergabereihenfolge

um in die Programmspeicherungs-Betriebsart zu

schalten.

Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien in mehreren

Ordnern wird für jeden Ordner automatisch eine

Ordnernummer vergeben.

Diese Ordner können mit Hilfe der FOLDER-Taste auf der

Fernbedienung ausgewählt werden. Ordner, in denen

2 Drücken Sie die PRESET

(

oder

)

-Taste auf der

keine Dateien mit unterstütztem Dateiformat vorhanden

Fernbedienung, um den gewünschten Ordner

sind, werden übersprungen, und der nächste Ordner wird

auszuwählen.

ausgewählt.

Beispiel: Einstellen der Ordnernummer, wenn Dateien im

MP3/WMA-Format wie nach folgender Abbildung

aufgezeichnet werden.

1

Der ROOT-Ordner ist als Ordner 1 festgelegt.

Drücken Sie dann die oder -Taste auf der

Fernbedienung, um die gewünschten Titel

2 Wie bei Ordnern im ROOT-Ordner (Ordner A und

auszuwählen.

Ordner B) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene

Ordner als Ordner 2 und Ordner 3 festgelegt.

3 Wie bei Ordnern im Ordner A (Ordner C und Ordner D)

wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als

Ordner 4 und Ordner 5 festgelegt.

3 Drücken Sie die MEMORY-Taste, um die Ordner- und

Titelnummer zu speichern.

4 Ordner E in Ordner D existiert, wird als Ordner 6

festgelegt.

4 Für weitere Ordner/Titel die Schritte 2 – 3 wiederholen.

Bis zu 32 Titel können programmiert werden.

l Die Informationen zu Ordner- und Dateireihenfolge

sind von der Aufzeichnungssoftware abhängig. Es

5 Die / (CD/USB / ) -Taste drücken, um mit der

kann vorkommen, dass das Gerät die Dateien nicht in

Wiedergabe zu begin- nen.

der erwarteten Reihenfolge abspielt.

l Bei CD MP3/WMA können 99 Verzeichnisse und 999

Abbrechen der programmierten Wiedergabe:

Dateien einschließlich der Verzeichnisse, die keine

1

abspielbaren Dateien enthalten, gelesen werden.

Drücken Sie während des programmierten Stopp-Modus

die (CD/USB )-Taste. Auf der Anzeige erscheint

Der Ordnermodus kann mit der FOLDER-Taste auf der

„Memory Clear“ und alle programmierten Inhalte werden

2

Fernbedienung ein-/ausgeschaltet werden. Die bei

gelöscht.

eingeschaltetem Ordnermodus wiedergegebenen

Dateien sind andere als bei ausgeschaltetem

3

Hinzufügen von Titeln zum Programm:

Ordnermodus.

Wenn ein Programm früher abgespeichert worden ist, wird

die „MEM“-Anzeige angezeigt. Drücken Sie die Taste

4

MEMORY. Dann folgen die Schritte 2 – 3, um Tracks

hinzuzufügen.

5

Hinweise:

l Wenn eine Disc herausgenommen wird, wird das

6

Programm automatisch annulliert.

l Wenn Sie die STANDBY/ON-Taste drücken, um in die

7

Bereitschafts-Betriebsart zu schalten oder um von CD

auf eine andere Funktion umzuschalten, werden die

programmierten Titel gelöscht.

8

l Während der Programm-Operation ist

Zufallswiedergabe nicht möglich.

9

De-15

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

ROOT

FOLDER A

FOLDER C

FILE 3

(FOLDER 1)

(FOLDER 2)

(FOLDER 4)

FILE 4

FILE 5

FOLDER D

FILE 6

(FOLDER 5)

FILE 7

FILE 8

FOLDER E

FILE 9

(FOLDER 6)

FILE 10

FOLDER B

FILE 1

(FOLDER 3)

FILE 2

MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei

Hören von USB-Massenspeicher

MP3/WMA-Dateien) (Fortsetzung)

MP3-Player

n Wiedergabe einer MP3/WMA-CD bei

eingeschaltetem Ordnermodus

Zur Wiedergabe einer CD-R/RW.

1

CD-Taste drücken und eine MP3/WMA-Disc laden.

Drücken Sie die FOLDER-Taste und die Disc-

Information wird angezeigt.

Hinweise:

l Dieses Produkt ist mit MTP- oder AAC-Dateisystemen

von USB- Massenspeichern oder MP3-Playern nicht

kompatibel.

l Es ist möglich, dass einige externe Speichermedien

von diesem System nicht unterstützt werden.

l Das Funktionieren von externen Speichermedien

(USB-Sticks, externe Festplatten usw.) wird nicht

garantiert.

2 Drücken Sie die PRESET

(

oder

)

-Taste, um den

gewünschten Wiedergabe-Ordner zu wählen.

(Ordnermodus eingeschaltet)

3 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken

der oder -Taste auswählen.

4 Die / (CD/USB / )-Taste drücken. Die Wiedergabe

beginnt und der Dateiname wird angezeigt.

l Wenn auf der Disc aufgenommen, werden Titel,

Künstler und Album-Name angezeigt.

l Drücken sie bei der Wiedergabe mit aktiviertem

Folder-Modus die Taste PRESET

(

oder

)

, und

der Folder kann gewählt werden, auch wenn er sich

im Wiedergabe-/Anhalte-Modus befindet. Im ersten

Track des gewählten Folders wird der Wiedergabe-/

Anhalte-Modus fortgesetzt.

l Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der CD/USB

DISPLAY-Taste geändert werden.

Hinweis:

Unterbrechen der Wiedergabe (Pause):

Die / (CD/USB / )-Taste drücken.

Hinweis:

Die Anzeige „Not Support“ bedeutet, dass eine

„Copyright-geschützt WMA-Date“ oder eine „Nicht

unterstützte Wiedergabedatei“ ausgewählt wurde.

De-16

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

TUNING

TUNING

PRESET

CD

FOLDER

PRESET

DISPLAY

CD/USB

MP3-Anzeige

WMA-Anzeige

TOTAL-Anzeige

Gesamtzahl von Ordner

Gesamtanzahl der Dateien

Ordneranzeige

Ordnernummer

Erste Titelnummer

im Ordner

Anzeige Dateiname Ordneranzeige

Zählwerk

Anzeigetitel

Anzeige Album

Anzeige Künstler

n Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit

deaktiviertem Ordner-Modus

1

Die USB-Taste auf der Fernbedienung oder die INPUT-

Taste auf der Haupteinheit wiederholt drücken, um die

USB-Funktion auszuwählen. Das USB-Speichergerät

mit den gespeicherten Dateien im MP3/WMA-Format

mit dem Gerät verbinden. Wenn der USB-Speicher mit

dem Hauptgerät verbunden ist, werden die

Geräteinformationen angezeigt.

2 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken

der oder -Taste auswählen.

3 Die / (CD/USB / )-Taste drücken. Die

Wiedergabe beginnt und der Dateiname wird angezeigt.

l Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums

wird angezeigt, sofern diese Informationen auf dem

USB-Speichergerät gespeichert sind.

l Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der CD/USB

DISPLAY-Taste geändert werden.

INPUT

USB

TUNING

TUNING

PRESET

USB

FOLDER

PRESET

DISPLAY

CD/USB

l Dieses Produkt kann WMA und MP3 Dateien

Hören von USB-Massenspeicher

wiedergeben. Es wird automatisch den

MP3-Player (Fortsetzung)

wiederzugebenden Dateityp erkennen. Falls eine nicht

wiederzugebende Datei auf diesem Gerät

wiedergegeben wird, wird „Not Support“ angezeigt und

n Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit

die Datei wird automatisch übersprungen. Dies dauert

aktiviertem Ordner-Modus

einige Sekunden. Falls, wegen der nicht spezifizierten

Datei eine ungewöhnliche Anzeige im Display

1

Die USB-Taste auf der Fernbedienung oder die INPUT-Taste

erscheint, schalten Sie das Gerät aus und

auf der Haupteinheit wiederholt drücken, um die USB-

anschließend wieder an.

Funktion auszuwählen. Das USB-Speichergerät mit den

l Dieses Produkt versteht USB-Massenspeichergeräte

gespeicherten Dateien im MP3/WMA-Format mit dem Gerät

und MP3-Player. Manchmal kann es aber zu

verbinden. Wenn der USB-Speicher mit dem Hauptgerät

Unregelmäßigkeiten kommen, wenn unerwartete

verbunden ist, werden die Geräteinformationen angezeigt.

Probleme an einigen Geräten auftreten. Sollte dies

vorkommen, schalten Sie das Gerät aus und

2

FOLDER-Taste drücken. Dann PRESET ( oder )-Taste

anschließend wieder an.

drücken, um den gewünschten Wiedergabeordner zu wählen.

l Die USB-Schnittstelle ist nur zur direkten Verbindung

Zur Wiedergabe im Ordnermodus mit Schritt 4 fortfahren. Zum

an ein USB-Speichermedium ohne Kabel gedacht.

Wechseln des Wiedergabeordner die PRESET ( oder )-

l Während der CD-Funktion wird der MP3-Player nicht

Taste drücken, um einen anderen Wiedergabeordner zu

geladen.

wählen.

l „Not Support“ wird angezeigt, wenn Sie bei gewählter

3

Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken der

USB-Funktion einen iPod an einen USB-Anschluss

oder -Taste auswählen.

anschließen.

4

Die / (CD/USB / )-Taste drücken. Die Wiedergabe

Fortgeschrittene USB-Wiedergabe

beginnt und der Dateiname wird angezeigt.

l

Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums wird

Die folgenden Funktionen sind die gleichen wie für CDs:

angezeigt, sofern diese Informationen auf dem USB-

Speichergerät gespeichert sind.

Seite

Direkter Titel-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

l

Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der

CD/USB

Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

DISPLAY

-Taste geändert werden.

Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) . . . . . . . . .15

n Entfernen der USB-Speicher

Hinweise:

l Ist kein USB-Speicher angeschlossen, so erscheint in

1

Drücken Sie die (CD/USB )-Taste, um die

der Anzeige „USB No Media“.

Wiedergabe zu stoppen.

l Dieser Gerät unterstützt nur das Format „MPEG-1

Audio Layer-3“. (Samplefrequenz fs ist 32 kHz,

2 USB-Speichergerät vom USB-Anschluß trennen.

44,1 kHz, 48 kHz)

l Die Playbackreihenfolge für MP3-Dateien kann je nach

beim Herunterladen verwendeter Software variieren.

l Die von MP3 unterstützte Bitrate beträgt 32 Kbps bis

320 Kbps, WMA ist 64 Kbps bis 160 Kbps.

l Für MP3/WMA-Dateien bitte die Dateierweiterung

„.MP3“ bzw. „.WMA“ verwenden. Dateien können nicht

wiedergegeben, wenn die Dateierweiterung nicht MP3/

WMA ist.

l Wiedergabelisten werden von diesem Gerät nicht

Hinweise:

unterstützt.

l

PIONEER ist nicht für den Verlust von Daten während

l Dieses Gerät kann Ordnernamen oder Dateiname von

des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das

bis zu 32 Zeichen anzeigen.

1

Audiosystem verantwortlich.

l Die maximale Anzahl an MP3/WMA-Dateien beträgt

l

In MP3 und/oder WMA-Formaat komprimierte Dateien

999.

können abgespielt werden, wenn das Gerät am USB-

2

Ausgang angeschlossen ist.

l Die Gesamtzahl von gelesenen Verzeichnissen ist 99

einschließlich von Verzeichnissen mit nicht

l

Das Format dieses USB-Speichers unterstützt FAT 16

abspielbaren Dateien. Das Display zeigt jedoch nur

3

oder FAT 32.

Verzeichnisse mit MP3-Dateien.

l

PIONEER kann nicht gewährleisten, dass alle USB-

Speichergeräte mit diesem Audiosystem funktionieren.

l Bei der Wiedergabe einer Datei mit variabler Bitrate

4

wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt

l

Das USB-Kabel ist nicht für dieses Audio-System, da es

angezeigt.

am USB-Speichergerät angeschlossen ist. Die

Verwendung des USB-Kabels wird die Aktivität des

l TITLE, ARTIST und ALBUM sind die einzigen

5

Audio-Systems beeinflussen.

unterstützten ID3TAG Informationen. Der Name des

l

Dieser USB-Speicher kann nicht über USB-Hub

Titels, Künstlers und des Albums können während der

6

betrieben werden.

Wiedergabe der Datei oder im Pausenmodus durch

Drücken der DISPLAY-Taste angezeigt werden.

l

Der USB-Anschluß dieses Geräts ist nicht für eine PC-

Verbindung sondern für Musikstreaming mit einem

l WMA-Meta-Tag unterstützt auch Titel-, Künstler- und

7

USB-Speichergerät vorgesehen.

Albumnamen, die in WMA-Dateien gespeichert sind.

l

Externer HDD Speicher kann nicht über den USB-

Durch Copyright geschützt WMA-Dateien können nicht

Anschluß dieses Geräts wiedergegeben werden.

wiedergegeben werden.

8

l

Bei hohem Datenvolumen im USB-Speicher kann das

Lesen der Daten länger dauern.

9

De-17

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

Rundfunkempfang

STANDBY/ON

n Abspeichern eines Senders

Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und

per Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung)

INPUT

1

Führen Sie die Schritte 1 - 3 unter „Abstimmung“ durch.

2 Die MEMORY-Taste drücken.

MEMORY

TUNING

TUNING

3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET

(

oder

)

drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwählen.

PRESET

Die Sender einspeichern, und dabei der Reihe nach mit

dem Vorwahlkanal 1 beginnen.

4 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY-Taste

drücken, um den Sender abzuspeichern. Wenn vor dem

TUNER

Speichern des Senders die „MEMORY“- und

PRESET

Festsendernummernanzeigen erlöschen, die mit dem

Schritt 2 beginnende Bedienung wiederholen.

n Abstimmung

5 Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu

speichern oder einen Festsender zu ändern. Wenn ein

neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender

1

Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/

gelöscht, der vorher für diesen voreingestellten Kanal

ON-Taste drücken.

gespeichert wurde.

2 Die TUNER-Taste wiederholt drücken, um das

gewünschte Frequenzband (FM oder AM)

Hinweis:

auszuwählen.

Die Speicherschutzfunktion sorgt dafür, dass im Falle

eines Stromausfalls oder wenn die Stromzufuhr

3 Die TUNING + oder - -Taste auf der Fernbedienung

unterbrochen wird, die gespeicherten Sender für einige

drücken, um den gewünschten Sender einzustellen.

Stunden erhalten bleiben.

l Manuelle Abstimmung:

Drücken Sie wiederholt die TUNING + oder - -Taste,

n Abrufen eines gespeicherten Senders

um den gewünschten Sender einzustellen.

1 Die PRESET

(

oder

)

-Taste weniger als

l Abstimmautomatik:

0,5 Sekunden drücken, um den gewünschten Sender

Wenn die TUNING + oder - -Taste mehr als

zu wählen.

0,5 Sekunden gedrückt wird, startet der

Sendersuchlauf automatisch, und der Tuner stoppt

n Festsender-Suchlauf

am zuerst empfangbaren Rundfunksender.

Die abgespeicherten Sender können automatisch

Hinweise:

abgetastet werden. (Festsenderspeicher-Suchlauf)

l Wenn Rundfunkstörung auftritt, kann der

Sendersuchlauf im selben Augenblick automatisch

1

Drücken sie länger als 0,5 Sekunden die PRESET

(

stoppen.

oder

)

-Taste. Die Festsendernummer blinkt und die

l Der Sendersuchlauf überspringt Sender von

programmierten Sender werden nacheinander folgend

schwachem Signal.

je 5 Sekunden lang empfangen.

l Zum Stoppen der Abstimmautomatik die TUNING

+

oder - -Taste noch einmal drücken.

2 Die Taste PRESET

(

oder

)

noch einmal drücken,

l Wenn ein RDS (Radio-Daten-System)-Sender

wenn der gewünschte Sender gefunden wird.

eingestellt wird, wird die Frequenz zuerst angezeigt,

und dann leuchtet die RDS-Anzeige. Danach erscheint

der Sendername.

n Löschen aller gespeicherten Sender

l Für mit „ASPM“ gespeicherte RDS-Sender kann

vollautomatische Abstimmung erzielt werden (siehe

Seite 19).

1

Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung

Empfangen einer UKW-Stereosendung:

oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit,

l Drücken Sie die TUNER-Taste und wählen Sie Stereo.

um die Tuner-Funktion zu wählen.

In der Anzeige erscheint „ST“. „ “ und „ “ erscheint,

wenn eine UKW-Sendung in Stereo ist.

2 Drücken Sie in der Tuner-Funktion die CLEAR-Taste,

bis „Tuner Clear“ erscheint.

l Bei schwachem UKW-Empfang die TUNER-Taste

drücken, so daß die „ST“-Anzeige erlischt. Der

Empfang schaltet auf Mono, und der Klang wird klarer.

De-18

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

CLEAR

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)

RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer

Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verringert

zunehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten

sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender

wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren

entsprechend.

regulären Programmsignalen zusätzliche Signale. Sie

können ihren Sendernamen und Informationen über

die Programmart wie Sport, Musik usw. senden.

Wenn ein RDS-Sender eingestellt wird, werden „RDS“

und der Sendername angezeigt.

„TP“ (Verkehrsfunkkennung) erscheint auf dem Display,

wenn die empfangene Sendung die Verkehrsinformation

trägt; „TA“ (Verkehrsdurchsagekennung) erscheint,

während eine Verkehrsinformation auf Sendung ist.

Während des Empfangs des Dynamic-PTY-Senders

erscheint „PTYI“ (Dynamic-PTY-Anzeige).

Ein RDS-Sender kann mit Hilfe der Tasten auf der

Fernbedienung eingestellt werden.

n RDS-INFORMATIONEN

Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY-Taste ändert

sich das Display wie folgt:

Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er

abgeschlossen ist:

Drücken Sie während des Sendersuchlaufs die RDS

ASPM-Taste.

Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher.

Hinweise:

l Wenn derselbe Sender auf verschiedenen

Frequenzen sendet, wird die stärkste Frequenz

abgespeichert.

l Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein

bereits gespeicherter, wird nicht noch einmal

gespeichert.

l Sind bereits 40 Sender abgespeichert, wird der

Suchlauf abgebrochen. Wenn Sie die ASPM-

Operation noch einmal durchführen möchten, müssen

Sie den Festsenderspeicher löschen.

l Wenn keine Sender abgespeichert worden sind,

erscheint „END“ etwa 4 Sekunden lang.

l Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine

Sendernamen abgespeichert werden.

1

l Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen

gespeichert werden.

2

Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-Sender

l In einem gewissen Gebiet oder in gewissen

oder einen RDS-Sender, dessen Signal schwach ist,

Zeiträumen können die Sendernamen vorübergehend

einstellen, ändert sich das Display in folgender

verschieden sein.

3

Reihenfolge:

4

Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt,

bedeutet dies nicht, daß das Gerät defekt ist:

5

l „PS“, „No PS“ und ein Sendername erscheinen

abwechselnd, und das Gerät funktioniert nicht richtig.

l Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet oder

6

ein Sender Prüfungen durchführt, kann die RDS-

Empfangsfunktion nicht richtig arbeiten.

n Benutzen des automatischen

7

l Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist,

Senderspeichers (ASPM)

empfangen wird, können Informationen wie z.B. der

Sendername nicht angezeigt werden.

In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch

8

l „No PS“, „No PTY“ oder „No RT“ blinkt etwa

nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 40 Sender können

5 Sekunden lang, und dann wird die Frequenz

gespeichert werden.

angezeigt.

9

De-19

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

TUNING

TUNING

RDS

TUNER

ASPM PTY DISP

Sendername (PS) Programmart (PTY)

Frequenz Radiotext (RT)

No PS No PTY

FM 98.80 MHz

No RT

1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung

oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um

die TUNER-Funktion zu wählen.

2 Drücken Sie die RDS ASPM-Taste auf der

Fernbedienung.

1 „ASPM“ blinkt etwa 4 Sekunden lang, dann beginnt

der Suchlauf (87,50 - 108,00 MHz).

2 Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, erscheint

„RDS“ eine kurze Weile, und der Sender wird

abgespeichert.

3 Nach Abschluß des Suchlaufs wird die Zahl der

abgespeicherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt

und dann erscheint „END“ 4 Sekunden lang.

n Hinweise zum RDS-Betrieb

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)

Hinweise zum Radiotext:

Wenn die Verkehrsinformation gesendet wird, erscheint

l Die ersten 14 Zeichen des Radiotextes erscheinen

„TA“.

4 Sekunden lang; danach rollen sie über das Display.

Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)-

l Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, der keinen

Codes, TP (Verkehrsfunkkennung) und TA

Radiotext sendet, wird beim Schalten in die Radiotext-

(Verkehrsdurchsagekennung)

Position „No RT“ angezeigt.

Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale

l Während des Empfangs der Radiotext-Daten oder

suchen und empfangen.

beim Ändern des Textinhalts wird „RT“ angezeigt.

NEWS Kurze Beschreibungen über Fakten,

n Abrufen von abgespeicherten Sendern

Ereignisse und öffentlich ausgedrückte

Ansichten, Reportagen und Tatsachen.

Bestimmen von Programmarten und Wählen von

AFFAIRS Programm über aktuelle Nachrichten, im

Sendern (PTY-Suchlauf):

allgemeinen in verschiedener

Sie können einen Sender von den abgespeicherten

Behandlungsweise oder Konzeption,

Sendern suchen, indem Sie die Programmart

einschließlich Debatte oder Analyse.

(Nachrichten, Sport, Verkehrsfunk usw. ... siehe Seite 20)

INFO Beratungsprogramm (im weitesten

bestimmen.

Sinne).

SPORT Sportprogramm.

1

Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung

oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um

EDUCATE Bildungsprogramm (fundamental).

die TUNER-Funktion zu wählen.

DRAMA Alle Hörspiele und Serien.

CULTURE Kulturprogramme (national oder

2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die RDS PTY-

regional, einschließlich Sprache, Theater

Tast e.

usw.)

SCIENCE Programme über Naturwissenschaft und

Technik.

VARIED Unterhaltungsprogramme, die von den

anderen Kategorien nicht abgedeckt

„SELECT“ und „PTY TI“ erscheinen etwa 6 Sekunden

werden. Beispiele: Quiz, Ratespiele,

lang abwechselnd.

Interviews mit bekannten

Persönlichkeiten.

3 Innerhalb von 6 Sekunden die Taste oder

POP M Populäre Musik, oft abhängend von den

drücken, um die Programmart auszuwählen.

gegenwärtigen oder letzten

Plattenverkaufslisten.

ROCK M Moderne Musik, normalerweise

geschrieben und aufgeführt von jungen

Musikern.

Bei jedem Tastendruck erscheint die Programmart.

EASY M Aktuelle Unterhaltungsmusik im

Wird die Taste länger als 0,5 Sekunden gedrückt

Gegensatz zu Pop, Rock oder Klassik

gehalten, erscheint die Programmart fortlaufend.

oder speziellen Musikrichtungen wie

Jazz oder Country. Die Musik dieser

4 Während die ausgewählte Programmart blinkt

Kategorie ist oft, aber nicht immer, vokal

(innerhalb von 6 Sekunden), die RDS PTY-Taste noch

und im Allgemeinen kurz.

einmal drücken.

LIGHT M Populäre, klassische Musik. Zum

Beispiel Instrumentalmusik und Vokal-

oder Chorwerke.

CLASSICS Aufführungen von hauptsächliche

Orchesterstücken, Sinfonien,

Kammermusik usw. einschließlich

Die gewählte Programmart leuchtet 2 Sekunden lang,

großer Oper.

dann erscheint „SEARCH“, und der Suchlauf beginnt.

OTHER M Musikstile, die keiner der anderen

Hinweise:

Kategorien zugeordnet werden können.

l Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie

Besonders spezielle Musikrichtungen

das Verfahren ab Schritt 2. Wird eine gewünschte

wie Rythm & Blues oder Reggae.

Programmart gefunden, blinkt die entsprechende

WEATHER Wetterberichte, -vorhersagen und -

Kanalnummer 8 Sekunden lang; danach leuchtet der

information.

Sendername ständig.

FINANCE Börsenberichte, Handel, Geschäft usw.

l Wenn Sie einen anderen Sender hören möchten, der

dieselbe Programmart ausstrahlt, die RDS PTY-Taste

CHILDREN Programme, die auf ein junges Publikum

drücken, während die Kanalnummer oder der

abgezielt sind (in erster Linie

Sendername blinkt. Das Gerät sucht dann nach einem

Unterhaltung und Interesse).

nächsten Sender.

SOCIAL Programme für Personen und über

l Wenn kein Sender gefunden werden kann, erscheint

Themen, die sie persönlich oder als

„NOT FOUND“ 4 Sekunden lang.

Gruppe betreffen: Zum Beispiel

Soziologie, Geschichte, Geographie,

Wenn Sie den Verkehrsfunk auswählen:

Psychologie und Gesellschaft.

Wenn Sie in Schritt 3 den Verkehrsfunk (TP) auswählen,

erscheint „TP“.

(Dies bedeutet nicht, daß Sie zu der Zeit die

Verkehrsinformation hören können.)

De-20

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

Benutzen des Radio-Daten-Systems

Timer- und Sleep-Funktion (Nur

(RDS) (Fortsetzung)

Fernbedienung)

RELIGION Glauben einschließlich eines Gottes

oder Göttern, der Natur der Existenz

und Ethik.

PHONE IN Mitglieder der Öffentlichkeit, die ihre

Ansichten telefonisch oder im

öffentlichen Forum äußern.

TRAVEL Features und Programme über Reisen

in nahe und ferne Orte, Pauschalreisen

sowie Reiseideen und-gelegenheiten.

Nicht verwendet für Durchsagen über

Probleme, Verzögerungen oder

Straßenbauarbeiten, welche die

augenblickliche Reise beeinflussen, wo

TP/TA benutzt werden sollte.

Timer-Wiedergabe:

Das Gerät schaltet sich ein und gibt die gewünschte

LEISURE Programme über Freizeitaktivitäten, an

Quelle (CD, TUNER, USB, iPod, LINE IN) zur

denen der Hörer (die Hörerin)

voreingestellten Zeit wieder.

teilnehmen könnte. Zum Beispiel

Gartenarbeit, Fischen,

Das Gerät besitzt 2 Timer-Arten: ONCE TIMER und

Antiquitätensammlung, Kochen,

DAILY TIMER.

Nahrung & Wein usw.

Once-Timer:

JAZZ Polyphone, synkopierte Musik,

Die Once-Timer-Wiedergabe funktioniert nur einmal zu

charakterisiert durch Improvisation.

der voreingestellten Zeit.

COUNTRY Songs, die aus der musikalischen

(„ “-Anzeige).

Tradition der Südstaaten von Amerika

entstehen oder sie fortsetzen.

Daily-Timer:

Charakterisiert durch eine schlichte

Die tägliche Timer-Wiedergabe funktioniert täglich zu der

Melodie und narrative Handlung.

von uns voreingestellten Zeit. Den Timer einstellen, um

NATION M Gegenwärtige populäre Musik der

beispielsweise jeden Morgen aufzuwachen.

Nation oder des Gebiets in

(„DAILY“-Anzeige).

Muttersprache, im Gegensatz zu

internationalem „Pop“ in Englisch, der

Gemeinsame Verwendung des Once- und des Daily-

normalerweise von Amerika oder

Timers:

Großbritannien inspiriert ist.

Verwenden Sie z.B. den Once-Timer zum Aufnehmen

OLDIES Musik aus dem sogenannten „goldenen

eines Rundfunkprogramms und den Daily-Timer zum

Zeitalter“ populärer Musik.

Wecken.

FOLK M Musik, die der musikalischen Kultur

1 Den Daily-Timer einstellen (Seite 21).

einer besonderen Nation entspricht,

normalerweise gespielt auf akustischen

2 Stellen Sie den Einmal-Timer ein (Seite 21).

Instrumenten. Die Erzählung oder Story

kann sich auf geschichtliche Ereignisse

oder Leute stützen.

DOCUMENT Programme über sachliche

Angelegenheiten, präsentiert in einem

recherchierenden Stil.

1

TEST Sendung beim Prüfen von

Notsendegerät oder Empfängern.

2

ALARM Information über Naturkatastrophen.

3

TP Sendungen, in denen

Verkehrsdurchsagen gebracht werden.

4

TA Verkehrsdurchsagen sind auf Sendung.

5

6

7

8

9

De-21

11/5/25 X-HM10_20_De.fm

STANDBY/ON

CLOCK/TIMER

TUNING

TUNING

ENTER

1 Minute oder länger

Daily-Timer

Once-Timer

Start

Stopp

Start

Stopp

Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) (Fortsetzung)

Once-Timer:

n Timer-Wiedergabe

Der Timer wird deaktiviert.

Vor dem Einstellen des Timers:

Daily-Timer:

l Prüfen, ob die Uhr richtig gestellt ist (siehe Seite 9).

Der Timer wird zur gleichen Zeit am Tag aktiv. Dies

Wenn nicht eingestellt, können Sie nicht die Timer-

dauert an, bis die Daily-Timer-Einstellung annulliert

Funktion verwenden.

wird. Bei Nichtverwendung den Daily-Timer

deaktivieren.

l Timer-Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Kabel ein,

legen Sie die Diskette ein oder schließen Sie den

iPod an.

Hinweise:

l Wählen sie bei der Ausführung der Timer-Wiedergabe

unter Verwendung einer anderen, an den USB-

Anschluss angeschlossenen Einheit in Schritt 5 „USB“

1 Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/

oder „LINE IN“.

ON-Taste drücken.

l Dieses Gerät schaltet sich automatisch in den Stand-

by-Modus. Das angeschlossene Gerät schaltet sich

2 Halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt.

jedoch nicht ein oder aus. Befolgen Sie Schritt „Timer-

Einstellungen löschen“ auf dieser Seite, um die

3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder

Timer-Wiedergabe anzuhalten.

drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach

Timer-Einstellungen überprüfen:

die ENTER-Taste betätigen.

1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/

4 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder

TIMER-Taste gedrückt.

drücken, um „Timer set“ anzuwählen; danach die

ENTER-Taste betätigen.

2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder

drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach

5 Wählen Sie die Quelle für die Timer-Wiedergabe (CD,

die ENTER-Taste betätigen.

TUNER, USB, iPod, LINE IN) mit der Taste oder

3 Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die Taste

. Die ENTER-Taste drücken.

oder , um „Timer Call“ zu wählen, und drücken Sie

Wenn Sie den Tuner wählen, einen Sender mit Hilfe

dann die ENTER-Taste.

der Taste oder auswählen, und dann die

ENTER-Taste drücken. Wenn kein Sender

Timer-Einstellungen löschen:

programmiert worden ist, wird „No Preset“ angezeigt,

und die Timer-Einstellung wird annulliert.

1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/

TIMER-Taste gedrückt.

6 Um den Tag anzupassen, die Taste oder und

2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder

dann die ENTER-Taste drücken.

drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach

7 Drücken Sie, um die Stunde einzustellen, die ENTER-

die ENTER-Taste betätigen.

Taste. Drücken Sie die - oder -Taste und dann

3 Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die Taste

die ENTER-Taste.

oder , um „Timer Off“ zu wählen, und drücken Sie

dann die ENTER-Taste. Der Timer wird deaktiviert (die

8 Um den Minuten anzupassen, die Taste oder

eingestellten Inhalte werden nicht annulliert).

und dann die ENTER-Taste drücken.

9 Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen.

Wiederverwendung der gespeicherten

Timereinstellung:

10 Stellen Sie die Lautstärke mit der VOL (+ oder -)-Taste

Die Timer-Einstellung wird abgespeichert, wenn sie

ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Stellen

einmal eingegeben wird. Um dieselbe Einstellung wieder

Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.

zu verwenden, die folgenden Bedienungsschritte

durchführen.

11 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die

STANDBY/ON-Taste drücken. Die „TIMER“-Anzeige

1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/

leuchtet auf, und das Gerät ist bereit zur Timer-

TIMER-Taste gedrückt.

Wiedergabe.

2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder

drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach

die ENTER-Taste betätigen.

3 Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die Taste

oder , um „Timer On“ zu wählen, und drücken Sie

dann die ENTER-Taste.

4 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die

STANDBY/ON-Taste drücken.

12 Beim Erreichen der voreingestellten Zeit beginnt

Wiedergabe. Die Lautstärke erhöht sich allmählich, bis

Hinweis:

sie den voreingestellten Pegel erreicht. Während der

Die Uhr-Einstellung wird zurückgesetzt, wenn das

Timer-Wiedergabe blinkt Timer-Anzeige .

Netzkabel herausgezogen wird oder wenn es einen

13 Beim Erreichen der Timer-Endzeit schaltet das System

Stromausfall gibt.

automatisch in die Bereitschafts-Betriebsart.

De-22

11/5/25 X-HM10_20_De.fm